Они пришли чуть позже — все вместе. Лили, кажется, была счастлива больше всех: она очень завидовала братьям в том, что те ежедневно бывают в поместье, и никакие их уверения в том, что они там занимаются неимоверно скучной и нудной работой и никуда, кроме библиотеки, не ходят, её не утешали.
Эльф проводил Поттеров в гостиную — оттуда слышалась музыка. Инструментов на сей раз было два: фортепиано и скрипка. Гарри прижал палец к губам, и они вошли очень тихо. Сидящие в гостиной их не заметили: они все были заняты другим. За фортепиано на сей раз сидел Драко, а у Люциуса в руках была скрипка, и они то ли соревновались, то ли спорили друг с другом — Гарри даже представить себе раньше не мог, что музыка может быть такой яростной и одновременно очень смешной. Женщины сидели за накрытым столом и смеялись, наблюдая за этой борьбой — Гарри придержал детей и Джинни в дверях, желая увидеть, чем всё это закончится. Музыка всё усложнялась и ускорялась и, в конце концов Люциус развёл руки в стороны, признавая своё поражение:
— Сдаюсь! — сказал он, кланяясь сыну. — Ты выиграл!
Они рассмеялись, и в смехе Драко прозвучали нотки гордости.
— Ну, заказывай, — сказал Люциус — и увидел, наконец, Поттеров. — О, простите, мы вас не видели… входите же! — пригласил он. — У нас тут была небольшая музыкальная схватка — и я проиграл. По правилам, победитель заказывает проигравшему исполнение любого произведения. Драко, будь милосерден к гостям, — попросил он, — и выбери что-нибудь, от чего они не уснут.
Тот кивнул и произнёс что-то странное — Гарри не опознал слово, Астория восторженно хлопнула в ладоши, а Нарцисса заулыбалась.
— Ну, разумеется, — шутливо вздохнул Люциус. — Что ты ещё мог придумать… Это не очень долго, — сказал он гостям. — Но достаточно… специфично.
Гости расселись — кто за стол (Гарри показалось, что кто-то из мальчишек стянул одну из булочек), кто-то рядом.
— Клавиши или скрипка? — уточнил Люциус у сына.
— Скрипка, конечно, — довольно улыбнулся тот.
— Конечно, — передразнил его Люциус. — Чего от тебя ещё ожидать… ну, хорошо. Слушайте.
Он вскинул скрипку, зажал её подбородком, прикрыл глаза…
И заиграл.
Музыка захватила сразу: скрипка запела нежно и тихо, и за её голосом очень хотелось идти. Гарри почувствовал, как у него тяжелеют веки и опустил их. Почему-то он вспомнил вдруг Сириуса — вспомнил, как тот подписывал разрешение ходить в Хогсмид, как они переписывались с ним после, как разговаривали… очень мало, очень редко, но всё-таки эти разговоры у них были. Вспомнил, о скольком хотел спросить — и так и не собрался… и о том, о чём всё же успел с ним поговорить… ему почему-то вовсе не было грустно, напротив, очень радостно и светло, и казалось, что всё ещё можно вернуть и поправить, и когда-нибудь снова будут и разговоры, и ночи напролёт у камина…
Музыка стихла — Гарри не заметил, как это случилось. Какое-то время в комнате было тихо, потом кто-то коснулся его руки и тихий женский голос проговорил:
— Это была не совсем музыка, — Нарцисса вложила в руку Гарри платок. — Это ворожба. Очень старая… я нигде больше такой не встречала.
— Это семейное колдовство, — пояснил Люциус — бледный, с сияющими глазами и непривычно яркими, почти алыми губами и пятнами румянца на скулах он выглядел красивее и моложе и казался то ли возбуждённым, то ли пьяным. — Дар переходит через одно или два поколения и проявляется только во взрослом возрасте… так что Скорпиус пока загадка. Научить этому невозможно, — он ласково глянул на сына. — Каждый видит что-то своё… немного похоже, пожалуй, на зеркало Еиналеж, но всё же другое. Надеюсь, вам всем понравилось, — он убрал скрипку в лежащий на небольшом столике футляр.
Гарри оглядел окружающих — у всех был слегка пьяный вид и, кажется, все они плакали. И все они выглядели невероятно счастливыми.
— Часто это сбывается — так или иначе, — добавил Люциус. — Не всегда, правда. Поэтому делать это часто нельзя… опасно играть с судьбой так.
— Это не сбудется, — прошептал Гарри. — Но всё равно спасибо… Это было… чудесно. Спасибо, — повторил он.
— А моё сбудется, — сказала Астория. — Я надеюсь.
— От всего сердца желаю этого тебе, дорогая, — сказал ей Люциус. — Однако пойдёмте за стол? Я сегодня больше не играю, музыкальная часть всецело за победителем, — шутливо кивнул он сыну.
— Вот и побеждай после этого, — вздохнул тот. — А что, Поттер, это правда: если один раз всех спас, то потом так всю жизнь и играешь?
Драко спросил это не зло, скорее, с некоторым участливым интересом. Гарри подумал — и кивнул с вздохом:
— Правда, Малфой.
И все рассмеялись.
Вечер вышел лёгким и, действительно, совершенно семейным: все вспоминали забавные истории из детства, и даже мальчики под конец осмелели и рассказали какие-то смешные школьные глупости. Расходиться никому не хотелось, поэтому засиделись практически до ночи — Лили, в итоге, уснула в кресле, её братья держались, но выглядели уже совсем сонными, когда Поттеры, наконец, засобирались домой. Люциус пару раз исчезал куда-то — Гарри знал, конечно, куда — но делал это настолько незаметно, что даже нельзя было с уверенностью сказать, два раза это случилось или всё-таки три.
Их ночь с Джинни стала чудесным продолжением вечера, и наутро, проснувшись, Гарри даже не сразу понял, с чего вдруг они устроили накануне такой праздник не в выходные, а под будний, хоть и пятничный день.
День, между тем, выдался тихим и на работе, что дало Гарри возможность спокойно закрыть все дела, которые он мог закрыть, и перераспределить остальные. С понедельника ему станет уже не до них… хотя некоторые обязанности, конечно, останутся.
Ближе к вечеру он вдруг получил письмо от министра с просьбой «зайти, как только найдёте время». Приглашение ему не понравилось, поскольку было несвоевременным и неуместным: Гарри представить не мог, что могло бы заставить министра в пятничный вечер искать его общества.
— Мистер Поттер, — министр, встретив его, выглядел на диво смущённым — Гарри так удивился, что даже сел без приглашения. — У меня к вам… есть дело.
— Конечно, — кивнул Гарри. — Я слушаю вас.
— Это покажется вам, вероятно, странным… и я вас пойму — я сам был совершенно ошеломлён.
Такое начало ничего хорошего не сулило, и Гарри начал готовиться к какой-нибудь грандиозной неприятности.
— Видите ли… я понимаю, как всё это выглядит…
Гарри с трудом удержал лицо: министр, начинающий фразу подобным образом, просто не мог существовать в данной реальности. Невозможно. Немыслимо.
Однако он был. Если, конечно, Гарри это всё не мерещилось.
— Вчера вечером Визенгамот собирался малым составом, — продолжил министр.
— Я не знал, — неприятно удивился Гарри.
— Конечно-конечно, мы просто не успели вам сообщить! — залебезил министр, прекрасно понимая, что это — прямое нарушение процедуры. — Было уже достаточно поздно… мы просто собрали кворум — кого отыскали. Дело-то было пустяковое…
— И что это было за дело? — Гарри нервничал уже очень серьёзно.
— Ходатайство о свидании с заключённым — всего лишь.
— Свидание? — он совершенно обалдел. Свидания, конечно, случались, но в совершенно исключительных случаях, и обычно требовали долгой и утомительной процедуры согласования — но чтобы Визенгамот, пусть и малым составом, собрался ради такого за один вечер… такого Гарри не то, что не помнил — он даже никогда не слышал о таких прецедентах.
— Свидание, да, — повторил министр. — И вы, я надеюсь, проводите… гостью?
— Гостью? Так это женщина? Чья-то мать? Жена? Кто заключённый?
— Видите ли… она не жена. Она, можно сказать… — он снова замялся, и Гарри захотелось запустить в него стоящей на столе чернильницей, — пострадавшая, — наконец-то разродился министр.
— В каком смысле пострадавшая? — уточнил Гарри, раздумывая, как же всё-таки этот человек вообще умудрился оказаться в своём кресле.
— В самом прямом. Вернее, скорее, в косвенном…
«Дай мне сил!» — сам не зная, к кому, воззвал Гарри.
Видимо, это помогло, потому что министр, наконец, перестал мяться и соизволил немного продвинуться:
— В общем, когда пострадавшая попросила свидания с виновником, мы не смогли отказать. Вам нужно будет всего лишь сопроводить её. Завтра.
— Завтра суббота, — удивился Гарри. — Может быть, хотя бы подождём до понедельника?
— Нет-нет, дело срочное… вернее, не срочное, разумеется, но… Министерство, конечно, оплатит вам сверхурочные.
— Ну, хорошо, — сдался Гарри скорее от любопытства — и уж точно не из-за обещанных сверхурочных. — Я провожу, разумеется. Так о ком речь-то?
— Об Августе Лонгботтом. Ей разрешено свидание с Родольфусом Лестрейнджем.
Гарри потерял дар речи — просто сидел, и смотрел на очень довольного, наконец, завершением разговора министра. Потом, собравшись, всё-таки повторил, думая, что ослышался:
— Августа Лонгботтом?
— Вы же наверняка знаете эту жуткую историю, — тут же подхватил министр. — Её сын…
— Да, я помню, — невежливо перебил Гарри. — Я провожу её. Завтра же. Я сам напишу ей — немедленно.
— Вот и славно, — заулыбался министр. — Ну, приятных выходных вам.
— И вам, — бездумно ответил Гарри, вставая.
Выйдя из его кабинета, он постоял пару секунд в приёмной — а потом решительно зашагал по коридору к себе в кабинет.
Там он столкнулся со ждущей его в приёмной Гермионой.
— Проходи, — кивнул он ей. — Ну что?
— Я принесла все бумаги. Подпиши — утром в понедельник я начну их оформлять. Я буду вашим официальным юридическим сопровождающим. Гарри, что-то случилось? — добавила она, внимательно на него глядя.
— Да нет… разве что… Завтра утром я провожаю в Азкабан Августу Лонгботтом.
— Что?! — она посмотрела на него округлившимися от ужаса глазами. — Гарри, что…
— Да нет, — возразил он. — Нет, что ты! У неё там свидание. Со старшим Лестрейнджем.
— Как свидание?
— Я не знаю, — признался он. — Понятия не имею, как. Но добилась она его за один день. Что, как ты знаешь, считается невозможным.
— Теоретически… — начала было она, но потом просто кивнула: — Да. Знаю.
— Ну, вот так. И я даже представить боюсь, что там будет. Поэтому думать об этом я буду завтра — а сегодня я иду разговаривать с Молли и Артуром. Так что у меня есть даже шанс обойтись без завтрашнего путешествия, — пошутил он.
— Хочешь, приходи к нам потом, — предложила она.
— Ох, не уверен, — покачал он головой. — Скорее всего, Молли захочет поговорить с кем-нибудь… вдруг с Роном? Да и Джинни я могу понадобиться… в общем, не знаю. Но ты обо мне думай, — попросил он. — Пожалуйста.
— Буду, — пообещала она.
— А если что — доведи, пожалуйста, до конца это дело. Обещаешь?
— Не смешно, Гарри! — воскликнула она. Он нервно рассмеялся и кивнул:
— Не смешно. Но правдоподобно…






|
Alteya
Kireb Учитесь властвовать собою. Не все умеют, вашество! {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! 2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Kireb
Alteya Что было - то и... тем и поделился, вашество...Учитесь властвовать собою. {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! 2 |
|
|
Kireb
Nalaghar Aleant_tar Нуууу... как бы рост Наполеона таки не дотягивал до 170... пару см, но не дотягивал."Kireb, вы очаровательны)))" ------------------------------------- {встает в позу Гилдероя Локхарта, втягивает пузико, напрягает ягодичные мышцы, расправляет хилые плечи, встает на цыпочки, вытянувшись во весь свой наполеоновский(чуть выше 170 см) рост...} |
|
|
Kireb
Alteya *в сторону* скажи спасибо, что не Достоевского...Учитесь властвовать собою. {через плечо, шепотом}, Долохов, ты зачшшем мне вчшера на ночшь глядя "Онегина" подсссунул?! *щелкнув каблуками, вид имея лихой и придурковатый* Виноват-с вашество. Исправлюсь. Желаете Толстого на сон грядущий? А.Д. 3 |
|
|
Alteya
Kireb Прощаю, Антонин. За верность и исполнительность.Что было - то и... тем и поделился, вашество... |
|
|
val_nv
Kireb А у него про змей есть?*в сторону* скажи спасибо, что не Достоевского... *щелкнув каблуками, вид имея лихой и придурковатый* Виноват-с вашество. Исправлюсь. Желаете Толстого на сон грядущий? А.Д. |
|
|
1 |
|
|
МышьМышь1 Онлайн
|
|
|
АндрейРыжов
На момент описываемых событий Гарри 38 лет. 38-11=27. За 27 лет он не только не узнал, не только не пытался узнать, но даже не понял, что нужно хоть что-то узнать об окружающем мире. О собственной семье. О родственных связях. Завяз в уютном уизлевском болоте. И только когда жареный петух клюнул, когда ему разжевали и насильно в рот затолкали... Он так мило удивлялся. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
МышьМышь1
АндрейРыжов Всё он понял. На момент описываемых событий Гарри 38 лет. 38-11=27. За 27 лет он не только не узнал, не только не пытался узнать, но даже не понял, что нужно хоть что-то узнать об окружающем мире. О собственной семье. О родственных связях. Завяз в уютном уизлевском болоте. И только когда жареный петух клюнул, когда ему разжевали и насильно в рот затолкали... Он так мило удивлялся. Но не всё ему было интересно. Он аврор, он работал - ну что ему эти связи? |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
МышьМышь1
В принципе, я кое в чём с вами согласна. Но вы настолько неприятно выражаете свои мысли, что мне не хочется рассказывать, в чём именно, и почему я тогда писала именно так. |
|
|
Alteya
МышьМышь1 Ну, как бы достаточно каноничный образ-то. Разве в каноне Поттер подошел хоть к одному профессору и спросил про отца или мать? Нет. А они все, практически все (ну, кроме Снейпа) учили его родителей. Снейповские сравнения его с отцом однозначно дали понять, что они были лично знакомы, т.е. как минимум пересекались во время учебы. Ну, ок, к нему идти - ну такое, но с другой стороны. Подойти к той же МакКошке и спросить с кем были дружны его родители, не, не думаем. А она-то декан, должна знать кто с кем тусил-то. Да даже альбом с фотками ему Рубеус по своему почину собрал, а не Гарри у него спросил. Т.е. в каноне он АБСОЛЮТНО не интересовался собственными корнями))В принципе, я кое в чём с вами согласна. Но вы настолько неприятно выражаете свои мысли, что мне не хочется рассказывать, в чём именно, и почему я тогда писала именно так. 2 |
|
|
МышьМышь1
По идее не должно быть двух систем работы правоохранительной системы - одной для близких родственников, а другой для остальных, а значит для работы мракоборцем выяснять, кто родственник тебе или твоей жене не надо. |
|
|
МышьМышь1
А ещё по идее почти всё население магической Британии - родственники Джинни через блэковскую линию. |
|
|
val_nv
Alteya Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли?Ну, как бы достаточно каноничный образ-то. Разве в каноне Поттер подошел хоть к одному профессору и спросил про отца или мать? Нет. А они все, практически все (ну, кроме Снейпа) учили его родителей. Снейповские сравнения его с отцом однозначно дали понять, что они были лично знакомы, т.е. как минимум пересекались во время учебы. Ну, ок, к нему идти - ну такое, но с другой стороны. Подойти к той же МакКошке и спросить с кем были дружны его родители, не, не думаем. А она-то декан, должна знать кто с кем тусил-то. Да даже альбом с фотками ему Рубеус по своему почину собрал, а не Гарри у него спросил. Т.е. в каноне он АБСОЛЮТНО не интересовался собственными корнями)) 3 |
|
|
Kireb
val_nv Я не ставила своей целью рассматривать причинно-следственные связи формирования поведенческих реакций и характера канонного Потера, лишь провела аналогию и отметила каноничность образа местного.Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли? 2 |
|
|
Kireb
val_nv Кто бы не отбил - отбил надёжно. Причины известны - сейчас речь о результате.Неужели так трудно понять, что желание задавать вопросы у него отбили Дурсли? |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Ninha
Спасибо) |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
АндрейРыжов
Вряд ди бы кто позволил вынести бы приговор в виде конечных сроков сразу после битвы. И закон об уникальном даре, по которому должен был остаться на свободе Руквуд, формально существовал, и талант у Рабастана, да и смягчающее обстоятельство у Рудольфуса (спрятал Невилла) тоже - но никто этого не проверял. Обстоятельства битвы за Хогвартс , наверняка, тоже не проверялись в 1998. Почему не позволил бы?Вполне себе позволил, почему нет? Были суды, суды вынесли приговор, конечно, окончательный. А прр закон никто не вспомнил и его не применил. Сплошь и рядом так бывает. |
|