Вдоль берега тянулись какие-то строения, кажется, склады, но Тесса туда не сунулась. Обогнув их, она помчалась к дворцу. Каббары настигали — пусть Тесса и была лёгкой и бегала быстро (даже босиком — практика большая), и у неё была какая-никакая фора, но они всё же профессиональные тренированные воины, и для них догнать девчонку было всего лишь делом времени… Делом одной минуты.
Ей навстречу уже нёсся Бейро.
— Что случилось?! — заорал он ещё издали. Тесса же не могла ответить внятно. И вообще никак не могла — дыхания не хватало. Её настигла паника. Сейчас её просто убьют!
Бейро, пропустив её мимо себя, кинулся в безумстве храбрых навстречу каббарам, но те его просто отбросили с дороги, как котёнка. Впрочем, это задержало их ещё на пару секунд. Тесса за эту пару секунд умудрилась ещё немного оторваться и уже почти подбежала к звероконюшне — отсюда она начала следить за каббарами, и сейчас, получается, сделала круг…
Куда бежать? Тесса заметалась. Направо — казармы. Налево — пристань, с которой валит толпа каббаров. До дворца ещё далеко. За спиной с криками «а ну стой!» и «держите её!» уже грохотали шаги. Из дверей звероконюшни высунулась удивлённая Орхешь.
— Что случилось?
Тесса шарахнулась. Орхешь — тоже каббарка. Выхода нет. Из глаз Тессы полились обречённые слёзы.
Орхешь тем временем сообразила, что происходит что-то не то. И задвинула Тессу себе за спину:
— Давай к зверям! В самый конец. — Тесса юркнула внутрь — уже некогда было подозревать ловушку, да и если бы она была — какая разница… А Орхешь встала твёрдо на пути генерала: — Что случилось?
— Пропусти! — Хиндар затормозил, а Вогхар всё-таки прорвался внутрь, но внезапно на него налетел один из звероконей. Каббар упал.
Тессу же звери почему-то не тронули. Они так слушались Орхешь? Позволили промчаться мимо себя и спрятаться в пустом стойле. Там была куча сухой травы — скорее всего, морских водорослей, служивших здесь подстилкой — и Тесса едва ли не зарылась в неё с головой. Затаила дыхание.
— Мы за девчонкой, — слышался голос генерала.
— Что она вам сделала?
— Не твоё дело!
Раздался вскрик и стук. Ой, что же там происходит? Тесса всхлипнула. Зверокони издали тревожный рёв.
— Уйми своих зверей! — рявкнул генерал.
— Как же я могу? — сдавленно ответила Орхешь. — Вы их разозлили.
— Сейчас ещё получишь! А ну быстро! Вставай, я сказал! А, проклятье! Вогхар!
— Она сюда побежала! Да уйди ты, зверюга!
Голос Вогхара звучал совсем рядом. Тесса вжалась в стенку и зажмурилась.
— Она тут!
— Что здесь происходит? — оборвал суматоху властный голос, и Тесса чуть не разревелась вслух от облегчения. Принцесса Ланга! Не может быть!
В звероконюшне внезапно наступила тишина. Даже звери утихли, только крыльями похлопывали да пофыркивали.
— Ваше высочество, — осторожно начал генерал, — мы искали девочку…
Вдруг Тессу грубо дёрнули за руку и заставили встать. Каббар. Тот, который жених. Злобно нахмурился, ой, а вдруг он её сейчас убьёт… И Тесса завопила — так громко, что он аж отшатнулся, но её не выпустил.
— Что случилось?
Ланга уже стояла прямо перед ними, а за нею — генерал. Ланга смотрела на своего жениха, а он не сводил свирепого взгляда с Тессы.
— Эта девчонка… — с рычанием начал он, и генерал перебил его:
— Эта девчонка нас обокрала.
Ланга развернулась:
— Что же она украла у вас, генерал?
— Это неважно. Отдайте её нам, и мы разберёмся сами.
— Я ничего не крала! — завопила Тесса. — Да не крала я ничего!
— Тесса, помолчи, пожалуйста. Генерал, девочка — моя служанка, и я сама с ней разберусь. Если же она что-то украла, я немедленно верну это вам. Тесса, что ты украла у господина генерала?
— Да не крала я! — снова заверещала Тесса.
— Ваше высочество, позвольте нам самим разобраться, — вкрадчиво проговорил каббар-жених, и Ланга посмотрела на него как-то обескураженно.
— Вам… Но, господин Вогхар, я… — она говорила почему-то неуверенно. А Тесса вдруг растерялась и испугалась ещё больше.
— Я не крала! — на всякий случай громко повторила она.
— Что же ты делала? — строго посмотрела на неё Ланга.
— Я…
И вдруг Тесса услышала голос Ланги — не наяву! А в своей голове:
«Не сознавайся!».
Это её так шокировало, что она просто застыла, не соображая, что сказать. Нет, она знала, что принцесса умеет разговаривать мысленно. Но с ней, с Тессой, Ланга ещё не разговаривала так никогда. Ощущение не было неприятным, но слишком уж необычным.
Итак, Тесса не собиралась признаваться, а остальные тоже молчали, ожидая, что она скажет. И молчание затягивалось.
— Я просто шла, — наконец прохныкала Тесса, — а они за мной побегли. Я испугалася и сама побегла, а они рычать и за мной. Я не знаю, чего им от меня надо!
— Вот что, Тесса, иди во дворец, — сказала Ланга. — И не выходи из своей комнаты. Я приду и разберусь с тобой.
— Девчонка пойдёт с нами, — рявкнул Вогхар и встряхнул Тессу так, что она вскрикнула. Ланга напряжённо переводила взгляд с неё на жениха, потом на генерала и обратно.
Тесса закусила губы. Если принцесса может диктовать ей мысленно, что делать, может, она и её мысли услышит сама? И, глядя с отчаянием Ланге в глаза, Тесса принялась усиленно думать:
«Они хотят вас убить, они хотят вас убить, они хотят вас убить»…
Ланга вздрогнула, словно сбрасывая некое оцепенение. Тем временем за её спиной, полусогнувшись, появилась Орхешь — одну руку она прижимала к груди, лицо у неё было разбито. Тесса в ужасе взглянула на неё. Это генерал её так ударил?
— Ваше высочество, — сипло проговорила Орхешь, — они гнались за девочкой…
— Я знаю. Орхешь, отведи Тессу во дворец.
— Пусть останется! — выкрикнул Вогхар.
— Ну если вы так просите… — голос Ланги звучал как-то неправильно. Тесса решила не ждать. Во дворец так во дворец. Она просто вывернулась из ослабленной хватки каббара и кинулась к Орхешь. Неизвестно, кто тут кого поведёт, но в любом случае лучше скрыться отсюда поскорее. Каббары и Ланга снова заспорили (причём генералу она уверенно возражала, а жениху — нет!), но это уже Тесса решила не слушать. Едва они вышли из звероконюшни (Орхешь шаталась на ходу), как к ним сверху спланировал Эльг.
— Что стряслось?
— Я всё расскажу, — шёпотом пообещала Тесса. — Только помогите! Тама принцесса с генералом и жених, я их боюся… Они принцессу убить собралися!
Эльг влетел в звероконюшню прямо на крыльях — благо размеры дверей позволяли (как-никак, под летающих коней делалось). Тесса проводила его тоскливым взглядом — но им навстречу уже бежал и Дональд, и несколько гвардейцев-людей.
— Тесса, где Ланга?
Тесса бросилась к нему и вцепилась в его рукав.
— Не ходите туда, не ходите! Пускай солдаты идут, а вы не ходите. Я вам всё расскажу. Я не крала ничего, честное слово. Я просто послушала, чего они говорят. А они меня заметили и так разозлилися… Ой, мне страшно! — Тесса аж присела прямо на дорогу на корточки, Орхешь, оконательно теряя силы, опёрлась на неё своей немаленькой массой, и тут Тессу всё-таки прорвало на плач, от которого она до сих пор как-то сдерживалась: — Тама генерал, он вот её ударил, а меня они, наверное, тоже прибили бы… Они и вас убить хотят! А ещё тама Бейро… на дороге…
Дональд замешкался ненадолго. Потом подхватил Тессу на руки и понёс к дворцу, двое гвардейцев помогли идти Орхешь. Ещё двое побежали по дороге к Бейро. Остальные отправились в звероконюшню.
Тем временем Ланга никак не могла прийти в себя. Она не понимала, что с ней происходит. Хиндар по-прежнему вызывал у неё только неприязнь, а вот Вогхар — почему-то нет. Почему-то не хотелось ему возражать. Было неловко отказать в просьбах. Хотелось встать поближе, посмотреть на него внимательнее. Он даже стал казаться привлекательным. Что с ней творится?!
Разум словно разделился пополам: одна половина твердила, что Вогхар — враг, как и генерал, напоминала обо всём, что Ланга знала раньше, о том, что против неё заговор, и что Тесса сейчас сказала — Лангу хотят убить… Напоминала о друзьях, о Дональде, о долге перед страной — Ланга не должна допустить, чтобы власть в ней захватили фанатики-каббары… Другая же половина отмахивалась от всех разумных доводов: да ладно, что такого? Вогхар не враг, он вполне милый, он едва ли не единственный, кому стоит верить. Его надо слушаться и им надо восхищаться. Он же её жених, у них завтра свадьба. Вот оно, счастье! Ощущение было — как будто часть мозга давит на другую, желая её поглотить. У Ланги даже голова закружилась. Она вынуждена была опереться на что-то — и с удивлением осознала, что это плечо Вогхара. И снова одна половина мозга захлебнулась в отвращении и неприязни, а другая возопила в какой-то извращённой нежности: как хорошо, что есть мужчина, на плечо которого можно опереться! В буквальном и переносном смысле.
На фоне этого даже происшествие с Тессой отошло на второй план.
— Принцесса! Всё в порядке?
Голос Эльга, прямо сверху. Она подняла голову. Ого, мощно: и Эльг, и вон ещё гвардейцы в дверях…
— Да-да, всё хорошо. Вам не нужно вмешиваться.
Кажется, Эльг не поверил. Снизился и встал неподалёку, переводя настороженный взгляд с Ланги на Вогхара и Хогрина. Но Ланге некогда было думать об Эльге и о гвардии, и о звероконях, которые топчутся вокруг и недовольно хлопают крыльями. Она пыталась разобраться в себе. И не могла. Зажмурилась, закусила губу. Перед глазами словно всё плыло.
— Ваше высочество, вам нехорошо? — участливо спросил Вогхар, и от звука его низкого хриплого голоса Ланга едва не растаяла. Хотя половина мозга упорно напоминала, что ещё вчера он был ей противен. А сейчас… сейчас верх брала другая половина: ну как он может быть противен? Настоящий мужчина! Сильный, крупный, смелый!
Ланга с трудом собрала волю в кулак и вспомнила, зачем она здесь. Уж неизвестно, откуда Орхешь узнала об указании, которое Ланга непременно раздавала всем ближайшим друзьям — «если что, зовите меня мысленно, я сразу появлюсь!», может, Маира сказала или Эльг. Но в звероконюшню Ланга явилась именно по её зову. Неожиданному такому. Хотя, к неожиданностям Ланге было не привыкать.
— Так что было с девочкой? — она выпрямилась.
— Пустяки, ваше высочество. Мы сами всё уладим, только отдайте её нам, — заверил Вогхар.
— Да, конечно. — Мысль «Нет, не смейте!» так и не пробилась вслух, задавленная той половиной мозга, в которой сейчас творилось Бездна знает что. — Я сейчас же прикажу ей идти к вам.
— Разрешите вас сопровождать.
— Благодарю.
«Да что со мной происходит?!». Вогхар взял её под руку, и у неё вообще один туман в мыслях остался. Хотя она и пыталась с ним бороться. Так иногда пытаешься выбраться из кошмарного сна. «А может, это и есть сон?». Тогда надо проснуться. И Ланга пыталась заставить себя проснуться — но не получалось. Как-то слишком уж всё реально было.
— Принцесса!
— Эльг! Всё в порядке.
Кажется, он хотел кинуться к ней на помощь. Но её тон его удержал. Пока удержал.
«Так, надеюсь, я выгляжу пристойно и не шатаюсь на ходу». Ланга заставила себя встряхнуться. Нет, происходящее ей совсем не нравилось. Откуда эта внезапная нежность к каббару? А как же Дональд? Дональд… Ведь ей же он нравится! И тут же половина мозга с новыми чувствами агрессивно возразила: и ничего подобного. Ей нравится только Вогхар. Только он, и никто другой. И он сейчас с ней рядом.
Внезапно взгляд Ланги упал на генерала, и она резко напряглась. Уж слишком у него был довольный вид. Такой весь злорадствующий. Видимо, он это осознал и моментально попытался состроить почтительное выражение лица, но было уже поздно.
— Генерал Хиндар, жду вас в тронном зале через полчаса, — жёстко сказала Ланга. И, пока не накатило новое наваждение, вырвала руку у Вогхара и телепортировалась к себе в комнату. Порыв сбежать показался вдруг единственно верным — и Ланга решила не разбираться, насколько он действительно верный.
Как только Ланга оказалась в своём кабинете, наваждение рассеялось, как дым. Стало плохо и даже стыдно: как она могла вообще так унизиться, чтобы симпатизировать Вогхару? Она сидела на полу и пыталась прийти в себя. А к ней уже подскочили Энни и Маира:
— Ланга, что произошло?
— Сама не знаю, — глухо ответила Ланга.
— Госпожа, что с вами?
Ланга не отвечала, только отчаянно тёрла руками лицо, словно пытаясь стереть с себя все те странности, что испытала за последние минуты. Потом вспомнила:
— Где Тесса?
— Не знаю, — растерялась Маира. — Я её сегодня с утра не видела. Она отпрашивалась у меня пойти с Бейро, посмотреть на его тренировку. Я позволила… С ней что-то случилось? — кажется, она постепенно приходила всё в больший ужас. Ланга покачала головой.
— Насколько я знаю… Пока нет. И надеюсь, что не случится. Так, — она встала, — надо найти Тессу…
И в этот момент в дверь постучали, и раздался голос Дональда:
— Маира! Ты здесь?
Ланга щелчком пальцев заставила дверь открыться. От увиденного застыли все: Дональд с плачущей Тессой на руках, сзади двое гвардейцев с Орхешь… Ланга опомнилась первой:
— Давайте сюда, — указала на диван. — Хорошо. А теперь будем слушать историю с самого начала.
— Вы меня не отдадите генералу? — сквозь слёзы спросила Тесса.
— Что ты выдумала! Конечно, нет.
— А вы хотели…
— Тесса, рассказывай. За что тебя преследовали? Маира, дай ей воды. Подожди, сейчас я помогу успокоиться.
— Нет! — Тесса вскрикнула и вскочила на диван с ногами. Энни подошла к ней и взяла за обе руки:
— Тесса, никто тебе ничего плохого не сделает!
Кажется, только ей Тесса и поверила. Села, покорно позволила Ланге положить руку ей на голову. Взяла стакан воды из рук Маиры. Ланга же просто послала лёгкий успокаивающий магический импульс: воздействие на эмоции — сложная магия, полностью успокоить, наверное, только Кит сумел бы, но хотя бы чуть-чуть.
Тесса вздохнула и начала рассказывать:
— Ну мы с Бейро идём, а тута генерал и этот жених ваш. А я помню, что генерал наш враг, и говорю: пошли за ним…
Тесса рассказывала всё по порядку, а у слушателей вытягивались лица. Кроме Ланги, пожалуй, она просто сохраняла серьёзность. К тому же, пока слушала Тессу, лечила Орхешь — генерал её сильно ударил, когда она встала на его пути. Но слушала внимательно. Вскоре ещё Эльг заявился, ведя за собой Бейро — тот не пострадал, только ушибся немного. Все внимали словам Тессы, а она рассказывала как можно более подробно, и Ланга порадовалась, что у девочки, кажется, хорошая память.
Но ума в голове немного.
— Вот скажи, как тебе в голову могло прийти за ними следить? — сердито спросила она, когда Тесса выдохнула «ну вроде всё».
Тессу её тон опять перепугал, и она снова заплакала. Энни села рядом и её обняла.
— Ну, не плачь! Мы же за тебя переживаем.
— Вот именно, — буркнула Ланга. — Они же тебя убить могли! И наверняка хотели.
— Кстати, генерал тебя ждёт уже, наверное, — сдержанно напомнил Эльг. В его глазах Ланга до сих пор читала настороженность — он не понимал, что с ней случилось в звероконюшне.
Да она и сама не понимала.
— Подождёт. Значит, что мы имеем, — Ланга села в своё кресло и задумалась. — Да в общем, ничего нового…
— Ничего себе «ничего нового», — возмутился Дональд. — Мы теперь знаем, что тебя хотят просто убрать с трона через полгода. Если я правильно понял. А потом уничтожить людей. А до того уничтожить всех нас.
— И тебя это удивляет? — подняла на него взгляд Ланга. — Мы должны были это предвидеть. Просто теперь знаем наверняка, из первых уст.
— Может, они ещё откажутся от всех планов, — робко предположила Энни. — Ведь они догадаются, что Тесса нам всё рассказала.
— Всё зависит от того, догадались ли они, что Тесса их подслушала, — сказала Ланга. — Судя по тому, что они за ней гнались — догадались. И очень хотели, чтобы я отдала Тессу на их суд…
Тесса вздрогнула, и Энни снова её обняла:
— Не бойся. Никто тебя не тронет. В крайнем случае мы тебя так спрячем, что они тебя никогда не достанут, — пообещала она. Тесса посмотрела на неё с подозрением и шепнула так, что все слышали:
— А она чуть не согласилася им меня отдать…
— Ланга? — удивлённо и требовательно взглянула Энни на принцессу. Та угрюмо пожала плечами.
— Не спрашивай… Нет, конечно, никто Тессу им не отдаст. Но мне кажется, они не могут точно знать, что Тесса их подслушала. А тем более, что именно услышала. Они ведь увидели её, когда были уже далеко. Могли предположить, да. Но мало ли, что она там могла делать. Может, просто гуляла.
— А убегала тогда почему? — спросила Энни.
— Они заорали, она и побежала, всё естественно… Так что вот: будем придерживаться версии, что мы ничего не знаем. Пока — будем. До завтра. Это удобнее, а то, если они сейчас передумают — мы будем ещё долго гадать, что новенького они замыслили… А завтра я им устрою весёлую жизнь, — усмехнулась Ланга. И снова задумалась: — Но кое-что меня смущает…
— Меня смущает вопрос, что они тебе подсунули, — вступил в разговор Дональд. — И я логически делаю вывод, что, скорее всего, это было на вчерашней короне. По словам Тессы, они давали какие-то указания ювелиру, и уверены, что смогут запудрить тебе мозги…
— Но я проверялась вчера, там не было никакого яда… — Ланга вдруг умолкла. — Нет, было, — шёпотом добавила она. — Не яд — другое…
Всё внезапно стало ясным, как день. И её необъяснимые тёплые чувства к Вогхару, и нежелание ему возражать. И та муть в мозгах, которая появилась с того момента, как она на него взглянула, и продолжалась ровно столько, сколько она была с ним рядом. Нет, не только тогда. До сих пор Ланга продолжала думать о Вогхаре слишком положительно. И когда сейчас вспомнила о нём — снова половина мозга взбунтовалась и потребовала его увидеть немедленно. Взять за руку… Ланга затрясла головой.
— Приворотное зелье, — тихонько проговорила Маира.
— Да, оно, — глухо ответила Ланга. — И оно сработало.
Все переглядывались, ошарашенные. Ну, все, кроме Орхешь и Бейро, те просто скромно слушали и не влезали. Орхешь, пожалуй, была больше всех ошеломлена происходящим: пришла, понимаешь, на звероконюшне работать, а внезапно аж на совет принцессы и её друзей попала. Кому рассказать, не поверят.
Дональд, кажется, был расстроен больше всех. Но это и неудивительно.
— А ведь Фэрхин предупреждал, — упавшим голосом напомнил он. Ланга кивнула:
— Да. И я береглась. Проверяла всю еду и питьё, принимала антидоты на всякий случай. Но мне не могло прийти в голову, что они придумают такой способ. Что это был за препарат? — она встала. — Где эта корона?
Корона мирно лежала в ларце в шкафу, куда Маира её поставила вчера вечером. Её достали, и Ланга принялась её осматривать.
— Осторожнее, — напомнила Энни, и Ланга отмахнулась:
— Да теперь уже осторожничать нечего. Так. Насколько я понимаю, тут внутри обруча сделали некую крохотную полость. В неё и залили зелье. Причём так ловко сделали, что я сцарапнула защитный слой, когда надевала корону — ага, кажется, он был из воска, и зелье попало прямо ко мне в кровь через царапины.
— Такое возможно? — Дональд недоверчиво переглянулся с Эльгом.
— При должном умении — всё возможно. Всё микроскопических размеров, но концентрация сильная… И наверняка зелье приворота с эффектом подчинения, — Ланга отложила корону. — Теперь вопрос: как от этого избавиться.
Все явно повеселели.
— То есть, избавиться можно? — Дональд не скрывал своей заинтересованности.
— Можно. От всего можно, только иногда сложно. Наверное, они рассчитывали, что я не увижу Вогхара до самой церемонии, и тогда уже не смогу ничего предпринять. Но Тесса и эти их планы сорвала. Ну, или просто меня недооценили. Уже неважно. Осталось выяснить, какой именно был препарат и как его можно нейтрализовать. Я в лабораторию, а вы сидите здесь. Никого не впускать, и сами никуда не уходите.
— А генерал? — напомнил Эльг. Теперь, когда всё объяснилось, он уже не смотрел на Лангу настороженно, как поначалу.
— Генерал… Да, с ним я, пожалуй, встречусь, — решила Ланга. — Быстренько объясню ему, что всё в порядке, продемонстрирую, что я по-прежнему в неведении относительно его планов… Хорошо бы Вогхара с ним не было. Паршивая вещь эта приворотка, — призналась она с ироничным смешком. — Никогда с ней ещё не сталкивалась. Мозги узлом завязываются. Но ничего. Выдержу.
— Я думал, что приворотное зелье на сердце воздействует, — с недоумением заметил Дональд. Ланга фыркнула:
— Сердце — это орган для перекачивания крови! А всё остальное у нас в голове. — И не удержалась, чтобы не съязвить: — А кто считает иначе, у того невесты пропадают за Бесконечной стеной.
И, прежде чем кто-то успел что-то сказать, телепортировалась.
Добрый день, уважаемый автор, давно вас читаю, хочу сказать ,что в этом произведении уровень значительно возрос, буду с нетерпением ждать продолжения!
|
_Анни_автор
|
|
Evgenij Иванов
спасибо, буду дальше стараться и расти :) |