Встреча с «уважаемыми людьми» назначена, к удивлению Мальсибера… в термах. При одном из самых крупных и известных казино Лас-Вегаса: огромном здании, построенном в помпезном римском стиле, с колоннами на фасадах и портиком, венчающим крышу. Термы так термы… во всяком случае, это оригинально. Оружие ему всё равно не нужно, а палочку он давно уже привык носить, скрывая чарами невидимости. О встрече он никому не рассказывает и приходит один — даже без Долохова, не говоря уж о Снейпе, от которого, безусловно, могло бы быть много толку и которому он сам обещал… И всё же он приходит один. И уже на месте понимает, что самим этим фактом выиграл что-то — уважение? В общем-то, ему даже неинтересно…
Он заходит в зал с небольшим бассейном — Мальсибера даже обыскивать не нужно, на нём одна простыня, а под ней — плавки. «Вежливые джентльмены» встречают его и проводят внутрь, не слишком аккуратно всё-таки обыскав — но сами с ним не заходят.
Внутри — двое. Он знает, что это — двое братьев, старший и младший, но они кажутся похожими, будто близнецы.
— Доброго вечера, джентльмены, — улыбается им Мальсибер.
— Рады наконец видеть вас, — говорит… всё-таки старший.
— Эта радость взаимна, — вновь улыбается Ойген, опускаясь на тёплую скамью. — Чем обязан столь лестному приглашению?
— Мы любим помогать людям, — говорит старший и тоже ему улыбается.
— Я плохо умею вести подобные разговоры, — вздыхает Мальсибер. — Могу я быть с вами прямым и откровенным, джентльмены?
— Какое ценное качество, — говорит младший. — Ну, разумеется.
Они оба — плотные, с поседевшими висками и вполне обозначившейся лысиной, с круглыми стриженными затылками, с маленькими серыми глазами на хищных лицах и узкими, почти что безгубыми ртами. Младший, пожалуй, опаснее — не потому что в нём больше жестокости или силы, а потому что — младший, и его это вовсе не радует. И это… пожалуй, когда-нибудь это можно будет использовать. Не сейчас. Когда-нибудь. У него очень много времени — куда больше, чем у этих двоих. Он подождёт.
Ойген открыто улыбается:
— Благодарю вас. Я был бы счастлив сотрудничать с вами — но совершенно не представляю, какой интерес может представлять для вас моё маленькое предприятие.
— Мы с радостью помогли бы вам подняться на ноги, — говорит старший.
— У меня три проблемы, — говорит Мальсибер, подумав. — И я буду благодарен за решение любой из них.
Те кивают. Он буквально слышит их мысли, хотя ни к какой легилименции сейчас не прибегает — да и те наверняка защищены уж точно не хуже помощников. Ойген внутренне улыбается — и, дождавшись дружеских заверений в готовности помочь «нашему юному другу», продолжает:
— Проблема первая — чем мне развлечь гостей. Проблема вторая — чем мне удивить гостей. Проблема третья — как мне лишить гостей того, что может их и развлечь, и удивить.
Он умолкает — и пусть секунду, но всё-таки наслаждается их удивлением. Потом улыбается и поясняет:
— Простите мне мою итальянскую любовь к красивым словам… мне говорили, что в Америке это неуместно.
— Вы итальянец? — удивляется старший.
— Мой отец очень любил женщин со своей исторической родины, — поясняет с улыбкой Ойген. — На одной из них он женился… но любил и других. И я впитал в себе куда больше итальянского, чем английского… однако я поясню, если позволите.
Он вежливо дожидается кивка и продолжает:
— Чтобы гостей развлечь, нужны красивые и не обремененные лишней моралью женщины и мужчины. Чтоб удивить — гастрономические редкости. И в-третьих, я не желаю видеть наркотиков не только в самом казино, но и рядом с ним. Вообще никаких.
— А вы непростой человек, мистер Мальсибер, — говорит старший из братьев.
— Мы, итальянцы, такие, — улыбается он.
И они все втроём смеются: шутка уж очень удачная.
— Земляку помогать вдвое приятнее, — говорит старший.
— Здесь жарко, — говорит Ойген. — Джентльмены простят меня, если я окунусь?
Им нужно подумать и посоветоваться — он хочет дать им такую возможность, да и почему бы, в самом деле, не искупаться?
Его, разумеется, отпускают — с тяжеловатыми, но всё-таки шутками, и он, скинув простыню, кидается в воду и с наслаждением плавает, пока те совещаются. Наконец, он выходит, небрежно накидывает на себя простыню — больше из вежливости, чем из необходимости — и ложится на одну из скамей.
— Мы рассчитывали на большее, мистер Мальсибер, — говорит старший.
Ну, наконец-то. Сколько же можно.
— Например?
— Мы с удовольствием выкупили бы у вас долю в бизнесе.
— Это, к сожалению, невозможно, — очень серьёзно отвечает он.
— Отчего так?
— Я поклялся. Я не могу делить бизнес — ни с кем.
— Глупости, — бормочет младший — но не настолько уверено, как ему самому бы хотелось.
— Я волшебник, — говорит Ойген. — Я дал клятву.
«Не лгать»… Ох, как же он благодарен сейчас Люциусу Малфою! Когда-то очень давно, когда Ойген ещё не закончил школу, тот научил его очень простому способу безнаказанно обманывать практически в любых ситуациях. «Люди слышат то, что или хотят, или ожидают услышать, — сказал он ему. — Если две фразы идут друг за другом, люди обычно их связывают. Поэтому если сказать сначала «я устал», а потом «я пойду», люди решат, что ты уходишь потому, что устал — и будут уверены, что ты именно так и сказал, и додумают нужный предлог. А если тебя потом поймают — ты всегда очень легко докажешь, что неправды не говорил, а уж кто что услышал — вовсе и не твоя забота». Именно это сейчас он и делает. И это срабатывает — как и всегда. Мальсибер встречал всего трёх… нет, всё-таки четырёх человек, с которыми этот фокус не получался — и никакого пятого, к счастью, сейчас здесь нет.
— Мне сложно поверить вам, — говорит старший.
— Я понимаю, — кивает Ойген. И повторяет — чтобы лучше запомнили: — Я не могу делить бизнес. Я волшебник.
— Его не обязательно делить, — говорит… младший.
Вон как… как интересно, однако. И неожиданно.
Они молчат и рассматривают друг друга. Ойгену внезапно становится ужасно скучно — и снова очень противно. Впрочем, на его лице по-прежнему отражается лишь вежливое ожидание, и оно же — на всякий случай — плывёт по поверхности сознания. И вдруг он понимает то, чему Северус безуспешно научить его много-много лет — понимает, что окклюменция, на самом деле, это совсем просто. Это настолько его изумляет и радует, что он не удерживается от счастливой улыбки… а потом и от слов:
— Я был бы очень рад работать с вами, джентльмены.
Это звучит настолько искренне, что те удивляются… и, кажется, верят.
И переговоры, наконец, начинаются.
Продолжаются они часа три — и, наконец, стороны договариваются. В принципе, это далеко не самый скверный вариант: что проститутки, что служба эскорта и вправду нужны, но не заводить же ему собственных? Точно так же нужны и деликатесы… самого разного свойства, вида и рода, и, наконец, вопрос с наркотиками тоже нужно как-то решать — не то чтобы он был таким уж их рьяным противником, в конце концов, каждый живёт как желает, но иметь на своей территории их распространителей он не хочет.
Они расстаются не сразу: сперва купаются, а потом и ужинают, и возвращается домой Ойген только ближе к полуночи.
И опять идёт в душ. А потом стоит на балконе какое-то время и очень задумчиво смотрит куда-то в пространство перед собой.
— Где ты был?
— Северус, — Ойген вздрагивает и оборачивается. — Я тебя не услышал. Я думаю, я научился окклюменции.
— В смысле? — недоумённо спрашивает тот, озадаченно на него глядя.
— Проверь! — просит он. — Только не в полную силу, а то ты меня оглушишь. Прояви на первый раз снисхождение.
— Легилименс! — вежливо произносит вслух Снейп.
А тот закрывается. Очень по-своему и узнаваемо — но неплохо. Совсем неплохо. Северус чувствует лишь уставшего человека, обдумывающего какие-то скучные строительные вопросы: марки бетона, стоимость метра кабеля…
И это настолько странно, что Северус, поборовшись немного, отступает. Он мог бы пробить эту защиту, наверняка — но настолько счастлив самим фактом её существования, что не делает этого вполне намеренно: если учительство чему-то и научило его, так это тому, что методы обучения бывают разными, и не всем следует постоянно указывать на их ошибки и несовершенства.
— Великолепно! — совершенно искренне говорит он. — Но как?! Почему?
— Я просто никогда раньше не видел в этом никакого смысла, — гордо и радостно смеётся Мальсибер. — Никогда не понимал, зачем вообще это нужно — почему не показать, если кому-то хочется?
— Это я знаю, — нетерпеливо отмахивается Снейп. — Что сейчас произошло? Почему ты сумел?
— Ты не представляешь, с до какой степени мерзкими созданиями я сегодня общался, — смеётся Ойген. — Я тебе всё сейчас покажу… ты увидишь и всё поймёшь. Я впервые встретил людей, от которых мне захотелось отгородиться — хотя необходимости никакой не было, они магглы.
— То есть Лорд тебе был недостаточно мерзок? — с насмешливым удивлением уточняет Снейп.
— Это другое! Лорд был хотя бы волшебником — и сильным… когда-то — точно сильным. А тут… да сам посмотри.
— Погоди, — возражает он. — Не сейчас и вообще не сегодня. Запомни это ощущение. Сегодня я в твою голову не полезу. Если что-то срочное — тебе придётся рассказать словами. И ты молодец, — говорит он ему всерьёз, кажется, во второй раз в жизни. — Я давно перестал даже надеяться, что ты научишься.
— Ну видишь, как полезно бывает почувствовать себя колдующим магглом, — смеётся тот. — Давай это отпразднуем?
— Как?
— Не знаю… давай… устроим дуэль. Но не боевую, — он улыбается, — я тебе всё равно сразу же проиграю, так неинтересно — а просто волшебное состязание. Как в школе, помнишь?..
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Очень соскучилась по вашей вселенной и персонажам. Во второй раз решила перечитать всю серию, и в третий раз - этот фанфик. Очень интересно наблюдать за Ойгеном и Северусом. Как меняются они во время истории, как пересматривают свои взгляды на жизнь. Ничего себе! Ух ты! Вот это комплимент!Это, наверное, странно, но меня Мальсибер вдохновил на еще одну тему и увлечение, о котором раньше не думала никогда. В одном из фанфиков вы показали магическую Италию, мне стало интересно - как еще пишут об Италии в литературе, и я стала искать книги об Италии и итальянских авторов, довольно много разных книг удалось прочитать. и воспоминания, и книги о путешествиях, и детектив с Итальянским колоритом. Не отпускает меня эта тема до сих пор, я даже Итальянский язык начала учить. у меня пока уровень - самый начинающий и занимаюсь я по англоязычному самоучителю. Очень давно меня персонажи так не вдохновляли. Ойген был бы очень рад, а мы, как авторы, просто счастливы! Удачи вам с изучением языка и спасибо, что рассказали. ) 1 |
Alteya
Показать полностью
mhistory Ничего себе! Ух ты! Вот это комплимент! Ойген был бы очень рад, а мы, как авторы, просто счастливы! Удачи вам с изучением языка и спасибо, что рассказали. ) Спасибо Вам огромное! Я столько интересных книг для себя открыла. Нашла одного автора, который точно Ойгену бы понравился: Это Юлия Евдокимова. У меё очень много книг про Италию. В основном книги делятся на две серии "Еда, города , истории"- это серия книг о путешествиях по Италии. Автор много лет проработала юристом в итальянском консульстве и хорошо знает Италию.В книгах собирает малоизвестные рецепты итальянской кухни и легенды итальянских городов. Вторая серия - "Преступления и вкусности"- это детектив о преключениях русской девушки Александры Емельяновой, которая помогает итальянской полиции расследовать преступления. В книгах очень много интересных историй, рецептов, которые автор адаптирует к нашим возможностям и совсем немного мистики. Призраки в старинных дворцах, ведьмы живущие рядом с нами, драконы, жившие в горах - все это в её книгах. Я обычно не люблю мистику в книгах про путешествия - не верю и считаю, что для мистики есть свой жанр и направление, а тут все эти таинственные истории так здорово сочитались с рассказом автора о своих путешествиях, что без них этот рассказ очень много потерял бы. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
mhistory О, как интересно! Надо первую поискать, я люблю рецепты.) Ойгену бы точно понравилось!)) Начинать лучше всего с книги "Вкус Итальянской осени. кофе, тайны и туманы." Это обзорная экскурсия по Италии, а дальше по регионам. Сейчас я читаю книгу "Вкусная Венеция". Самой Венеции там не много. Из содержания знаю, что будет еще про Пьемонт и про Падую будет. Так что Блиско к Итальянской родне Ойгена. А детективную серию лучше читать с книги "Убийство со вкусом кьянти", дальше идет книга "Умбрия. Зелёное сердце Италии". Это те две книги серии, которые изданы в бумаге. Остальные книги есть на литрес. Из путевых заметок в бумаге издано всё. |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Alteya О!Начинать лучше всего с книги "Вкус Итальянской осени. кофе, тайны и туманы." Это обзорная экскурсия по Италии, а дальше по регионам. Сейчас я читаю книгу "Вкусная Венеция". Самой Венеции там не много. Из содержания знаю, что будет еще про Пьемонт и про Падую будет. Так что Блиско к Итальянской родне Ойгена. А детективную серию лучше читать с книги "Убийство со вкусом кьянти", дальше идет книга "Умбрия. Зелёное сердце Италии". Это те две книги серии, которые изданы в бумаге. Остальные книги есть на литрес. Из путевых заметок в бумаге издано всё. Мне надо про Пьемонт!)) прежде всего. Спасибо! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Kireb
Одна из лучших фраз фанфикса: Спасибо! ))) "— Смотри-ка… обрадовался, — смеётся мужчина. — Так ты, значит, идейно шпионил? — он негромко смеётся. — Убил-убил. Судя по тому, что пишут в газетах — обычным Экспеллиармусом. Подумать страшно, что это должен быть за Экспеллиармус — и какая тогда у него Авада". Мне тоже нравится. )) |
Alteyaавтор
|
|
maxli28
Автор, ты чудо. Долго искала такой ффик, который "слэш", но не слэш, воспевающий именно дружбу, крепкую, настоящую. Читала на одном дыхании, улыбалась, даже пыталась посчитать слова-программаторы (однокоренные к радости, улыбке, счастью). Спасибо! Спасибо! Но это не слэш!) |
miledinecromantбета
|
|
maxli28
Автор, ты чудо. Долго искала такой ффик, который "слэш", но не слэш, воспевающий именно дружбу, крепкую, настоящую. Читала на одном дыхании, улыбалась, даже пыталась посчитать слова-программаторы (однокоренные к радости, улыбке, счастью). Спасибо! Слово, которое вы искали это "броманс" ))))А автор с бетой пойдут себе успокоительного накапают. Слеш! ))))))) |
*щедро наливает авторам чего-то дровийского* Вот-вот!
3 |
Alteyaавтор
|
|
miledinecromantбета
|
|
Alteya
Cat_tie Вот только его там и не хватало )))Возможно.) Но Америка ему понравилась больше. Не хватало, согласна. |
Alteyaавтор
|
|
miledinecromant
Alteya Вот только его там и не хватало ))) Возможно, получилась бы феерическая иллюстрация того, что империо не всесильно. Но может и нет. |
miledinecromantбета
|
|
Cat_tie
miledinecromant Я вам отвечу фразой из известного фильма:Возможно, получилась бы феерическая иллюстрация того, что империо не всесильно. Но может и нет. - Имхотеп! Имхотеп! 2 |
Кажется, Мальсиберу в Штатах снова есть чем заняться.
|
Alteyaавтор
|
|