↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Однажды двадцать лет спустя (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 371 712 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Через двадцать лет после Битвы за Хогвартс Гарри Поттер работает с делами всё ещё остающихся в Азкабане Упивающихся смертью.
Помимо указанных в графе "персонажи", в фике участвуют Молли Уизли, Драко Малфой и дети некоторых из них, а также Невилл и Августа Лонгботтомы, Августус Руквуд и Луна Лавгуд-Скамандер. Собственно пейринг в фике отсутствует, и заявлен исключительно для того, чтобы поместить в шапку как можно больше героев.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 41

Следующий день для Гарри начался с насмешек коллег по поводу его нового украшения — в общем-то, ожидаемых, но за утро настолько ему осточертевших, что он начал подумывать о том, чтобы повесить у себя над головой какое-нибудь грозное предупреждение, что, если кто-то ещё собирается пошутить на эту тему, шутника ждёт ответная шутка, которая вряд ли понравится. В качестве объяснения (можно было, конечно же, обойтись без него, но Гарри знал, что такие загадки побуждают окружающих искать разгадку, а повышенное внимание ему сейчас нужно было меньше всего) Гарри всем рассказал, что проиграл вчера спор одному приятелю, и теперь вынужден какое-то время носить такую вот красоту. На том все и успокоились, из чего Гарри сделал вывод, что коллеги считают его, во-первых, азартным, а во-вторых не слишком умным, способным заключить подобное идиотское пари. Новость стоило обдумать, но как-нибудь после, на досуге, и он отложил это на потом. Кольцо с непривычки мешало и выглядело очень пафосно — при дневном свете красный камень был слишком ярким и бликовал от любого попадавшего на него луча света, сея россыпь алых пятен на все окружающие поверхности. Единственное, что Гарри радовало — кольцо определённо не собиралось теряться и в то же время ничуть не тёрло палец, создавая впечатление сделанного на заказ строго по мерке. Гарри доводилось читать о свойствах таких артефактов — они всегда садились точно по руке носящего — но до сих пор он ни разу их не использовал. «Хорошо хоть камень красный, за зелёный меня бы совсем засмеяли», — подумал он почему-то — и вдруг сам на себя разозлился. Шутки про слизеринцев и гриффиндорцев, сопровождавшие его всю жизнь, показались ему сейчас не смешными, а глупыми.

Домой он вернулся пораньше — Джинни он предупредил утром о том, что ожидается появление Нарциссы и Драко, и объяснил, для чего (она, кажется, даже обрадовалась, что хотя бы одна связь Гарри с Малфоями на этом закончится), и всё же он хотел быть дома в момент, когда они появятся. Потому он вышел из камина уже около одиннадцати — и почти столкнулся с только что, судя по всему, вышедшими оттуда гостями.

— Мистер Поттер! — поприветствовала его Нарцисса с таким видом, словно они столкнулись на какой-то великосветской вечеринке. — Как я рада снова быть в этом доме — вы не представляете! И как жаль, что я не могу показать его Драко… Я провела здесь, наверное, половину своего детства, — сказала она, оглядывая гостиную с мечтательной улыбкой. Драко вежливо кивнул Гарри, но не сказал ни слова — в нём не было и следа её дружелюбия, он держался отстранённо и замкнуто. Она же словно не замечала состояния сына — впрочем, немного узнав её за последние дни, Гарри мог бы поклясться, что это не так — и медленно обходила гостиную. — Конечно, в то время здесь было всё совсем по-другому, но знаете, — она обернулась, и Гарри восхитился совершенному сочетанию внезапной искренности и лукавства, с которыми она на него посмотрела, — мне, пожалуй, так нравится даже больше. Комната стала совсем жилой и почти солнечной — а то здесь всегда было так мрачно, что я в детстве боялась входить сюда без сестёр.

Гарри мило улыбнулся в ответ и сказал:

— Мне жаль, что я не смогу в этот раз показать вам весь дом, но, к сожалению, у меня не так много времени, как хотелось бы. Пойдёмте, я провожу вас наверх, — он сделал приглашающий жест, но она его не заметила и продолжала обходить комнату, внимательно разглядывая обстановку и фотографии.

— Какие чудные у вас дети, — сказала она, останавливаясь возле той, где были сняты все трое. — Если б вы знали, как я когда-то мечтала о дочери, — она улыбнулась немного печально и снова посмотрела на снимок.

— Вы знали, что…

— Что если я выйду замуж за Люциуса, то дочери у меня никогда не будет? Знала, конечно, — кивнула она. — Но всегда приходится чем-то жертвовать… Люциус, определённо, такой жертвы стоил. И всё же, когда я вижу маленьких девочек… — она шутливо вздохнула.

Краем глаза Гарри увидел, что Драко улыбается, глядя на мать, однако в беседу он не вступал, и Гарри не стал его к этому призывать.

— Ваша жена дома? — спросила Нарцисса, разглядывая теперь одну из их свадебных фотографий.

«Не знаю», — чуть было не сказал Гарри, но ответил иначе:

— Желаете с ней познакомиться?

— Я даже не знаю… я не хочу быть навязчивой, — отшутилась она. — Однако, наверное, пойдёмте? Время идёт… нам нужно ещё подготовиться.

Они поднялись по лестнице — Гарри впереди, показывая дорогу, Нарцисса следом, и замыкающим — Драко, и вошли в комнату Малфоя.

— Как здесь мило! — воскликнула Нарцисса, оглядываясь и протягивая мужу руки для поцелуя. — Здравствуй, дорогой, — сказала она, когда он выпрямился после приветственного поцелуя рук, и поцеловала его в щёку. — А у тебя хорошо здесь… Я понимаю, почему почти не вижу тебя дома.

— Переселяйся, — пошутил он и тут же спросил, обернувшись к Гарри, — если вы не против, конечно.

— Я не могу оставить свой сад, — улыбнулась Нарцисса. Гарри вдруг сообразил, что она одета в ту же зелёную с зелёными вышитыми цветами мантию, украшенную той же брошью в виде нарцисса, что и в предыдущие встречи с МакНейром.

— Итак, — сказал Люциус, придвигая всем стулья — сперва жене, потом Гарри, и, наконец, сыну, — ритуал не особенно сложный. Два долга сходятся на одном человеке — это вы, — кивок в сторону Гарри, — один из них старый, — кивок Драко, — второй совсем свежий, и это хорошо. Нам нужно лишь искреннее желание эти долги обменять.

— А ты не будешь рассказывать всё это Уоллу? — перебила его Нарцисса, и тот смутился:

— А ты права… совсем я стал рассеянным в последнее время. И правда — пойдёмте лучше туда?

Гарри увидел, как усмехнулся Драко, но ни смысла, ни причины этой усмешки не понял — тот замешкался в комнате, когда они выходили, и почти что столкнулся с Гарри в дверях.

— Я тебя тогда так и не поблагодарил, — сказал он негромко, когда они на мгновенье остались одни. — Я был неправ. Я благодарен, Поттер.

— Да не за что, — буркнул Гарри — ситуация была, с одной стороны, ожидаемая, а с другой — всё равно неловкая.

— Уизли знает? — так же тихо спросил Драко, и Гарри увидел в его светлых глазах смех.

— Не уверен, — зачем-то признался он.

— Я думаю, Гойл тоже, — Драко подмигнул ему и пошёл догонять родителей.

— Итак, — повторил Люциус, когда все расселись вокруг постели МакНейра — Нарцисса случайным образом оказалась к нему ближе всех, Люциус стоял почти рядом с его головой, Драко и Гарри сидели на стульях ближе к ногам, — мы имеем долги, которые пересекаются на вас, мистер Поттер. Один старый, второй совсем новый, — он кивнул МакНейру. — Латынь, я надеюсь, все знают? На уровне прочитать и повторить короткий текст?

Гарри почему-то стало смешно. Он кивнул вместе с остальными, раздумывая о том, что будет, если «небольшой текст» будет занимать, к примеру, половину страницы. Основы латыни он знал, но никогда не рискнул бы объединить себя с ней глаголом «знать».

— Теоретически, всё очень просто, — продолжал между тем Люциус. — Вы соединяете руки, каждый проговаривает свою часть, потом я произношу заклинание — и готово.

— Ты уже делал это? — уточнил МакНейр.

— Нечто похожее, — кивнул Люциус, и Гарри с изумлением понял, что никто тут, похоже, не знает, что тот имеет в виду.

— Рискнём, — усмехнулся тот.

— Встань, пожалуйста, — попросил Люциус свою жену. Потом отодвинул кровать МакНейра от стены и кивнул Гарри и Драко, чтобы они сели по обе её стороны.

— Слева — должник, справа — кредитор, — напомнил он. Потом раздал каждому по листку — текст и вправду был совсем короткий, не занимая даже двух строк — объяснил, когда, как, кому и что говорить, потом каждый несколько раз прочитал свою реплику — и к полудню они были готовы.

— Начинаем, — сказал, наконец, Люциус. Нарцисса неслышно подошла и встала прямо напротив МакНейра — так, чтобы он мог её видеть. Люциус взмахнул палочкой и начал обряд.

Всё прошло очень быстро и просто — когда все формулы были произнесены, в воздухе раздался звук разбивающегося хрусталя, повторившийся, как показалось им всем, дважды, золотой свет на четырёх из шести держащихся друг за друга ладоней полыхнул — и погас.

Всё закончилось.

Гарри ожидал какой-нибудь особой реакции, но ничего больше не происходило — он не почувствовал ничего, что было бы хоть сколько-то сравнимо с тем, что творилось с ним сразу после возникновения долга.

— Это так просто? — спросил он.

— В общем, да, — отозвался старший Малфой — его голос был абсолютно счастливым, да и выглядел он под стать голосу, и Гарри подумал, что понимает, почему Нарцисса согласилась на этот брак. — Поскольку никаких осложнений долги не вызвали, вам не с чего что-то особое чувствовать, — пояснил он, подходя к МакНейру, наклоняясь к нему и обнимая. — Спасибо, — сказал он тихо. — Я тебе навсегда за это должен.

— Ничего ты не должен, — так же тихо отозвался тот, тоже обнимая его, правда, одной рукой. — Я всегда рад помочь, ты знаешь.

— Знаю, — прошептал тот, отпуская его и поднимаясь. Его место тут же заняла Нарцисса — к этому моменту Гарри и Драко уже встали с постели, и поэтому она оказалась там одна — она тоже обняла раненого и расцеловала, взяв его лицо в ладони, а потом прижавшись щекою к его щеке.

— Спасибо тебе, — шептала она, — спасибо. Ты самый лучший, кого я знаю, Уолли. Без исключений, — она обняла его ещё раз и снова поцеловала — Гарри увидел, что оба Малфоя, не сговариваясь, смотрят куда-то в сторону, и, тоже отвернувшись, подошёл к ним.

— Вы обещали нам ланч, — сказал Люциус, беря его под руку. — И я намерен принудить вас исполнить это обещание.

— Я и не собирался сопротивляться, — пожал он плечами. — В конце концов, я тоже рад избавиться от всего этого. А то в последнее время слишком уж резко возросла концентрация бывших Упивающихся смертью на одну мою жизнь, — пошутил он.

Старший Малфой рассмеялся, а младший посмотрел на них обоих с озадаченным недоумением.

— Привыкай, — улыбнулся Люциус сыну. Тот перевёл вопросительный взгляд на Поттера, и Гарри подтвердил:

— Привыкай. Я вот, правда, никак, но тебе-то должно быть проще — вы же дольше знакомы.

В глазах Драко плеснул смех, и он изобразил послушный поклон.

— Нам понадобится стол, — сказал Люциус, — я полагаю, накрывать лучше здесь, а то мы порушим вам всю вашу сложную охранную систему нашего узника.

— Я как-то уже и забыл, что он узник, — полупризнался-полупошутил Гарри.

— Надеюсь, что он тоже забудет, — кивнул Люциус, — потому что больше никогда туда не вернётся.

— Посмотрим, — уклончиво отозвался Гарри, с удовольствием отмечая изумление, с которым их слушал Драко.

— Стол можно взять у меня… Не стойте оба, идёмте! — Люциус подтолкнул их к двери, и Гарри сообразил, наконец, что он просто уводит их всех из комнаты МакНейра, оставляя там Нарциссу.

Глава опубликована: 09.06.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5794 (показать все)
Nita
Я поняла ,что арка смерти. Но к чему она и зачем?
Vic4248
Я поняла ,что арка смерти. Но к чему она и зачем?
Сириус упал в арку. Если понять, что оно такое, есть шанс, что он жив и вытащить его.
а я сейчас поняла, что запуталась, и не вижу в тексте прямого ответа: в Монете Альбус учится не на Слизерине, а на Гриффиндоре, получается?
Alteyaавтор
ansy
а я сейчас поняла, что запуталась, и не вижу в тексте прямого ответа: в Монете Альбус учится не на Слизерине, а на Гриффиндоре, получается?
Почему?
*ухмыляясь* Пора приманить гурицу...

Alteyaавтор
Дааа! ))
Alteya, напомните, пожалуйста, какой из фиков - про семью Феркл?
Alteyaавтор
Kireb
Alteya, напомните, пожалуйста, какой из фиков - про семью Феркл?
Л+Л
Alteya
Kireb
Л+Л
Спасибо!
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
Alteyaавтор
Kireb
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
Не знаю. ( Это в техподдержку.
Спасибо за работу!
Alteyaавтор
WarDen_
Спасибо за работу!
Пожалуйста.
Если не было нормального суда, дело надо пересматривать! Даже если бы лиц, которые могли бы вообще избежать наказания, не было бы.

Хотя законодательство странное, так как для свободы может хватить трети голосов полного состава.
Надеюсь, что "детям" будет полезно посмотреть на суд над теми, кого они пытались изображать.
Alteyaавтор
Почему не было? Был. На тот момент вполне нормальный.
И не трети, а квалифицированного большинства же - двух третей.
Alteya
Объясню почему треть. Не совсем точно выразился - не треть голосов, а треть от числа лиц, имеющих право судить. 17 за освобождение, 17 против, 16 отказались голосовать - и узник Рудольфус Лестрейндж выходит на свободу.

Конечно, может хватить не значит, что хватит.
Alteyaавтор
А, да, там простое большинство, я забыла уже.
Они не отказались. В данном случае воздержаться - это тоже позиция.
Как бы автор ни старался показать мотивы, психологию и прочие метания - всё семейство Уизли (вместе с Гермионой) омерзительно: эгоцентричные, наглые, малограмотные, фарисействующие, зашоренные, истеричные. И, самое страшное, эмоционально слепые, глухие и тупые.
Но читаю с удовольствием.
Alteyaавтор
МышьМышь1
Автору это странно. Он любит Уизли.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх