↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Строя воздушные замки на камне (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 581 512 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
А что, если бы Лили Эванс в школе нравился не Джеймс Поттер, а Северус Снейп?..
История у озера не состоялась – слово "грязнокровка" даже не прозвучало. Их дороги разошлись, но гораздо позже, и замуж за Джеймса Лили так и не вышла.
А потом она вступила в Орден Феникса, чтобы сражаться с Волдемортом. И получила от Дамблдора свое первое задание: встретиться с Северусом, который стал Пожирателем смерти.
Потому что Ордену нужен шпион...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

44. Снейп

За две недели до начала учебного года к нему заглянул Гораций Слагхорн.

— Северус, мальчик мой! — воскликнул он, когда Северус отворил перед ним дверь кабинета. — Ну, как вы там? Альбус просил зайти и узнать, не надо ли вам чем помочь.

Северус в этом сомневался — но все же открыл дверь пошире и отступил в сторону, пропуская Слагхорна внутрь. Едва переступив порог, тот слегка нахмурился и, моргая, принялся оглядываться по сторонам.

— Вижу, вы не стали заниматься обстановкой, — он улыбнулся широко и фальшиво. — Все с зельями, должно быть, возились...

Северус скривился, припоминая, что его бывший декан всегда обставлял кабинет дорогой, хоть и видавшей виды, мебелью и держал там фотографии и сувениры от своих лучших студентов. Что не меняло того факта, что кабинет этот находился в подземелье.

Но Северуса волновали только его книги и ингредиенты для зелий — и то, и другое переехало сюда вместе с ним.

— Камин лучше не гасить, тогда тут будет не так сыро, — притворно поежившись, Слагхорн вытащил палочку. — Можно?

— Как хотите, — махнул рукой Северус. Господи, да нахрена Дамблдор его вообще сюда впустил — он ведь типа как уволился...

За каминной решеткой разгорелось пламя. Северус сел за стол и закрыл учебник для седьмого курса, который листал перед приходом незваного гостя.

— А, поурочными планами занимаетесь! — тот не стал дожидаться приглашения и опустился на стул напротив.

Ничего подобного — по правде говоря, Северус даже не брался за эту писанину. Но он все равно кивнул и сказал:

— Да, и вы мне как раз помешали. Что вам нужно?

Слагхорн хлопнул глазами. Северус слегка ухмыльнулся. "Больше никаких расшаркиваний — привыкай, Гораций, мальчик мой", — подумал он.

Слагхорн взял себя в руки, и на его лице появилось приторно-доброжелательное выражение — но Северус на его счет не обольщался, такую умильную мину умели корчить все слизеринцы. Именно так они себя вели, когда подлизывались к профессорам.

— О, просто хотел узнать, как вы тут обживаетесь. Не нужна ли вам помощь — может, советы какие... Чудесное это все же занятие — преподавание. Думаю, вам должно понравиться.

Северус смерил его тяжелым взглядом.

Слагхорн заерзал на стуле; его мантия колыхнулась. Отвел глаза — на лбу у него бисеринками поблескивал пот.

— Что ж, с дисциплиной у вас проблем не будет, — с нервным смешком заметил он.

Северус не ответил.

— И я принес вам кое-что из своих старых записей, — немного приободрившись, добавил Слагхорн — достал из кармана несколько тяжелых свитков, связанных вместе зеленой с серебром ленточкой, и водрузил их на стол. — В сентябре тут такое начнется, что просто голова кругом, и заниматься планами будет сложнее. Мои заметки могут вам пригодиться.

Северус изучающе глянул на свитки — затем протянул руку и вытянул один из связки. Пергамент оказался тонким и ветхим и едва не рассыпался в руках; развернув его, он увидел слова "Занятия у третьего курса", выведенные вверху округлым витиеватым почерком Слагхорна.

Он нехотя признал, что это может оказаться полезным.

— А, вижу, вы рады, — подмигнул Слагхорн — похоже, он совершенно оправился от того взгляда, которым одарил его Северус. — Возьмите и используйте на свое усмотрение.

А когда тебе нужна будет ответная услуга, ты вернешься в этот кабинет, и этикет потребует, чтобы я согласился. Но Северус все равно сгреб со стола свитки и отправил их на верхнюю полку. Слагхорн так и просиял; он коллекционировал должников, как иная старушка — фарфоровые безделушки. Возможно, он никогда и не попросит об ответной любезности, не в силах расстаться со столь ценным экспонатом. Вдруг Северусу повезет...

— Что ж, вам нужно работать — не стану вас больше отвлекать, — произнес Слагхорн, поднимаясь со стула.

"Получил что хотел", — подумал Северус. Но старик, по крайней мере, безобиден — это вам не игра в "услуга за услугу" с Темным Лордом.

Хотя у Северуса был опыт и в этом.

— Если возникнут какие-то проблемы — обращайтесь, не стесняйтесь. У Альбуса есть адрес моего камина, — Слагхорн улыбнулся, на этот раз по-настоящему. — Желаю вам удачи, Северус. Всегда восхищался вашим талантом.

— Спасибо, — ответил Северус, придавая голосу ледяные нотки.

На какой-то миг его собеседник растерялся — и тут же взял себя в руки, так быстро, что кто другой бы мог и не заметить. Но только не Северус; за последнюю пару лет он научился подмечать эти короткие паузы, эту мгновенную обескураженность. И сейчас этот навык, полученный в рядах Пожирателей, должен был прийтись как нельзя кстати.

Бросив на свой бывший кабинет последний тоскливый взор, Слагхорн вышел за дверь. Северус захлопнул ее за ним, запер на замок и вернулся к столу. Плюхнулся на стул. Возможно, ему действительно стоит взяться за поурочные планы и придумать для студентов какие-то задания. Вряд ли они станут учиться — когда он сам был одним из них, новыми знаниями никто не интересовался, все думали только о квиддиче да как бы затащить кого-нибудь в постель. Но сейчас Северус осознал, что если его студенты будут чем-то заняты, то у них не останется времени строить козни ему. Что он всегда ненавидел, так это подростковые каверзы; лучше уж вернуться к Темному Лорду, чем позволить мелким гаденышам смеяться над ним — теперь, когда он стал взрослым.

Он достал свиток Слагхорна по первому курсу и принялся за работу.


* * *


В первый день занятий стояла теплая погода, и небо было ясным и по-осеннему голубым. Северус шел через залитый солнцем и запруженный студентами двор, направляясь с завтрака на свой первый урок — третий курс, сдвоенная пара у согнанных в один класс гриффиндорцев и слизеринцев, точь-в-точь как в его бытность студентом. Он прятал палочку в рукаве и старался держаться начеку, чувствуя себя так, будто идет в бой.

Встречные студенты таращились на него во все глаза; правда, Нюниусом его никто не обзывал и не пытался напасть. Но Северус все равно не расслаблялся.

Он вошел в класс — вокруг лодыжек взметнулись полы мантии. Третьекурсники сидели за партами — смеялись, болтали друг с другом, пускали в воздух бумажные самолетики. С его появлением разговоры поутихли, но замолчать никто и не подумал. Он ждал этого; с Пожирателями было точно так же. Как и любая неизвестная величина, Северус должен был сначала показать себя. Продемонстрировать этим мелким говнюкам, какую угрозу он для них представляет.

Выхватив палочку из рукава, Северус наставил ее на бумажный самолетик — тот вспыхнул и рассыпался серым дымящимся пеплом.

То же самое повторилось с остальными пятью.

Тишина обрушилась на комнату, как цунами. Пепел оседал на парты; студенты таращились на Северуса круглыми испуганными глазами — внутри шевельнулось удовольствие сродни тому, что он чувствовал от заданий Темного Лорда: удовольствие видеть чужой страх. Но здесь все было иначе — они боялись не за свою жизнь, а только за оценки.

Северус убрал палочку в рукав.

— Откройте учебники на странице пятнадцать, — велел он ледяным и безразлично-жестоким тоном Пожирателя. — Полагаю, никто из вас не сможет рассказать, что такое вербена?

Руку не поднял никто.

Северус презрительно скривился.

— Вы, — он указал на тощенького, бледного до синевы гриффиндорца — тот задрожал под наставленным на него пальцем. — Вы прочитали то, что задавалось на лето?

— Д-да, профессор.

— Тогда вы должны знать, что такое вербена.

Мальчишка побелел еще сильнее. Захлопал ресницами.

— Ну? — рявкнул Северус.

— Это... это такое растение?

И без легилименции было ясно, что он просто угадал.

— Растение, да. А в каком зелье оно применяется?

Паренек сглотнул. Северус уставился на него исподлобья.

— Сонное зелье?

— Неверно, — он хлопнул ладонью по парте перед носом мальчишки, и все тридцать студентов в классе подпрыгнули. — Пять баллов с Гриффиндора за неверный ответ. И еще десять — за ложь.

— Я не лгал, — слабым голосом возразил мальчишка.

— Вы сказали, что летом читали учебник. Но если бы это и впрямь было так, вы могли бы ответить на вопрос. Эрго, вы солгали.

— Но я просто забыл! — это было произнесено тихо, но с явным возмущением.

— И еще десять баллов за пререкания с преподавателем, — резкий шаг в сторону от парты — и Северус направился к своему столу. Внутри электрической дугой искрило ощущение собственной власти: над этими школьниками, над драгоценными камнями, что исчезали по его слову из волшебных песочных часов... Конечно, не совсем то, что предлагал Темный Лорд — зато не надо причинять другим боль, не надо смотреть в глаза умирающим.

— Вербена — это и в самом деле растение, — произнес Северус. — И основной ингредиент в простейшем защитном зелье, которое вы будете сегодня варить. — Он взял со своего стола пучок вербены и для пущего эффекта несколько раз помахал им туда-сюда. — Поскольку сегодня ваше первое занятие, я сначала проговорю с вами каждое действие, и только затем потребую сварить зелье. В дальнейшем подобных поблажек от меня не ждите.

Словно примерзшие к месту, студенты не сводили с него широко распахнутых глаз.

— Предлагаю начать записывать.

Его голос подействовал на аудиторию магическим образом: все разом пришло в движение. Третьекурсники принялись копаться в сумках, доставая перья и листы для записей; единственным звуком в классе оставался шорох пергамента о дерево.

"Ну вот, приплыли, — подумал Северус. — Теперь ты школьный учитель, мать твою за ногу..."

Он почти не задействовал окклюменцию — проникнуть в его сознание эти сопляки не могли, а от проигрывающихся фоном воспоминаний о Лили было приятно, — но сейчас щиты поднялись словно сами по себе, от одной мысли о том, что он оставил Темного Лорда, чтобы сделаться каким-то сраным школьным учителем. Пусть даже и в Хогвартсе. Внутри будто бы стемнело; отстраненно он задумался о том, как выглядит со стороны — для этих студентов, выжидающе хлопающих глазами. Заметил ли хоть кто-то из них? Разве что один или два слизеринца.

Но это не имело значения.

— Повнимательней, — резко сказал Северус — теперь, когда он отгородился от всего окклюменцией, его голос стал еще холоднее. — Это будет на экзамене.

И он начал готовить защитное зелье — легко и умело, хоть и делал его в последний раз еще студентом, вместе с Лили в здешней лаборатории. Нужные движения вспоминались без труда — руки все делали сами, будто и не было всех этих лет, будто он все еще тринадцатилетний подросток, и если выбежать во двор — там его встретит Лили, с улыбкой на губах и заныканной пачкой сигарет в кармане.

Он работал над зельем, студенты следили за ним, и так Северус Снейп сделался школьным учителем.

Глава опубликована: 18.09.2017
Обращение переводчика к читателям
otium: Лучей добра всем, кто находит время и силы на комментарии. Если б не вы, я бы никогда ничего не написала.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 802 (показать все)
Ormona
Цитата сообщения Крысёныш от 11.06.2018 в 20:52
Хотя кое-кто повёлся, так что -- зачёт =)

Да начхать)))
Если иных методов потешить ЧСВ кое у кого нет, но зато есть масса ничем не занятого времени - это уже не сюда, а к специалистам.
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Крысёныш, иной раз не ведутся, а - восстанавливают статус-кво. В реале - таким просто отказывают от дома. В сети - приходится так. Удалить этот комм для неавторов - несколько затруднительно. Хоть так.
otiumпереводчик
Всем огромное спасибо!
Честно сказать, это настолько прекрасная претензия, что мне хочется сохранить ее для истории. Если в большом переводе ни к чему, кроме двух улиц, придраться не получается - это эпик вин, ящитаю. :)
Rehit182
Я надеюсь, что нет, не выветрится. Пусть «Шипастый переулок» и «улица Веселых мыслей» преследуют вас до смертного одра. :)

otium
Какой дивный экземпляр, я ещё таких не видела. :D
Прийти и присунуть свой вкусовщину с таким апломбом это надо уметь!
Зачиталась настолько, что не заметила, что добралась до Эпилога.
Несомненно очень хорошо прописаны характеры Лили и Северуса. В их историю можно влюбляться бесконечно
Начало было более затягивающим
Порадовал хэппи энд и то, что начало отношений между главными героями не тянулось до самого конца
Всё время чувствовались камни в сторону Дамблдора, но всё же в этом фике он не злодей

Спасибо за ваш труд! И что мы смогли увидеть эту работу!
Хорошая история, хорошая:) мне понравилось. У вас отличный вкус на работы, спасибо:)
Только всегда смешат истории про детей в исполнении авторов, у которых их нет, но это так размышления, которые к вашей работе не относятся:)
С ваших работ и переводов началась мря любовь к этому пейрингу.
Буду с нетерпением ждать новых историй :)
nordwind Онлайн
Здесь есть все: и шпионский экшн, и любовь, и тема морального выбора. Хорошо работающее чередование POV (Снейп и Лили). Большой плюс – характеры героев: их поведение, чувства и прочее соответствует их возрасту и натуре. Отдельно хочется отметить эпизоды, где Снейп – в роли учителя: в них верится на 100%. И даже персонажи, которые появляются только в одной-единственной сцене, не кажутся «лишними» или плохо раскрытыми: пример – Слагхорн с его визитом к новоназначенному преемнику.
Сны Северуса, где он видит «альтернативные версии» собственной истории (в том числе версию канона), рождают пугающее ощущение зыбкости этого мира: появляется иррациональный страх упасть с высоты «воздушных замков» разделенной любви в реальность кошмара.
Само собой, победа традиционно достигается благодаря любви. А не менее традиционная тема границ между Светом и Тьмой, как всегда, выглядит неоднозначно. Отвага гриффиндорцев, верность хаффлпаффцев, интеллект равенкловцев – всё это может с равным успехом служить и Темному Лорду, - говорит Снейп.
Многочисленные недомолвки окружают рассуждения о природе Темных искусств. Орденцы во главе с Дамблдором питают к ним пуританское отвращение, которое, с одной стороны, можно объяснить нежеланием принять тезис «Цель оправдывает средства».
— Темные искусства не зло, — сказал Северус, — они просто требуют жертв.
— Они требуют жертв, и уже поэтому зло.
Игра слов, не более. Если ТИ замешаны на жертве – причем любой, в том числе на жертве самого мага, - можно ли отнести самопожертвование к темной магии? Допустим, что систематическое принесение в жертву светлых воспоминаний постепенно разрушает душу (обычный аргумент), но много ли будет проку, если ты будешь добродетельно стоять в сторонке, блюдя свою чистоту, в то время как кто-то рядом погибает? Невольно вспоминается классическое: «Спасающий душу свою погубит ее…»
Поэтому позиция Дамблдора, которому приходится одновременно быть и идеологом Света, и стратегом в этой конкретной войне, выглядит такой уязвимой. Хочет он того или нет, он постоянно оказывается «между». Одергивает Снейпа даже за крепкие словечки (не говоря уже о чарах) – но сам подвергает Лили смертельной опасности ради того, чтобы испытать потенциального кандидата в шпионы; не колеблясь жертвует Хранителем Лонгботтомов, чтобы сохранить своего информатора в стане врага («Хэнли знал, на что идет»), и т.д.
Есть некоторые туманности в сюжете. Выше они уже обсуждались, не буду повторяться. Но хочу сказать вот что: при посредственном переводе вызывающие сомнение места безусловно выглядели бы авторскими недоработками и «недодумками». Но когда читаешь текст, написанный красивым правильным языком (с богатым речевым диапазоном), как-то не выходит смотреть на него под таким углом. Невольно кажется, что тут должна быть какая-то более глубокая причина, начинаешь ее искать, размышлять над текстом… И в этом огромная заслуга переводчика, в руках которого не просто возможность порадовать нас «красивым», но еще и заставить думать.
Показать полностью
otiumпереводчик
nordwind
Огромное вам спасибо за вдумчивое чтение и такую подробную и обстоятельную рецензию! И что нашли время и возможность поделиться впечатлениями!
Спасибо. Особенная история. И перевол хороший. Ароматный, с интонацией и атмосферой.
otiumпереводчик
шамсена
Спасибо! Я рада, что вам понравилось.
Красиво и здорово! Спасибо за вашу работу!
Огромное спасибо за этот вкуснейший перевод!) А за "лилишества" - отдельное спасибо!)
Перевод божественный, а выбранный фанфик ещё лучше. Начинаю понимать всю прелесть снэвансов: по ним редко удается найти что-то сто́ящее, но если найдешь, то все, не оторваться. Спасибо вам и вашей бете за работу.
Спасибо :-) Это было как бальзам на душу - и стиль написания, и ход повествования, и персонажи. Получила искреннее удовольствие.
Спасибо большое за перевод. Никогда бы не подумала, что понравиться читать этот пейринг, но вам удалось меня завлечь. Спасибо
Это очень красиво
Спасибо за Вашу работу
Спасибо, очень приятно было читать. И да, действительно не оторваться. У Вас замечательный стиль!
Фанфик - огонь, как и все авторства/перевода otium!

Очень интересно было бы увидеть сиквел после возрождения Волдеморта. Снейпу уж пришлось бы там покрутиться.
Да хотелось продолжения)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх