Название: | A Dream Carved In Stone |
Автор: | diadelphous |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8134710 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Минул год.
Теперь Темный Лорд проводил совещания в здании Министерства Магии.
Северус все еще не привык к новому помещению — старый покоцанный стол, помаргивающие со стен желтоватые дешевенькие светильники... Раньше в углу стояли три шкафа с архивными документами — они начинали шипеть и дребезжать, как только в комнату заходили Пожиратели. Темный Лорд не обращал на эти звуки внимания, но как-то раз, месяца через два после падения Министерства, Северус прибыл на очередное совещание и обнаружил, что шкафы исчезли.
Сейчас ему их почти что не хватало. Не хватало чего угодно — лишь бы только в комнате не стояла эта ужасная тишина.
— Весьма тревожные известия, — заметил Темный Лорд, сжав палочку между ладонями. — И давно ты об этом узнал?
— Только недавно, милорд.
Произнесший это Пожиратель был мужчиной рослым и крупным — и это все, что Северус мог о нем сказать. Зашуршала ткань; к этому столу их мантии не липли так, как к прошлому. Этот был сделан из обычного дерева.
— Имя этой ведьмы назвал мне мой информатор — она не стала посылать свое пророчество в Министерство.
— Дамблдор, — прошипел Темный Лорд.
Пожиратель заколебался.
— Осмелюсь заметить, милорд... — наконец начал он.
Темный Лорд смерил его холодным пугающим взором. Северус ощутил, как щиты в сознании сдвинулись теснее.
— В чем дело, Пророчества?
— Это не Дамблдор. Мы тут же проверили — ведьма общалась с ним, когда училась в Хогвартсе, но с тех пор почти пять лет с ним не виделась, и...
Северус молча внимал и впитывал информацию, запирая ее за возведенными в сознании стенами.
— ...она сбежала из страны, когда поняла, что мы вот-вот за ней придем. Забрала пророчество с собой — догадалась, похоже, как оно опасно. И с чего бы вдруг... — Пожиратель хохотнул — чары искажали голос, и смешок прозвучал как предсмертный хрип. На лице Темного Лорда не отразилось ни намека на улыбку. — Конечно, мы сумели его отследить — трудно спрятать концы в воду, особенно когда удираешь с таким пророчеством, как это.
— Вы поймали ведьму? — спросил Темный Лорд.
Снова пауза — на этот раз более долгая.
— Отвечай, — приказал он. — Я хочу услышать твой ответ.
— Нет, милорд, — Пожиратель задрожал, и полы его мантии затрепетали — будто забила крыльями бабочка. — Мы почти ее настигли, но она ухитрилась...
— Круцио, — лениво взмахнул палочкой Темный Лорд. Закричав, Пожиратель повалился на пол; со стуком упал сшибленный стул. Никто даже не пошевелился.
— Нельзя позволять объекту ускользнуть, — сказал Темный Лорд остальным шпионам. — Это подрывает основу нашего режима. Разве вы не понимаете, что обыватели в основной своей массе нейтральны? Они не готовы сражаться — ни за Оппозицию, ни за меня. Но упустить эту ведьму, когда мы украли у нее пророчество... Такие ошибки порождают бойцов. Желающих сражаться не на нашей стороне.
Он снова взмахнул палочкой, и крики Пожирателя стихли. Северус слышал его тяжелое дыхание, слышал, как он жадно глотает воздух.
— Поднимись, — скомандовал Темный Лорд. — И поведай нам, о чем говорилось в пророчестве.
Подняв руку, Пожиратель ухватился за край стола — его пальцы побелели почти до прозрачности, и под кожей проступали венки, темные после Круциатуса... Стояла тишина. Никто не шелохнулся. Все просто сидели и ждали.
Темный Лорд откинулся на спинку кресла. Палочку он не убрал, взирая на Пожирателя терпеливо и безмятежно.
В конце концов тот сумел подняться на ноги. Маска сбилась на сторону, приоткрывая заросший густой щетиной подбородок; он поправил ее и несколько мгновений стоял, пошатываясь.
— Говори же, — произнес Темный Лорд. — Ты сказал, что это еще не все.
— Не все, милорд, — срывающимся голосом подтвердил Пожиратель. Круциатус повреждал нервные окончания; последствия обычно длились около часа. На себе его Северус не испытывал — удивительно, учитывая ту ложную информацию, которую он принес Темному Лорду за этот год, — но бесчисленное множество раз видел, как это происходило с другими.
И не только видел. Он и сам его применял.
— Там были подробности, — продолжал Пожиратель. Покачнулся — и оперся о стол, чтобы устоять на ногах. — О мальчике, который...
— Да, — раздраженно промолвил Темный Лорд. — Предлагаю к ним перейти.
"О мальчике, который тебя победит", — подумал Северус, прежде чем взметнувшиеся в сознании щиты успели отсечь эту мысль. Что ж, Гарриет, по крайней мере, девочка. Это пророчество точно не о ней.
— Он родился в прошлом июле — в пророчестве говорилось о его рождении, и все это время ведьма как-то умудрялась держать это в тайне...
— Она назвала имя? — прошипел Темный Лорд.
Пожиратель помотал головой.
— Тогда, похоже, нам придется проверить всех мальчиков, кто родился в июле, — Темный Лорд пальцем провел по своей волшебной палочке.
Пожиратель сделал шаг назад.
— Там было кое-что еще, — сказал он.
— Говори. Мы все тебя слушаем.
— В этом пророчестве... в нем говорилось, что его родители трижды бросали вам вызов...
— Много кто трижды бросал мне вызов.
— И они до сих пор живы, — тихим испуганным голосом закончил Пожиратель.
В комнате повисла гробовая тишина. Северус запоминал происходящее, ни на что не реагируя. Гарриет девочка. Гарриет родилась в октябре. Гарриет ничего не грозит... А затем окклюменция коконом обволокла и эту мысль, оставив внутри только пустоту.
Темный Лорд улыбнулся:
— А, так они все еще живы. — Он рассеянно водил по ладони палочкой, выписывая ее кончиком круги. — Что ж, это сужает круг возможных кандидатур. Спасибо, Пророчества.
Пожиратель поклонился — по его телу все еще пробегали судороги. Поднявшись, Темный Лорд прошелся вдоль стены, не выпуская из рук палочку. Северус знал: так он обычно размышляет.
Затем Темный Лорд остановился. Обернулся к собравшимся шпионам — глаза его светились зеленым и красным.
— Фрэнк и Алиса Лонгботтом. Возможно, подходит и другая пара, но эти двое наиболее вероятны. Авроры — и он, и она. Я встречался с ними при Короминас — тогда они были вдвоем — и еще несколько раз по отдельности. — Углубляться в детали он не стал. Позвал: — Хогвартс!
— Да, милорд? — откликнулся Северус.
— Пообщайся с Дамблдором. Наверняка старик знает куда больше, чем говорит. Полагаю, тема пророчества обязательно всплывет в приватных беседах. — Темный Лорд скривил рот. — Ты все понял?
— Конечно, милорд.
Демонстрируя почтение, Северус низко склонил голову — и ощутил, как в голове пульсирует тяжесть: воспоминание обо всем, что произошло на сегодняшнем собрании.
Ormona
|
|
Цитата сообщения Крысёныш от 11.06.2018 в 20:52 Хотя кое-кто повёлся, так что -- зачёт =) Да начхать))) Если иных методов потешить ЧСВ кое у кого нет, но зато есть масса ничем не занятого времени - это уже не сюда, а к специалистам. 1 |
otiumпереводчик
|
|
Всем огромное спасибо!
Честно сказать, это настолько прекрасная претензия, что мне хочется сохранить ее для истории. Если в большом переводе ни к чему, кроме двух улиц, придраться не получается - это эпик вин, ящитаю. :) 5 |
С ваших работ и переводов началась мря любовь к этому пейрингу.
Буду с нетерпением ждать новых историй :) 1 |
nordwind Онлайн
|
|
Здесь есть все: и шпионский экшн, и любовь, и тема морального выбора. Хорошо работающее чередование POV (Снейп и Лили). Большой плюс – характеры героев: их поведение, чувства и прочее соответствует их возрасту и натуре. Отдельно хочется отметить эпизоды, где Снейп – в роли учителя: в них верится на 100%. И даже персонажи, которые появляются только в одной-единственной сцене, не кажутся «лишними» или плохо раскрытыми: пример – Слагхорн с его визитом к новоназначенному преемнику.
Показать полностью
Сны Северуса, где он видит «альтернативные версии» собственной истории (в том числе версию канона), рождают пугающее ощущение зыбкости этого мира: появляется иррациональный страх упасть с высоты «воздушных замков» разделенной любви в реальность кошмара. Само собой, победа традиционно достигается благодаря любви. А не менее традиционная тема границ между Светом и Тьмой, как всегда, выглядит неоднозначно. Отвага гриффиндорцев, верность хаффлпаффцев, интеллект равенкловцев – всё это может с равным успехом служить и Темному Лорду, - говорит Снейп. Многочисленные недомолвки окружают рассуждения о природе Темных искусств. Орденцы во главе с Дамблдором питают к ним пуританское отвращение, которое, с одной стороны, можно объяснить нежеланием принять тезис «Цель оправдывает средства». — Темные искусства не зло, — сказал Северус, — они просто требуют жертв. Игра слов, не более. Если ТИ замешаны на жертве – причем любой, в том числе на жертве самого мага, - можно ли отнести самопожертвование к темной магии? Допустим, что систематическое принесение в жертву светлых воспоминаний постепенно разрушает душу (обычный аргумент), но много ли будет проку, если ты будешь добродетельно стоять в сторонке, блюдя свою чистоту, в то время как кто-то рядом погибает? Невольно вспоминается классическое: «Спасающий душу свою погубит ее…»— Они требуют жертв, и уже поэтому зло. Поэтому позиция Дамблдора, которому приходится одновременно быть и идеологом Света, и стратегом в этой конкретной войне, выглядит такой уязвимой. Хочет он того или нет, он постоянно оказывается «между». Одергивает Снейпа даже за крепкие словечки (не говоря уже о чарах) – но сам подвергает Лили смертельной опасности ради того, чтобы испытать потенциального кандидата в шпионы; не колеблясь жертвует Хранителем Лонгботтомов, чтобы сохранить своего информатора в стане врага («Хэнли знал, на что идет»), и т.д. Есть некоторые туманности в сюжете. Выше они уже обсуждались, не буду повторяться. Но хочу сказать вот что: при посредственном переводе вызывающие сомнение места безусловно выглядели бы авторскими недоработками и «недодумками». Но когда читаешь текст, написанный красивым правильным языком (с богатым речевым диапазоном), как-то не выходит смотреть на него под таким углом. Невольно кажется, что тут должна быть какая-то более глубокая причина, начинаешь ее искать, размышлять над текстом… И в этом огромная заслуга переводчика, в руках которого не просто возможность порадовать нас «красивым», но еще и заставить думать. 5 |
otiumпереводчик
|
|
nordwind
Огромное вам спасибо за вдумчивое чтение и такую подробную и обстоятельную рецензию! И что нашли время и возможность поделиться впечатлениями! 1 |
Спасибо. Особенная история. И перевол хороший. Ароматный, с интонацией и атмосферой.
1 |
otiumпереводчик
|
|
шамсена
Спасибо! Я рада, что вам понравилось. |
Красиво и здорово! Спасибо за вашу работу!
1 |
Огромное спасибо за этот вкуснейший перевод!) А за "лилишества" - отдельное спасибо!)
|
Спасибо :-) Это было как бальзам на душу - и стиль написания, и ход повествования, и персонажи. Получила искреннее удовольствие.
2 |
Спасибо большое за перевод. Никогда бы не подумала, что понравиться читать этот пейринг, но вам удалось меня завлечь. Спасибо
1 |
Это очень красиво
Спасибо за Вашу работу 2 |
Спасибо, очень приятно было читать. И да, действительно не оторваться. У Вас замечательный стиль!
1 |
Фанфик - огонь, как и все авторства/перевода otium!
Очень интересно было бы увидеть сиквел после возрождения Волдеморта. Снейпу уж пришлось бы там покрутиться. 2 |
Rutenia Онлайн
|
|
Да хотелось продолжения)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |