— Как так? Потому что не смогли вынести боль?
— Это по-своему смешная история… и по-своему трогательная. Было это, — Малфой задумался, — очень давно, почти сорок лет прошло… В общем, подробностей я уже и не вспомню, но попались мы с ним в ловушку во время какого-то… так скажем, налёта. Глупо так… там была электростанция.
— Электростанция? — Гарри очень удивился. — Вы напали на электростанцию?
— Ну да, что-то такое… вроде бы и масштабно — а вроде бы и никакого особенного вреда никому, — он засмеялся. — Но мы… я как-то совсем забыл, что в таких местах колдовать-то нельзя…
— Никогда не был на электростанции, — признался Гарри. — Но, по идее, да, невозможно.
— Ну, вот то-то и оно, — Люциус кивнул. — А вроде ведь не шестнадцать мне уже было, должен был соображать, — вздохнул он. — Но так или иначе — нас там ждали.
— Авроры?
— Да нет, — он засмеялся, — вы недооцениваете Моуди… полагаю, это была его идея, а не Крауча — слишком изящно. Обычная маггловская полиция. Вооружённая, разумеется. А у нас с собой только палочки, от которых толку — практически ноль. И аппарировать не выходит — туда-то попали, а вот обратно…
— И что?
— Ну, что… Уолли отлично метает ножи. И не только ножи — железки всякие тоже прекрасно летают, как выяснилось. Кое-как мы почти выбрались… а потом меня подстрелили. И вот прячемся мы среди каких-то… я даже не знаю, что это — но что-то электрическое, там напряжение было такое, что не то, что колдовать — стоять рядом невозможно. У меня дыра в животе, я еле дышу, больно — не передать, я в тот момент искренне думал, что "Круцио" лучше, оно хоть короткое и кровь не идёт. Уолли меня чем-то перемотал, но легче, сколько я помню, не стало — в общем, надо было выбираться, а для этого выйти из этого электрического поля, а идти я не мог. Уолл меня на какое-то время там и оставил — потом вернулся, сказал, что магглов нет больше пока, и мы можем попробовать уйти.
— Нет больше? — повторил Гарри. — Он всех их убил?
— Да нет… не знаю, — признался Малфой. — Вряд ли… зачем? Вырубил просто, скорее всего. Если б убил — принёс бы с собой их оружие, а он был без него. Как-то мне в тот момент не до того было, я и не спрашивал… но можно спросить — он скажет, если вспомнит. Хотя, в целом, Уолли не любитель убивать — он всё больше оглушал и вязал. Но не суть. В общем, мы понимали прекрасно, что скоро там появятся или новые магглы, или авроры — тоже по-маггловски вооружённые, разумеется. Надо было идти — а никак. Никогда в жизни мне не было так больно, — улыбнулся он. — Всякое было, но такого я не припомню — я, впрочем, плохо переношу боль… не важно. Мы попытались, конечно, Уолли поднял меня… а хотя, зачем я вам всё это рассказываю? Давайте я покажу? Будет более впечатляюще… я отлично эту историю помню. Омут Памяти вы ещё не унесли?
— Я схожу посмотреть, — кивнул Гарри, — давайте.
— Давно уже пора завести себе свой, — проворчал Люциус. — Сколько уже можно-то?
— А у вас, можно подумать, есть, — парировал Гарри.
— Есть, конечно, — пожал он плечами. — Не мешайте, я сейчас вытащу что-нибудь не то. Вот, держите, — он протянул наколдованную пробирку, в которую поместил длинную серебристую нить.
Пришлось идти в аврорат — впрочем, там никто этому не удивился, Гарри и раньше частенько появлялся там в самое странное время, да и кто бы стал его о чём-то расспрашивать? Он вылил содержимое пробирки в Омут и опустил туда лицо.
…Молодой Люциус в знакомом чёрном плаще лежит на полу — чёрная ткань скрывает пропитавшую её кровь, но ею измазан пол вокруг и какие-то не слишком понятные Гарри большие приборы с массой маленьких лампочек. Такой же молодой МакНейр стоит рядом на коленях и руками разрывает на нём одежду. Гарри видит рану — маленькое отверстие в животе, из которого сильно течёт кровь. Малфой дышит тяжело, неровно и быстро, его лицо перекошено от боли и страха, из закушенной нижней губы тоже капает кровь.
— Главное — не кричи, — шёпотом говорит МакНейр и суёт ему в зубы платок. — Сейчас будет больно.
— Мне уже больно, — Люциус отворачивается от платка. — Давай скорее уже…
— Угу, — тот отрывает — снова просто руками, безо всякого ножа — от своей рубашки полоску, потом вторую, третью — сворачивает одну из них в плотный комок, прижимает его к ране и умело и ловко накладывает давящую повязку. Малфой глухо стонет и почти теряет сознание — крови становится меньше, но она всё равно продолжает течь, мгновенно пропитав собой ткань. Картинка бледнеет — в следующий миг Гарри видит, как МакНейр уже вытирает руки об остатки своей рубашки и, наклонившись к Люциусу, несколько раз сильно бьёт его по щекам.
— Давай, давай, Люци, — шепчет он — и, услышав слабый стон, вынимает из кармана плоскую фляжку и вливает её содержимое ему в рот — тот глотает, закашливается и открывает глаза.
— Ты садист, Уолли, — шепчет он.
— Так мне положено, — усмехается тот. — Пей давай.
— Что это за дрянь?
— Виски. Уж извини, не коньяк.
— Фу, — он кривится, но пьёт. — Отвратительно.
— Потерпишь, — МакНейр прячет опустевшую фляжку назад. — Давай выбираться отсюда, а то скоро будет вторая волна — не отобьёмся.
— Ты иди, — тихо говорит Люциус. — Уходи, Уолл.
— Ну, так вставай, — тот протягивает ему руку. — Давай, берись за меня — и пойдём. Где-то же это чёртово поле заканчивается.
— Я не дойду. Иди один.
— Ты глупости-то не говори, — досадливо хмурится тот. — Я тебя сейчас на руках не дотащу, так что придётся тебе мне помочь. Хватайся.
— Я не дойду, Уолл, — очень серьёзно говорит Малфой. — Я двинуться не могу. Я не ты, я такую боль не пересилю. Я не могу, Уолли. Извини.
— Ладно, — МакНейр внимательно оглядывает его. — Давай попробуем по-другому.
— Ты слышишь меня? — Люциус начинает злиться и, схватив его протянутую руку, притягивает товарища к себе. — Уходи. Сейчас же. Это приказ, если хочешь.
— Не дорос ещё мне приказывать, — хмыкает тот. — А держишься хорошо… молодец, — он пользуется моментом, подхватывает друга и поднимает на ноги. Малфой вскрикивает и захлёбывается своим криком, переходящим в долгий стон, отпускает руку МакНейра, но тот уже достаточно крепко держит его за талию и за руку и умудряется удержать.
— Отпусти меня! — слабо шипит Люциус. — Я не могу… отпусти сейчас же!..
— Разбежался. Пойдём.
— Я не дойду! — в каком-то отчаянии шепчет Малфой — Гарри видит, что по лицу его текут слёзы. — Мы тут оба и ляжем… Уолли, пожалуйста, — он снова хватается за его руку и пытается заглянуть в лицо, но тот идёт, наклонившись, и ничего не выходит. — Уолли, ты же знаешь, Цисса беременна. Нельзя, чтобы она сейчас осталась одна. Пожалуйста, уходи и позаботься о ней и о ребёнке… я тебя умоляю, Уолл. Прошу тебя. Ты им нужен.
— Ты как себе это представляешь-то? — спрашивает тот глуховато, продолжая достаточно быстро двигаться вместе с ним. — Что я явлюсь к ней и скажу, что бросил тебя здесь умирать? Ты в своём уме?
— Да выбора нет! — простонал Малфой. — Я сейчас сознание потеряю, Уолли… ты меня не дотащишь, Мерлин знает, как далеко тут идти. Они же одни останутся, ты понимаешь?
— Ну что же теперь. Она справится.
— Ты что несёшь?! — задыхается он. — У нас война! А если она потеряет ребёнка?!
— Не потеряет, не маггла. Руди есть, он всё сделает. Не ори.
— Руди не ты! — он кричит. — Он не…
— Рот закрой, — неожиданно зло рявкает тот. — Прекрати идиотничать. Значит, так. Мы с тобой или выберемся вдвоём — или оба тут и останемся. Так что лучше помогай мне, пока можешь. И не ори — и так шумим, как пьяные семикурсники.
— Какой ты упёртый, — шепчет Малфой. — Шотландец.
— Какой есть. Глаза закрой и просто шагай — легче будет.
Тот слушается. Его движения никак нельзя назвать шагом — он еле передвигает ноги, но МакНейру этого вполне хватает, чтобы пойти быстрее. Они довольно долго идут — МакНейр старается избегать открытых пространств, держась ближе к стенам, они переходят из одного огромного помещения в другое, кажется, ещё больше, Малфой спотыкается и начинает падать — МакНейру не хватает то ли сил, то ли ловкости удержать его и он успевает только как можно аккуратнее положить Люциуса на пол и тут же сесть рядом с ним.
— Всё, — шепчет тот. — Не могу. Извини. Уходи, Уолл. Уходи.
— Надо встать, Люци.
— Не могу, — слабо качает тот головой. — Мне холодно. И больно. Очень холодно, Уолли.
— Ты волшебник, а не какой-то маггл. Соберись.
— Не получится, — он закрывает глаза. — Пожалуйста, уходи. Позаботься о них. Обещай мне.
— И не подумаю. — МакНейр встаёт на колени, примеривается, подсовывает руки под Малфоя и, кажется, довольно легко поднимает того. — Ладно, давай пока так. Сколько-то я тебя пронесу. Руку на шею закинуть мне можешь?
— Ты псих, — шепчет Малфой, с трудом, но выполняя всё-таки его просьбу. — Если выберемся — я тебя потом за это убью.
— Обязательно, — снова хмыкает тот. — Вот и думай об этом.
Люциус лежит у него на руках очень тихо, не открывая глаз и даже не издавая ни звука, только дышит всё тяжелее, открытым ртом, и иногда, когда МакНейр делает неверный шаг, вздрагивает.
А тот идёт — тяжело, но мерно и при этом довольно быстро, проходит один зал, другой, третий… наконец, он выходит на улицу, оглядывается — и продолжает движение. Картинка время от времени смазывается и прерывается, начинаясь потом с другого места — видимо, в этих местах Малфой теряет сознание. Где-то сзади Гарри слышит какие-то голоса и сирены — МакНейр тоже их слышит и умудряется ускориться, голоса становятся ближе, ближе… наконец, хлопок аппарации — картинка снова смазывается и пропадает, а потом Гарри видит незнакомую комнату, лежащего на кровати уже раздетого, отмытого от крови и без следа раны Малфоя и сидящего рядом с ним МакНейра. Комната небольшая и довольно просто обставленная — Гарри думает, что, скорее всего, это не малфоевский дом, вероятно, МакНейр аппарировал к себе.
— Просыпайся, спящая красавица, — смеётся МакНейр, поливая лицо Люциуса водой. — Подъём!
Тот морщится и открывает глаза, немного неловко поднимая руку и стирая воду с лица.
— Где мы? — хрипло шепчет он.
— У меня. Уж извини, куда смог.
— Добился-таки, — Люциус смотрит на него с очень странным выражением.
— А то, — довольно улыбается тот. — А ты как думал?
— А ты упёртый… тебе в Гриффиндор надо было. Тебе там самое место с такими наклонностями.
— Так мне и предлагали, — тот снова смеётся.
От изумления Малфой широко распахивает глаза и даже приподнимает голову.
— Ну, шляпа, — уже хохочет МакНейр. — На распределении.
— И… как? Почему ты… ты врёшь!
— Нет! — он мотает головой. — Расскажешь кому — я расскажу Циссе, что ты собирался отправиться на тот свет и отказывался к ней вернуться. А лучше не Циссе, а Белле. Зачем беременную расстраивать.
— Да давай тогда уж сразу Лорду, чего там, — улыбается Малфой. — Но правда, почему? Ты же не чистокровный, у вас в семье кто только где ни учился… почему Слизерин-то?
— Ну… я подумал: шляпа же предлагает обычно тот дом, который больше всего тебе подходит. То есть все его качества у меня уже есть. Значит, надо идти в тот, чьих качеств у меня нет — но не на Рейвенкло же? У меня для него мозгов не хватало, я же отлично это понимал. Значит, Слизерин. Ну, она и уступила.
— Надо же, — изумлённо говорит Люциус. — Как это… это очень мудро, Уолли. Я как-то… не ожидал. Извини, — он смущается, сообразив, что, собственно, фактически только что сказал. — Я не имел в виду…
— Ты смотри-ка, — удовлетворённо замечает Макнейр, — даже порозовел… теперь я точно знаю, как тебя в себя приводить, если что. Тебя надо чем-нибудь поразить.
— Да уж сильней, чем сейчас, тебе это уже вряд ли удастся. Попить дай чего-нибудь, — просит он. — Лучше кофе, наверное. С коньяком… или этим твоим отвратительным виски.
— Я сейчас за зельями схожу — кроветворным и укрепляющим. К ночи будешь в порядке.
— А сейчас что?
— День. Ты проспал кусок ночи и утро. Я написал Циссе, что, мол, мы тут немного застряли, но всё в порядке и ты будешь завтра.
— Спасибо, — он улыбается очень искренне. — Иди сюда. Наклонись.
Тот наклоняется, и Малфой неожиданно крепко его обнимает.
— Я тебе должен. Ты меня спас, Уолли. Я никогда не забуду.
— Нет никакого долга, — ворчит тот, тоже его обнимая. — Что ж я, по-твоему, совсем идиот?
— Есть, Уолли. Есть. И плевать мне на магию.
…Возвращался Гарри бегом — на сей раз не из страха или тревоги, а из любопытства. Дом стоял тёмным, на нижних этажах все спали — свет не пробивался и из-под двери Малфоя, но когда Гарри её распахнул, свет горел, а Малфой сидел за столом и, похоже, готовился ужинать.
— Вы очень кстати… быстро вы обернулись, — сказал он, делая приглашающий жест. — Садитесь.
— Это правда? Про Гриффиндор? — Гарри сел за накрытый на двоих стол.
— Ох… а я и забыл, — засмеялся тот. — Вот даже не знаю… я хотел потом как-то это узнать — веритасерумом напоить, что ли — но как-то замотался, а потом и забылось. В принципе, он мог и соврать, чтобы меня огорошить и поскорее привести в чувство — а, может, и правда. Похож ведь. Да сами его спросите, вы-то с ним можете разговаривать.
— Мне шляпа предлагала Слизерин, — тихо проговорил Гарри. — Я отказался.
— Почему? — удивился Люциус. — Вы-то откуда уже знали про дома?
— От Рона, — Гарри улыбнулся. — Он мне в поезде рассказал. Ну, и Драко же туда передо мной попал… я не хотел учиться с ним вместе. Извините, но уж, как есть.
— Да я не в претензии… хотя обидно немного, — он, впрочем, улыбался.
— А вы уже тогда знали, что мы с вашей женой троюродные брат и сестра?
— Знал, конечно… но как-то… мне не пришла тогда в голову важность этого факта. Видите, я поумнел достаточно поздно. Сейчас-то я понимаю, что всё сделал не так… с самого начала. А впрочем, в итоге-то всё равно хорошо получилось — так что, может быть, всё и к лучшему. Но прошу вас, не стесняйтесь! — он первым поднял один из серебряных колпаков на блюдах, под которым обнаружились куски жареного мяса.
Несколько минут они молча ели — Гарри ужасно проголодался ещё к концу семейной прогулки, а с той поры прошло уже несколько часов.
![]() |
|
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Kireb
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид. Не знаю. ( Это в техподдержку. |
![]() |
|
Спасибо за работу!
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
1 |
![]() |
|
Надеюсь, что "детям" будет полезно посмотреть на суд над теми, кого они пытались изображать.
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Почему не было? Был. На тот момент вполне нормальный.
И не трети, а квалифицированного большинства же - двух третей. |
![]() |
|
Alteya
Объясню почему треть. Не совсем точно выразился - не треть голосов, а треть от числа лиц, имеющих право судить. 17 за освобождение, 17 против, 16 отказались голосовать - и узник Рудольфус Лестрейндж выходит на свободу. Конечно, может хватить не значит, что хватит. |
![]() |
Alteyaавтор
|
А, да, там простое большинство, я забыла уже.
Они не отказались. В данном случае воздержаться - это тоже позиция. 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
МышьМышь1
Автору это странно. Он любит Уизли. |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nimeri
Что ж, я прочитала всю серию... И не знаю, как для кого, но для меня это потрясающе :) Ого. Ничего себе. Я не против. ) Но вы расскажете?*и у моего внутреннего ролевика появляется желание сделать ролевой форум по мотивам серии... Если автор не против использования созданных им персонажей и событий* |
![]() |
|
Всем интересно.
1 |
![]() |
|
Alteya
Nimeri Спасибо)Ого. Ничего себе. Я не против. ) Но вы расскажете? *не уверена в конкретном смысле вопроса, поэтому озвучу все варианты ответа* Если вопрос про то, что такое ролевой форум (для тех, кто с этим не пересекался) - это форум, где можно, скажем так, примерить на себя роль персонажа. Соответственно, история строится на постах игроков от лица собственно персонажа Ну и само собой, я расскажу и о том, кто автор (с ссылкой на серию), и о самом создании форума, когда всё подготовлю) 4 |
![]() |
|
Интересно именно то, как пройдёт отыгрыш))) Будете ролемастером?
|
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Интересно именно то, как пройдёт отыгрыш))) Будете ролемастером? В том числе)Я надеюсь, сам по себе процесс отыгрыша будет достаточно длительным (учитывая даже минимальный пласт событий, которые можно было бы охватить), так что скорее рассказывать надо будет как все пойдет х) Но для начала предстоит еще подготовить хотя бы необходимый минимум для создания конкретно форума, так что это пока в стадии проектирования Хотя зная себя, я скорее буду подготавливать все по максимуму) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nimeri
Да, я имела в виду процесс. ) Интересно же. ) 1 |
![]() |
|
2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
1 |