— Всех? — помолчав, переспросила она.
— Всех, — кивнул он. — Ну, или тех, кто провёл там более года. Или двух. Или… не знаю. Но дело не в них же.
— Не в них, — она поёжилась.
— Ты считаешь, что я не прав?
— Нет, — после довольно долгой паузы ответила Джинни. — Но я… Я не знаю. Я не знаю, смогу ли я, Гарри.
— Сможешь ли ты? — онемевшими губами повторил он.
— Прости! — она схватила его за руки, потом тут же отпустила и вскочила на ноги. — Прости, Гарри! Я… я знаю. Ты прав… это правильно. Но я… Там ведь Руквуд. Я не знаю… и мама…
— Я понимаю, — прошептал он. Стало холодно, и он подумал вдруг, что очень странно, что в их доме всегда так холодно — неужели все Блэки всегда обожали холод?
— Гарри! — Джинни, плача, опустилась рядом с ним на колени и обняла. — Гарри, Гарри, пожалуйста, дай мне время! Они не стоят того… Он не стоит… Никто не стоит того, чтобы мы…
— Всё в порядке, — он тоже обнял её и закрыл глаза. — Я понимаю, правда. Я понимаю.
Он осторожно отпустил её и встал — Джинни схватила его за руку, но он мягко высвободился и, наклонившись, поцеловал её волосы.
— Уже утро, — сказал он ласково. — Мне пора, Джин.
— Гарри, стой! — она попыталась снова поймать его руку, но промахнулась — он как-то незаметно и легко отступил в сторону.
— Мне правда пора. Увидимся вечером, Джин, — он улыбнулся, коснулся губами кончиков своих пальцев и послал ей воздушный поцелуй, после чего быстро вышел, тихо притворив за собой дверь — а она разрыдалась, уронив голову на постель и даже не делая попыток подняться с пола.
Она не знала, сколько так просидела — кажется, в конце концов она задремала, измученная слезами — когда услышала внизу, в гостиной, характерный шум в камине, вскочила и кинулась вниз в чём была — а была она в чём спала… и столкнулась в дверях гостиной с Малфоем, который, вероятно, только что пришел камином. Это обговаривалось, конечно, и обычно Джинни об этом помнила, но сейчас совершенно забыла, и его появление оказалось для неё полнейшей неожиданностью. Он тоже, очевидно, никак не ожидал наткнуться на столь своеобразно одетую хозяйку дома — всё, что он успел сделать, это выставить вперёд руки, на которые она с разбега и налетела. Они молча стояли, глядя друг на друга, потом в его глазах мелькнула тревога, и он спросил, делая вежливый шаг назад:
— Миссис Поттер, что-то случилось?
— Случилось, — хрипло сказала она. Она и хотела бы по-прежнему на него злиться, но это никак не выходило, и она просто обхватила себя руками, чувствуя, как очень некстати снова закипают на глазах слёзы.
— Боги мои… возьмите, — он вынул откуда-то её палочку и протянул ей. — Простите мне мою выходку. Это было глупо и очень по-детски.
— Что? — она даже не поняла, о чём он говорит. — Ах, да… это… не нужно, — она махнула рукой. — Она ваша по праву.
— Я только что отказался от этого права и вернул её вам, — он говорил мягко, но смотрел на неё всё тревожнее. — Меня она всё равно слушаться больше не будет.
— Ладно, — она забрала палочку. — Спасибо. Вы тоже меня извините.
— Забыто. Миссис Поттер, — он очень осторожно сделал едва заметное движение в её сторону. — Что всё-таки произошло? Могу я помочь?
— Вы-то? — она вдруг усмехнулась. — Можете. Если убьёте Руквуда.
Выражение изумления, появившееся на его обычно невозмутимом лице, если и не развеселило Джинни, то, во всяком случае, немного привело её в чувство.
— Можно, вообще-то, — задумчиво проговорил он. — Если это и вправду поможет. Сейчас это представляет определённую сложность… но если это действительно нужно…
— А что, вы правда готовы его убить? — с интересом спросила она. Разговор с самого начала был абсурдным, но, во всяком случае, отвлекал её от того, как они с Гарри расстались.
— Не то, что готов… но могу это устроить. Если это поможет.
— Как это… любезно, — она почти улыбнулась. — Что, тень долга мужа падает на жену?
— Ну… мне никогда не нравился Руквуд, — пожал он плечами. Внезапно лицо его изменилось, он даже, кажется, побледнел и спросил, — неужели ваш муж решил пересмотреть все дела?
— Да! — слёзы снова заполнили её глаза, Джинни не смогла удержать их, и они поползли по её щекам, собираясь в капли на подбородке и падая ей на грудь.
— Миссис Поттер, — Малфой шагнул к ней и, взяв её руки в свои, неожиданно почтительно поцеловал их. — Если это хоть как-то утешит вас, Руквуд не проживёт долго на свободе в любом случае. Я даже представить боюсь, сколько у него здесь осталось врагов — из тех, кого он предавал и обманывал.
— Нет, — опомнившись, она вырвала свои руки и, размахнувшись, вдруг со всей силы ударила его по лицу. Раздался громкий, звонкий хлопок, удар отозвался во всей руке резкой тяжёлой болью, Джинни ахнула и отступила назад, чувствуя, что краснеет. Она с самого появления Малфоя в их доме мечтала сделать что-то подобное — но одно дело мечтать, и совсем другое — всё-таки сделать, да ещё так внезапно. — Простите, — пробормотала она. — Я… я просто…
— Должен сказать, у вас отличный удар, — с некоторым удивлением проговорил он, потирая наливающуюся краской щёку. — Вы не охотником в квиддич играли?
— Охотником тоже, — она даже не помнила, когда чувствовала себя настолько неловко. — Пожалуйста, простите меня! Я просто… не очень хорошо себя чувствую… хотя это не оправдание, разумеется, но я…
— Я не в обиде, — он рассмеялся. — В каком-то смысле это даже лестно, — сказал он весело и, отвечая на её недоумённый взгляд, пояснил, — мне очень давно не давали пощёчин красивые женщины, — она хотела что-то сказать, но он продолжил уже серьёзно, — я понимаю, что вы вините меня за то, что сейчас происходит, и за то, что потом ещё будет происходить. Не буду вам лгать, я хотел, чтоб ваш муж вынес на пересмотр не только дело МакНейра, но клянусь, меньше всего я желал полного пересмотра.
— Почему? — она вдруг сообразила, во что одета, но не смутилась, а просто трансфигурировала свой наряд в нечто среднее между платьем и мантией.
— Потому что, — он запнулся, подыскивая слова, — на мой взгляд, большинству из сидящих там самое место. Тому же Руквуду, к примеру.
— Он разве не ваш?
— Он предатель, — скривился Малфой. — А таких никто не любит.
— А разве для вас говорить сейчас так о нём — не предательство? — с вызовом спросила она. Он убрал, наконец, руку от своей щеки — та была ярко-красной, и на белой коже даже можно было угадать силуэт ладони. Джинни вновь покраснела, но взгляда не отвела.
— Предательство тоже разное бывает, — он улыбнулся. — Одно дело…
— …сбежать под конец от заведомо проигравшего, — подхватила она. — Как вы.
— Я согласился бы с вами… к тому же, в войнах подобное происходит постоянно — вот только на тот момент, когда мы ушли, победитель ещё определён вовсе не был. Впрочем, это не важно, и в целом я с вами согласен — я тоже предатель, да. Просто я выбрал верную сторону, — он опять улыбнулся. — И всё же между нами есть разница.
— Конечно. Вы выбрали верную сторону, — повторила она.
— Не только в этом. Руквуд к нам пришёл сам. Лорд его, разумеется, обихаживал, долго — но не запугивал, а заманивал. И он пришёл. Хотя уж кто-кто, а Руквуд-то мог спрятаться так — не то, что Лорд, Гриндевальд бы не отыскал.
— Зачем вы говорите мне это?
— Вас это отвлекает от мрачных мыслей, — он засмеялся. — Я не спал нормально уже несколько суток, и чувствовать рядом человека, которому по-настоящему плохо, мне тяжело. Я, как обычно, поступаю исключительно эгоистично.
— Да уж, — она кивнула. Как ни странно, ей действительно стало легче. — Хотите, накормлю вас обедом? Или вы принципиально ничего не едите из рук урождённой Уизли?
— Очень хочу! — с энтузиазмом согласился он. — Вот только исполню в очередной раз свои обязанности — и буду счастлив разделить с вами стол. Прошу вас, не обижайтесь, что этого не случалось прежде — моей единственной целью было максимально уменьшить создаваемые для вас моим присутствием здесь неудобства.
— Я знаю, что мой муж прав, — сказала, помолчав, Джинни. — Мне тяжело это принять, но это ничего не меняет. Я всё равно буду с ним. Что бы вы ни подумали.
— Я — последний, кто пожелает мистеру Поттеру семейных неприятностей, — заверил он её удивительно искренне и пояснил, — мой жизненный опыт однозначно свидетельствует, что, чем счастливее в личной жизни сильные мира сего, к коим, безусловно, относится и всегда будет относиться ваш муж — тем счастливее и спокойнее живётся окружающим. Так что я всем сердцем желаю ему только счастья.
Она не выдержала и рассмеялась — он тоже весело улыбнулся и ушёл вверх по лестнице, а Джинни отправилась переодеваться и готовить какую-нибудь еду.






|
Alteyaавтор
|
|
|
val_nv
Alteya Не у всех получается. )) Ваще не понимаю зачем проблемам имена давать. Можно же их так... прямо безымянными и закапывать. Знаешь имя - имеешь власть! |
|
|
Nalaghar Aleant_tar
"Kireb, вы очаровательны)))" ------------------------------------- {встает в позу Гилдероя Локхарта, втягивает пузико, напрягает ягодичные мышцы, расправляет хилые плечи, встает на цыпочки, вытянувшись во весь свой наполеоновский(чуть выше 170 см) рост...} Кхе-кхе. Я знаю. Но все равно спасибо! Дальше можете не продолжать. 2 |
|
|
val_nv
Alteya {голосом Волдеморта}Ваще не понимаю зачем проблемам имена давать. Можно же их так... прямо безымянными и закапывать. Беззымянными многгго чеггго мошшшно зззакапывать. Или кого... |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Kireb
val_nv Не все умеют, вашество!{голосом Волдеморта} Беззымянными многгго чеггго мошшшно зззакапывать. Или кого... |
|
|
Alteya
Kireb Учитесь властвовать собою. Не все умеют, вашество! {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! 2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Kireb
Alteya Что было - то и... тем и поделился, вашество...Учитесь властвовать собою. {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! 2 |
|
|
Kireb
Nalaghar Aleant_tar Нуууу... как бы рост Наполеона таки не дотягивал до 170... пару см, но не дотягивал."Kireb, вы очаровательны)))" ------------------------------------- {встает в позу Гилдероя Локхарта, втягивает пузико, напрягает ягодичные мышцы, расправляет хилые плечи, встает на цыпочки, вытянувшись во весь свой наполеоновский(чуть выше 170 см) рост...} |
|
|
Kireb
Alteya *в сторону* скажи спасибо, что не Достоевского...Учитесь властвовать собою. {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! *щелкнув каблуками, вид имея лихой и придурковатый* Виноват-с вашество. Исправлюсь. Желаете Толстого на сон грядущий? А.Д. 3 |
|
|
Alteya
Kireb Прощаю, Антонин. За верность и исполнительность.Что было - то и... тем и поделился, вашество... |
|
|
val_nv
Kireb А у него про змей есть?*в сторону* скажи спасибо, что не Достоевского... *щелкнув каблуками, вид имея лихой и придурковатый* Виноват-с вашество. Исправлюсь. Желаете Толстого на сон грядущий? А.Д. |
|
|
1 |
|
|
МышьМышь1 Онлайн
|
|
|
АндрейРыжов
На момент описываемых событий Гарри 38 лет. 38-11=27. За 27 лет он не только не узнал, не только не пытался узнать, но даже не понял, что нужно хоть что-то узнать об окружающем мире. О собственной семье. О родственных связях. Завяз в уютном уизлевском болоте. И только когда жареный петух клюнул, когда ему разжевали и насильно в рот затолкали... Он так мило удивлялся. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
МышьМышь1
АндрейРыжов Всё он понял. На момент описываемых событий Гарри 38 лет. 38-11=27. За 27 лет он не только не узнал, не только не пытался узнать, но даже не понял, что нужно хоть что-то узнать об окружающем мире. О собственной семье. О родственных связях. Завяз в уютном уизлевском болоте. И только когда жареный петух клюнул, когда ему разжевали и насильно в рот затолкали... Он так мило удивлялся. Но не всё ему было интересно. Он аврор, он работал - ну что ему эти связи? |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
МышьМышь1
В принципе, я кое в чём с вами согласна. Но вы настолько неприятно выражаете свои мысли, что мне не хочется рассказывать, в чём именно, и почему я тогда писала именно так. |
|
|
Alteya
МышьМышь1 Ну, как бы достаточно каноничный образ-то. Разве в каноне Поттер подошел хоть к одному профессору и спросил про отца или мать? Нет. А они все, практически все (ну, кроме Снейпа) учили его родителей. Снейповские сравнения его с отцом однозначно дали понять, что они были лично знакомы, т.е. как минимум пересекались во время учебы. Ну, ок, к нему идти - ну такое, но с другой стороны. Подойти к той же МакКошке и спросить с кем были дружны его родители, не, не думаем. А она-то декан, должна знать кто с кем тусил-то. Да даже альбом с фотками ему Рубеус по своему почину собрал, а не Гарри у него спросил. Т.е. в каноне он АБСОЛЮТНО не интересовался собственными корнями))В принципе, я кое в чём с вами согласна. Но вы настолько неприятно выражаете свои мысли, что мне не хочется рассказывать, в чём именно, и почему я тогда писала именно так. 1 |
|
|
МышьМышь1
По идее не должно быть двух систем работы правоохранительной системы - одной для близких родственников, а другой для остальных, а значит для работы мракоборцем выяснять, кто родственник тебе или твоей жене не надо. |
|
|
МышьМышь1
А ещё по идее почти всё население магической Британии - родственники Джинни через блэковскую линию. |
|
|
val_nv
Alteya Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли?Ну, как бы достаточно каноничный образ-то. Разве в каноне Поттер подошел хоть к одному профессору и спросил про отца или мать? Нет. А они все, практически все (ну, кроме Снейпа) учили его родителей. Снейповские сравнения его с отцом однозначно дали понять, что они были лично знакомы, т.е. как минимум пересекались во время учебы. Ну, ок, к нему идти - ну такое, но с другой стороны. Подойти к той же МакКошке и спросить с кем были дружны его родители, не, не думаем. А она-то декан, должна знать кто с кем тусил-то. Да даже альбом с фотками ему Рубеус по своему почину собрал, а не Гарри у него спросил. Т.е. в каноне он АБСОЛЮТНО не интересовался собственными корнями)) 2 |
|
|
Kireb
val_nv Я не ставила своей целью рассматривать причинно-следственные связи формирования поведенческих реакций и характера канонного Потера, лишь провела аналогию и отметила каноничность образа местного.Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли? |
|
|
Kireb
val_nv Кто бы не отбил - отбил надёжно. Причины известны - сейчас речь о результате.Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли? |
|