— А где дети? — спросила Нарцисса, через обещанные четыре минуты входя в столовую и спасая этим Поттеров от очень неприятной беседы, которую Молли начала ещё в коридоре. Она снова переобулась и теперь ступала совсем неслышно — и не просто переобулась, а успела сменить и платье, надев белое с тоненькой голубой отделкой, в котором казалась, с одной стороны, призрачно-бледной, а с другой — совсем молодой.
— У себя, — ответила Джинни. — Мне очень жаль, миссис Малфой, что…
— Это старые счёты, — улыбнулась она. — Не нужно обращать на это внимания. Это я должна попросить прощения за свою грубость — я вела себя совершенно недопустимо.
— Сядь уже, — сказала Молли, указывая ей на стул. — А ты приведи детей, — велела она своей дочери. — С вами мы после договорим, — пообещала Молли обоим Поттерам, — а сейчас давайте, наконец, поедим — вечер уже на дворе, сколько можно сидеть голодными?
Нарцисса кротко послушалась, но Гарри видел, что её голубые глаза под полуприкрытыми веками смеются.
Обед, как ни странно, прошёл почти весело: Нарцисса рассказывала детям удивительные волшебные истории, которых никто ни из них, ни из других присутствующих взрослых не слышал, те слушали, открыв рот — она оказалась превосходной рассказчицей. Лили разглядывала Нарциссу весь обед и казалась совершенно очарованной ей, и даже мальчишки вели себя на удивление тихо. С Молли она больше не спорила, напротив, поддерживала её и умудрялась несколькими словами сглаживать любые неловкости, возникавшие в разговоре.
— Это был замечательный вечер, — сказала за чаем с пирогом Нарцисса, взглянув на маленькие часы белого металла у себя на запястье, — но мне, к сожалению, пора вас покинуть. Мне нужно наверх.
— А что там, наверху? — тут же спросил Джеймс, получив от матери уничтожающий взгляд, но на сей раз не обратив на него особенного внимания.
— А наверху там государственный секрет, — улыбнулась Нарцисса. — Который я никак не могу вам выдать, мистер Поттер, как бы мне того ни хотелось.
— Государственный секрет? — повторил Джеймс, и Гарри подумал, что теперь у сына появилось занятие, а у него — дополнительная головная боль.
— Да. И я надеюсь, что вы не попытаетесь его раскрыть, потому что, если вам это удастся — а вам непременно удастся, я уверена — вы очень подведёте своего отца, — серьёзно сказала она. — Там нет ничего интересного, говоря откровенно.
Джеймс задумался — и Гарри задумался вместе с ним, о том, как легко удаётся Нарциссе добиваться от детей нужного самым странным способом, который он только мог предположить — просто рассказывая им правду.
— А вы придёте к нам ужинать? — спросил Джеймс. — И расскажете ещё что-нибудь?
— Поскольку я останусь у вас ещё на несколько дней, — улыбнулась Нарцисса, вопросительно глядя на Джинни, — то, вероятно…
— Конечно, — сказала та. — Я надеюсь, вы всегда будете теперь есть с нами.
— Конечно, — повторила за ней та. — Тем более, что вы замечательно готовите, и пока что всё, что я пробовала, я ела впервые. Во сколько вы ужинаете?
— Ну, это нельзя назвать ужином, — сказала Джинни. — Просто вечерний чай или молоко с печеньем.
— Я очень люблю чай с печеньем, — откликнулась Нарцисса, вставая. — Вы позовёте меня?
— Да, конечно.
— Приятного вечера, — Нарцисса аккуратно сложила салфетку, положила её на свой стул и ушла, ступая совершенно неслышно.
Дети тоже разошлись по своим комнатам — хотя Гарри предполагал, что они собрались у кого-то из них обсудить все последние события — и неприятный разговор с Молли продолжился. В процессе его Гарри удивила только одно: Молли не только не возражала против присутствия Нарциссы в их доме, но ещё их же и отругала за то, что они так холодны с «бедной женщиной» — услышав это, Джинни настолько обалдела, что дальше какое-то время слушала мать молча, а Гарри и так обычно старался в такие моменты говорить поменьше.
В итоге после ухода Молли, которая отправилась «побеседовать с мальчиками», они с Джинни некоторое время сидели, изнеможённо глядя друг на друга, а потом дружно расхохотались.
— Вот это да, — восхищённо сказала Джинни. — Я думала, такого не может быть, потому что не может быть никогда.
— Да уж, — согласился он. — Хотел бы я знать, как она это сделала.
— А как я бы хотела! — воскликнула Джинни, подходя к мужу и садясь к нему на колени. — Надо мне у неё поучиться, — засмеялась она. — Я тоже хочу уметь так разговаривать с мамой.
— Я бы тоже не отказался, — согласился с ней Гарри. — Надо же… я думал, они сперва там друг друга поубивают, а потом Молли вернётся и убьёт уже нас с тобой.
— И заберёт детей в Нору подальше от всего этого ужаса, — добавила Джинни, уютно устраиваясь у него на коленях.
…Ужин, в отличие от обеда, прошёл очень мирно. Нарцисса принесла с собою печенье, непонятно когда и откуда взятое — Гарри мог бы поклясться, что камином она не пользовалась — и очень красивую, хоть и немного грустную сказку, под конец которой притихли не только дети, но и взрослые. Сама она ела очень немного, больше пила чай, не кладя туда сахара и не наливая ни сливок, ни молока. Рассказывала она изумительно: не спеша, очень образно, иногда рисуя палочкой в воздухе какие-нибудь подходящие картинки, которые постепенно рассеивались, оставляя после себя лёгкий дымок и запах неизвестных трав.
— Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так рассказывал, — честно признался Гарри, когда история завершилась, а в доме сгустились сумерки.
— Драко был очень требовательным ребёнком, — улыбнулась она. — Простое чтение вслух ему надоело годам к пяти — пришлось что-то изобретать. На самом деле, я сама очень люблю сказки — в конце концов, я же волшебница, разве нет?
— А вы много их знаете? — спросил Джеймс.
— Много, — успокаивающе кивнула она. — Хватит на несколько лет — если включить сюда не только собственно сказки, конечно, но и легенды, и всякие старинные истории.
— А вы сколько у нас проживёте? — уточнил он, и все рассмеялись. — Что? — спросил он воинственно. — Я просто уточнил!
— Несколько дней. Я не могу сказать точно — я не знаю. Но я надеюсь, что вы станете приходить к нам в гости, — предложила она. — По выходным летом мы часто сумерничаем в парке — вот где хорошо всё это рассказывать… приходите.
— Придём! — согласился Джеймс, потом вспомнил и добавил: — Спасибо.
И Джинни никак не возразила ему.
Утром следующего дня Гарри поднялся рано — следовало восполнить вчерашний полупрогул и заняться той кучей дел, которая наверняка накопилась за последние пару дней. Джинни и дети ещё спали — ещё даже солнце не встало, хотя было уже светло — и он собирался быстро чего-нибудь съесть на завтрак, но в коридоре столкнулся с Нарциссой.
— Вы так рано встаёте по нуждам службы, или тоже ранняя пташка? — спросила она.
— По службе, — вздохнул он.
— Вы завтракали? Хотите поесть со мной?
— Я… — он смутился, — Джинни обычно встаёт позже… простите, мы не знали, что вы…
— У меня всё есть, и завтракать я предпочитаю в тишине или в небольшой компании, — улыбнулась она. — Пойдёмте?
Комната, в которой она теперь жила, разительно преобразилась — Гарри даже показалось, что она стала больше. Исчез шкаф, кровать была сдвинула к окну, и Люциус в утреннем свете был неотличим от спящего человека. Рядом с кроватью возник столик с зеркалом, уставленный множеством баночек и флаконов, среди которых немного чуждо смотрелись изящная чашка и несколько ложек, больших и маленьких. Дальше вдоль стены стоял стол побольше, сейчас полностью накрытый для завтрака на одного, а один из углов комнаты был отгорожен высокими, под потолок, глухими деревянными ширмами.
— Мы поделили комнату, — объяснила Нарцисса.
— Там целитель? — она кивнула. — У него ведь нет окна…
— Да всё там у него есть, — возразила она, — не волнуйтесь. Садитесь. Чай или кофе?
— У вас и то, и то есть? — удивился он.
— Будет. Итак?..
— Кофе, — попросил он. — И лучше покрепче.
— Остальное я, кажется, помню… подождите буквально пару минут.
Пока она ставила для него приборы, на столе появился кофейник и ещё одна закрытая серебряным колпаком тарелка, на которой обнаружилась яичница, жареный бекон и пара маленьких почти круглых сосисок с каким-то полупрозрачным красным соусом.
— Всё верно? — уточнила она.
— Всё идеально. Мне слегка странно, что вы так принимаете меня в моём же собственном доме… но это забавно, — признал он.
— Так вы же разрешили мне привести эльфов, а им всё равно, далеко мы или близко… так что, прошу вас.
— Мне кажется, вам вчера удалось невозможное, — сказал Гарри, берясь за еду.
— Невозможное не может удаться, — рассудительно возразила она, — иначе оно таковым уже не будет.
— У вас это семейное? — весело спросил он, и в ответ на её вопросительный взгляд пояснил, — точность формулировок?
— Конечно, — кивнула она. — Это очень важно — точно выражать свои мысли, вы не находите? Однако, что вы имеете в виду под невозможным вчера?
— Вы обратили Молли на свою сторону и, кажется, очаровали мою жену.
— Мне она очень нравится, — тут же заулыбалась Нарцисса. — Напоминает мне эдакую помесь из сестёр… в самом хорошем смысле слова, разумеется. Такой же взрывной темперамент и та же манера говорить всё в глаза. Это так редко встречается, когда люди выходят из подросткового возраста… вам с ней повезло, Гарри.
Он внимательно смотрел на неё, пытаясь понять, насколько серьёзно она говорит, но ничего, кроме искренности, не мог прочитать на её тонком красивом лице. А ещё он подумал, что бы сказала Джинни, если бы он передал ей эти слова Нарциссы — о том, что она чем-то похожа на Беллатрикс Блэк-Лестрейндж.
— Что же до Молли, — продолжала Нарцисса, — мы с ней так давно знакомы, что это было нетрудно. Она — очень добрая и справедливая женщина… я воззвала к этим качествам, и она меня поняла. Очень просто.
— Как воззвали? — уточнил он.
— Искренне, — тихо рассмеялась она. — Просто рассказала ей, что я сейчас чувствую, едва в очередной раз не потеряв мужа из-за банальной детской шутки. Мы все прошли войну… нам всем известен этот страх. Молли не исключение. К тому же, — она улыбнулась, — я, каюсь, воспользовалась ситуацией и попросила её о помощи.
— Я даже представить себе не могу, чем вам может помочь Молли Уизли, — покачал головой Гарри.
— Я очень давно хочу наладить отношения с Андромедой. Я как-то пыталась, но не слишком успешно… Мне кажется, что Молли — как раз тот человек, который может в данном случае что-нибудь сделать. Во всяком случае, она обещала, и я в неё верю.
Гарри молчал, разглядывая её со смесью изумления и восхищения. На его взгляд, безусловно, Нарцисса нашла совершенно безотказный способ добиться чего-то от Молли — он тоже всегда знал, что ту можно уговорить практически на что угодно, попросив у неё помощи в каком-нибудь объективно хорошем, но сложном деле — и, конечно же, на взгляд Молли, примирение сестёр к этой категории относилось. Но…
— Вы давно с ней знакомы?
— Честно говоря, практически нет… вернее, знакомы мы действительно очень давно, но сказать, что я её знаю, я не могу. Но я её достаточно знаю для того, чтобы понимать, что Молли — хороший человек и очень семейная женщина, а значит, она должна понять то, что связано с семейными чувствами… я вас разочаровала?
— Я сам не знаю, — признался он. — С одной стороны, мне кажется, что для вас это просто была манипуляция — а с другой я не вижу, где же вы тут солгали.
— Я не лгала, — возразила она. — На самом деле, я крайне редко делаю это. Практически никогда. Тот случай в Запретном лесу был совершеннейшим исключением.
— Вы тогда не боялись?
— За кого?
— За себя. Что Волдеморт поймёт, что вы лжёте и…
— Я знала, что он не поймёт, — спокойно сказала она. — Он просто не смог бы представить себе, чего ради мне могло бы понадобиться его обманывать.
— Вы боялись его?
— Тогда? Или вообще?
— Не знаю. — Он улыбнулся уже знакомой манере всё уточнять и ещё раз очень пожалел Драко, а потом и маленького Скорпиуса. — Тогда. И вообще.
— Тогда я боялась только за сына. Ни на что другое меня не хватало. Хотя, — она задумалась, — ещё и за мужа, конечно. Том сюда просто не помещался.
— Том? — переспросил Гарри.
— Он так представился, когда мы знакомились, — улыбнулась она. — А поскольку мы всегда запоминаем имя с момента знакомства, он так навсегда и остался для меня Томом. Конечно, я не называла его так, когда он стал пользоваться исключительно этим отвратительным прозвищем — и всё-таки.
— А вообще? Вы боялись его?
— Конечно, боялась. Я же не вы, — она посмотрела ему в глаза. — Я вообще достаточно робкая… всегда была робкой. С детства.
Гарри расхохотался, Нарцисса же хранила невозмутимое выражение лица, но её голубые глаза тоже смеялись.
— Я не задерживаю вас? — спохватилась она. — Мне очень приятно ваше общество, Гарри, но раз вы специально встали так рано…
— На самом деле, мне правда давно пора, — он встал. — Спасибо за завтрак, миссис…
— Нарцисса, — напомнила она.
— Нарцисса, — повторил он. — Хорошего дня вам.
![]() |
Kireb Онлайн
|
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Kireb
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид. Не знаю. ( Это в техподдержку. |
![]() |
|
Спасибо за работу!
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
1 |
![]() |
АндрейРыжов Онлайн
|
Если не было нормального суда, дело надо пересматривать! Даже если бы лиц, которые могли бы вообще избежать наказания, не было бы.
Хотя законодательство странное, так как для свободы может хватить трети голосов полного состава. |
![]() |
АндрейРыжов Онлайн
|
Надеюсь, что "детям" будет полезно посмотреть на суд над теми, кого они пытались изображать.
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Почему не было? Был. На тот момент вполне нормальный.
И не трети, а квалифицированного большинства же - двух третей. |
![]() |
АндрейРыжов Онлайн
|
Alteya
Объясню почему треть. Не совсем точно выразился - не треть голосов, а треть от числа лиц, имеющих право судить. 17 за освобождение, 17 против, 16 отказались голосовать - и узник Рудольфус Лестрейндж выходит на свободу. Конечно, может хватить не значит, что хватит. |
![]() |
Alteyaавтор
|
А, да, там простое большинство, я забыла уже.
Они не отказались. В данном случае воздержаться - это тоже позиция. 1 |
![]() |
МышьМышь1 Онлайн
|
Как бы автор ни старался показать мотивы, психологию и прочие метания - всё семейство Уизли (вместе с Гермионой) омерзительно: эгоцентричные, наглые, малограмотные, фарисействующие, зашоренные, истеричные. И, самое страшное, эмоционально слепые, глухие и тупые.
Но читаю с удовольствием. |
![]() |
Alteyaавтор
|
МышьМышь1
Автору это странно. Он любит Уизли. |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nimeri
Что ж, я прочитала всю серию... И не знаю, как для кого, но для меня это потрясающе :) Ого. Ничего себе. Я не против. ) Но вы расскажете?*и у моего внутреннего ролевика появляется желание сделать ролевой форум по мотивам серии... Если автор не против использования созданных им персонажей и событий* |
![]() |
|
Всем интересно.
1 |
![]() |
|
Alteya
Nimeri Спасибо)Ого. Ничего себе. Я не против. ) Но вы расскажете? *не уверена в конкретном смысле вопроса, поэтому озвучу все варианты ответа* Если вопрос про то, что такое ролевой форум (для тех, кто с этим не пересекался) - это форум, где можно, скажем так, примерить на себя роль персонажа. Соответственно, история строится на постах игроков от лица собственно персонажа Ну и само собой, я расскажу и о том, кто автор (с ссылкой на серию), и о самом создании форума, когда всё подготовлю) 4 |
![]() |
|
Интересно именно то, как пройдёт отыгрыш))) Будете ролемастером?
|
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Интересно именно то, как пройдёт отыгрыш))) Будете ролемастером? В том числе)Я надеюсь, сам по себе процесс отыгрыша будет достаточно длительным (учитывая даже минимальный пласт событий, которые можно было бы охватить), так что скорее рассказывать надо будет как все пойдет х) Но для начала предстоит еще подготовить хотя бы необходимый минимум для создания конкретно форума, так что это пока в стадии проектирования Хотя зная себя, я скорее буду подготавливать все по максимуму) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nimeri
Да, я имела в виду процесс. ) Интересно же. ) 1 |
![]() |
|
2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
1 |