↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темные времена (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, AU
Размер:
Макси | 909 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: В процессе | Переведено: ~49%
 
Проверено на грамотность
Прошло два года с тех пор, как Люк присоединился к повстанцам. На одной из миссий его крестокрыл сбивают, и он катапультируется на вражеской территории. Последующие события, увы, приводят к его первой встрече с Вейдером, влияние которой навсегда меняет жизнь и судьбу Люка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. Сеть, часть вторая

Испуг и боль от ран мешали воспринимать происходящее, тело била крупная дрожь. Все разворачивалось словно в замедленной съемке и было настолько нереально, что казалось сном. Сам же Люк будто был далеким отстраненным наблюдателем. Стоявший рядом штурмовик снял шлем — волосы у него оказались рыжие — потянулся к полке над головой и достал оттуда сумку. Солдат, который первым заговорил со Скайуокером, снял с него наручники и задал какой-то вопрос.

— Что? — удалось проговорить Люку. Он помассировал запястья: наручники даже за такое короткое время успели натереть кожу.

— Скажи, где ранен, — повторил мужчина.

— Я-я не… Ух, кажется… лодыжку повредил. Ребра… и плечо, — пытаясь переварить случившееся, Люк изучил белую поверхность шлема штурмовика, потом его темные, почти черные глаза. Пока он вслух перечислял травмы, в голове немного прояснилось. — Кто вы?

— Так, — сказал рыжий, присаживаясь перед ним на корточки, — дай мне осмотреть лодыжку, — он достал из сумки резак и приподнял ногу Люка. — Я собираюсь разрезать ботинок. Будет больно, — предупредил он.

— Л-ладно, — отозвался Люк и приготовился терпеть. Мужчина начал разрезать запачканную кровью обувь. Все еще ожидая ответа на свой вопрос, Люк перевел взгляд на второго штурмовика.

— Мы из Сети, — снова сказали ему.

— То есть из Сопротивления? — с надеждой спросил Люк, припоминая брифинг перед миссией: информацию о цели разведслужба Альянса получила от членов Сопротивления.

Когда наконец с ноги соскользнул ботинок, Люку пришлось закусить губу, чтобы сдержать крик боли. Потом с него сняли пропитавшийся кровью носок и закатали штанину комбинезона, из-под нее показалась рана. Люк торопливо отвел глаза, чувствуя тошноту и такую слабость, будто вот-вот потеряет сознание. Покалывать в ногах стало сильнее, но, с другой стороны, теперь освобожденная от ботинка лодыжка не так горела.

— Так вы из Сопротивления? — хрипло повторил он, пытаясь фокусироваться на чем-то другом, а не на манипуляциях медика.

Солдат молча кивнул.

Люк поморщился от боли и глубоко вдохнул, когда медик закончил промывать рану.

— Как вы узнали, где меня искать?

— Мы прослушиваем частоты боевых передач, — рассказал ему мужчина. — А тебя не стошнит сейчас? — чуть обеспокоенно спросил он. Люк неубедительно помотал головой, и солдат продолжил: — Один из наших оперативников работает в центре связи, он и передал нам твои координаты. Мы мобилизовали свою группу и удостоверились, что окажемся к тебе ближе других отрядов. К сожалению, на обратный путь к нам прибилась пара незваных гостей, — он указал подбородком на безжизненные тела.

Люк чуть помолчал, обдумывая то, что ему рассказали.

— Но как у вас это получилось, если вы не… Вы — имперцы! — озарило его. Люк был удивлен — до конца в это было трудно поверить — и немного озадачен, и ему все еще было плохо.

Солдаты вокруг него засмеялись. Еще один из них встал и начал снимать броню, под ней оказалась одежда самого обычного гражданского.

— Некоторые из нас входят в имперские военные структуры, да. Но большинство — местные из тех, кому не нравится вмешательство Империи в их дела.

— А вы?

В ответ мужчина улыбнулся.

— Это ты угадай сам.

Медик поднял голову.

— Кровотечение остановлено. В общем-то все, что я сделал — это только первая помощь. А как окажешься в убежище, тебя осмотрит Док.

— Спасибо, — произнес Люк и с облегчением улыбнулся, он был все еще потрясен тем, как все повернулось.

Транспорт начал притормаживать. Чей-то голос объявил по связи:

— Почти приехали. Погони нет, другой активности на радарах тоже не видно, но это ненадолго.

Штурмовик рядом с Люком указал на высокого подтянутого мужчину с широким округлым лицом и темными волосами, который к этому времени избавился от брони и теперь был полностью в штатском. В его карих глазах орехового оттенка отражались блики от искусственного освещения салона.

— Это Талн. Он доставит тебя в безопасное место и побудет с тобой. Слушайся его, и тогда все будет в порядке.

— Я закончил, — объявил медик, вставая. — Остальными травмами займется Док. Просто держи руку в таком положении, — сказал он, закрепляя ее в повязке через плечо, — это облегчит нагрузку.

— А нет обезболивающего? — спросил Люк, гадая, сможет ли вообще передвигаться. После обработки и перевязки лодыжка стала болеть чуть меньше, но плечо и ребра ныли, а еще при каждом движении в них вспыхивала острая боль. Неприятные ощущения в нижней части спины тоже никуда не делись.

— Прости, парень. За этим только к Доку, — сказали ему с улыбкой.

— Пойдем, — Талн помог Люку подняться и обхватил левой рукой за талию. Люк оперся на мужчину, в свою очередь закидывая правую руку тому за шею.

Двери транспорта открылись, и Люка вывели в темноту ночи. Они с Талном оказались на какой-то улице на окраине города, окружающую тьму немного рассеивал свет из окон домов и зарево огромного пожара где-то на западе. Вдалеке приглушенно выли сирены.

— Что с военным комплексом? — спросил Люк по пути.

— Уничтожен, вы неплохо по нему вдарили. Вынесли исследовательскую лабораторию, попали в хранилище взрывчатки. Вы этим кучу народа разозлили. Тебе повезло, что мы первые тебя нашли.

Талн нервно огляделся.

— Надо убраться с улицы. Когда ты так и не окажешься в тюрьме, все поймут, что случилось, и усилят патрулирование. Сюда.

Талн провел его по тенистой аллее к какому-то таунхаусу. Задняя дверь была чуть приоткрыта, Талн толкнул ее бедром, распахивая шире, и затем постарался помочь Люку спуститься по круто уходящей вниз лестнице. На пути встретилась еще одна дверь, и, войдя в нее, они оказались в узком каменном коридоре. Было темно, Талн достал фонарик и, подсвечивая дорогу, стал продвигаться вперед. Коридор с небольшим уклоном уходил вниз.

— Все нормально? — спросил Талн.

— А… другой путь есть? — выдохнул Люк, крепко уцепившись за пиджак провожатого и тяжело дыша от боли и перенапряжения.

— Нет.

Они завернули за угол, продолжая шагать вперед и вниз. Преодолели еще одну крутую и узкую лестницу. Если бы Люк был здоров, то поразился бы количеству поворотов и ответвлений коридоров, ведущих вниз и вверх лестниц, разнообразию кладки: одни туннели были сложены из грубо обтесанного камня, другие из древнего кирпича и спрессованной глины. Везде стояли затхлый запах и сухость.

— Где… мы?

— Под городом.

Еще несколько поворотов, последняя дверь, и Люк обнаружил, что находится в просторном теплом помещении. Из другого входа показалась тви'лечка, махнула им рукой и снова скрылась, полагая, что они и так пойдут за ней. Перед Люком оказалась еще одна лестница вниз.

Тви'лечка обернулась.

— Сюда.

Они прошли в маленькую скудно обставленную комнатку. В ней был проход в душевую, а из мебели только стул с прямой спинкой, небольшой комод и кровать, которая показалась Люку особенно притягательной. Адреналин, вызванный событиями последних часов, сошел на нет, и теперь Люк чувствовал себя разбитым, тело жутко болело. Ему хотелось лишь одного: лечь и заснуть.

Талн усадил его на кровать и повернулся к тви'лечке.

— Где Док?

— Приедет, как сможет, — ответила та, с подозрением оглядывая Люка. Он открыто посмотрел ей в глаза. Она была пухленькая, уже не слишком молодая; на ней были свободное платье и фартук, на плечах, прикрывая их, лежали лекку. — На фабрике много пострадавших, и всем он нужен.

Она повернулась к провожатому Люка.

— Мне не нравится это все, Талн. Особенно когда вы притаскиваете проблемы сюда. Господин сейчас в резиденции.

— Значит, это место — последнее, где они будут искать. Поэтому мы и выбрали его, — ответил ей Талн. — Это всего на пару дней.

— А судя по его виду, я бы сказала, что дольше, чем на пару дней! Если его найдут, наши головы полетят следом.

Люк со стоном прислонился к стене, в висках пульсировало, все болело.

— Слушайте, вы ничего мне не должны. Я знаю это и не хочу доставлять проблем. Просто… пустите меня переночевать, и потом я уйду.

— Ну-ну, — насмешливо произнесла тви'лечка. — И куда… — спросила она, помогая Люку улечься на кровать, к его счастью, голова опустилась прямо на мягкую подушку, — ты пойдешь, молодой человек? Как будешь добираться до места? — она продолжала, не дожидаясь, что он откроет рот для ответа. — Нравится тебе это или нет, но ты сам — проблема.

Скайуокер закрыл глаза, ощутив облегчение, и тут же распахнул их.

— R2!

— R2? — переспросил Талн, нахмурившись.

Люк попытался подняться, но тви'лечка опустила ладонь ему на грудь.

— Нет уж, лежи.

— Мой дроид, — с беспокойством и усталостью объяснил Люк. — Он все еще где-то там… кажется. Надеюсь. Если он попадет в руки имперцев…

— Это не наша забота, лейтенант-коммандер, — сказал ему Талн. — Тебя одного-то перехватывать у Империи было очень опасно. Мы не можем рисковать еще и из-за дроида.

— Нет, — устало запротестовал Люк. Кровать была очень удобной. Раны заныли, будто говоря ему лежать спокойно и не дергаться. Но это же R2, он просто не мог оставить его имперцам, — вы не понимаете. Он многое знает об Альянсе. Я должен его вернуть.

Талн тяжко вздохнул и переглянулся с тви'лечкой.

— Если смогу, я наведу справки. Обещаний никаких не даю, и никто, — подчеркнул он, — не будет потом возвращаться на поиски. Там все вокруг заполонят штурмовики, которые вдоль и поперек будут изучать остатки твоего истребителя.

Этого было достаточно. Он не мог просить большего у этих людей, которые и так уже рисковали жизнями, чтобы спасти его и укрыть у себя. Кроме того, сказал себе Люк, R2 вполне самостоятелен, отлично справляется с кризисными ситуациями и сейчас наверняка в лучшей форме, чем он сам.

— Спасибо, — прошептал Скайуокер, наконец закрывая глаза. Усталость взяла свое. Хотя боль никуда не делась, заснул он почти мгновенно.

Тви'лечка повернулась к Талну и яростно зашептала:

— Да это верх глупости! Тайно вывозить диссидентов, укрывать наших оперативников и передавать информацию Альянсу и так очень опасно. Но это… — она указала на тело на кровати. — Как мы вывезем его с планеты? Все космопорты закроют, линии поставки грузов тоже. Каждый дом в городе будут обыскивать!

— Исла, — голос Тална был спокоен, мягок. Он устал и не хотел спорить. — Говоришь, мы должны были оставить его имперцам? Этот парень офицер, он может знать, кто передал Альянсу данные о деятельности фабрики. Если под пытками он расколется и все расскажет, это приведет их к нам. Ты знаешь Дейда! Он сделает все что угодно для защиты Сети. Поэтому чтобы защитить Сеть, мы защитим мальчика.

Исла, в волнении проведя ладонью по левой лекку, направилась к двери.

— И поэтому теперь он знает о Сети еще больше. Как умно! Выстрел в голову защитит Сеть гораздо лучше!

— Ты же это не серьезно.

— Нет, наверное, нет, — она поникла и пожала плечами, негодование ушло, но ее страх остался. — Только вот дом генерала… это кажется просто безумием, — она покачала головой. — Я приведу доктора, когда он приедет.

Дверь за ней закрылась. Талн уселся на стул и в ожидании стал наблюдать за Люком.


* * *


При первых же звуках приближающегося транспорта R2-D2 отключился. Когда штурмовики вытащили его из предусмотренного в крестокрыле гнезда для дроидов и погрузили в транспортер, он так и остался безжизненным. Все время поездки и все время, пока его несли до тех. станции, R2 был тих и ни на что не реагировал. Он игнорировал все устные команды для активации, и даже когда работающий с ним техник подключил его к главному компьютеру, чтобы попробовать перезагрузить, состояние R2 осталось неизменным.

— Повстанческая жестянка, — выругался техник и в раздражении ударил ладонью по голубому куполу дроида. — Похоже, придется немного повозиться.


* * *


Тихое постукивание в дверь вырвало Люка из дремоты, не приносящей облегчения. Вначале его, абсолютно вымотанного, сморил глубокий сон. Но потом в комнате стало душно, а дышать — тяжело, ребра болезненно отзывались на каждый вздох. Боль в спине стала просто невыносимой: острой, мучительной, вспыхивающей при каждой попытке хоть немного сменить позу. Покалывание в ногах усилилось и стало непрерывным. Отдых превратился в череду из урывков тревожного сна и периодов неприятного бодрствования. Талн всю ночь просидел с ним и каждый раз, как Люк просыпался, подходил и говорил, что врач скоро будет, он просто немного задерживается на военной фабрике.

Талн открыл дверь и, наконец, вошел врач. Волосы его были растрепаны, темную одежду пачкали какие-то пятна и пыль. Лицо было бледным, и выглядел он очень утомленным.

— Тяжелая ночка? — спросил Талн, забирая у него сумку с лекарствами.

— Есть такое, — ответил доктор, снял с плеч рюкзак и опустил его на пол рядом с кроватью. — Не мог уйти, было слишком много раненых. На этот раз повстанцы значительный урон нанесли. Сегодня мы потеряли несколько отличных ребят.

Люк открыл глаза и, повернув голову к мужчинам, поначалу испытал легкое замешательство. Но потом вспомнил: ему говорили, что кое-кто из Сопротивления на самом деле работал в имперских учреждениях. Все сразу прояснилось.

— Простите. Сочувствую вашей утрате, — произнес Люк. Его голос, бывший не громче шепота, наполняла скорбь.

— Лейтенант-коммандер, мы все понимаем, на что идем, — ответил Талн. — Уверен, вы в свою очередь тоже понимаете все риски боевых вылетов.

— Люк, — сказал Скайуокер.

— Что?

— Меня зовут Люк С…

— Нет! — Талн мгновенно вскинулся, обрывая Люка своим выкриком. Он явно был недоволен, что узнал, как зовут подобранного ими повстанца. — Никаких имен. Только звания или псевдонимы.

Совершивший ошибку Люк вздрогнул.

— Простите, — удалось выдавить ему, в горле совсем пересохло.

— Ну, Люк, — осуждающе взглянув на Тална, вмешался доктор, — а теперь, когда мы знаем, как к тебе обращаться, давай проведем осмотр, — он присел на кровать рядом со Скайуокером и откинул одеяло. — Как самочувствие?

Люка позабавила абсурдность вопроса.

— Паршивое, — выдал он.

Он позволил доктору осмотреть его, но поморщился от того, что пришлось двигаться, и тяжко застонал, когда доктор с Талном стали его раздевать.

— Я дам тебе обезболивающего, но только когда пойму, с чем имею дело, — предупредил врач. — Не хочу упустить какие-нибудь симптомы из-за действия таблеток. Так болит? — спросил он, уверенно нажимая пальцами на живот.

— Нет, — сказал Люк, с интересом наблюдая, как доктор достает из рюкзака небольшой портативный сканер и начинает водить им над телом. — Но спина болит просто адски.

— Ты катапультировался из истребителя? — сканер прошелся над спиной. Врач нахмурился и еще раз провел устройством над тем же местом.

Люк кивнул.

— Ага, тогда это казалось хорошей идеей.

Многие из его решений до катапультирования и сразу после казались отличными, теперь же он не был в этом так уверен.

— И без сомнений спасло тебе жизнь. Но также привело к компрессионному перелому(1) в нижнем отделе позвоночника. Как ноги?

— Жутко покалывает. Без остановки.

— Руки?

— Не так плохо. Это серьезно?

— Ты еще хорошо отделался, в худшем случае тебя вообще могло парализовать. Но и это довольно серьезно, — он повернулся к Талну: — Передай Дейду, что какое-то время он побудет тут. У него треснули ребра и левая малоберцовая кость, вывихнуто плечо. Небольшая температура, куча гематом. Но больше всего меня беспокоит спина.

— И надолго он тут? — Талн хотел знать.

— В принципе я легко могу вправить плечо, наложить бакту на лодыжку, и со временем это все залечится, трещины срастутся. Я бы сказал, тут нужно недели три. А вот спина… Ну, трещин в позвонках нет, но мышечные ткани повреждены серьезно, и отек оказывает давление на позвоночник.

Он посмотрел на Люка, объясняя:

— Вот поэтому ноги покалывает. Я могу дать противовоспалительное, чтобы частично снять отек, и медицинский корсет для поддержки спины в определенном положении. Но лечение требует времени. Ходить, не испытывая скованности и болезненных ощущений, ты сможешь не раньше, чем через несколько недель.

— Надолго он тут? — повторил Талн.

— Восемь недель, может, больше. Скорее, больше.

Прикрыв глаза, Люк застонал. Это было слишком долго. Альянс посчитает его погибшим или попавшим в плен. А учитывая их кочевой образ жизни, постоянные перемещения с базы на базу в стремлении быть на шаг впереди Империи, воссоединение со своей эскадрильей и друзьями могло оказаться чрезвычайно сложным, если Альянс решит передислоцироваться.

— Мне нужно связаться с Альянсом. Сообщить им, что я здесь.

Талн покачал головой.

— Сейчас об этом не может быть и речи. Все межпланетные коммуникации будут перехватываться. Нам нужно только переждать шторм, пока шумиха не уляжется.

Доктор перебрал принесенные с собой вещи и лекарства.

— Корсет надо заказывать, его привезу позже. А остальным я могу заняться прямо сейчас. Начнем с антибиотиков и противовоспалительного, — он взял в руки шприц и наполнил медового цвета жидкостью. — Это седативное, — пояснил он Люку, — оно отключит тебя ненадолго, пока я работаю.

— Мне нужно будет доложить Дейду, — сообщил Талн врачу в затылок. — Что предпримем дальше решит он.

— Когда ты свяжешься с ним?

— Не раньше, чем через пару дней, — ответил Талн. — Надо залечь на дно, переждать. До этого возможны только вызовы в экстренной ситуации.

— Готов? — спросил Люка врач, поднося шприц к сгибу его левой руки.

Скайуокер кивнул и слабо улыбнулся с благодарностью и облегчением от того, что наконец избавится от боли. Он опустил голову на подушку, чувствуя, как жидкость вводится в вену. Онемение распространилось до запястья, а потом его сознание поглотила блаженная темнота…


1) Это не перелом в полном смысле слова, а травма, при которой происходит деформация позвонков.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.04.2022
Обращение переводчика к читателям
Clairice: Здесь я как будто закидываю все в пустоту. Но, наверное, даже пустота иногда может ответить...
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Может попросить разрешения у первых переводчиков и опубликовать весь перевод с начала? В примечаниях можно указать, кто что переводил.
Clairiceпереводчик
ReFeRy
Текущий вариант настолько не очень?

Не думаю, что получить разрешение будет проблемой, так как я уже контактировала с первым переводчиком, когда подбирала эту работу. Но есть несколько других моментов.

Я считаю, тот текст нельзя просто выложить, его надо бы побетить (что уже требует разрешения другого рода), как минимум кое-где расстановку знаков препинания поправить. Даже если больше ничего не менять (а я бы в общем-то поменяла), это немало работы. Кто ее будет делать? Я себе-то бету пока не нашла. Могу и я это сделать, конечно, но смысл? Я лучше новое буду переводить, продолжения как-то больше ждут...
Я так понимаю, начальные главы выкладываются с улучшенным переводом?
Clairiceпереводчик
Лорд Слизерин
Вроде того. Но это не то чтобы улучшение старой версии, главы просто переведены мной заново.
Clairice
О, понятно, спасибо)
Clairiceпереводчик
Лорд Слизерин
Пожалуйста)
Здорово, что тут кто-то ожил)
Clairice
Лорд Слизерин
Пожалуйста)
Здорово, что тут кто-то ожил)

Конечно, ЗВ в моём сердце))
Интересная работа! Я как-то не заметила такой разброс в главах. А можно ссыль на первый перевод?
Clairiceпереводчик
nata.peverell
О да, автор очень круто и интересно пишет!
А ссылка лежит буквально под шапкой в фика в примечаниях)
Clairiceпереводчик
nata.peverell
Кстати, если пойдете читать тот перевод, то имейте в виду, что имена оригинальных персонажей первой арки переведены несколько по-другому.
Clairice
Да, я нашла, спасибо)
Уже опять здесь, на последней главе)
Фик захватил прям. С именами разобралась в целом
Clairiceпереводчик
nata.peverell
Вау. Ничосе вы быстро.
Фик захватил прям.
Вот это хорошо понимаю) Если фик лично меня не захватывает, за перевод я не берусь.
Пошла почитала оригинал. Пишет автор хорошо. Но бог ты мой, это ж что надо в голове иметь, чтобы такую жесть придумывать... Решила бросить, но пошла в предпоследнюю главу, где автор после долгих лет отсутствия делает саммари всех предыдущих глав. Оказалось, что дальше только хуже и хуже. И где ж тот comfort, который у неё заявлен в шапке вместе с hurt'ом и angst'ом??!! Обман, сплошной обман. Я люблю хороший ангст. Но всё же надо знать меру и уметь вовремя откомфортить читателя, хоть самую малость...
Clairiceпереводчик
Janeway
Перевела последнюю интерлюдию и очень хорошо поняла, о чем вы... (┬┬﹏┬┬)
Переносила в шапку тег hurt/comfort вслед за автором, но такое чувство, что надо бы его убрать. Комфорта тут реально не видно... Но пишет автор все еще хорошо и интересно, куда это все придет.
Сорян, что поздновато отвечаю.
Clairice
Я понимаю, почему вы начали переводить - в последнее время мало кто пишет про Люка и Вейдера, всё либо Рейло, либо Люк с Дином-мандалорцем, либо Анисока... Так что я вас не виню))
Нереально сильная работа! Спасибо за перевод!
Случайно прочитала у вашего любимого автора работу про Люка - двойного агента. Так до конца и не поняла, на чьей он стороне. И вообще, диванные спецы уже глотки порвали про якобы биполярность Вейдера. Но Вейдер (в отличие от Палпи и Люка в этом рассказе) никогда не мог притворяться Светлым, будучи уже Тёмным.
Clairiceпереводчик
Janeway
Хм, честно признаюсь, остальные работы этого автора я не читала...
ClairiceТак и мне не приходило в голову что-то ещё читать у такого мрачного автора. Просто у него/неё аватарка очень запоминающаяся, поэтому я сразу поняла, что это тот же самый автор, когда увидела его фик в рекомендованных.
Тот фик размера миди и не супер-жуткий (хотя я немного оскорбилась от авторского описания), так что если интересно - посмотрите. Instinct называется
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх