Гарри же чувствовал себя ещё хуже. Они сотни раз ссорились прежде, но это всегда были другие ссоры, во время которых ни у кого из них ни разу не возникало ощущения, что происходящее может иметь хоть какое-нибудь влияние на то настоящее, что их связывало. Сейчас же было иначе… Хуже всего было то, что Гарри прекрасно понимал Джинни и сам себя ненавидел за то, что собственными руками собирается предпринять попытку выпустить из тюрьмы человека, который когда-то отнял жизнь у одного из самых весёлых и жизнелюбивых людей, которых Гарри когда-либо встречал, и за то, что собирался сделать то же самое с теми, кто отнял у Невилла родителей… хотя с этой историей ему ещё предстояло разобраться. Да, все сидящие в Азкабане, были настоящими, состоявшимися мерзавцами — это ведь не маггловская тюрьма, туда не попадают за мелкие… да и за не мелкие кражи, всех проверяли веритасерумом, легилименцией или чем-то подобным, что практически исключало ошибки — Гарри ни секунды не верил ни в какие ошибки.
Но всё это перечёркивалось тем, что они — те, кто должен был воплощать собой закон и справедливость — сделали с ними. Гарри до сих пор чувствовал прикосновение холодной сухой кожи, под которой жизни было не больше, чем под кожей перчатки, помнил больше похожие на птичьи лапы, чем на кулаки — вот что было с ними не так! — руки, помнил пустой, подёрнутый перламутровый дымкой взгляд, который при одном воспоминании о себе навевал какую-то первобытную жуть. Гарри знал только один способ исправить то, что они сотворили: они все должны были заплатить их свободой и пониманием того, что то ли из-за слепого желания мести, то ли просто из-за нежелания разобраться с происходящим, они позволили случиться настоящему злу, которое было в сто раз хуже именно потому, что творилось во имя высшей справедливости и добра.
Но и жену свою он тоже понимал… А ещё понимал, что будут чувствовать Молли и Артур, что почувствует Невилл, что почувствуют все те, кто потерял родных и близких в этой войне. И как примирить эти две стороны, он не знал. Ни о чём другом он думать сейчас толком не мог и сколько не пытался взять себя в руки — это не получалось. В конце концов он просто ушёл с работы и отправился искать Гермиону.
Та нашлась на своём месте в министерстве и, видимо, заметила по Гарри, что с ним что-то не так, потому что без всяких вопросов пошла с ним. Он вывел её из министерства и попросил:
— Пойдём куда-нибудь. Просто пройдёмся.
И они шли… Прошёл, наверное, час, в течении которого они просто гуляли по улицам сперва волшебного, а потом и маггловского Лондона, когда Гарри, наконец, достаточно успокоился и устал, чтобы заговорить:
— На самом деле, не нужно было никуда уходить. Мне надо было сначала показать тебе кое-что.
— Ты расскажи, — предложила она, — а я представлю.
— Это нужно видеть… Я не смогу так рассказать. Хотя… можно… вот, — он увидел вдалеке вывеску какой-то гостиницы и потащил её туда. — Я тебе так покажу. Ты же владеешь Легилименцией? Хоть немного?
— Гарри! — она попыталась вырваться, но не сумела. — Я не буду влезать к тебе в голову!
— Так будет проще, — настойчиво сказал он. — И точно понятнее. И быстрее. И легче. Мне правда легче показать это, чем рассказывать. Пожалуйста, — он резко остановился — она налетела на него и чуть не сбила с ног. — Я прошу тебя. Пожалуйста, Гермиона.
— Ладно, — посмотрев на него, кивнула она. — Но я никогда этого толком не делала…
— Ерунда. У тебя всё получится. Я же не буду закрываться, даже наоборот… Это просто, увидишь.
Простым это не оказалось, но в конце концов у неё получилось, и он вновь пережил всё это вместе с ней — своё вторжение в чужую память, короткий разговор в камере, пустые глаза, мёртвые руки — и когда она закончила заклинание, какое-то время они оба сидели молча на краю гостиничной кровати, застеленной стёганным бежевым одеялом.
— Какой ужас! — наконец, проговорила она.
— Н-да, — отозвался он и устало опрокинулся на спину.
— Что с ним случилось?
— С ним? — удивлённо переспросил Гарри. — Ты же… Ты же не знаешь ничего, — он сел, глядя на неё во все глаза. — Я как-то забыл… так странно, — он улыбнулся. — Ты — и вдруг чего-то не знаешь.
— Очень смешно, — фыркнула она. — Так ты мне расскажешь или будешь и дальше наслаждаться моментом?
— Вообще, надо бы, — признал он, — но времени нет… когда мы ещё с тобой так поговорим. Просто это так странно — я знаю что-то… непрактическое, чего не знаешь ты.
— Всё когда-нибудь бывает впервые, — засмеялась она. — Сейчас мы это исправим. Давай, рассказывай.
Он рассказал. Она слушала молча, очень внимательно — у Гарри даже возникло ощущение, что она жалеет, что не взяла с собой ничего, чтобы за ним записывать — и когда он закончил, сказала:
— Я одного понять не могу: почему же тогда Визенгамот допустил такое? Ладно мы — мы ничего такого не знали. Но их же там пятьдесят человек! Лучших, опытнейших волшебников!
— Я смотрел результаты голосования, — сказал он. — Тридцать четыре против шестнадцати. Некоторые всё-таки пытались.
— Но эти тридцать четыре, Гарри! Я могу поверить, что один тоже не знал… ну, двое, пусть даже пятеро — но тридцать четыре!
— Вот и я думаю, — вздохнул он. — Тебе тоже кажется, что это не может быть случайностью?
— Мне не кажется, — покачала она головой. — Я почти уверена. Они знали, что делают, Гарри.
— И чем тогда они лучше Волдеморта?
— Гарри…
— Ты не видела, как это вживую… Ты понимаешь, он… это живой труп. Буквально. Гермиона, это очень жутко — и это ведь длится годами! Эти люди умирают годами, ты понимаешь?
— Я понимаю, — она успокаивающе взяла его за руку.
— Это в тысячу раз хуже, чем умереть!
— Да, — сказала она задумчиво. — Это хуже. И что ты намерен теперь с этим делать?
— Я… — он запнулся.
— Ты уже решил всё, — спокойно сказала она, констатируя, а не спрашивая.
— Откуда ты знаешь? — он даже сумел улыбнуться.
— Я тебя знаю больше четверти века, Гарри Поттер, — тоже улыбнулась она. — Давай, говори, что ты задумал. Или хочешь, — задумчиво продолжала она, — я угадаю?
— Попробуй, — кивнул он.
— Ты… судя по тому, что с тобою творится, ты задумал что-то… такое. Большое. И неприятное. Ты хочешь их всех отпустить?
— Я… да. Нет. Не знаю. Я хочу пересмотреть все дела.
— Я знаю процедуру, Гарри. Я не о том, что получится. Я о том, что ты хочешь.
— Откуда ты знаешь? — шёпотом спросил он.
— Оттуда, — она подсела к нему и обняла за плечи. — Потому что ты — это ты.
— И что ты мне скажешь на это? — печально спросил он, обернувшись и смотря ей в глаза.
— Что это будет очень непросто, — она улыбнулась. — Но ты всегда умел добиваться своего.
— Я не о том, — начал он, но она не дала договорить:
— А я — об этом, — она чмокнула его в лоб и пообещала, — я тебе помогу. Я, правда, мало что в этой области права понимаю, но это пока.
— Ты, — он обнял её, усадил к себе на колени и зарылся лицом в её волосы. — Ты самый прекрасный человек на свете, Гермиона. Правда.
— Я полагаю, ты немного преувеличиваешь, — засмеялась она, — но мне всё равно приятно.
— Ты тоже думаешь, что так будет правильно?
— Да, — не колеблясь, отвечала она. — Хотя я уверена, что ещё сто раз передумаю. А теперь отпусти меня, Гарри Поттер, и ответь на вопрос.
Она вновь села рядом и спросила:
— Ты говорил с Джинни?
— Угу, — он помрачнел и опустил голову.
— Она тоже поймёт, — твёрдо сказала Гермиона. — Вот увидишь. Просто ей это сложнее, чем мне и тебе.
— Я тоже любил Фреда!
— Я знаю, Гарри. И я его любила. Но это не то же самое.
— Я не представляю, как сказать об этом Молли, — тихо признался он. — Она… она не простит мне. Я сам бы не простил, наверное, на её месте.
— Не говори ей пока, — попросила она. — Я подумаю, как можно это сделать. Может быть…
— Я уже сказал Джинни. Она ей расскажет. И вообще… я не хочу врать. И не буду.
— Это не ложь, Гарри, — к огромному его удивлению сказала она. — Я говорю о том, как именно ей рассказать об этом. Подожди день или два. И давай я поговорю с Джинни?
— Мы поссорились, — не ответив, сказал он.
— Я понимаю…
— Нет, — возразил он, — тут другое… мы… совсем поссорились. По-настоящему. То есть, это была даже не ссора… мы даже не поругались. Просто… она сказала, что не знает, сможет ли…
— Конечно, она так сказала, — облегчённо вздохнув, кивнула Гермиона. — А что ещё она должна была тебе сказать? Гарри, ну дай ты ей время! Она тоже поймёт…
— Она сказала, что понимает. И всё равно…
— Боже мой, — она даже руками всплеснула, — Гарри, ну ты иногда ведёшь себя как ребёнок!
— Почему это? — удивился он.
— Потому что не все и не всё… и не всегда могут воспринять сразу! К некоторым вещам приходится привыкать, и это вовсе не значит, что они невозможны! Подожди ты хотя бы до вечера — я уверена, что Джинни сейчас сама очень жалеет, что…
— Она плакала. А я ушёл. Она так плакала, а я взял и ушёл, — он стиснул кулаки. — Но я не мог… я так… испугался…
— Конечно, ты испугался. Испугался её потерять, — кивнула она. — Я понимаю… она тоже поймёт. Ты бы вспоминал иногда, что люди вокруг не совсем идентичны тебе — было бы проще жить, — она притянула его к себе и поцеловала в макушку. — А теперь прекращай страдать и пойдём — работы впереди непочатый край, и нечего здесь рассиживаться, она сама не сделается. Ты представляешь, сколько там сейчас узников? Сколько нужно написать заключений, сколько дел пересмотреть, сколько…
— Представляю, — Гарри поверил про Джинни, и на душе у него стало так легко, что всё остальное казалось теперь мелочью, о которой даже всерьёз рассуждать не стоит. — А ещё я представляю, что нужно будет выработать критерии пересмотра, решить, кого и на каких условиях мы хотим выпустить, разработать систему ограничений… и на всё про всё у нас максимум месяц, потому что летом никто не соберётся, и придётся ждать до осени, а я не хочу.
— До осени он может и не дожить, — кивнула она. — Хотя мы же не знаем, как долго он находится в таком состоянии…
— Я узнаю. Это несложно.
— Вот и иди узнавай, — она встала и потянула его за руку — и он подчинился.






|
val_nv
Alteya Не у всех получается. )) Ваще не понимаю зачем проблемам имена давать. Можно же их так... прямо безымянными и закапывать. Знаешь имя - имеешь власть! |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
"Kireb, вы очаровательны)))" ------------------------------------- {встает в позу Гилдероя Локхарта, втягивает пузико, напрягает ягодичные мышцы, расправляет хилые плечи, встает на цыпочки, вытянувшись во весь свой наполеоновский(чуть выше 170 см) рост...} Кхе-кхе. Я знаю. Но все равно спасибо! Дальше можете не продолжать. 2 |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
val_nv
Alteya {голосом Волдеморта}Ваще не понимаю зачем проблемам имена давать. Можно же их так... прямо безымянными и закапывать. Беззымянными многгго чеггго мошшшно зззакапывать. Или кого... |
|
|
Kireb
val_nv Не все умеют, вашество!{голосом Волдеморта} Беззымянными многгго чеггго мошшшно зззакапывать. Или кого... |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
Alteya
Kireb Учитесь властвовать собою. Не все умеют, вашество! {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! 2 |
|
|
Kireb
Alteya Что было - то и... тем и поделился, вашество...Учитесь властвовать собою. {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! 2 |
|
|
Kireb
Nalaghar Aleant_tar Нуууу... как бы рост Наполеона таки не дотягивал до 170... пару см, но не дотягивал."Kireb, вы очаровательны)))" ------------------------------------- {встает в позу Гилдероя Локхарта, втягивает пузико, напрягает ягодичные мышцы, расправляет хилые плечи, встает на цыпочки, вытянувшись во весь свой наполеоновский(чуть выше 170 см) рост...} |
|
|
Kireb
Alteya *в сторону* скажи спасибо, что не Достоевского...Учитесь властвовать собою. {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! *щелкнув каблуками, вид имея лихой и придурковатый* Виноват-с вашество. Исправлюсь. Желаете Толстого на сон грядущий? А.Д. 3 |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
Alteya
Kireb Прощаю, Антонин. За верность и исполнительность.Что было - то и... тем и поделился, вашество... |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
val_nv
Kireb А у него про змей есть?*в сторону* скажи спасибо, что не Достоевского... *щелкнув каблуками, вид имея лихой и придурковатый* Виноват-с вашество. Исправлюсь. Желаете Толстого на сон грядущий? А.Д. |
|
|
1 |
|
|
МышьМышь1 Онлайн
|
|
|
АндрейРыжов
На момент описываемых событий Гарри 38 лет. 38-11=27. За 27 лет он не только не узнал, не только не пытался узнать, но даже не понял, что нужно хоть что-то узнать об окружающем мире. О собственной семье. О родственных связях. Завяз в уютном уизлевском болоте. И только когда жареный петух клюнул, когда ему разжевали и насильно в рот затолкали... Он так мило удивлялся. |
|
|
МышьМышь1
АндрейРыжов Всё он понял. На момент описываемых событий Гарри 38 лет. 38-11=27. За 27 лет он не только не узнал, не только не пытался узнать, но даже не понял, что нужно хоть что-то узнать об окружающем мире. О собственной семье. О родственных связях. Завяз в уютном уизлевском болоте. И только когда жареный петух клюнул, когда ему разжевали и насильно в рот затолкали... Он так мило удивлялся. Но не всё ему было интересно. Он аврор, он работал - ну что ему эти связи? |
|
|
МышьМышь1
В принципе, я кое в чём с вами согласна. Но вы настолько неприятно выражаете свои мысли, что мне не хочется рассказывать, в чём именно, и почему я тогда писала именно так. |
|
|
Alteya
МышьМышь1 Ну, как бы достаточно каноничный образ-то. Разве в каноне Поттер подошел хоть к одному профессору и спросил про отца или мать? Нет. А они все, практически все (ну, кроме Снейпа) учили его родителей. Снейповские сравнения его с отцом однозначно дали понять, что они были лично знакомы, т.е. как минимум пересекались во время учебы. Ну, ок, к нему идти - ну такое, но с другой стороны. Подойти к той же МакКошке и спросить с кем были дружны его родители, не, не думаем. А она-то декан, должна знать кто с кем тусил-то. Да даже альбом с фотками ему Рубеус по своему почину собрал, а не Гарри у него спросил. Т.е. в каноне он АБСОЛЮТНО не интересовался собственными корнями))В принципе, я кое в чём с вами согласна. Но вы настолько неприятно выражаете свои мысли, что мне не хочется рассказывать, в чём именно, и почему я тогда писала именно так. 1 |
|
|
МышьМышь1
По идее не должно быть двух систем работы правоохранительной системы - одной для близких родственников, а другой для остальных, а значит для работы мракоборцем выяснять, кто родственник тебе или твоей жене не надо. |
|
|
МышьМышь1
А ещё по идее почти всё население магической Британии - родственники Джинни через блэковскую линию. |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
val_nv
Alteya Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли?Ну, как бы достаточно каноничный образ-то. Разве в каноне Поттер подошел хоть к одному профессору и спросил про отца или мать? Нет. А они все, практически все (ну, кроме Снейпа) учили его родителей. Снейповские сравнения его с отцом однозначно дали понять, что они были лично знакомы, т.е. как минимум пересекались во время учебы. Ну, ок, к нему идти - ну такое, но с другой стороны. Подойти к той же МакКошке и спросить с кем были дружны его родители, не, не думаем. А она-то декан, должна знать кто с кем тусил-то. Да даже альбом с фотками ему Рубеус по своему почину собрал, а не Гарри у него спросил. Т.е. в каноне он АБСОЛЮТНО не интересовался собственными корнями)) 3 |
|
|
Kireb
val_nv Я не ставила своей целью рассматривать причинно-следственные связи формирования поведенческих реакций и характера канонного Потера, лишь провела аналогию и отметила каноничность образа местного.Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли? 2 |
|
|
Kireb
val_nv Кто бы не отбил - отбил надёжно. Причины известны - сейчас речь о результате.Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли? |
|