Название: | A Dream Carved In Stone |
Автор: | diadelphous |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8134710 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За две недели до начала учебного года к нему заглянул Гораций Слагхорн.
— Северус, мальчик мой! — воскликнул он, когда Северус отворил перед ним дверь кабинета. — Ну, как вы там? Альбус просил зайти и узнать, не надо ли вам чем помочь.
Северус в этом сомневался — но все же открыл дверь пошире и отступил в сторону, пропуская Слагхорна внутрь. Едва переступив порог, тот слегка нахмурился и, моргая, принялся оглядываться по сторонам.
— Вижу, вы не стали заниматься обстановкой, — он улыбнулся широко и фальшиво. — Все с зельями, должно быть, возились...
Северус скривился, припоминая, что его бывший декан всегда обставлял кабинет дорогой, хоть и видавшей виды, мебелью и держал там фотографии и сувениры от своих лучших студентов. Что не меняло того факта, что кабинет этот находился в подземелье.
Но Северуса волновали только его книги и ингредиенты для зелий — и то, и другое переехало сюда вместе с ним.
— Камин лучше не гасить, тогда тут будет не так сыро, — притворно поежившись, Слагхорн вытащил палочку. — Можно?
— Как хотите, — махнул рукой Северус. Господи, да нахрена Дамблдор его вообще сюда впустил — он ведь типа как уволился...
За каминной решеткой разгорелось пламя. Северус сел за стол и закрыл учебник для седьмого курса, который листал перед приходом незваного гостя.
— А, поурочными планами занимаетесь! — тот не стал дожидаться приглашения и опустился на стул напротив.
Ничего подобного — по правде говоря, Северус даже не брался за эту писанину. Но он все равно кивнул и сказал:
— Да, и вы мне как раз помешали. Что вам нужно?
Слагхорн хлопнул глазами. Северус слегка ухмыльнулся. "Больше никаких расшаркиваний — привыкай, Гораций, мальчик мой", — подумал он.
Слагхорн взял себя в руки, и на его лице появилось приторно-доброжелательное выражение — но Северус на его счет не обольщался, такую умильную мину умели корчить все слизеринцы. Именно так они себя вели, когда подлизывались к профессорам.
— О, просто хотел узнать, как вы тут обживаетесь. Не нужна ли вам помощь — может, советы какие... Чудесное это все же занятие — преподавание. Думаю, вам должно понравиться.
Северус смерил его тяжелым взглядом.
Слагхорн заерзал на стуле; его мантия колыхнулась. Отвел глаза — на лбу у него бисеринками поблескивал пот.
— Что ж, с дисциплиной у вас проблем не будет, — с нервным смешком заметил он.
Северус не ответил.
— И я принес вам кое-что из своих старых записей, — немного приободрившись, добавил Слагхорн — достал из кармана несколько тяжелых свитков, связанных вместе зеленой с серебром ленточкой, и водрузил их на стол. — В сентябре тут такое начнется, что просто голова кругом, и заниматься планами будет сложнее. Мои заметки могут вам пригодиться.
Северус изучающе глянул на свитки — затем протянул руку и вытянул один из связки. Пергамент оказался тонким и ветхим и едва не рассыпался в руках; развернув его, он увидел слова "Занятия у третьего курса", выведенные вверху округлым витиеватым почерком Слагхорна.
Он нехотя признал, что это может оказаться полезным.
— А, вижу, вы рады, — подмигнул Слагхорн — похоже, он совершенно оправился от того взгляда, которым одарил его Северус. — Возьмите и используйте на свое усмотрение.
А когда тебе нужна будет ответная услуга, ты вернешься в этот кабинет, и этикет потребует, чтобы я согласился. Но Северус все равно сгреб со стола свитки и отправил их на верхнюю полку. Слагхорн так и просиял; он коллекционировал должников, как иная старушка — фарфоровые безделушки. Возможно, он никогда и не попросит об ответной любезности, не в силах расстаться со столь ценным экспонатом. Вдруг Северусу повезет...
— Что ж, вам нужно работать — не стану вас больше отвлекать, — произнес Слагхорн, поднимаясь со стула.
"Получил что хотел", — подумал Северус. Но старик, по крайней мере, безобиден — это вам не игра в "услуга за услугу" с Темным Лордом.
Хотя у Северуса был опыт и в этом.
— Если возникнут какие-то проблемы — обращайтесь, не стесняйтесь. У Альбуса есть адрес моего камина, — Слагхорн улыбнулся, на этот раз по-настоящему. — Желаю вам удачи, Северус. Всегда восхищался вашим талантом.
— Спасибо, — ответил Северус, придавая голосу ледяные нотки.
На какой-то миг его собеседник растерялся — и тут же взял себя в руки, так быстро, что кто другой бы мог и не заметить. Но только не Северус; за последнюю пару лет он научился подмечать эти короткие паузы, эту мгновенную обескураженность. И сейчас этот навык, полученный в рядах Пожирателей, должен был прийтись как нельзя кстати.
Бросив на свой бывший кабинет последний тоскливый взор, Слагхорн вышел за дверь. Северус захлопнул ее за ним, запер на замок и вернулся к столу. Плюхнулся на стул. Возможно, ему действительно стоит взяться за поурочные планы и придумать для студентов какие-то задания. Вряд ли они станут учиться — когда он сам был одним из них, новыми знаниями никто не интересовался, все думали только о квиддиче да как бы затащить кого-нибудь в постель. Но сейчас Северус осознал, что если его студенты будут чем-то заняты, то у них не останется времени строить козни ему. Что он всегда ненавидел, так это подростковые каверзы; лучше уж вернуться к Темному Лорду, чем позволить мелким гаденышам смеяться над ним — теперь, когда он стал взрослым.
Он достал свиток Слагхорна по первому курсу и принялся за работу.
* * *
В первый день занятий стояла теплая погода, и небо было ясным и по-осеннему голубым. Северус шел через залитый солнцем и запруженный студентами двор, направляясь с завтрака на свой первый урок — третий курс, сдвоенная пара у согнанных в один класс гриффиндорцев и слизеринцев, точь-в-точь как в его бытность студентом. Он прятал палочку в рукаве и старался держаться начеку, чувствуя себя так, будто идет в бой.
Встречные студенты таращились на него во все глаза; правда, Нюниусом его никто не обзывал и не пытался напасть. Но Северус все равно не расслаблялся.
Он вошел в класс — вокруг лодыжек взметнулись полы мантии. Третьекурсники сидели за партами — смеялись, болтали друг с другом, пускали в воздух бумажные самолетики. С его появлением разговоры поутихли, но замолчать никто и не подумал. Он ждал этого; с Пожирателями было точно так же. Как и любая неизвестная величина, Северус должен был сначала показать себя. Продемонстрировать этим мелким говнюкам, какую угрозу он для них представляет.
Выхватив палочку из рукава, Северус наставил ее на бумажный самолетик — тот вспыхнул и рассыпался серым дымящимся пеплом.
То же самое повторилось с остальными пятью.
Тишина обрушилась на комнату, как цунами. Пепел оседал на парты; студенты таращились на Северуса круглыми испуганными глазами — внутри шевельнулось удовольствие сродни тому, что он чувствовал от заданий Темного Лорда: удовольствие видеть чужой страх. Но здесь все было иначе — они боялись не за свою жизнь, а только за оценки.
Северус убрал палочку в рукав.
— Откройте учебники на странице пятнадцать, — велел он ледяным и безразлично-жестоким тоном Пожирателя. — Полагаю, никто из вас не сможет рассказать, что такое вербена?
Руку не поднял никто.
Северус презрительно скривился.
— Вы, — он указал на тощенького, бледного до синевы гриффиндорца — тот задрожал под наставленным на него пальцем. — Вы прочитали то, что задавалось на лето?
— Д-да, профессор.
— Тогда вы должны знать, что такое вербена.
Мальчишка побелел еще сильнее. Захлопал ресницами.
— Ну? — рявкнул Северус.
— Это... это такое растение?
И без легилименции было ясно, что он просто угадал.
— Растение, да. А в каком зелье оно применяется?
Паренек сглотнул. Северус уставился на него исподлобья.
— Сонное зелье?
— Неверно, — он хлопнул ладонью по парте перед носом мальчишки, и все тридцать студентов в классе подпрыгнули. — Пять баллов с Гриффиндора за неверный ответ. И еще десять — за ложь.
— Я не лгал, — слабым голосом возразил мальчишка.
— Вы сказали, что летом читали учебник. Но если бы это и впрямь было так, вы могли бы ответить на вопрос. Эрго, вы солгали.
— Но я просто забыл! — это было произнесено тихо, но с явным возмущением.
— И еще десять баллов за пререкания с преподавателем, — резкий шаг в сторону от парты — и Северус направился к своему столу. Внутри электрической дугой искрило ощущение собственной власти: над этими школьниками, над драгоценными камнями, что исчезали по его слову из волшебных песочных часов... Конечно, не совсем то, что предлагал Темный Лорд — зато не надо причинять другим боль, не надо смотреть в глаза умирающим.
— Вербена — это и в самом деле растение, — произнес Северус. — И основной ингредиент в простейшем защитном зелье, которое вы будете сегодня варить. — Он взял со своего стола пучок вербены и для пущего эффекта несколько раз помахал им туда-сюда. — Поскольку сегодня ваше первое занятие, я сначала проговорю с вами каждое действие, и только затем потребую сварить зелье. В дальнейшем подобных поблажек от меня не ждите.
Словно примерзшие к месту, студенты не сводили с него широко распахнутых глаз.
— Предлагаю начать записывать.
Его голос подействовал на аудиторию магическим образом: все разом пришло в движение. Третьекурсники принялись копаться в сумках, доставая перья и листы для записей; единственным звуком в классе оставался шорох пергамента о дерево.
"Ну вот, приплыли, — подумал Северус. — Теперь ты школьный учитель, мать твою за ногу..."
Он почти не задействовал окклюменцию — проникнуть в его сознание эти сопляки не могли, а от проигрывающихся фоном воспоминаний о Лили было приятно, — но сейчас щиты поднялись словно сами по себе, от одной мысли о том, что он оставил Темного Лорда, чтобы сделаться каким-то сраным школьным учителем. Пусть даже и в Хогвартсе. Внутри будто бы стемнело; отстраненно он задумался о том, как выглядит со стороны — для этих студентов, выжидающе хлопающих глазами. Заметил ли хоть кто-то из них? Разве что один или два слизеринца.
Но это не имело значения.
— Повнимательней, — резко сказал Северус — теперь, когда он отгородился от всего окклюменцией, его голос стал еще холоднее. — Это будет на экзамене.
И он начал готовить защитное зелье — легко и умело, хоть и делал его в последний раз еще студентом, вместе с Лили в здешней лаборатории. Нужные движения вспоминались без труда — руки все делали сами, будто и не было всех этих лет, будто он все еще тринадцатилетний подросток, и если выбежать во двор — там его встретит Лили, с улыбкой на губах и заныканной пачкой сигарет в кармане.
Он работал над зельем, студенты следили за ним, и так Северус Снейп сделался школьным учителем.
Ormona
|
|
Цитата сообщения Крысёныш от 11.06.2018 в 20:52 Хотя кое-кто повёлся, так что -- зачёт =) Да начхать))) Если иных методов потешить ЧСВ кое у кого нет, но зато есть масса ничем не занятого времени - это уже не сюда, а к специалистам. 1 |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Крысёныш, иной раз не ведутся, а - восстанавливают статус-кво. В реале - таким просто отказывают от дома. В сети - приходится так. Удалить этот комм для неавторов - несколько затруднительно. Хоть так.
3 |
otiumпереводчик
|
|
Всем огромное спасибо!
Честно сказать, это настолько прекрасная претензия, что мне хочется сохранить ее для истории. Если в большом переводе ни к чему, кроме двух улиц, придраться не получается - это эпик вин, ящитаю. :) 5 |
С ваших работ и переводов началась мря любовь к этому пейрингу.
Буду с нетерпением ждать новых историй :) 1 |
nordwind Онлайн
|
|
Здесь есть все: и шпионский экшн, и любовь, и тема морального выбора. Хорошо работающее чередование POV (Снейп и Лили). Большой плюс – характеры героев: их поведение, чувства и прочее соответствует их возрасту и натуре. Отдельно хочется отметить эпизоды, где Снейп – в роли учителя: в них верится на 100%. И даже персонажи, которые появляются только в одной-единственной сцене, не кажутся «лишними» или плохо раскрытыми: пример – Слагхорн с его визитом к новоназначенному преемнику.
Показать полностью
Сны Северуса, где он видит «альтернативные версии» собственной истории (в том числе версию канона), рождают пугающее ощущение зыбкости этого мира: появляется иррациональный страх упасть с высоты «воздушных замков» разделенной любви в реальность кошмара. Само собой, победа традиционно достигается благодаря любви. А не менее традиционная тема границ между Светом и Тьмой, как всегда, выглядит неоднозначно. Отвага гриффиндорцев, верность хаффлпаффцев, интеллект равенкловцев – всё это может с равным успехом служить и Темному Лорду, - говорит Снейп. Многочисленные недомолвки окружают рассуждения о природе Темных искусств. Орденцы во главе с Дамблдором питают к ним пуританское отвращение, которое, с одной стороны, можно объяснить нежеланием принять тезис «Цель оправдывает средства». — Темные искусства не зло, — сказал Северус, — они просто требуют жертв. Игра слов, не более. Если ТИ замешаны на жертве – причем любой, в том числе на жертве самого мага, - можно ли отнести самопожертвование к темной магии? Допустим, что систематическое принесение в жертву светлых воспоминаний постепенно разрушает душу (обычный аргумент), но много ли будет проку, если ты будешь добродетельно стоять в сторонке, блюдя свою чистоту, в то время как кто-то рядом погибает? Невольно вспоминается классическое: «Спасающий душу свою погубит ее…»— Они требуют жертв, и уже поэтому зло. Поэтому позиция Дамблдора, которому приходится одновременно быть и идеологом Света, и стратегом в этой конкретной войне, выглядит такой уязвимой. Хочет он того или нет, он постоянно оказывается «между». Одергивает Снейпа даже за крепкие словечки (не говоря уже о чарах) – но сам подвергает Лили смертельной опасности ради того, чтобы испытать потенциального кандидата в шпионы; не колеблясь жертвует Хранителем Лонгботтомов, чтобы сохранить своего информатора в стане врага («Хэнли знал, на что идет»), и т.д. Есть некоторые туманности в сюжете. Выше они уже обсуждались, не буду повторяться. Но хочу сказать вот что: при посредственном переводе вызывающие сомнение места безусловно выглядели бы авторскими недоработками и «недодумками». Но когда читаешь текст, написанный красивым правильным языком (с богатым речевым диапазоном), как-то не выходит смотреть на него под таким углом. Невольно кажется, что тут должна быть какая-то более глубокая причина, начинаешь ее искать, размышлять над текстом… И в этом огромная заслуга переводчика, в руках которого не просто возможность порадовать нас «красивым», но еще и заставить думать. 5 |
otiumпереводчик
|
|
nordwind
Огромное вам спасибо за вдумчивое чтение и такую подробную и обстоятельную рецензию! И что нашли время и возможность поделиться впечатлениями! 1 |
Спасибо. Особенная история. И перевол хороший. Ароматный, с интонацией и атмосферой.
1 |
otiumпереводчик
|
|
шамсена
Спасибо! Я рада, что вам понравилось. |
Красиво и здорово! Спасибо за вашу работу!
1 |
Огромное спасибо за этот вкуснейший перевод!) А за "лилишества" - отдельное спасибо!)
|
Спасибо :-) Это было как бальзам на душу - и стиль написания, и ход повествования, и персонажи. Получила искреннее удовольствие.
2 |
Спасибо большое за перевод. Никогда бы не подумала, что понравиться читать этот пейринг, но вам удалось меня завлечь. Спасибо
1 |
Это очень красиво
Спасибо за Вашу работу 2 |
Спасибо, очень приятно было читать. И да, действительно не оторваться. У Вас замечательный стиль!
1 |
Фанфик - огонь, как и все авторства/перевода otium!
Очень интересно было бы увидеть сиквел после возрождения Волдеморта. Снейпу уж пришлось бы там покрутиться. 2 |
Да хотелось продолжения)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |