Название: | A Dream Carved In Stone |
Автор: | diadelphous |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8134710 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Едва выйдя из дома Лили, Северус аппарировал в Жгучий переулок. Домой совершенно не хотелось, а здесь часто собирались те, кто подвизался в Темных искусствах. Тут никто не посмотрит на его занятия косо — он ведь только пытался помочь, исцелить...
И никто не назовет убийцей.
Северус побрел вперед; несмотря на пальто, его била дрожь. Это укромное местечко находилось в Хаксби — совсем недалеко от Дорни, но воздух тут казался еще холоднее, словно каждая его молекула примерзла к месту. Северус и сам не знал, куда направляется; миновал паб и книжный магазин — и там, и там он был завсегдатаем, — но не остановился и дошел до самого конца переулка, где тот упирался в мутновато-зеленый пруд. Тут было только одно заведение — "Дом историй" мадам Аполлин. Однажды он его уже посещал.
Тогда стояло лето — которое заглядывает даже в такие уголки, как Жгучий переулок, и пруд окружали заросли рогоза и камыша, и вода в солнечном свете казалась изумрудной. Северус как раз доказал свою преданность Темному Лорду в первый раз, и Пожиратель по имени Эндрю Раффорд, называвший себя потомком темного волшебника Немо Элдрича, привел его сюда, прознав, что у Северуса никогда еще не было женщины.
— Ничто не сравнится с женщиной после хорошей драки, — сказал тогда Эндрю таким тоном, будто предлагал прошвырнуться до паба. — Вот увидишь.
И Северус согласился, потому что стал Пожирателем, и Лили все равно была для него потеряна. А еще — потому, что хотел позабыть о том, что случилось двумя часами ранее под мрачными сводами Министерства.
И ему это даже удалось — ненадолго, пока одна из лучших местных девочек ласкала его, умело и равнодушно, и в комнате ярко светило солнце и висел запах очищающих заклятий. Но потом Северус подумал о Лили, и больше с Эндрю не заговаривал.
Он и сам не понимал, отчего пришел сюда сейчас — посреди зимы, когда пруд замерз, а семена камыша уснули до весны в земных глубинах. Что ему нужно? Он не знал, но поднялся по ступенькам и вошел через парадный вход.
В холле оказалось темно и пусто, только из-за дальней двери доносились обрывки какой-то мелодии. Время от времени слышался смех, хихикали женщины. Казалось, этому холлу не будет конца; Северус вздохнул с облегчением, когда добрался до главной залы, хоть там и гремела музыка. Из маггловской стереосистемы — композиция "Velvet Underground". Вот вам и чистота крови...
Довольно долго на него никто не обращал внимания. В центре комнаты танцевали две девушки — извивались, то растворяясь в пучках света, то появляясь снова. Высокий юноша, худощавый и бледный, со скучающим видом подпирал стенку и играл с монетой, заставляя ее парить над ладонью. Рубашки на нем не было. Потом раздвинулись расшитые блестками занавески, отделяющие дальние комнаты, и в залу ступила рыжеволосая девушка — у Северуса сжалось сердце, но она ничуть не походила на Лили: тонкое, худое лицо и такое же тело.
И тут он заметил в углу еще одну девушку — та небрежно развалилась в плюшевом кресле, сидела боком, перекинув ноги через подлокотник, и, запрокинув голову, покачивала ступней в такт мелодии. Волосы у нее были темные, но Лили всегда слушала записи именно так: закрывала глаза и двигалась вместе с музыкой.
Северус пересек комнату и подошел к ней. И даже не успел ничего сказать — девушка подняла голову и улыбнулась:
— Привет, парниша. Видок у тебя — словно копыта сейчас отбросишь.
— Что?
— Разбитое сердце? — она указала пальцем на свою грудь и повернулась в кресле, усаживаясь по-нормальному. — По этому я спец.
Северус не ответил, и девушка наклонилась вперед и прищурилась — так, словно его оценивала.
— Так кого тебе? Погодь, ща угадаю... блондинка? Чистокровная, типа как пташка не твоего полета?
А затем ее черты расплылись и подернулись рябью, и она преобразилась в платиновую блондинку с надменным лицом, высокую и стройную; ее волосы были убраны наверх — похожую прическу носили в семье Лестрейнжей. Даже одежда, и та стала другой: теперь на ней была мантия, со вкусом подобранная и дорого выглядящая.
Северус выронил свой саквояж. Тут — и вдруг такой талант?..
— Нет? — и заговорила она тоже иначе: четкая дикция, безупречная речь — как у дамы из высшего света. — Значит, кто-то из школы. Спорю, ты учился в Хогвартсе. Как и я, пока меня оттуда не выгнали, — ее фигура опять пошла зыбью, а голос дрогнул и сменил тембр. — Гриффиндорка? — улыбнувшись, девушка подняла на него взгляд. Она снова изменилась: веснушки, коротко подстриженные каштановые волосы и красная квиддичная форма...
— Прекрати, — сказал Северус. Та недовольно выпятила губы.
— Дорогуша, если они тебе не по нраву — просто покажи мне снимок, — и потянулась вперед, явно собираясь погладить его по щеке, но Северус схватил ее за руку и не дал к себе прикоснуться... и рукав его мантии сдвинулся к локтю, обнажая предплечье.
Она увидела Метку — и все исчезло: и квиддичная форма, и короткая стрижка. Перед ним сидела прежняя девушка: темные спутанные волосы, почти прозрачный пеньюар и бледное, испуганное личико.
— Так ты из этих, — прошептала она.
Северус одернул рукав. На него глядели расширившиеся и стеклянные от страха глаза. Фоном играла музыка — пульсировала монотонно, и он невольно задумался, заметил ли кто-нибудь что-нибудь, а если да, то есть ли кому-то до этого дело? И еще — о том, что когда-то на последнем курсе он мечтал внушать другим страх; считал, что если его будут бояться, а не презирать, то весь мир распахнет перед ним свои двери, и что в этом и заключается счастье.
Больше он так не думал.
— Не бойся меня, — произнес наконец Северус.
Затрепетав, девушка покачала головой — из стороны в сторону, всего один раз; так делают, когда умоляют.
Северус подобрал саквояж и зашагал прочь. Очистил мысли — закрыл разум такими плотными щитами, что даже сам ничего за ними не видел. Миновал холл, слепой и глухой ко всему вокруг, и вышел из борделя; остановился на крыльце — холод словно приморозил его к месту.
Он не сразу заметил, что пошел снег.
Ormona
|
|
Цитата сообщения Крысёныш от 11.06.2018 в 20:52 Хотя кое-кто повёлся, так что -- зачёт =) Да начхать))) Если иных методов потешить ЧСВ кое у кого нет, но зато есть масса ничем не занятого времени - это уже не сюда, а к специалистам. 1 |
otiumпереводчик
|
|
Всем огромное спасибо!
Честно сказать, это настолько прекрасная претензия, что мне хочется сохранить ее для истории. Если в большом переводе ни к чему, кроме двух улиц, придраться не получается - это эпик вин, ящитаю. :) 5 |
С ваших работ и переводов началась мря любовь к этому пейрингу.
Буду с нетерпением ждать новых историй :) 1 |
nordwind Онлайн
|
|
Здесь есть все: и шпионский экшн, и любовь, и тема морального выбора. Хорошо работающее чередование POV (Снейп и Лили). Большой плюс – характеры героев: их поведение, чувства и прочее соответствует их возрасту и натуре. Отдельно хочется отметить эпизоды, где Снейп – в роли учителя: в них верится на 100%. И даже персонажи, которые появляются только в одной-единственной сцене, не кажутся «лишними» или плохо раскрытыми: пример – Слагхорн с его визитом к новоназначенному преемнику.
Показать полностью
Сны Северуса, где он видит «альтернативные версии» собственной истории (в том числе версию канона), рождают пугающее ощущение зыбкости этого мира: появляется иррациональный страх упасть с высоты «воздушных замков» разделенной любви в реальность кошмара. Само собой, победа традиционно достигается благодаря любви. А не менее традиционная тема границ между Светом и Тьмой, как всегда, выглядит неоднозначно. Отвага гриффиндорцев, верность хаффлпаффцев, интеллект равенкловцев – всё это может с равным успехом служить и Темному Лорду, - говорит Снейп. Многочисленные недомолвки окружают рассуждения о природе Темных искусств. Орденцы во главе с Дамблдором питают к ним пуританское отвращение, которое, с одной стороны, можно объяснить нежеланием принять тезис «Цель оправдывает средства». — Темные искусства не зло, — сказал Северус, — они просто требуют жертв. Игра слов, не более. Если ТИ замешаны на жертве – причем любой, в том числе на жертве самого мага, - можно ли отнести самопожертвование к темной магии? Допустим, что систематическое принесение в жертву светлых воспоминаний постепенно разрушает душу (обычный аргумент), но много ли будет проку, если ты будешь добродетельно стоять в сторонке, блюдя свою чистоту, в то время как кто-то рядом погибает? Невольно вспоминается классическое: «Спасающий душу свою погубит ее…»— Они требуют жертв, и уже поэтому зло. Поэтому позиция Дамблдора, которому приходится одновременно быть и идеологом Света, и стратегом в этой конкретной войне, выглядит такой уязвимой. Хочет он того или нет, он постоянно оказывается «между». Одергивает Снейпа даже за крепкие словечки (не говоря уже о чарах) – но сам подвергает Лили смертельной опасности ради того, чтобы испытать потенциального кандидата в шпионы; не колеблясь жертвует Хранителем Лонгботтомов, чтобы сохранить своего информатора в стане врага («Хэнли знал, на что идет»), и т.д. Есть некоторые туманности в сюжете. Выше они уже обсуждались, не буду повторяться. Но хочу сказать вот что: при посредственном переводе вызывающие сомнение места безусловно выглядели бы авторскими недоработками и «недодумками». Но когда читаешь текст, написанный красивым правильным языком (с богатым речевым диапазоном), как-то не выходит смотреть на него под таким углом. Невольно кажется, что тут должна быть какая-то более глубокая причина, начинаешь ее искать, размышлять над текстом… И в этом огромная заслуга переводчика, в руках которого не просто возможность порадовать нас «красивым», но еще и заставить думать. 5 |
otiumпереводчик
|
|
nordwind
Огромное вам спасибо за вдумчивое чтение и такую подробную и обстоятельную рецензию! И что нашли время и возможность поделиться впечатлениями! 1 |
Спасибо. Особенная история. И перевол хороший. Ароматный, с интонацией и атмосферой.
1 |
otiumпереводчик
|
|
шамсена
Спасибо! Я рада, что вам понравилось. |
Красиво и здорово! Спасибо за вашу работу!
1 |
Огромное спасибо за этот вкуснейший перевод!) А за "лилишества" - отдельное спасибо!)
|
Спасибо :-) Это было как бальзам на душу - и стиль написания, и ход повествования, и персонажи. Получила искреннее удовольствие.
2 |
Спасибо большое за перевод. Никогда бы не подумала, что понравиться читать этот пейринг, но вам удалось меня завлечь. Спасибо
1 |
Это очень красиво
Спасибо за Вашу работу 2 |
Спасибо, очень приятно было читать. И да, действительно не оторваться. У Вас замечательный стиль!
1 |
Фанфик - огонь, как и все авторства/перевода otium!
Очень интересно было бы увидеть сиквел после возрождения Волдеморта. Снейпу уж пришлось бы там покрутиться. 2 |
Rutenia Онлайн
|
|
Да хотелось продолжения)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |