Раскинув руки, Гарри неторопливо плыл по поверхности теплого озера и смотрел, как над ним в лучах закатного солнца в воду опускаются маленькие листочки. Кусочки облаков летели медленно. Иногда слышались голоса птиц в лесу. Легкие наполнялись сладким запахом лета и радости. Отсюда не хотелось уходить.
“Но я и не должен”, — напомнил он себе.
Всплеск воды привлек его внимание. Кто-то плыл к нему. Гарри опустил ноги и подождал пока человек приблизится.
ー Привет, — поздоровался с ним смутно знакомый мужчина, в его серо-зеленых глазах отразилось солнце. — Ты не замерз?
ー Привет… нет, — Гарри с любопытством разглядел неожиданного пловца. — А кто вы?
ー Я — Том, а ты, наверное, Гарри?
Гарри удивленно кивнул.
ー Мы разве знакомы?
ー Немного, — улыбнулся Том и проплыл широкий круг вокруг. — Думаю, тебе стоит поспешить к берегу.
ー Мне тут хорошо, — загребая воду руками, Гарри медленно качался на легких волнах, создаваемых соседом по купанию. — Может, вы поплаваете со мной?
ー С удовольствием, — Том лег на спину. — Тут и правда неплохо.
Гарри разлегся рядом. Они словно парили в воздухе, кружась по озеру. В мыслях и теле обоих присутствовала расслабленность на грани эйфории. Солнце постепенно садилось за горизонт, уступая место сумеркам.
Когда жёлтый диск скрылся за деревьями, Гарри стал ощущать, что ноги его замерзают и по коже чаще пробегают мурашки. Подул легкий ветерок. С одной стороны небосвода засветились маленькие яркие звездочки.
“Наверное, он прав, и мне пора вылезать”, — неохотно согласился Гарри и вздохнул.
Полежав еще чуть-чуть, Поттер поглядел на своего соседа, чтобы попрощаться.
Тот с интересом разглядывал его и о чем-то думал. Это показалось Гарри немного странным.
ー Я…
ー Тебе пора, — понимающе констатировал Том, словно заранее знал, что хочет сказать Поттер. — Мы еще с тобой встретимся...
Гарри нахмурился. Помедлив, он все же поплыл к берегу.
Ветер становился сильнее и неприятной дрожью пробегал по коже. Листья облетали с деревьев и кружили вокруг. Гарри, подгоняемый смутной тревогой, ускорился. Вода согревала тело и лицо, иногда попадая в рот, но ее вкус не отдавал речкой.
“Странно”.
Казалось, проплыл он достаточно много, чтобы сбилось дыхание, но берег остался по-прежнему далеко. Гарри обернулся в сторону Тома, чтобы оценить расстояние.
ㅡ Легко не пытаться, но тяжело признать неудачу, — покачал головой его сосед, по-прежнему оставаясь рядом.
ー Что? — опешил Гарри, не поняв смысла слов. — Почему я не двигаюсь?
Том протер от капель лицо, давая себе время подумать.
ー Может, ты долго тут пробыл? По-видимому, тебе действительно стоит остаться со мной, — он дружески дотронулся до плеча Поттера.
Гарри ощутил холод его ладони и невольно отстранился.
ー Вы давно тут? — дрожащими губами спросил он. Деревья зашумели вокруг, тревожа и заставляя подозрительно осматриваться.
Том снова призадумался и в его молчании притаилось что-то пугающее. Гарри отплыл подальше. Том это заметил и успокаивающе ответил:
ー Кажется, мы пришли сюда вместе.
Озеро показалось Поттеру знакомым — в нем он плавал летом. Вот только лес выглядел гуще и таинственнее.
ー Что это за место? — спустя несколько минут напряженного молчания, спросил Гарри Тома. — Мне оно знакомо и нет. — Он невольно опустил взгляд вниз и забыл как дышать. Кристально чистая вода позволяла увидеть светящиеся водоросли на дне.
ー Не знаю, — с проблеском тревоги ответил Том, тоже всмотревшись в живописную подводную фауну. Внизу даже плавали рыбы, но не поднимались на поверхность, мерцая в глубине. — Я чувствую, что скоро за нами придут. Может, попробуем поплыть к берегу?
Гарри кивнул. Они не торопясь двинулись вперед. Расстояние действительно начало сокращаться. Гарри это обрадовало.
ー Том, а кто за нами должен прийти? — запыхавшись, спросил он.
ー Не знаю, но чувствую, что кто-то должен помочь выбраться на берег, — не задумываясь, ответил Том и кувыркнулся в воде, обдав Гарри брызгами.
Гарри фыркнул и толкнул его.
Они весело добрались до края озера, но подъем был слишком скользким.
ー Смотри! — выкрикнул Том и указал на лес.
Гарри обернулся — его глаза широко распахнулись. Возле дерева, на котором когда-то в далекой реальности сидел и дожидался его Северус, стояла девушка. Ей было едва ли больше двадцати лет, огненно-рыжие волосы и зеленые глаза выдавали до боли знакомый облик.
ー Гарри, — радостно проговорила она и подошла к самому краю. Лунный свет запутался в её длинных волосах, белое платье светилось и едва колыхалось на ветру. — Как же я ждала тебя, милый.
Сердце Гарри забилось пойманной птицей, и он стал карабкаться на берег, тянуться к тонкой руке матери. Внезапно краем глаза он заметил движение и замедлился, повернув голову. К Тому склонилась другая женщина. Хрупкая, с тонкой красивой улыбкой. Ее темные волосы обтекали тело в белоснежном одеянии. Это была Меропа Мракс. Гарри откуда-то помнил ее имя. Том сделал отчаянный рывок и схватил руку матери. Вспыхнул яркий свет, и они оба исчезли.
ー Гарри, тебе нужно выбрать, — мягко, но предупреждающе, проговорила Лили. Ее глаза взволнованно заблестели, тонкие пальцы на мгновение сжались, и потянулись к нему. — Ты хочешь пойти со мной, сынок? Ты ведь можешь остаться там?
Гарри повернулся к ней и счастливо улыбнулся. Конечно, он хотел к ней. В последний рывок он вложил все свои силы и почти коснулся её тонкой руки, но внезапно его что-то дернуло. Да так резко, что он соскользнул по мокрой земле и сорвался вниз. Лишь потом он понял, что кто-то вцепился в его ладонь и со страшной силой потянул на дно озера.
“Нет! Что это?! — от испуга Гарри попытался отбиться и выбраться, но хватка на запястье была стальной. Вода забила нос и едва не попала в легкие. — Мама!” — ужас сжал сердце, когда Гарри посмотрел наверх. Она стояла там в ореоле света и все еще протягивала к нему ладонь. Гарри не выдержал и закричал от разочарования, страха и злости. Вместо дна он ударился о что-то мягкое. Вода вдруг исчезла, и он оказался в кромешной темноте.
* * *
Глаза он открыл в светло-голубой палате медицинского крыла. За окном уже забрезжил рассвет. Гарри никак не мог понять, куда подевалось озеро и мама. Как он оказался тут?
Повернув голову, он вдруг наткнулся взглядом на сгорбившегося в кресле Снейпа. Бледное лицо, руки и одежда его были заляпаны бурыми пятнами подсохшей крови, а в глазах сгущалась бездонная тьма.
Гарри немного напугало это.
ー Северус? — позвал он, надеясь, что ему все это лишь показалось.
Снейп вздрогнул и когда поглядел на Гарри, то весь мрак сбежал, сменяясь облегчением.
ー Гарри… Как ты себя чувствуешь? — этот вопрос уже набил оскомину Поттеру.
Он расстроенно откинул голову на подушку и прислушался к себе. Ничего не болело. Да и с чего бы? В ушах все еще плескались волны озера, слышался шелест деревьев и голос матери.
ー Где мама? — с детской обидой спросил он.
Снейп изумленно приоткрыл рот и несколько секунд не знал, что сказать.
ー Гарри, — глубокий голос дрогнул, — Лили давно умерла.
ー Я видел её и хотел дотронуться… Она пришла за мной! — в голосе мальчика проскользнуло разочарование, он неосознанно задрожал от гнева. — Какого черта ты меня не отдал?! — упрекнул он.
Снейп поднялся из кресла и отошел. Слова Гарри были лишены смысла и, вероятнее всего, были вызваны бредом от лихорадки из-за сильнейшей потери крови, но они причиняли страшную боль. Словно пытаясь отгородиться, Северус отвернулся.
ー Где ты ее видел? — глухо спросил он.
ー На озере. Мы с тобой были там летом. Она просила взять ее за руку, если хочу остаться с ней, — Гарри расстроенно склонил голову и прикрыл слипающиеся веки. — Я хотел пойти с ней... и сейчас хочу, — по его щеке соскользнула слеза. — Отпусти меня к ней… она ждёт. — Поддавшись уговорам мальчика, сознание и впрямь начало туманиться, погружаясь в сон.
Снейп обернулся, сжимая кулаки. Вокруг головы Гарри вдруг замерцали защитные чары, а сам он расслабился и впал в состояние, из которого Северус с таким трудом его вытащил. Снейп резко выдохнул и широкими шагами подошел к сыну.
ー Гарри! — рявкнул он.
Поттер распахнул глаза и уставился на него.
ー Не смей засыпать, — проговорил Северус, сбавляя тон и садясь рядом на кровать. — Тебе нельзя… нельзя идти к ней. Она погубит тебя. — Не теряя больше времени, профессор зашептал заклинание для поддержания чар щита.
ー Отпусти меня. С мамой мне будет хорошо. Она позаботится обо мне, — сонно попросил Гарри, и его глаза снова закрылись.
ー Да что же это, — прошипел Снейп, когда понял, что магия не помогает оградить мальчика от посторонних чар; хотя не было похоже, что Темный Лорд атакует разум. — Гарри, очнись! — он потряс его, но тот обмяк.
Шрам на лбу вдруг открылся и из него хлынула темная субстанция.
Северус замер от неожиданности, затем направил на лоб Гарри палочку и с удивительной легкостью убрал туманоподобную дрянь. Рана быстро очистилась от крови и осталась простым разрезом. Профессор забывая дышать, обвел ее пальцем, проверяя, и прошептал целебные чары. Не веря своим глазам, он стал свидетелем, как знаменитый шрам затягивается, оставляя после себя белый след.
ー Не может быть…
Бледный как смерть, Северус затряс Гарри, пытаясь привести его в чувство, но тот не приходил в себя. С бешено стучащим сердцем он направил на сына палочку: заклинание выявило, что тот спит. Обычным сном.
Не отдавая себе отчёта, Северус прижал его к себе и прикрыл глаза. Прерывисто дыша, он не мог пошевелиться несколько мучительных минут, пока липкий страх не отпустил его.
Опомнившись, он осторожно положил Гарри на постель и погладил по взмокшим волосам, кое-где все еще заляпанным кровью.
Поднявшись с кровати, Снейп сел обратно в кресло, спрятал лицо в ладонях и застыл так на оставшиеся часы до пробуждения медсестры.
* * *
Следующий раз Гарри очнулся, когда светило яркое солнце, и ощутил себя хорошо выспавшимся. В голове немного туманилось. На долю секунды его смутило, что он находится в больничном крыле, однако решил разбираться с проблемами по мере их поступления.
Спустив ноги на пол, он почувствовал приятную прохладу пола. Отыскал приготовленные тапочки под кроватью.
ー Мистер Поттер, как вы себя чувствуете? — поинтересовалась вошедшая в палату медсестра.
ー Отлично, — улыбнулся Гарри.
ー Это радует. Скоро к вам придет директор. Вам следует сходить в душ и принять несколько зелий.
Гарри не очень любил ванную комнату в медкрыле, но спорить с целителем себе дороже.
ー Вам принесли свежие вещи, — заметила ведьма. — Я положила их в ванной.
ー Спасибо, мэм. Я плохо помню, что со мной случилось...
— Это и понятно. Ступайте в ванную, потом все обсудим.
Гарри несколько долгих минут разглядывал себя в зеркале. Его лицо, руки, ноги и все тело покрывала запекшаяся кровь и следы от шрамов, которые едва затянулись. Это выглядело просто страшно. Мысли крутились в голове, порождая все больше вопросов. Это в свою очередь вызвало череду воспоминаний. Гарри схватился за раковину и зажмурил глаза.
ー Черт возьми! — невольно вырвалось у него. — Малфой… — его глаза распахнулись и наполнились презрением. Несмотря на многолетние предубеждения, Гарри не предполагал, что тот действительно решится убить его. Не верил в это. А зря.
Гарри даже отчасти считал, что Северус неспроста защищает своего змееныша. Полагал, что он знает что-то, чего Гарри неизвестно. А Малфой оказался настоящей сволочью, по всей видимости, не оправдавшей доверия даже своего декана.
Гарри залез под душ и осторожно вымылся. Раны стали побаливать от горячей воды и мыла, поэтому Поттер постарался закончить процедуру поскорее. Промокнув тело полотенцем, он принялся одеваться.
“Если Северус принес мне одежду, то он уже видел меня”, — задумался Гарри, а потом замер.
Смутный ночной разговор всплыл в памяти, а с ним и встреча с мамой… и Томом! Это все выглядело сущим безумием. О котором он что-то наболтал отцу.
Когда Гарри вышел из ванной, то медсестра уже закончила перестилать его постель.
ー Кто меня нашел? — с порога спросил он.
Мадам Помфри смерила его озабоченным взглядом, поджала губы и лишь затем сдержанно ответила:
ー Профессор Снейп вас принес. Он и вылечил.
ー Почему не вы? — Гарри присел в кресло, в котором всю ночь провел Северус.
ー К сожалению, я не знаю отменяющих чар к тому проклятью, что на вас наслали. Это было что-то мощное и темное, сродни Непростительному... Профессор Снейп имеет больше опыта в данной области, — осторожно пояснила мадам. — К тому моменту вы едва дышали. Слишком долго пролежали в коридоре... Вы сильно напугали нас обоих, — выдохнула она и покачала головой.
Гарри испытал неловкость перед пожилой женщиной. Он не привык слышать о том, что кто-то о нем беспокоится.
ー Спасибо, что вытащили меня.
ー Как я сказала, ваши благодарности всецело принадлежат отцу, — тихо заметила она.
Гарри кивнул и опустил взгляд.
ー Он ушел…
ー Да, едва ли час назад, я отправила его привести себя в порядок, чтобы не смущал людей, — объяснила мадам Помфри. — Он скоро придет, не переживайте.
ー Что это за проклятье такое, мадам Помфри? Кажется сектра… сектрум...
ー Не стоит его повторять, Поттер, — раздался тихий голос от двери.
Гарри обернулся и слабо улыбнулся. Северус действительно вернулся очень быстро. Войдя в палату, он сложил руки за спиной и смерил Поттера внимательным взглядом.
ー Как его состояние, Поппи? — поинтересовался он у ведьмы.
ー Говорит, что все хорошо, — с насмешкой сообщила та и вкрадчиво отметила: — Обезболивающее зелье уже скоро должно сойти на нет. Раны плохо затянулись и поболят до вечера. — Медсестра встретилась глазами с Гарри и указала на дымящийся кубок. — Пейте, молодой человек. Кроветворное вам придется употреблять несколько дней, так что, привыкайте к вкусу.
Гарри перебрался на кровать и принял лекарство без возражений.
ー Вы можете поговорить пока, я принесу завтрак, — разрешила мадам обращаясь к Снейпу.
Северус кивнул ей и сел в свое кресло. Начинать беседу он не торопился, дожидаясь, когда за мадам Помфри закроется дверь.
Гарри посмотрел на отца исподлобья.
ー Как это с тобой случилось? — стальным тоном потребовал Снейп. — Кто на тебя напал?
ー Я говорил тебе, что ему нельзя верить, а ты не обращал внимания! — выпалил Гарри пренебрежительно. — Это был Малфой.
Северус выпрямился. Гарри показалось, что такого ответа он не ожидал, так как длинные пальцы отца побелели, сжимая подлокотники кресла.
ー Рассказывай все с начала.
Гарри подавил раздражение. Он и не надеялся, что ему просто поверят. Он пересказал, что произошло в Хогсмиде, про найденное колье, про свои выводы на его счет, то, как пошел искать Малфоя и столкнулся с ним в коридоре. Про их разговор и потасовку. Северус слушал, не перебивая, и внешне не реагировал. Гарри начал заводиться из-за такого спокойствия: ему все отчетливее становилось понятно, что Северус не слишком прислушивается к его словам.
После того, как повисла долгая пауза, Снейп поднес руку к подбородку и задумчиво его потер.
ー Честно говоря, не могу себе представить, чтобы Драко знал о таком проклятье.
Гарри вскочил с кровати, пылая от негодования.
ー Ну и отлично! Значит, я вру! — он бросился к двери.
ー Я этого не сказал!
Поттер остановился и посмотрел на отца.
Северус поднял бровь и подпер подбородок костяшками пальцев.
ー Я верю тебе, Гарри, — не колеблясь заверил он. — Я никогда бы не проигнорировал твои слова. Вернись в кровать, ты еще нездоров.
Эти тихие спокойные слова лучше всего подействовали на мальчика. Он неуверенно потоптался на месте и вернулся обратно.
ー Тогда что ты намерен делать? — спросил он.
ー То, что сделал твой однокурсник, является покушением на убийство. Это очень серьезно.
Гарри фыркнул.
ー Мы же о Малфое говорим.
ー Нет, Гарри, мы говорим о шестнадцатилетнем мальчишке, который не понимает, что он наделал, — в глазах Северуса мелькнула эмоция, от которой у Гарри свернулось все внутри от ревности. — Скажи мне... Драко не пожалел о том, что сделал? Может, сам испугался? Только, Гарри, — Северус подался вперед и попросил: — Подумай, прежде чем ответить.
От серьезности этого тона Поттер действительно задумался и молчал довольно долго. В душе все противилось объективности ответа. Гарри совершенно не понимал, что заставляет Северуса испытывать хоть какие-то крохи симпатии к Малфою. Разве он ее заслуживает? Заносчивый, скользкий гад.
ー Не было похоже, что он делает это вынужденно, — нехотя выдавил из себя Гарри, — он действительно хотел мне навредить. Я могу показать тебе наш разговор, — осторожно предложил он. — Не хочу, чтобы ты думал, что я от злости это говорю.
Северус поджал губы и откинулся на спинку кресла.
Раздался стук в дверь, и вошел профессор Дамблдор. Седые брови старика были сдвинуты к переносице, голубые глаза встревоженно, но холодно блестели за стеклами очков. Из общей палаты, откуда он пришел, слышались голоса студентов и мадам Помфри. Однако они быстро смолкли, когда дверь закрылась.
ー Здравствуйте, господа. Гарри, как ты? — спросил он и наколдовал еще одно кресло по другую сторону кровати.
ー Лучше, профессор, спасибо за беспокойство.
Директор, как и Снейп, хотел знать подробности произошедшего. Гарри пересказал все в более спокойном тоне. Кричать и возмущаться больше не хотелось.
ーНам нужно переговорить с мистером Малфоем, — сообщил Дамблдор. — Это серьезное обвинение.
Гарри сдержался, чтобы не фыркнуть.
— Если он ещё не сбежал, — желчно буркнул он.
— Не волнуйся на этот счёт, — покачал головой директор. — Никто не может покинуть Хогвартс без моего ведома.
ー Считаю, нам следует проверить его палочку, чтобы выявить последние используемые заклинания, — предложил Снейп.
Директор сделался еще задумчивее и недовольнее.
ー Я приведу его, и мы все выясним.
ー Лучше это сделать в моем кабинете, господин директор. Гарри нужно отдохнуть, — отрезал Северус и поднялся.
ーНет, я должен тоже слышать то, что он скажет, — потребовал Гарри. — Я имею на это право.
Почему-то ему никто не возразил.
ー Думаю, это разумно. Сначала поешь, потом можешь спуститься в мой кабинет, — настоял Северус.
Гарри ощутил прилив благодарности за эту поддержку. Однако перевёл подозрительный взгляд на директора.
ー Мы пока обсудим детали с профессором Снейпом, — благосклонно улыбнулся Дамблдор. — Как будешь готов, приходи.
Гарри удовлетворенно кивнул.
— Профессор Дамблдор, а что с Гермионой? — спросил он. — То проклятое колье…
— Мисс Грейнджер осталась в клинике Святого Мунго, Гарри. Её жизни ничего не угрожает, не волнуйся, — успокаивающе ответил директор.
— Она пришла в себя? Когда она вернётся?
— Через пару дней целители её отпустят. Профессор МакГонагалл проводит её в Хогвартс.
Гарри поморщился.
— Она рассказала, что произошло и кто дал ей эту вещь?
В этот самый момент в палату вошла мадам Помфри с подносом полным вкусно пахнущей еды.
— Мы обсудим это, когда ты спустишься, — многозначительно заметил директор и посмотрел на медсестру. — Поппи, тебя не затруднит, проводить Гарри после трапезы в кабинет профессора Снейпа?
Та удивленно подняла брови и кивнула.
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую)))
Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий. 1 |
~Alena~автор
|
|
zxc123
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую))) Спасибо! Мне тоже было интересно описать сближение Гарри и Северуса.Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий. |
Жду с нетерпением следующей части! Поскорее бы!:)
|
Спасибо большое автору! Все было шикарно. Жду новую работу🤩.
1 |
С нетерпением жду продолжения серии.северитусы моя слабость.надеюсь на скорую проду.
|
Неожиданная концовка. Не углубляясь в сюжет, стоит сказать автору огромное спасибо за проделанный труд.
|
Очень понравилось! Надеюсь на третью часть=)))
|
А можно проду скорее? Таааак хочется! Настолько написано в моем вкусе. Спасибо огромное!!!
|
Спасибо работа на высший балл, это безусловный подарок к празднику)
Вдохновения вам!Благодарю вас за сына и отца,уже по ним скучаю( Пишите,творите и не покидайте нас на долго..... 1 |
Жду продолжения серии. Очень нравится сюжет. Хочется поскорее узнать что же дальше.
1 |
Работа прекрасная! Все года слежу за её развитием. Но конец разочаровал. Нет ощущения финала. Как будто глава закончилась.. Это печалит 😾
2 |
jeylemi Онлайн
|
|
Таки не такой уж тут Дамбигад, вот чё скажу. Гадёнок :3
|
~Alena~автор
|
|
Этот фанфик писался долгие 8 лет и написался. Надеюсь, вы получите удовольствие от перечитанного.
1 |
Спасибо, автор :-) Очень интересно у Вас получается. Пишите еще!
И когда ждать продолжения? =) |
Очень интересные повороты событий. Больше всего понравились характеры героев более приближённые к реальным, живым людям. Спасибо большое автору! Буду очень ждать окончания истории)
|
Очень интересный фанфик) Надеюсь, продолжения не придется ждать 8 лет! Но готова потерпеть. спасибо за ваш труд и фантазию. Вдохновения!
1 |
Как интересно вышло. Спасибо
1 |
вешняя Онлайн
|
|
О, как запала в душу эта история! Спасибо, такие непростые герои, со своими тараканами, травмами, характерами, неидеальные и такие настоящие.
Теперь остаётся только смиренно ждать продолжения. |