Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда Нарцисса легла в постель и вытянула ноги, чтобы ощутить приятное тепло согревающих чар, она с удовольствием окинула взглядом свою светло-голубую спальню с позолоченными херувимчиками на туалете и удовлетворенно вздохнула. Настоящий будуар королевы Великобритании. Она погасила свет, но спать ей не хотелось. Давно у нее не было подобных приключений. Глупые игры с Уолденом и ночные посиделки с Рудольфом и рядом не стояли с тем, что она вытворяла с этим юношей. Нарцисса ощутила, что скинула десяток лет. Но продолжать она была не намерена. Одного раза с юношей ей вполне хватило, чтобы почувствовать себя молодой. Она же не Белла, чтобы жить с одним и в тайне спать с другим. Нарцисса не была столь безрассудна. В глубокой старости она будет со смехом вспоминать о своей маленькой шалости с юным аврором в поместье.
На следующий день к ней в гости пришла Матильда Забини. Нарцисса не одобряла её образ жизни, но не влезала. Матильда рассказывала безумные истории про своих любовников, и уже ради этого Нарцисса была готова позволить ей стать её подругой. Стиль Матильды ей тоже не нравился, уж слишком открытые платья и мантии она носила, но вслух Нарцисса этого не высказывала. По косметическим процедурам эта женщина обогнала даже её покойную свекровь. Впрочем, Нарцисса сама стала задумываться о корректировке своей внешности. Она бы не отказалась сделать себе губы, ей казалось, что они через пару лет станут похожи на одну тонкую полоску.
— У тебя достаточно денег. Может, начнёшь жить для себя? Молодые любовники и курорты в солнечной Италии? — спросила Нарцисса.
У Матильды было очень много денег. Даже после войны она осталась на плаву и продолжала вести с Люциусом бизнес. Нарцисса не понимала, зачем она продолжает охотиться на богатых толстосумов, если сейчас она уже одна из самых богатых женщин Великобритании.
— Дело не в деньгах. Считай это моим хобби. Или фетишем? Называй как хочешь. Дело в том, что я обожаю мужчин. Именно мужчин, не мальчиков. Богатые мужчины умны, хорошо воспитаны и нереально сексуальны. Они зрелы и знают, как обращаться с женщинами. И в конце концов, у меня всё хорошо с самооценкой. Никогда не понимала женщин, которые сходятся с малолетками. Это себя не уважать надо, чтобы спать с ребёнком.
— Почему тогда они... погибают? Если не что-то не устраивает, то можно просто расстаться...
— Это сложно объяснить. Для меня это вызов, игра. Что-то в этом духе. Я не ищу любовь всей жизни. Мне нравится чувство азарта, так скажем.
— И ты никогда не влюблялась?
— Влюблялась, конечно. Когда малолеткой была. Но мой возлюбленный предпочёл другую. Кстати о малолетках. Кто этот паренёк, что бродит по мэнору?
Этот разговор выбил Нарциссу из колеи, но она старалась этого не показывать. Нарцисса считала себя красивой и не страдала от комплексов, но слова Матильды её задели. Ей нравилось ощущение, которое она испытала после секса с Генри, но ни влюблённостью и уж тем более любовью там не пахло.
— Стажер из Аврората. У нас магия в поместье последнее время нестабильна, и Люциус его нанял, чтобы исправить ситуацию.
Нарцисса не могла признаться в своём поступке. Она будет скрывать это до самой смерти. Может, в глубокой старости пошутит об этом в дамском клубе, но не более того. Уж точно не после пренебрежительных слов Матильды.
Когда Матильда ушла, Нарцисса приказала эльфу позвать юношу на чашечку чая. Удобный случай дружески — мальчик так мил! — но твердо сказать ему, что продолжения не будет. В нескольких удачно подобранных словах она объяснит ему, что это безрассудство и он весьма ее обяжет, если вычеркнет из памяти весь этот эпизод. Люциус был в поместье, это должно было остановить её и Генри от глупостей.
Нарцисса еще утром решила, как она будет с ним держаться. Любезно, но сухо. Проявит
дружеский интерес к его работе, спросит насчет учебы в академии. Она будет вести себя так, словно между ними никогда ничего не было, и он уйдет, чтобы никогда больше ее не видеть.
Однако когда Нарцисса взглянула на него, такого хрупкого, с милым румянцем и голубыми глазами, такого юного и прелестного, сердце ее пронзила внезапная боль. Генри при встрече сразу приник к её губам, и Нарцисса вновь растерялась.
— Ради Мерлина, успокойся. Тинки принесёт нам чай.
— Скажи домовухе, чтобы не мешала нам.
— Что ты имеешь в виду?
Но что он имел в виду, было более чем очевидно. Сердце её учащенно забилось.
— Это смешно. Я не могу. Может зайти Люциус.
— Я тебя хочу.
— И что подумает Тинки? Если она проболтается Люциусу? Это безрассудно!
Конечно, Нарциссу в последнюю очередь волновало, что подумает глупая домовуха, но Люциус представлял реальную угрозу. Нарцисса ещё раз взглянула на Генри и сделала самую большую глупость в своей жизни.
— Тинки, накрой в моих покоях. И не беспокой нас около часа. Если мистер Малфой захочет нас увидеть, передай, что мы обсуждаем организационные моменты.
Она молилась, чтобы Люциус не пришёл. В подобную чушь он не поверит, но ничего лучше она не смогла придумать. Как только Тинки скрылась, Генри стал обнимать Нарциссу.
Нарцисса попрощалась с Генри незадолго до прихода Люциуса. Душа Нарциссы ушла в пятки. Конечно, заниматься подобным в своих покоях, когда муж может зайти в любой момент, просто безумие. А все же риск придавал всему этому особую пикантность. Приятно было думать, что она способна до такой степени потерять голову.
— Как моменты?
— Какие моменты?
— Организационные.
— Всё прошло хорошо. Я думала, что в моей спальне что-то не так, и позвала Генри. Знаешь, была какая-то странная тревожность по ночам. Но Генри сказал, что всё в порядке.
— В следующий раз скажи мне, если ощутишь тревожность, — Люциус критическим взглядом осматривал спальню, словно пытаясь что-то найти. Нарциссе казалось, что ей поверил.
— Ты не против, если сегодня поужинаешь без меня? Матильда пригласила в гости, и я не смогла ей отказать, — врала Нарцисса.
Генри назначил ей свидание в ресторане. Нарцисса планировала туда пойти под слоем маскирующих чар, чтобы никто её не узнал.
— Она же сегодня была тут.
— Мы не всё успели обсудить. У неё проблемы с Блейзом. Сам понимаешь, она растит парня без отца, и порой у неё возникают трудности. Если ты хочешь, то можешь пойти со мной.
— Нет, спасибо. Ваши женские разговоры мне неинтересны.
Нарцисса знала, что он откажется. Он по каким-то причинам не особо любил компанию Матильды, но при этом делил с ней бизнес. Была ли это мужская солидарность и её статус чёрной вдовы или ему просто не нравилось её общество, Нарцисса так и не поняла.
— Как там Драко? Он не пишет письма, может, что-то случилось? — спросила Нарцисса.
— Если наш сын ничего не пишет, значит у него всё хорошо. Но я завтра с ним свяжусь.
Она очень хотела, чтобы Люциус побыстрее покинул её комнату. Ей нужно было (прости, Мерлин!) готовиться к свиданию, чего она не делала лет двадцать. Люциус понял настроение жены и ушёл. Было ли Нарциссе стыдно? Немного. Но она себя успешно оправдывала тем, что заслужила небольшую разгрузку после череды судов.
Весь вечер Нарцисса волновалась, как девушка, идущая на первый бал. Она тысячу раз повторяла себе, что это просто нелепо. Нарцисса наносила макияж и, неудовлетворённая результатом, смывала его, а потом снова наносила. Она хотела скрыть морщины, мешки, небольшие отёки, но слой косметических чар выдавал её возраст.
— Глупо в сорок два пытаться выглядеть на двадцать. Ещё немного, и можно будет дать все пятьдесят! — ёрничало волшебное зеркало. Нарцисса давно хотела его выбросить, но это было последнее, что напоминало о Белле.
Нарцисса еще не видела Генри в смокинге и парадной мантии. Мальчик сиял, как новенький галлеон. Среднего роста, он выглядел высоким из-за своей худобы. Нарциссу тронуло, что хотя ему хотелось казаться человеком бывалым и светским, когда дошло до заказа, он оробел перед официантом. Генри озирался по сторонам и внимательно разглядывал гостей. Нарцисса знала лично большинство посетителей этого дорогого ресторана. Какое счастье, что она использовала маскирующие чары!
— Это разве не мистер и миссис Паркинсоны?
— Да, я знаю их ещё с Хогвартса.
— А это разве не мадам Голдштейн?
— Верно.
— А её девичья фамилия не Кауфман?
— Не помню.
Для Нарциссы гости не представляли особого интереса, но Генри рассматривал каждого высокопоставленного мага.
— Да, Кауфман! Они ещё устраивали большой приём у себя в поместье, куда пришёл сам Гарри Поттер! Об этом писали в "Пророке".
Так вот откуда он черпал все свои сведения! Бедный юноша! Он читал об этих титулованных господах в газетах и изредка, в ресторане или Косом переулке, видел их во плоти. Конечно, он трепетал от восторга. Романтика. Если бы он только знал, какие они все зануды. Это невинное увлечение людьми, чьи колдографии помещали в газетах, делало его невероятно простодушным в ее глазах, и она нежно посмотрела на него через стол.
— Ты когда-нибудь приглашал в ресторан кого-то вроде меня?
Генри покраснел.
— Нет.
Нарциссе было очень неприятно, что он платил по счету, она подозревала, что сумма равнялась его недельному заработку, но не хотела ранить его гордость, предложив заплатить самой. Она спросила мимоходом, который час, и он привычно взглянул на запястье.
— Ой, я забыл надеть часы.
Она испытующе посмотрела на него.
— А ты случайно не заложил их?
Он снова покраснел.
— Нет. Я очень спешил, когда одевался.
Достаточно было посмотреть ему в глаза, чтобы увидеть, что это не так. Он ей лгал. Он отнес в ломбард часы, чтобы пригласить ее на ужин. В горле у Нарциссы застрял комок. Она была готова, не сходя с места, сжать Генри в объятиях и целовать его голубые глаза. Она обожала его. Он был готов пожертвовать комфортом ради неё, что Нарциссе безумно льстило. И всё же ей было стыдно, что ребёнок оплачивал её дорогой ужин. Генри заказал в ресторане только лишь порцию супа и бокал вина, в то время как Нарцисса, не подумав, заказала любимые блюда и десерт. Когда она была с Люциусом, ей не приходилось смотреть на цены в меню.
— Давай уйдем, — сказала Нарцисса.
Они отправились в отель в Косом переулке.
Ооо, романтика))) Мне нравится) А вот эта Фелисия мне совсем не нравится. Посмотрим, что будет дальше)
|
Ааа, какие они романтичные и милые! Перечитываю главу и мысленно их няшкаю :)))
|
Мне нравится, как Нарцисса презирала магглов и министра грязнокровку, не гнушаясь ни секунды при этом читать "Войну и мир"))))
|
Анонимный автор
|
|
Sorting_Hat
Мне нравится, как Нарцисса презирала магглов и министра грязнокровку, не гнушаясь ни секунды при этом читать "Войну и мир")))) Спасибо за отзыв! Не думаю, что в тот момент она задумывалась о личности автора. Это был способ отвлечься (не особо удачный) и не более того. К тому же всегда есть те, которые вопреки предрассудкам покоряют людей своим мастерством, и Толстой - один из них. Вспомните нынешнего президента Индии) |
Анонимный автор
|
|
Ребекка Осборн
Миссис Малфой пришлась мне по душе. Хоть она понимает, что Нарциссе надо немного подрасти и стать кем-то большим, чем просто девочкой, заглядывающей Люциусу в рот и притворяющейся той, кем она не является. Спасибо за главу. Спасибо! Миссис Малфой крута) Её позиция очевидна, и дело тут не только в Нарциссе. Она прекрасно понимает, что её сын очень перспективный жених (в рамках чистокровного общества того времени), и он всегда найдет себе супругу. При таком раскладе можно и повременить со свадьбой. Нарцисса тут не притворялась, ей действительно нравится Малфой. Она просто перестаралась, пытаясь произвести хорошее впечатление. Кто ж знал, что матери влюбленного взгляда не достаточно) |
Анонимный автор
|
|
WIntertime
Спасибо! Всегда представляла Нарциссу и Люциуса озорными детишками |
Глава очень понравилась. Отношения Люциуса и Нарциссы, судя по всему, будут показаны в новом свете уже три года спустя. Порадовало то, что Люциус всё же признал вину и извинился.
|
Анонимный автор
|
|
Ребекка Осборн
Глава очень понравилась. Отношения Люциуса и Нарциссы, судя по всему, будут показаны в новом свете уже три года спустя. Порадовало то, что Люциус всё же признал вину и извинился. Спасибо большое! Да, вы, безусловно, правы! В данном случае, Малфой не мог не признать вину. Убеждена, что Люциусу говорили, что обижать девочек нехорошо) |
Думаю, Люциус очень удивится через три года. Но в хорошем смысле.
|
Анонимный автор
|
|
Ребекка Осборн
Думаю, Люциус очень удивится через три года. Но в хорошем смысле. Удивится, но не так уж и сильно. Они же общаются, Люциус на каникулах будет приезжать. Сильного контраста не будет, но изменения отметит, конечно. Впрочем, такие изменения неизбежны в принципе. Когда взрослеешь, начинаешь по-другому себя видеть, пытаешься меняться. |
Становится всё интереснее и интереснее)
|
Автор не любит братьев Лестрейндж)). Бедный Руди, как по мне, он в каноне должен был быть весьма несчастным человеком).
Отношения родителей к детям описаны просто фантастически). |
Анонимный автор
|
|
Sorting_Hat
Автор не любит братьев Лестрейндж)). Бедный Руди, как по мне, он в каноне должен был быть весьма несчастным человеком). Отношения родителей к детям описаны просто фантастически). Так Руди и несчастлив в браке. В одной из прошлых глав, где Нарцисса на него наезжала, что тот не может приструнить Беллу и многое ей позволяет, прослеживалась мысль, что их брак - огромная ошибка. Вальбурга потом ещё упоминала, что Белла загубила парня и что их брак трещит по швам, потому что они друг друга элементарно не уважают. Автору скорее жаль братьев Лестрейнджей. Это тот случай, когда воспитанные и в принципе неплохие люди попали под плохое влияние и стали заложниками своего рода секты. Тем не менее Люциус к Рабастану нормально относится и считает, что при других реалиях он бы добился большего. Но Басти находится в тени старшего брата, который более харизматичный. За отношения родителей и детей спасибо. Эту линию, особенно когда она касалась Малфоев, описать было весьма проблематично. |
С нетерпением жду продолжения! Очень интересная история
|
Анонимный автор
|
|
Rrita
Спасибо большое! |
Persefona Blacr Онлайн
|
|
С возвращением!!! Спасибо огромное за продолжение)))
1 |
Анонимный автор
|
|
Очень рада продолжению! Спасибо, очень интересно, что будет дальше
|
Анонимный автор
|
|
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |