↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невероятное восстание Лулу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 9 614 847 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Лелуш Ламперуж был парнем с амбициями: в один прекрасный день разрушить прогнившую нацию Британнию и создать мир без войн для своей сестры. Впрочем, определенная стрела одарила его силой, которая может помочь ему достичь своих амбиций. Стенды... Хамон... Вражда между двумя родословными, которая выходит за пределы времени... И это только верхушка этого невероятного восстания!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 81 - В ожидании героя

Тик. Так. Время идёт. Стрелки на часах бегут. Сердце человека стучит. Тик. Так. Миг за мигом, каждый уходит, каждый не вернуть вспять. Каждый миг растворяется в памяти. Память исчезает в небытие. Люди, что хранили память, находят свой конец. Новые люди занимают их место. Тик. Так. Общество меняется. Общество двигается вперед. Общество забывает. Тик...

Не найти вещи сильнее ностальгии. Вспомните попсу. Разве современная музыка несколько не уступает классике? Правда в том, что... нет, не уступает. В то время было столько же плохой музыки, что и сейчас. Как и будет завтра или через десять лет. Разница поражает. Перед нам в действии эффект выживания, своего рода культурная эволюция. Выживает то, что будет запомнено. Отсюда вытекает, что нечто поистине великое обречено стать известным следующим поколениям, в то время как посредственное или что похуже уйдут в тень. Раньше было лучше? Ложь. На прошлом учатся, и тем не менее люди усердно продолжают переписывать его своей ностальгией. Даже с пониманием, что прошлое нельзя изменить. Вообще никак...

А часики всё продолжают тикать. Сердца продолжают биться.

Carpe diem. Живи настоящим. Лови момент, ибо завтра тебя может сбить автобус. Какой смысл жить, если ты не ценишь здесь и сейчас? Не то чтобы что-то способно на самом деле изменить устойчивый уклад вещей, верно? Что же, что вообще такое «устойчивый уклад вещей»? Самая нормальная ситуация? Как такая вещь возможна, когда в жизни человека абсолютно всё меняется с такой невероятной скоростью? Перемены неизбежны. Если ты не приспособишься к ним, можешь ни на что не рассчитывать. Живи только настоящим, и тогда никакие уроки прошлого, как и чудеса будущего никогда не затронут тебя.

Часики тикают. Сердце бьётся.

В таком случае живи завтрашним днём. Планируй и строй далекоидущие замыслы, на многие годы вперед, ради великой конечной цели. Ах... но тогда ты можешь пропустить более маленькие моменты, которые неожиданно предстанут перед тобой. Рассвет нового дня, когда ты в поте лица за работой. Шанс встретиться с любовью всей твоей жизни, которую ты проглядел, потому что тебе нужно было быть где-то в другом месте. Счастливая случайность является неотъемлемой частью опыта нашей жизни. Забыв про сегодня, живя только ради будущего, ты обрекаешь себя не учиться на прошлом и не научиться ценить настоящее.

Прошлое. Настоящее. Будущее. Все важны в жизни человека. Без прошлого мы не сможем учиться. Без настоящего мы не сможешь жить. Без будущего мы не сможем иметь надежду. И всё же, каждый аспект несёт в себе разную ловушку, которая ведет к человеческим страдания. Требуется своего рода баланс, которого, впрочем, невозможно добиться.

Этот мир доведён до точки кипения. Неминуем конфликт, в котором ни прошлое, ни настоящее, ни будущее не рассматривается как желанный результат. В авангарде стоят Лелуш и его товарищи по студенческому совету, последняя истинная надежда спасти этот мир от Дио Брандо, который борется за будущее.

Но как же Шнайзель эль Британния, что борется за настоящее? Или Чарльз зи Британния, который ведёт борьбу за прошлое? Хватит ли у Черных Рыцарей и ОФН сил, чтобы помешать Британнской Империи реализовать свои замыслы? А как быть с людьми, которые начинают всё больше уставать от сверхъестественного, что нависло над их головами, подобно мечу, подвешенному на конском волоске?

Большая Игра подходит к своем заключительному этапу. Фигуры заняли свои места, начинается финал игры. И любой, кто знаком с шахматами, скажет вам, что единственное, что отделяет финальную стадию шахмат от остальной части игры — уровень игры Королем.

Часть пятая: Марш Времени

Глава 81: В ожидании героя

====Дио====

Знаете ли вы первоначальное значение слова «похоть»? Один из так называемых семи смертных грехов, похоть в настоящее время считается плотским грехом, распутным побуждением к размножению. И все же, как нечто подобно можно считать грехом? Разве виду неправильно размножаться? Стремиться передать свои сильные стороны следующему поколению?

Разумеется, нет. Пред нами яркий пример современной метаморфозы языка. По своему первоначальному замыслу похоть не была синонимом распутства. По большей части оно склонялось к излишне страстному желанию(1). Потребность обладать чем-то прямо здесь и сейчас, чем бы оно ни было. Как оказалось, древним текстам было намного легче перевести этот грех неконтролируемого желания в нечто меньшее, чем просто целомудренные ужимки, и потому язык с течением времени развивался. Мутировал в сторону от первоначального намерения.

Исходя из этого, Дио был очень «целомудренным» человеком. Терпеливым. Таким терпеливым. Его раздражало называть этого человека Императором. Притворяться, что этот близорукий, ностальгирующий лопух был его начальником. Это походило на то, как если бы лев кланялся хомяку. Он думает, что может быть выше его? Это Дио был выше всех! Кто перехитрил Джонатана и привел его к погибели? Кто обнаружил Стенды? Кто устроил Эмблему Крови, а затем восстал из пепла, чтобы посадить Чарльза на трон? И всё ради этого момента!

— Твой отец был рожден богачем, — сказал Дио. — В то время как я, Дио, был рожден бедняком. Я поднялся в обществе в том же виде, как молния низвергается на землю. Благодаря амбициям. Благодаря хитрости, — его трость, зажатая в морщинистой руке, звякнула о металлический пол. — Благодаря превосходству. Принцесса Юфемия, ты должна быть благодарна. Так же, как и ты, Милли Эшфорд. Вы стоите на пороге нового мира. Перед новым Богом, что будет властвовать над всем человечеством и вести его к еще большим высотам! Самое меньшее, что вы можете предложить мне — любезные улыбки на ваших смазливых личиках.

Терпение. Да. Дио был терпеливым. Но это не означало, что он был свободен от более современного значения этого слова. Даже в его возрасте у Дио имелась... не слабость, скорее влечение к прекрасному полу. И не ошибитесь. Эти двое были очень прекрасны.

— Это не займет много времени, — сказал Дио. Он усмехнулся и закружил размеренным шагом вокруг девушек. — Мозговой Штурм почти готов. Я вломаю систему, которую установил ДЖОДЖО, и поставлю себя в её центре. Моя воля разлетится по всему подсознанию человечества, будь то живого или мертвого. Сострадание, сочувствие, храбрость. Все эти слабости человечества будут полностью искоренены. Я, Дио, по максимуму воспользуюсь человечеством! Я займу свое законное место в роли Бога этого мира.

Из этой пары девушек Милли довольно сильно боролась со своими вервками, в то время как Юфемия сидела тихо, продолжая не сводить с него пристального взгляда.

— Тебе есть что сказать? — спросил ее Дио, вытаскивая кляп у нее изо рта.

Ему в глаза полетел плевок — но мгновение спустя слюна исчезла. Вместо этого на полу снизу загадочно появилось влажное пятно.

— Хмф! — он поднял руку, словно бы намереваясь ударить ее — но отдернул ладонь. — Скоро ты увидишь всё через мою призму, — сказал он. — В конца этого дня — все будут видеть так.

Внезапный удар сотряс Гибельное Сиденье, и две связанные девушки повалились на пол. Один только Дио удержался на ногах, вместо этого решив ловко развернуться на каблуках и направиться обратно к консоле управления. Он положил на нее руку, и монитор перед ним ожил.

— Брэдли. По-видимому, у нас нашествие мушек, — сказал Дио. — Я постараюсь разобраться с ними, но есть большая вероятность, что они будут настойчивы. Если оно окажется так, возьми своего коллегу и прихлопни их.

— Милорд, вы слишком великодушны, — ответил Брэдли. — Они не стоят того, чтобы их называли даже мушками.

— Тем не менее, тебе все равно понравится забрать у них то, что для них дороже всего.

Это не было просьбой. И это не было приказом. Это было констатацией факта. Брэдли лишь улыбнулся, отдал честь и завершил связь. Да, этого должно хватить. Против любых внешних угроз... Тем не менее, нет ничего плохого в том, чтобы обеспечить себя защитой изнутри.

Поэтому Дио обратил свое внимание на гиганта в углу комнаты, который стоял на колене. Все это время он был молчалив и неподвижен, словно робот, ожидающий щелчка переключателя. По сравнению с верностью Брэдли это представляло собой иного рода верность. Одинаковые по весу, но выражающиеся по-разному. Брэдли стремился произвести впечатление своим извращенным подражанием. Ванилла Айс же почитал его так же, как примитивный ум почитал Бога.

— Есть вероятность, что некоторые заблудшие дураки могут попытаться помешать нашей священной миссии, — сказал Дио. Он положил свою старую, морщинистую руку поверх гораздо более молодой головы. — Я требую твоего служения, Ванилла Айс. Отправь их кричать в пространство кромешной тьмы. Их наказанием будет неспособность увидеть новый мир, который мы сотворим.

— Жестокое наказание, — сказал Ванилла. — Но справедливое — за преступление выступить против вашей несравненности.

— Не сдерживайся, — сказал Дио. — Неважно, какой нарушитель предстанет перед тобой, ты обязан несмотря ни на что остановить их. Сейчас ничто не способно помешать нашим замыслам.

Ванилла кивнул, а потом призвал свой Стенд. [Cream]. Одна из немногих вещей, перед которым Дио приходилось признать, что испытывает страх. Его часто посещали мысли, что ничто в мире не способно навредить [Voodoo Kingdom]. А затем появляется Стенд, который в самой своей сути представляет «ничто». Ванилла залез внутрь пасти [Cream], а потом Стенд сгрёб его ноги. Пожрал самого себя, подобно Уроборосу, пока в самом конце он не исчез из существования. А после... даже Дио не знал, куда он направился. Скорее всего, через открытую дверь за ним. Именно эта часть делала [Cream] таким опасным Стендом. К тому времени, как вы поймете, что вы под атакой, будет уже слишком поздно — но даже если вы поймете заранее, как этот Стенд работает, у вас все равно не было ничего, что могло бы помешать ему убить вас.

Тем не менее, Дио еще не закончил. Ванилла и Брэдли сами по себе являлись инструментами, которые способны расправиться с любой возможной угрозой, но если даже оно окажется не так, на сцену вступал Дио, и он не сомневался, что ему по силам завершить начатое. Впрочем, он не хотел отвлекаться в такой критический момент. По этой причине он достал определенный предмет, который хранил припрятанным, в потайном отделении, которое мог открыть только пользователь Стенда. Он поднял предмет, а затем нажал на кнопку. Прошло полминуты. Затем на мостик вошла она — из другой двери, отличной от той, куда удалился Ванилла Айс.

— Марика Сореси, — сказал Дио, поигрывая этим предметом между пальцами, наслаждаясь силой, которой он свободно владел. — Беря в расчет рапорт сэра Брэдли, ты сыграла важную роль в захвате наших пленных.

— Я всего лишь оказалась в нужное время и в нужном месте! — сказала Марика.

— Девушка, небольшой совет, — сказал Дио. — У меня мало терпения для ложной скромности. Считается, что гордыня является "смертным грехом" и что смиренные унаследуют Землю. Но как это может быть, когда смиренным и скромным не хватает хребта сделать то, что требуется?

Марика посмотрела на двух пленных и нахмурилась. О чем она думала? Тревожилась за их безопасность? Беспокоилась об их благополучии? Или... быть может, она задавалась вопросом, почему они все еще живы. Дио хорошо знал людей. Но даже такой хитрый и проницательный человек, вроде него, не умел читать мысли.

— Сэр, вам что-то требуется от меня? — спросила Марика. — Валькириям следует выступить вместе с сэром Брэдли?

— Нет, — сказал Дио, медленно качая головой. — У меня для тебя припасена другая задача. Слушай внимательно, дитя. И я удовлетворю твою жажду(2) мести.


* * *


====Лелуш====

В партии шахмат первые ходы довольно ограничены состоянием доски. Типичный страт — как можно быстрее перейти к контролю над центром, что значит нужно переместить Пешки, стоящие перед Королем и Королевой. В дополнение к тому, что это позволяет избежать дурацкого мата, оно также дает игроку множество способов пойти в атаку. Такой начальный набор ходов является обычным, даже предсказуемым.

Если хотите избежать предсказуемости, тогда вместо Пешек вы всегда можете походить парой Коней(3).

Могучее Гибельное Сиденье висело в воздухе, подобно парящему джаггернауту, который казался непобедимым, неприкасаемым, и потому любые зрители будут называть дураками всех тех, кто решит пойти в атаку на такую махину. Два найтмэйера, один красный, другой белый, оба кружили в тылу парящего судна. Ланселот и Гурен исполняли танец в воздухе. Первый стреляет мощными вспышками энергии из своей винтовки ВАРИС, а другой — стреляет лучевой энергией Волнового Излучения из своей когтистой лапы. К сожалению, атаки были отбиты энергощитом Пламенным Сиянием, которое защищало весь корабль.

— Назад, — приказал Лелуш.

Еще рано. Два найтмэйера отлетели назад, даже когда силовое поле ненадолго отключилось. Достаточно надолго, чтобы выстрелить в них ракетами, которых оба найтмэйера ловко избежали. Затем, почти сразу же, его решение оставаться терпеливым было вознаграждено: небольшой луч энергии Волнового Излучения выстрелил в брешь в энергополе прямо там, где чуть ранее находились оба найтмэйера. Что же, естественно. Именно Дио научил его шахматам. Он не оставил бы столь очевидную уязвимость в своей обороне, разве что в качестве потенциальной приманки.

— Со мной связался Ллойд, — сказал Сузаку. — Перенаправляю его тебе.

Лелуш передвинул белого Коня на доске, которая лежала у него на колене.

— Пудинговый Граф, что-то понадобилось?

— Ох, Ваше Высочество! Как чудесно, я надеялся, что мы сможем поболтать, — голос Ллойда казался бодрым и жизнерадостным в той обычной и любимой для него зловещей манере. — Мне страшно жаль, что мы не можем оказать никакой поддержки вашей атаке на Гибельное Сиденье. Ну вы знаете, как оно бывает, напасть на одного из наших без какой-либо провокации...

Естественно. Он не ожидал другого. Главное сохранить образ, верно? Лелуш отложил белого Коня и набрал несколько команд на своей консоли.

— По-видимому, у вас имеется возможность что-то вроде перегрузить Ланселота, если тот окажется взят под контроль без разрешения, — сказал Лелуш. — Хочу отметить, вы не воспользовались этой функцией.

— А зачем мне это? — сказал Ллойд. — Я, так сказать, клал на всю эту политику.

Другими словами, он окажет им содействие и поддержку, не заботясь о всех тех проблемах, что свалятся ему за это на голову. Он завершил связь и продолжил вести бой. Пусть эти два найтмэйера покружат вокруг в очевидном паттерне, концентрируя огонь в одной определенной точке после каждого круга — но тем не менее, не сближаясь.

— Эй, Лелуш. Мне тут звонит леди Кагуя, — сказала Каллен. — Мне связать ее с тобой?

Лелуш передвинул фигуру Коня. Черного, стоит отметить. Какие они сегодня популярные, да?

— Если не трудно, — сказал он. — Продолжай обстреливать Гибельное Сиденье. Пока я не скажу, не подлетай ближе.

— ...ты что, пытаешься спровоцировать тотальную войну? Сейчас, в такое время атаковать британнский корабль?!

— Леди Кагуя! Отрада для моих ушей снова слышать ваш голос, — сказал Лелуш. — Хотя вы, похоже, немного на взводе. Прошу, излейте, что у вас на душе, быть может, это поможет вам расслабиться?

— Ты чёртов манипулятивный-... Как тебе удалось подговорить ее на это? Что тебя сейчас взбрело в голову?

— Немного, на самом деле, — сказал Лелуш. — Милли Эшфорд и Юфемия ли Британния прямо сейчас удерживаются пленницами на борту этого "британнского корабля" — а еще, к слову, его владелец похитил систему Мозгового Штурма, которая не так давно привела мир в абсолютный порядок, — он постучал головкой черного Коня по монитору, где сейчас виднелось хмурое личико Кагуи. — Смею предположить, Объединенная Федерация Наций будет заинтересована этим развитием событий?

— У тебя имеется хоть какое-то доказательство, что Мозговой Штурм находится у него? — спросила Кагуя.

Лелуш лишь пожал плечами. Он сомневался, что Канцлер стал бы так хвастаться, не будь это абсолютной правдой, но по сути это все еще догадки.

— Ясно. Тогда, видимо, Мозговой Штурм и правда у него.

— Вы серьезно? — спросил Лелуш, немножко удивленный тем, как легко она приняла это на правду.

— Не будь это правдой, ты придумал бы что-нибудь более убедительное, чем просто пожатие плечами. К несчастью, этого не очень хватит, чтобы убедить остальных помочь тебе.

— Попытайтесь, — сказал Лелуш. — Сейчас слишком много неизвестных переменных, чтобы я мог ими орудовать. И хотя у меня имеется разумная уверенность, что мы можем победить, давайте не будем ставить всю надежду на студенческий совет.

Глаза Кагуи прищурились, и сеанс связи завершился. Как раз вовремя, потому что теперь пришло время для их настоящей атаки.

— Ривалз, не мог бы ты подвезти нас чуть-чуть поближе? — спросил Лелуш. — Ширли. Приготовься действовать, как только момент настанет.

В чем, может показаться интересным, они перемещались? В чем же еще, как не в украденном транспорте. Каким, однако, полезным оказался Гиасс его сестры в получении нужного им, ох, если бы только у него самого была такая способность — всё было бы так проще.

Как бы то ни было. Они находились не в найтмэйере, однако для поставленной задачи найтмэйер не понадобится. Они все вшестером просто не влезли бы в найтмэйер. На самом деле это был летающий транспортер, который использовала Империя для высадки своих войск, пехоты, когда им надо было на ногах прочесать здание. Транспортер находился прямо под Гибельным Сиденьем, настойчиво держась в его тылу.

Еще раз, прямо под ним. В его большой тени. Идеальное место для Лелуша спрятать их. В то же время делая невидимым кое-что еще, чтобы его друзья внимательно разглядели это.

— Мы нанесли на карту столько внутренней части корабля, сколько вообще смогли увидеть, — сказала Ширли.

[Schizoid Man] поднял большой ватман бумаги с довольно подробной иллюстрацией. Как, однако, полезно. Такая точность даже пугала. Как и то, как Стенд старался прижиматься к нему в разгар битвы.

Нина указала на различные точки на карте.

— Генераторы Волнового Излучения, вероятнее всего, находятся тут... Тут, и тут.

— Хорошая работа, — сказал Лелуш.

Он поднял руку и сместил концентрацию. Больше не требовалось, чтобы этот транспортер и его пассажиры были невидимыми. Теперь, когда у него появилась цель, пришло время воспользоваться ею по полной. Его пальцы постучали по консоли, посылая новые координаты Сузаку и Каллен. Немного погодя дружная парочка принялась кружить и расстреливать указанную цель.

Этим самым они вынуждали врага усилить эту секцию энергией Волнового Излучения. Лелуш с удовольствием повернулся к этому устройству, намереваясь замкнуть его. Теперь всё, что ему нужно сделать, это распространить микроволны на Пламенное Сияние, а затем—

— Ты правда думал, что я позабыл твою битву с Наото Кодзуки?

Заговорил Дио Брандо. Лелуш оглядел транспортёр и посмотрел на своих друзей и их реакции. Ривалз застыл. Ширли начала тереть шею. Роло оставался совершенно спокоен. Наннали ахнула. Нина слегка задрожала. Джозеф нахмурился, но на этот раз промолчал. Что касается его самого, то Лелуш почувствовал, как по коже пробежали мурашки, и это вызвало улыбку на его лице. Предвкушение, как будто он собирался бросить вызов гроссмейстеру.

— Такие трюки абсолютно бесполезны против Гибельного Сиденья, — предостерег Дио. — Если ты не находишь угрозу твоим друзьям достаточно убедительной, тогда мне остается принять более решительные и радикальные меры. Быть может, для этого подойдет боеголовка ФРЕЯ...? Сдавайся, или я превращу весь Париж в руины!

— Каллен. Сузаку. Продолжайте обстреливать Гибельное Сиденье, — рассмеялся Лелуш, ощущая, как отголосок мании поднимается в нем. — Моя политика — не вести переговоры с террористами.

— Так точно!

— Зададим им ад!

И они поступили так, как и предсказывал Лелуш. Он наблюдал за всем этим, его палец завис над кнопкой. Лелуш кивнул Ширли, и она встала с [Schizoid Man] наготове. В Гибельном Сиденье открылся отсек, в котором обнаружилась ФРЕЯ, и, в свою очередь, выяснилось, что Дио был не из тех, кто блефует.

— На самом деле, — сказал Лелуш. Боеголовка вылетела, и Лелуш нажал кнопку, открывая боковую часть транспорта. — Я знал, что ты найдешь способ противостоять моему способу противостоять Волновому Излучению. Ведь такова природа шахмат.

[Schizoid Man] бросил совершенно обыкновенный бейсбольный мячик из транспорта. Такая атака может показаться невероятно нелепой против такого образца современной технологии. Тем не менее, целью было не Гибельное Сиденье. На самом деле целью была сама вылетевшая боеголовка ФРЕЯ — воспользовавшись знаниями Нины об этом устройстве, он только что вызвал преждевременную детонацию. Где Гибельное Сиденье находилось в опасных пределах досягаемости взрыва.

— Закройте глаза! — крикнула Нина, и этот совет было очень кстати.

Яркая вспышка была поистине ужасающей даже с закрытыми глазами. Когда Лелуш снова мог видеть без пятен в глазах, он увидел, как формируется оно — взрыв быстро расширяющейся энергии, которая ударила по Пламенному Сиянию, и в таком противостоянии у силового поля не было даже шанса.

— Лелуш! Ты хотя бы представляешь, что ты натворил?!

— Очень, — ответил Лелуш, не зная точно, слышит его Дио или нет. — Думаю, это ставит тебе шах, с единственным возможным ходом побега. Канцлер, ты бы ни за что не воспользовался таким оружием без способа противостоять ему. Вот почему... подави взрыв ФРЕИ, прежде чем он оборвёт твою жизнь!

Нечто совершенное новое вырвалось из Гибельного Сиденья в расширяющийся взрыв. Через несколько мгновений взрыв начал сжиматься. Каким-то образом сводя на нет весь эффект. Поразительно! Лелуш посмотрел на Наннали и задумался. Она была весьма настойчива в существовании такого устройства, даже больше, чем Нина. Она заметила, что он смотрит, и улыбнулась ему в ответ. Это была почти не совсем привычная для нее вымученная улыбка.

Как бы то ни было, план двигался дальше. Гибельное Сиденье было повреждено. В его силовом поле, в его защите появилась брешь, и Ривалз собирался влететь прямо в нее.

— Мы идем за тобой, Милли! — закричал Ривалз.

— О мой Бог! Не нужно так яро пытаться разбить то, что ты пилотируешь! — закричал Джозеф.

— Эй, нам полететь за вами? — спросила Каллен.

— Нет, оставайтесь там, где вы сейчас, — сказала Лелуш. — Продолжайте обстреливать корабль. Не давайте им времени отвлекаться на нас.

— Получается, отвлекать их, но при этом не атаковать слишком сильно, чтобы случайно не прикончить вас? — произнес Сузаку. — Круто. Меня ставили и в более ограниченные рамки.

Как и всех их. Транспортёр врезался, и спасибо тому умному человеку, что придумал ремни безопасности. Все они чуть было не вылетели из своих мест, прямо во вражескую территорию. Слегка контуженные, но невредимые.

— Что теперь, старший братик? — спросила Наннали. — Мы не знаем, где Юфи или Милли, даже если у нас есть карта Ширли, все равно...

Лелуш высоко поднял голову. Он ненавидел это. То была единственная вещь, которую вы никогда, абсолютно никогда не делаете во время какого-нибудь квеста, потому что это всегда, всегда прямая дорога к краху. Однако, у них было мало времени. Если Дио удастся активировать Мозговой Штурм до того, как они закончат, тогда всему правда будет конец. Что означает...

— Нам придется разделиться, — сказал Лелуш. — Мы с Наннали проверим нижние палубы. Ширли и Нина — следующие сверху. Джозеф, Роло и...

Лелуш сделал глубокий вдох. Из всех них Ривалз являлся наименее приспособленным для такого рода заварухи. Вот только загвоздка: из всех них только Ривалз знал, как летать на таком транспорте. Управление разительно отличалось от найтмэйерского, и у них не было времени его изучать. Но теперь, когда Ривалз исполнил свою часть плана, здравый смысл диктовал ему, что ему стоит оставить его позади вместе с Роло. Охранять транспорт, чтобы у них имелся путь отхода...

— Мы проверим верхние этажи, — сказал Ривалз. — Хей, дружище, не сачкуй. Расслабься! Со мной же будет Роло, так? Мне спину будет прикрывать профессионал. Да и мистер Джостар тут наверняка пережил немало, у него тоже хватает опыта, верно?

— Эй, ты описал меня так, как будто я тут какой-то старикашка, — пробурчал Джозеф.

— И я, кстати, профессиональный убийца, а не профессиональный телохра-... — Роло вздохнул, опустив плечи. — Неважно. Мистер Джостар, идите, пожалуйста, впереди. Я буду присматривать за Ривалзом.

Ладно. Время выступать. Лелуш потянулся, чтобы взять сестру за руку — но внезапно обнаружил, что его развернул [Schizoid Man], который со слишком уж большим энтузиазмом втолкнул его лицо к лицу Ширли. Ровно также Стенд мало интересовало его способность дышать. Ширли тоже чувствовала себя не особенно уютно.

— М-мне кажется, это должно было быть на удачу... — промямлила Ширли. — С-слушай! Ты должен выжить, понял? Нам еще много нужно наверстать.

— Да. Да, нужно — как-то отстраненно сказал Лелуш.

Забавно, но сейчас его глазам было немного трудно сфокусироваться. И его мысли еще не совсем собрались, пока он вдруг не понял, что Наннали взяла его за руку и повела прочь.

— Старший братик? — тихо произнесла Наннали. — Мне кажется, вы двое еще слишком молоды для чего-то серьезного, но я не возражаю, если ты остепенишься с Ширли.

— Прошу извинить, сестра моя, но я не желаю сейчас заводить про это разговор, — как и никогда вообще, — сейчас мы должны сосредоточиться на вызволении наших друзей.

Вызволении их друзей. Спасении мира от безумца. Будничная такая работка для Студенческого Совета Академии Эшфорд. Держись, Милли! Держись, Юфемия! Герои уже в пути.


* * *


====Чарльз====

Ведение мелкой внутренней политики являлось самой худшей частью этой работы. Оно было неизбежно, это понятно. Даже тем, кто обладает абсолютной силой, приходится бороться с подхалимами и предателями. С чего это вдруг он должен отличаться?

— Нижайше прошу простить меня, Ваше Величество. По-видимому, поддержка Канцлера оказалась больше, чем мы ожидали.

Проблема с попытками изменить мир к лучшему в том, что существует так много людей, которые стараются всеми силами сделать мир хуже. Чарльз вцепился в подлокотники своего трона и уставился свысока на обливающегося нервным потом слугу. Чарльз не привык стрелять в посланника, и этот человек, видимо, знал про это, но преподносимые им новости были настолько ужасными, что он, очевидно, боялся оказаться в радиусе досягаемости Императора, когда он взорвется от гнева.

— Откуда появились такие выводы? — спросил Чарльз.

— В цепочке командования возникла некоторая путаница, — признался аттендант. — Мы пытались приказать нескольким батальонам атаковать, но приказы, по-видимому, поступают беспорядочно и путано. Поступают некоторые сообщения о том, что это уловка Черных Рыцарей, пытающиеся стравить друг с другом британцев, это один из примеров таких сообщений. Мы считаем, что у Канцлера уже некоторое время есть люди, которые способны посеять подобную путаницу.

Столько лжи. Кто-то берет правду и манипулированием превращает ее в ложь. Да, в самом деле. Этот аттендант правильно поступает, что боится сейчас Чарльза, потому как в этот самый момент Император был недалек от того, чтобы разразиться гневной тирадой. Он поднялся со своего трона и бурей вышел из тронного зала, держа дорогу к Мысленному Элеватору.

— Ваше Величество! Что нам следует делать? — спросил аттендант, находя в себе и своей гнилой душонке смелость задать этот вопрос.

— Вам? Ничего! — огрызнулся Чарльз, его рокочущий голос практически сбил этого служаку с ног. — Я сам разберусь с этой проблемой!

Канцлер Дио Брандо. Опасный человек, в этом нет никаких сомнений. Несравненные ни с кем амбиции, даже при Верховном Императорском Дворе. Так называемый доверенный советник, которого он держал при себе только потому, что к тому времени, когда он стал Императором, тот зарылся глубоко-глубоко в нутро аристократии, и его особый талант делал его очень уникальным, из-за чего от него было трудно избавиться. В коридорах, где, как они думали, он не мог слышать, некоторые даже называли «Тайным Императором».

Эта вошь, этот паразит стремился заменить волю Бога своей собственной? Несколько мгновений погодя Чарльз уже смотрел на него, подняв глаза. Сущность, которая, по-видимому, доводила смертных людей до смерти, если они видели ее истинное лицо. Гигантская сфера, принявшая форму планеты Юпитер. Вот он, Бог во всей его «красе».

— Так-так-так, Чарльз. А я ведь предупреждал тебя.

А вот на сцену выходит его старший брат, чтобы сделать, то что любят делать старшие браться. Ткнуть носом в его ошибки. В.В. подкрался к нему вровень королю крыс. Самодовольная личность, где снаружи он видится как ребенок, хотя внутри он самый настоящий взрослый садист.

— Тебе следовало избавиться от этого Канцлера еще давным-давно. И я ни за что не поверю, что это не было в твоих силах.

— Тогда что насчет твоих сил? — парировал Чарльз. — По твоей указке ходят несметное число убийц, разве нет? У этих детей наверняка получилось бы ликвидировать его, как угрозу.

— Братец. Я бы никогда не поступил так за твоей спиной. Я всего лишь ждал твоего слова.

Не в первый раз, Чарльз сжал руки в кулаки и сдержал порыв обрушиться на него. Не сейчас. Еще рано.

— Что же, сейчас это уже неважно. Согласно имеющейся информации, твой горячо любимый сын уже принялся действовать против своего дедушки, — В.В. издал смешок. — Ты, Чарльз, конечно, извини меня, но мне думается, что проблема разрешится вне зависимости от того, кто в итоге победит.

— Вне зависимости, кто победит? — фыркнул Чарльз. Он покачал головой. — Ты недооцениваешь противника Дио.

— Ты думаешь, что шансы Дио настолько малы? — спросил В.В.

На этот вопрос Чарльз промолчал. Пока. Он ответит на этот вопрос позже. Прямо сейчас же...

— Мы должны ускорить наши планы, — сказал Чарльз. — Финал близок. Почти все условия выполнены, и мы должны позаботиться о последних штрихах.

— Серьезно? Сейчас? — спросил В.В. — Но, Чарльз, люди в панике. Если мы начнем Сопряжение Рагнарёка в такое время, мы посеем анархию по всей планете, нежели тот мир, над которым мы так усердно трудились.

Но разве не этого ты добиваешься? Не это ли твоя главная цель? Повеселиться над всем. Над хаосом, страданиями и отчаянием, которые испытают другие. Отбросить обещание, данное ими в детстве, отбросить их желание уничтожить мир лжи, и все ради собственной эгоистичной прихоти.

Чарльз закрыл глаза и прогнал эти мысли. Даже сейчас, спустя столько времени после того, как он увидел истинную природу своего брата, эти мысли все еще не укладывались в его голове, словно масло в воде.

— Ты ошибаешься, — наконец сказал он. — Не насчет анархии. Насчет Лелуша, противника Дио. На самом деле истинным противником Дио может быть только один человек. Ты правда думаешь, что этот человек так небрежно соберет все фигуры, необходимые Дио для достижения его целей, и рискнёт позволить им попасть в его руки? — ухмыльнулся Чарльз.

У него имелось довольно хорошее представление о том, что обещает произойти. Ему даже не нужно ничего лично делать, чтобы оказаться замешенным.

Но... то не было больше его ролью. Ему больше нельзя отсиживаться и не вмешиваться. Уже нет. Он должен выйти на сцену, и он должен сделать это сейчас.

Чарльз застучал пальцами по консоле. Интерфейс Мира С был довольно надежным. Казалось, что не было предела тому, что можно с помощью него сделать или творить в этом мире. Тем не менее, всё это было не больше, чем выдумкой. Иллюзией. Очередной ложью. Он видел это. Он видел людей в Берлине, протестовавших против нового уклада. Он видел, как люди в Египте собирались в залах, чтобы разглагольствовать и кричать о ФРЕЕ. Он видел свои собственные впечатления о том, как Объединенная Федерация Наций спорила о наилучшем курсе действий. Конечно же, все его впечатления о том, что происходило в мире. Созданные его собственным воображением, и все же они казались реальными. Там были люди. Которые паниковали.

И он слишком хорошо знал, что именно им нужно. Им нужен герой. Символ, за которым можно сплотиться. Путеводный свет, который убедит их в том, что в конце все будет хорошо.

И все же, что всегда нужно герою?

— Так, братец, что ты намереваешься делать сейчас? — спросил В.В.

— Невероятно радикальный шаг, но который необходим, — сказал Чарльз. — Брат. Все мы герои наших собственных историй. Но в таком случае, разве это не делает нас врагами чьих-то других историй?


* * *


====Дитхард====

Некоторые могут спросить, сожалел ли когда-нибудь Дитхард о своем решении покинуть Британнию в пользу Черных Рыцарей. Он ведь все-таки повернулся спиной к собственной стране, вступил в организацию, предназначенную для борьбы со обезумевшими сверхъестественными элементами и которая, в свою очередь, стала новой сверхдержавой. Теперь же Дитхард противостоит своей стране, где ему придется сразиться со своими друзьями, бывшими коллегами и знакомыми. Задумывался ли он когда-нибудь о том, как всё могло бы обернуться, останься он верным?

Ну, да. У него иногда мелькали такие мысли. Не то чтобы его это волновало. В противном случае он ведь все-таки пропустил бы всё волнение. Всю историю, что разворачивается прямо у него на глазах. В лучшем случае он был бы сторонним наблюдателем где-то на затворках, когда передняя кабина машины была бы переполнена. Дитхард предпочтет быть здесь, в центре всего самого интересного. Лучше заберите его подальше от старой гвардии, которая будет только рада приятным, стабильным и скучным вещам. Там, где он сейчас, Дитхард может быть не отдаленным критиком, а может стать художникам. Лепить саму историю, что крутится вокруг него.

Так что, да. Дитхард задавал себе это вопрос. И он не сожалеет.

Одним из чудес современных технологий являлось отсутствие необходимости проводить важные встречи в одной комнате — или даже в одной и той же стране. Он, Кагуя и Канаме Оги собрались здесь, в Париже, в то время как другие лидеры Объединенной Федерации Наций подключились к видеоконференции. Возможно, оно и к лучшему. Эмоции были на пределе, так что даже хорошо, что они не находились в одной комнате.

— Это немыслимо! — запричитал президент Вьетнама, ударяя кулаком стол перед ним.

Его возмущение было понятно, учитывая близость его страны к предполагаемому началу запланированного восстания против Мозгового Штурма ДЖОДЖО.

— Вы просите нас втянуть в полномасштабную войну с Британнией, когда мы даже не оправились от кризиса с Мозговым Штурмом!

— Люди сбиты с толку и злы, — добавил президент Тайваня. — Последнее, что им сейчас нужно — война двух сверхдержав.

Эта сторона осторожна, потому что они были в сравнительной безопасности по сравнению с некоторыми другими странами.

— Нам нужно, по крайней мере, как-то обезопасить нас, — возразил украинский президент. — Или вы думаете, что Британния будет сидеть сложа руки? Если они почуют слабость, они набросятся, как голодные змеи.

А вот он, видимо, говорит из опыта, да?

— Все, прошу вас! Давайте успокоимся! — подала голос Кагуя. Столь много силы в легких у такой маленькой девочки. — Мы очень ясно понимаем ваше беспокойство. Существование Мозгового Штурма, Колесницы Аполлона и ФРЕИ несколько вывело нас из колеи.

Кагуя кивнула Дитхарду. Что же, ладно. Он встал. Не прочистил горло, что делали только те, у кого была простуда, или те, кто на самом деле не привык к публичным выступлениям.

— Согласно поступающим сообщениям, Император лично собирается в глобальном эфире обратиться с речью о кризисе, — сказал он. — Трансляция начнется в ближайшее время, поэтому мы просим всех немного успокоиться до этого момента. Как только мы услышим эту речь, мы лучше всего поймем вероятный следующий шаг Британнии и уже оттуда обсудим дальнейшие планы.

В их рядах послышалось ворчание. Неудивительно. Будь то богатый или бедный, молодой или старый, каждый любит долго причитать на что-то, независимо от того, насколько разумна ситуация. Дитхард снова сел и заметил, что Оги передает ему записку, словно они находились посреди урока в школе. Тем не менее, он взял ее и прочел. Незаметно, конечно же.

«Это лишь ненадолго уймет их», — читалось в записке. — «Нам нужно что-то более вразумительное, если хотим заполучить их на ту же сторону.»

На ту же сторону. Такое типичное для него мышление. Тут должно быть «на нашу сторону». Стоит ли удивляться, что сила захлестнула его с головой? Такой обычный человек... Впрочем, это может быть как силой, так и слабостью.

«Люди... не равны», — голос Чарльза зи Британния прогремел по всему залу.

Называйте это инстинктом, если хотите, но спина Дитхарда слегка выпрямилась, как только он услышал этот голос. Или, быть может, всё потому, что один из лучших ораторов современности сейчас обращался ко всем народам мира.

«Недавние события отражают эту истину еще ярче прежнего. Я вижу, как люди на всей планете, многие из которых считали себя сильными мира сего, дрожат в панике и страхе при мысли о существовании якобы сверхъестественного. Да, даже здесь, в нашей обожаемой Британнии, есть те, чье истинное лицо начинает наконец-то проявляться.»

— Я не ожидала такого, — прошептала Кагуя. — Если вспомнить его прошлые речи...

— Он должен терзать врагов Британнии на части, одновременно укрепляя имперскую гордость, — прошептал в ответ Дитхард.

Да, кому, как не ему знать, он все-таки долго изучал речи Императора в попытке понять этого человека. Опять, похоже, возвращаемся к самому началу догадок.

«Я слышал боязливые шепоты о том, будто Империя топчется позади с момента обнаружения Стендов. Я слышал, будто мы находимся в упадке. Я слышал подобную ложь, ибо мои уши слышат дальше, чем большинство могло бы предположить. И все же, британцы по всему миру, ваш Император не почивает на лаврах. Я видел возвышение угрозы, готовой противостоять нам и нашему укладу жизни, и в результате этой борьбы Империя станет еще сильнее. Ибо мы приспосабливаемся! Ибо мы меняемся!»

Напряжение в зале достигло такой степени, что Дитхард практически мог видеть, как оно густится в воздухе. Всеобщее внимание было приковано к нему. Чего он добивается? Какие приготовления он сделал, о которых теперь собирался объявить? Возможно, исследования ФРЕИ? Что-то вытекающее из этого? Или что-то похуже?

«И потому, я с величайшим удовольствием даю нашим друзьям и нашим врагам возможность хотя бы мельком взглянуть на приготовления Британнии», — произнес Чарльз.

Камера начала перемещаться назад, теперь весь экран не был закрыт его лицом. Раскрылось его окружение. Дитхард ахнул. Что это такое? Это же...

«Позвольте мне представить всем вам наше сверхсекретное исследовательское подразделение, «Общество Гиасса»!» — объявил Чарльз, с драматизмом указывая на Мысленный Элеватор позади себя и ученых, окружающих его, те изучали его с помощью многочисленных приборов. На спине каждого из их плащей красовался определенный символ в форме птицы. — «С помощью Гиасса мы намерены противостоять силе, зовущуюся Стендом, и мы поставим ее пользователей на колени.»

На мониторах лидеры различных стран начали буйно переговариваться с понятным беспокойством.

— Противостоять Стендам?

— Общество Гиасса?

Дитхард придержал язык, вместо этого он посмотрел в сторону двух других. Не все были в курсе существования Гиасса. Это была не совсем та тема, которую вы хотели раскрывать, если желали укрепить доверие к новому многонациональному союзу. Сама мысль, что кто-то может с легкостью легчайшего ветерка манипулировать сознанием других, не была чем-то таким, чем можно было легко поделиться.

Так что можно было хоть немного оценить, что Император, решивший сделать именно это, смог заставить даже такого человека, как Дитхарда, очень занервничать.

«Наши Рыцари Круга уже испытали на себе эту силу, и вскоре доверенные генералы тоже разделят ее славу», — продолжал Император. — «Я слышу, как вы спрашиваете, что такое Гиасс? Это Сила Королей, с помощью которой мы можем направить саму волю наших врагов против них самих. Приходите к нам со своими Стендами, враги Британнии! Вот только вы обнаружите, что мы более чем готовы дать отпор. Да славься Британния!»

Любопытно. Он никак не упомянул Гибельное Сиденье. Почему? У него уже имелся план, как с ним расправиться? Или он не рассматривает его как большую проблему? В любом случае ощущалось так, как будто он знает что-то такое, чего не знают они.

Мониторы разразились лихорадочными вспышками эмоция, большинство из которых сосредотачивались вокруг того, что, черт побери, такое Гиасс. Тем не менее, Дитхард обратил внимание на несколько замечаний в дополнение к этому.

— Еще это в довершении к их ФРЕЕ?

— Началась новая гонка вооружений? Да мы ни за что не можем сейчас воевать с Британнией!

— Мы уже позади. Из его слов всё звучит так, как будто у них это уже какое-то время.

— Успокойтесь!

Из всех людей заговорил именно Канаме Оги. Воспользовавшись Гиассом, чтобы принудить всем в этом зале спокойствие. Поразительно. Перед ними целая стена паникующих лидеров стран, и только ничем не выделяющийся человек оставался достаточно спокойным, чтобы заставить всех вокруг успокоиться. Как, однако, странно ободряюще.

— Мы отвлеклись, — сказала Кагуя. Спокойно, холодно, без эмоций. — Согласно полученной информации от Каллен Кодзуки и Зеро, взбунтовавшаяся британнская фракция завладела Мозговым Штурмом и намеревается как можно скорее воспользоваться им. Речь Императора ничуть не была направлена на данную проблему.

— Я тоже видел эти сообщения, — сказал турецкий султан. — В эту операцию вовлечены Лелуш ви Британния и его сестра Наннали, верно? В дополнении к ним сэр Куруруги — ваш двоюродный брат, а также Рыцарь Юфемии ли Британнии! Как видите, вот он ваш ответ, чем занимается Британния.

Ах да, этот человек всегда хорошо разбирался в делах королевской семьи, стоит ли удивляться, что он это понял?

— Тогда разве это по большому счету не внутренние дела Британнии? — подал голос президент Польши. — Давайте позволим им погрызться друг с другом. Сейчас у нас в Европе кромешные беспорядки. Что неудивительно, люди не очень рады пониманию, что их поглотит одна из иностранных сверхдержав.

— Если это дела внутренние, существует шанс, что мы можем поставить не на ту лошадку, — сказал президент Ливии. Эти были слишком близко к африканской кампании Британнии, чтобы не волноваться в свете грядущего. — Вмешательство в их разборки может привести к войне, к которой мы не готовы. Лучше сперва разораться с Европой, успокоить их, а уже потом думать о чем-то более глобальном.

— Беря во внимание всё сказанное вами, дамы и господа, вы пришли к соглашению хотя бы в одном: мы не должны атаковать Гибельное Сиденье.

Очередная банальность: тишина была оглушительна. Они знали, как это звучит, но правда жизни такова, что все они политики. Для них слово «храбрость» было синонимом «концом моей карьеры».

— Тогда нам стоит вернуться к предыдущему обсуждению, — сказала Кагуя. — Император ясно дал понять, что Британния будет готовиться к войне любыми доступными средствами. Если мы не будем готовы совладать с ними, то всё, над чем мы работали, превратится в руины.

— Я слышал некоторые предположения, что вы стремитесь к войне с Британнией из-за желания отомстить им за то, что они творили с вашей страной, — сказал президент Кореи.

Как удивительно расплывчато. Это наводило на мысль, кто мог сказать такие вещи. Быть может, сам этот президент? Один из его коллег? Лидер другой страны? Случайный человек с улицы какой-либо из их стран? Отношения между Кореей и Японией всегда были непростыми, и они ничуть не изменились только потому, что теперь они стали союзниками.

— Мы предлагаем лишь меры защиты, — сказал Дитхард.

Хотя, наверное, лучше не упоминать о миссии Синкэ. Это была следующая тема, которую они намеревались поднять, но... сейчас казалось довольно неподходящим моментом.

— Обнаружение ФРЕИ, средство противодействия Мозговому Штурму. В отличие от Британнии, Объединенная Федерация Наций преследует цель защиты, она не задумана как зверь войны. Тем не менее, сложить оружие, когда неподалеку находится голодный зверь войны, означало бы шагнуть в его открытую пасть с широко раскрытыми глазам.

— Могу я предложить перерыв? — зачитал роботизированный голос устройства преобразования текста в речь Оги.

Да. Это казалось в данный момент самым благоразумным. Были вещи, которые они, скорее всего, хотели бы обсудить наедине, между собой, среди представителей своих стран с этой новой информацией. Такой вот эффект разорвавшийся бомбы производил Император. Его речи всегда были подобны броску камня в спокойное озеро. Не успели вы опомниться, как промокли до нитки.


* * *


====Оги====

Просто поразительно, что вы можете заметить, когда заткнетесь и начнете слушать. Слишком много людей желают заполнить тишину своими мыслями, все отчаянно хотят быть услышанными. Что ж, этому он мог научиться на собственном опыте. Немного самоконтроля никогда не навредит, да?

Но к сути дела, ему не трудно было заметить гнев Кагуи, который хоть все еще и удерживался цепями, но продолжал тлиться. А вот Дитхард вообще ничего не контролировал — потому что ему это было не нужно. Ничто в этом разговоре его не выводило из себя, не раздражало и, возможно, даже не удивляло его. Вероятно, он был единственным в зале, о ком можно было сказать такое. Этим можно было восхищаться, либо ужасаться, он пока еще не решил.

— Где Тодо? — напечатал Оги.

Это больше отвлечение, нежели что-то еще. Сейчас не было важно это знать, скорее это была просто тема поболтать.

— Я слышал, он встречается с контактом ради информации. Что-нибудь знаете об этом?

— Боюсь, нет, — сказал Дитхард. — Он держит свой источник в тайне. Хотя не то чтобы меня это волнует. До тех пор, пока они продолжают предоставлять полезную, поддающуюся проверке информацию... Честно говоря, меня гораздо больше волнует миссия Синкэ.

Леди Кагуя тут же переключилась на эту тему.

— Последние сообщения говорят, что его отряд находится в бункере.

Она кивнула. Глядя на нее, могло показаться, что с ее плеч сняли неподъемный груз.

— Они оставляют там оборудование. Ракшата лично очень хочет взглянуть на него поближе, — сказала Кагуя.

Ну разумеется, Ракшата захочет. Нетрудно было представить, как она расхаживает там, словно ребенок, желающий взглянуть на свой рождественский подарок на день раньше. Или, быть может, она валяется на диване, делая долгие затяжки.

Тем не менее...

— Что-то не так? — напечатал Оги. Кагуя отвернулась от него. — Ты вся напряжена.

— А кто бы ни был напряжен, находись они на грани мировой войны? — спросила Кагуя.

Она хотела вернуться в зал конференции, но Оги схватил ее за запястье. Так бы поступил он в подобной ситуации. Это то, что Наото — настоящий Наото — сделал бы, если бы заметил, что кого-то внутри съедают эмоции.

— Если хочешь, я могу помочь тебе почувствовать себя лучше, — напечатал он. Одной рукой. Он был благодарен, что автозамена хоть раз не ошиблась.

— Прости, но мое сердце принадлежит другому, — сказала Кагуя, в то время как Дитхард покачал головой.

Ох. Он не имел в виду это.

— Ох, ладно. Вся проблема с Гибельным Сиденьем. Прямо сейчас нам только и остается, что довериться Зеро, Каллен и ее друзьям. Я не могу не задаться вопросом, могли бы мы как-то сильнее потрудиться, чтобы вовлечь всех нас в это. Неужто мое восхищение способностями Зеро завело меня на ложный путь?

Оги отпустил ее руку. Это была вполне понятная реакция. Что еще более важно, она была совершенно человеческая. Существовало только одно, что он мог сказать по этому поводу.

— Все четверо из них сражались с Гуреном S.E.I.T.E.N., — напечатал он. — Без колебания. Без страха. Мы так долго сражаемся за нашу свободу, что иногда забываем — мы не можем биться в абсолютно каждой битве.

— Мне кажется, такая мысль в любом случае будет спорной, — перебил его Дитхард. — Я прочел тамошнюю атмосферу. Держу пари, что в ту же секунду, как мы зайдем туда, они захотят начать голосование по поводу нашего участие насчет Гибельного Сиденья. И они будут голосовать против. Извини, Оги, но Кодзуки и Зеро стоило дождаться одобрения или подготовить аргументы получше, прежде чем кидаться туда с головой. Сейчас они сами по себе.

Сами по себе, да? Тогда почему казалось, что они как раз-таки справятся там, в то время как здесь обещает быть огромная борьба? Один ответ сразу же пришел ему в голову, но ему не особенно понравился ни он, ни то, что тот подразумевал.

Распознавание образов.

Зазвонил его телефон. Э-э-э? В такое время...? Он открыл его.

— Эй, Оги! У нас тут... — начал Тамаки, но на следующие несколько секунд замолк. — Как ты там, братан? Они все-таки помогут Каллен?

— Тамаки. Зачем ты сейчас позвонил мне? — спросил Оги.

Сказанное Тамаки звучало достаточно необычным, чтобы Оги тут же открыл рот, и неважно, что сейчас рядом стояли Кагуя и Дитхард. Его тон изменился лишь чуточку, но перемена была разительна.

— А? Я позвонил тебе? — промычал Тамаки. — Так это же ты вроде звякнул мне, чтобы, наверное, узнать доклад или еще какую-нибудь фигню.

— Где ты прямо сейчас?

— В парадном холле, наблюдаю за входом.

Посмотрев на Дитхарда и Кагую, Оги заметил, что в них поселилась та же тревога, что и в него. Забавно, но его реакция на Тамаки, наверное, стала бы причиной этого даже без использования Гиасса.

— Труби тревогу, — сказал он. — У нас нарушители.


* * *


====Лелуш====

— Руки вверх! И даже не думайте что-нибудь выкинуть!

Ох, какое клише. Не находись сейчас он вместе с сестрой в опасности, Лелуш вполне мог бы закатить от отвращения глаза. Впрочем, стоит отдать должное их подготовке. Визоры на глазах, комната ярко освещена, из-за чего он не может нормально и по полной воспользоваться своим Стендом. Но в любом случае, они наставили оружие на его сестру — ну и на него, раз уж на то пошло.

Им не уйти без наказания. Им ни за что не уйти без наказания.

— Хмф! Хотите увидеть мои поднятые руки? — произнес Лелуш, делая шаг вперед и вставая перед Наннали. Он поднял свои руки вверх. — Получайте. Хотя у меня для всех вас есть вопрос.

— Нам плевать на твои вопросы. Лорд Дио приказал нам дать вам только одну возможность сдастся. Не воспользуетесь ею, тогда считайте себя трупами.

— Мы от всего сердца отвергаем это предложение, — сказал Лелуш.

Он сделал шаг вперед. Они не сдвинулись с места, только с агрессией шевельнули своими стволами. Как будто самого факта нацеливания на них было недостаточно.

— Позвольте мне дать вам совет. Убивать может лишь тот, кто-...

А потом, Наннали сделала свой ход. Она глубоко вдохнула и направила свой Хамон прямо в пол. Хотя сам материал не особенно хорошо проводил Хамон, это не играло большой роли. Ведь это была непрозрачная металлическая поверхность. Свету никогда не проникнуть в нее больше, чем в щель между ее ногами и поверхностью пола. Прямо в черную как смоль тень.

Все солдаты задергались, когда Хамон волной потёк в них. Вскоре вслед за этим Лелуш поднял пистолет и выстрелил — в потолок. Вырубая свет напрочь. Отправляя весь коридор во мрак, а их визоры недостаточно освещали, чтобы как-то повлиять на ситуацию.

— Закройте глаза! — закричал один из солдат в непроглядную темноту.

— Как будто это спасет вас, — усмехнулся Лелуш. — Сестра моя любимая, если тебе не трудно?

— Впредь и дальше мой брат является вашим командующим офицером!

Минуту спустя они уже маршировали к машинному отсеку, а их со всех сторон окружали верные — под чем Лелуш подразумевал мысленно очарованных — телохранители. Какая по-настоящему пугающая команда из них получалась. Сильные стороны его младшей сестры прекрасно дополнялись [Painted Black], что делало их поистине непобедимым дуэтом.

Он посмотрел на нее. Уверенно шагает на своих собственных ногах. Ее глаза полны яростной решимости. Полное перевоплощение из девочки, которой ему приходилось помогать переодеть, укладывать в постель и выполнять бесчисленное множество других задачек. Он ей больше не был нужен, и это делало его таким счастливым.

— Твои ноги хорошо себя чувствуют? — спросил он.

— Они в порядке, — ответила Наннали. — Не переживай за меня. Мы все-таки здесь спасаем друзей.

В самом деле. Это всеми возможными способами бросало вызов самому его представлению о его младшей сестре. Не столько хрупкая, как стекло, сколько сама ее воля была стальной. Она была бы силой, с которой приходилось считаться, даже если она еще не полностью познала силу Хамону или приняла силу Гиасса. Ее свободная рука потянулась, чтобы сжать его ладонь.

— Не думай выкидывать что-нибудь глупое, — предупредила Наннали. — Прошу тебя. После всего, что произошло-...

— Зеро не убьет меня, — перебил Лелуш. — Я видел ту картину в Лувре. Так ДЖОДЖО убедил тебя помочь мне, да? Почему ты мне не сказала?

— Убивать может лишь тот, кто сам готов умереть, — сказала Наннали. Таков был ее ответ? — В это ведь ты веришь? Вот тебе и причина, почему я не сказала тебе.

— Ты боялась, что я все равно последую по этому пути? — спросил Лелуш. Они ничего не сказала. — Ясно. Вот оно значит как. Даже моя сестра думает, что может выбирать за меня, как мне жить?

— Не убивай их, — сказала Наннали, резко меняя тему. — Эти солдаты не заслуживают этого, Лелуш. Я не думаю, что они даже знают за что сражаются.

Добра до последнего, даже к тем, кто наставлял на них пушки.

— У меня нет привычки понапрасну жертвовать своими фигурами, — сказал Лелуш.

Впереди них солдаты готовились открыть дверь в соседнюю комнату. По одному с каждой стороны, с оружием наготове, в то время как один из них собирался провести по замку ключ-картой.

— Эти солдаты могут быть Пешками, но именно Король должен подавать пример. Это другая часть моей философии. Как можно ожидать, что за тобой последуют, если ты не способен вести?

Дверь открылась, раскрывая вид на машинный отсек. Пусто. Что было подозрительно. Поблизости должно быть по крайней мере несколько людей из обслуживающего персонала... Лелуш указал на переключатель светом. Его выключили, и Лелуш сделал невидимыми для себя стены, чтобы всё хорошенько разглядеть. Он даже послал [Painted Black], чтобы осмотреться. Теперь он начал по-настоящему волноваться. Никого? Ни охранников, ни инженеров, ни электриков, никто не следит за оборудованием? Даже роботов не было, насколько он мог судить.

Сочетание их способностей до сих пор делало это довольно простым делом. Теперь это казалось слишком простым. Как будто их вели за руку прямо в ловушку. Машинный отсек являлся очевидной целью для любого, кто желал взять под контроль такой корабль. Именно Дио научил его играть в шахматы, он должен был понимать, на что они способны. Грех было думать, будто у него не был приготовлен еще один уровень предосторожности.

— Вход чист! — сказал один из солдат. Он направил винтовку в дверной проем. — Проверяю слепые уг-...

А потом... его не стало. Исчез из существования, когда он вошел внутрь. Осталась только его левая нога, которая на мгновение закачалась без присутствия остальной части тела... а после упала на пол с тошнотворным влажным звуком.

Остальные солдаты тут же направили винтовки на дверь.

— Отойдите от двери! — приказал Лелуш. Они все послушно выполнили его приказ. — Ты тоже, Наннали! Я знаю, что тут происходит.

О да, он помнил. Он запомнил это в тот момент, когда ему рассказали об этом.

Все произошло именно так, как и описывал Ривалз, за исключением только, что Лелуш мог видеть гораздо больше того, что тогда происходило. Как будто само пространство раскрылось прямо перед ними. Появилось лицо, которое выглянуло из пасти того, что должно было быть Стендом. Он огляделся, пули полетели в его сторону, а затем это пустое пространство снова закрылось. Пули не попали в цель. Пули попали в ничего. В буквальном смысле этого слова. Они как будто исчезли на полпути. Ни пулевых отверстий, ни следов от рикошета, ничего там, где должно было быть.

— Кто это-... — начала было Наннали, но Лелуш быстро повалил ее на пол.

В самый последний момент показалось, что солдаты вокруг них внезапно разлетелись на куски. Куски от них просто исчезли, оставив их кричать в агонии.

— Лелуш, я ничего не вижу!

Он даже не заметил, что прикрыл ей глаза, это был чисто защитный инстинкт. Лелуш перекатился на полу.

— Прижмись к полу! — предупредил он. — Враг невидим! Если ты прикоснешься к нему, он убьет тебя!

Половина их солдат уже исчезла. Остальные трое истекали кровью на полу. Оставшиеся четверо в замешательстве оглядывались по сторонам.

Затем он снова появился сверху в воздухе, точно так же, как и ранее. Солдаты его не видели. Мужчина холодно уставился сверху вниз на Лелуша и Наннали. Никаких эмоций. Никакой человечности. Ничего, кроме пустоты в облике человека.

— Даже если вы внуки Лорда Дио, вам не стоит ожидать пощады от Ваниллы Айса, — сказал мужчина. — Покоритесь его воле. Это ваш единственный шанс выжить.

— Вот как? — спросил Лелуш. — Такую милость ты нам предлагаешь? Что же, хорошо, тогда я отвечу тем же.

Он поднялся, а вместе с ним и Наннали.

— Ты убил нашего близкого друга, и оборвал жизни солдатам, которых моя сестра желала пощадить. Сдавайся сейчас, и смерть твоя будет быстра. В противном же случае...

Он указал вверх на незнакомца, пристально глядя на него своим самым пугающим взглядом.

— В противном случае перед тем как я убью тебя, я наполню твою пустую душонку смертельным ужасом.

Звук аплодисментов наполнил воздух, и часть крыши открылась, чтобы показать свисающий монитор. На них смотрело лицо старика, демонически злобное, ухмыляющееся от уха до уха, когда он сложил руки вместе.

— Браво, — сказал Дио. — Вот как должен подавать себя мой внук. Бросать вызов своей слабости и превращать ее в силу. Но что же моя внучка? Неужто ей нечего сказать?

— Тебе не нужно этого делать, — сказала Наннали. — Прошу тебя, отпусти Милли и Юфемию. Тебе не зачем удерживать их.

— Хах! Все еще прячешь эту твою темную сторону под своей искусственной добротой? — усмехнулся Дио. — Я вижу это в твоей душе, малышка. Глубины, на которые ты готова пойти, почти сравнимы с глубинами твоего братца. Но увы...

Он щелкнул пальцами. Середина стены внизу открылась ровно настолько, чтобы показать маленькое круглое устройство, не больше глаза, с символом на нем. Тот был перевернут, хотя было очевидно, что он напоминал изображение Гиасса.

— Как ты поведешь себя, когда я обращу ваших новообретенных союзником против вас же? Тогда-то ты покажешь нам свою внутреннюю тьму?

Устройство вспыхнуло — а потом зашипело и сразу же погасло. Лелуш был готов охотно признаться, что ему понравилось удивление на лице старика почти так же сильно, как и этот гневный взгляд.

— Это всё? — спросил Лелуш.

Он шагнул вперед и, скрестив руки на груди, наклонился вперед, а потом развернулся на месте и широко раскинул руки, словно желая сделать свою грудь мишенью.

— Быть может, ты желаешь открыть эту стену позади нас, чтобы показать притаившиеся там автоматические турели?

— Ты знал, ты их уже деактивировал? — спросил Дио.

— Это ведь ты научил меня шахматам, — сказал Лелуш. — Конечно же я подумал проверить твои владения на наличие ловушек. Поразительно, правда? На что способен Хамон, когда его правильно провести в электронику.

— Ясно, — сказал Дио. Его злость превратилась в еще более широкую ухмылку, которая демонстрировала зубы так, как будто он был готов откусить им головы начисто с плеч. — Но, как ты и говорил, Лелуш! Именно я научил тебя шахматам! Так что тебе стоило знать знать, что некоторые ловушки скрыты в более очевидных ловушках!

Громкий глухой стук привлек его внимание, тот раздался с обоих концов помещения. Что это было? Сперва Лелуш не мог толком разглядеть, что издало этот шум — но когда он внимательно огляделся вокруг себя, он увидел их. Заграждения. Прозрачные пластиковые решетки упали перед дверями в помещение и из него. Такая простая ловушка по сравнению с остальными — он не подумал о чем-то подобном. [Painted Black] не дал ему увидеть то, что было скрыто в стенах, которые он сделал невидимыми.

— А теперь, Лелуш. Ты угрожал наполнить пустую душу Ваниллы Айса ужасом, — рассмеялся Дио. — По правде говоря, я надеялся, что всё дойдет до этого. Покажи мне, Лелуш! ДЖОДЖО думал занять твое место - самого дьявола! - чтобы избавить тебя от этой страшной участи! Так покажи же мне, чего он не понял! Покажи мне глубины "зла" в твоем сердце! Покажи мне, на кого ты больше похож: на своего отца или на мою дочь! А что касается тебя, Наннали... Смотри внимательно и узри, на что способен дьявол.

— Моя брат не дьявол! — возразила Наннали.

Дио не ответил. Он просто кивнул, а затем монитор погас. Оставляя их с ним, кто парил в воздухе. Ванилла Айс. Человек, что убил Саёко. Пустое, холодное пространство кромешной тьмы нависало над ними, угрожая поглотить их заживо.

— Внуки Лорда Дио, — сказал Ванилла. — Вы пришли противостоять Лорду Дио, чем нарекли себя его врагами. Вам не позволено больше жить.

— Это ты-то нам не позволяешь жить? — спросил Лелуш. Он рассмеялся и провел рукой по волосам. — Ты разве не слышал, что я говорил? К тому времени, как всё окончится, эта бездушная маска будет стерта с твоего лица.


* * *


====Ширли====

Оглядываясь назад, на их давние деньки в студенческом совете, Ширли и Нина на самом деле мало взаимодействовали. Можно ли тогда в таком случае назвать это дружбой? Конечно, они всегда и вместе присутствовали на всех встречах, они знали друг друга как минимум несколько лет... но были ли они подругами?

Единственное, о чем они, как она помнила, разговаривали, ну... как она жаловалась Нине, что Лелуш не использует весь свой потенциал. От чего это делало всю их прогулку в коридоре, э-э, неловкой, если не сказать больше.

— Так, что у тебя нового? — попыталась спросить Ширли. Нина посмотрела на нее, прикусила губу, а потом отвела взгляд. — Ну же, нам еще многое нужно наверстать. Может быть сейчас, пока у нас есть спокойная минут-...

— Отпрыск Джостаров, — раздался знакомый голос по колонкам в стенах. — Добро пожаловать в мою скромную обитель. Хотя я что-то не припоминаю, чтобы приглашал тебя или твоих дружков.

— Ты пригласил всех нас, когда похитил Милли, — сказала Ширли.

— Похитил? Ох, ты имеешь ввиду арестовал её за измену?

— Тогда что насчет принцессы Юфемии? — спросила Нина. — Что она такого сделала, чтобы оправдать её арест?

— Её Высочество находится под охраной, — сказал Дио. — Разве вы не слышали? Кто-то пытался убить её, отправив [Anubis] в Одиннадцатую Зону. Совершенно очевидно, что ее Рыцарь не справляется с этой задачей.

— Поэтому ты угрожал убить ее? — парировала Ширли.

Погодите-ка. Этот звук. [Schizoid Man] возник в воздухе у нее за спиной и оглядел стены своим ястребиным зрением. В коридор пускался газ! В следующее мгновение она уже держала в руках противогаз — два противогаза.

— Ах, видимо, моя уловка не сработала, — прищелкнул языком Дио. Не прошло и секунды, как они крепко надели противогазы. — Ну, неважно. На самом деле, если вы присоединитесь ко мне, вот тогда, может быть, я бы пощадил вас.

— Игнорируй его, — сказала Ширли, таща Нину по коридору. — Он газлайтит(4) нас.

— Ну, ты, наверное, уже давно привыкла к этому, — пробурчала Нина. — Ты поэтому всегда так интересовалась Лелушем? Потому что ты знала, что он принц, и ты уже тогда планировала предать Британнию?

— Сейчас не лучшее время для этого.

— А когда тогда? — спросила Нина. — У меня такое чувство, что на самом деле я никогда не знала тебя. Стала супергероиней-линчевательницей? Помогаешь террористам? Когда это вообще произошло? Я же помню тот раз, когда ты споткнулась в классе готовки и испачкала абсолютно всё полузамешенным тестом для торта.

Ширли покраснела. О да, она помнила это.

— Э-эй! Не моя вина, что кто-то поставил там тот дурацкий стул!

Нина схватила Ширли за плечо и развернула ее.

— Ты тогда стояла совершенно неподвижно и пялилась на Лелуша! Было ли все это притворством? Как долго ты это планировала? Как долго у тебя этот Стенд?

— Это не было моей идеей! Это придумал Лелуш! — завопила Ширли. Она оттолкнула Нину. Сейчас реально не время для этого! — Всё это было придумано Лелушем!

Нина, казалось, была удивлена этим толчком, но обычно застенчивая девушка, тем не менее, продолжала стоять на своем.

— О-он ведь самый настоящий принц! У него вообще нет причин-...

— У него есть все причины для этого! Его мать была убита при подозрительных обстоятельствах, Наннали ослепили и сделали калекой, Император бросил его в Японии, а затем мы вторглись туда всего спустя пару месяцев!

— Так ты просто следуешь за своей влюбленности в его порыве мести? — фыркнула Нина. — Звучит так, что он использовал тебя с самого начала.

— Кхм! Дамы? — произнес кто-то после того, как откашлялся. — Хоть и очень забавно наблюдать, как вы двое пытаетесь проскользнуть через нашу базу с громкими воплями, не могли бы вы обе без лишней суеты сдаться нам?

Они с Ниной обернулись. Там стояло около двух дюжин солдат с автоматами в руках, далеко за пределами досягаемости [Schizoid Man]. Тем не менее, она призвала свой Стенд, тот ударил кулаками друг о друга. Пока на нем были боксерские перчатки. Ах, и он выдыхал горячий воздух из носа, аки бык, готовый броситься в атаку. Может быть, там было немного жарко, она остро ощущала, что ее сердце бьется очень быстро.

— Бежать некуда, — сказал солдат, — так же, как и прятаться. Наши пули заряжены глейпнирской энергией, так что вам не спрятаться за вашими Стендами. Давайте вы все-таки мирно сдадитесь, чтобы никто не пострадал?

— Что ж, ладно, похоже, вы победили нас, — сказала Ширли. — Мы проиграли. Впрочем... Раз уж мы в Париже, как насчет того, чтобы отпраздновать так же, как это делают местные жители?

А потом [Schizoid Man] призвал коробку вина... откуда бы, черт его побрал, он ни вытаскивал эти штуки. Нина поправила очки, понимая, чего добивается Ширли. Картон с бутылками взорвался, и вино разлилось по всему полу. Солдаты открыли огонь, но слишком поздно. Толстые осколки стекла полетели в воздух, ловко отбивая все пули.

— О нет! И кто же уберет весь этот бардак? — спросила Ширли. — Как насчет обсудить это за хорошим стеклышком вина?

А потом появился еще одна коробка вина. И еще одна, и еще, и еще. Снабжая в процессе Нину всеми боеприпасами, которые ей могли понадобиться, чтобы создать стеклянную стену от потолка до пола. В нее попадали пули, но стекло было слишком толстым, да и восстанавливалось оно слишком быстро. Нина протянула правую руку, чтобы коснуться поверхности стеклянной стены, затем положила другую руку на бедро и зашагала по коридору, толкая стену вперед, в то время как [Schizoid Man] продолжал вытаскивать все больше и больше стекла для нее.

— Мне тут было интересно, — сказала Нина, выглядя нереально круто.

Только посмотрите на нее, без задней мыслей заставляет группу солдат отступать! Вперед, Нина! Это было все равно, что увидеть мышь, вылезающую из своей норы, и у нее каким-то образом было шесть голов!

— Каллен была наполовину одиннадцатой и террористкой, Лелуш и Наннали были тайными принцем и принцессой, ты была Зеро, Рональд был убийцей под прикрытием... Милли и Ривалз тоже что-то скрывали от меня?

— Ну, Милли знала про Лелуша и Наннали... Но я не думаю, что она смогла бы скрывать про себя какой-нибудь секрет, — сказала Ширли. Она на секунду задумалась. — Как и Ривалз, на самом деле.

Стрельба прекратилась, и по другую сторону стекла внезапно появилось красное пятно. Что за... Что это было? Ширли положила руку на плечо Нины, и девушка остановилась. Затем она послала [Schizoid Man] заглянуть через стекло с другой стороны, посмотреть, что происходит.

То, что происходило, было девушкой, стоявшей позади солдата, и прямо в его груди торчал меч. Ее окружало то, что можно было назвать бойней. Только на бойне вы бы увидели меньше крови. Она была довольно молода, ей было не больше пятнадцати. Светло-каштановые волосы, строгое лицо и... что-то было такое знакомое в ее лице.

— Нина, это ты? — спросила девушка.

— М-Марика? — ответила Нина через стекло. — Ты... ты предала нас! Это из-за тебя принцесса Юфемия не смогла сбежать!

— Ага, извини за это, в тот момент это казалось хорошей идеей, — сказала Марика. Она вытащила меч из спины солдата, а затем наступила ему на шею. — Это было до того, как я узнала, что задумал Канцлер. Он поехавший. Я подумывала самой разобраться с ним, но... у него определенно есть какой-то мощный Стенд.

Нина опустила стеклянную стену, но Ширли не отзывала [Schizoid Man] и была готова пустить в ход кулаки. Что-то во всем этом казалось неправильным.

— Слушайте, у нас не так много времени, — продолжала Марика. — Они скоро заметят, что я-...

— Нина! Ширли! Это вы?

Немного позади Марики раздался голос Милли. Ч-что! И в самом деле, за этой странной девушкой-солдатиком стояла Милли Эшфорд, та бежала по коридору, а прямо за ней — принцесса Юфемия!

— Мне показалось, я узнала ваши голоса! Боже ж вы мой, только поглядите на себя! Отважные герои мчатся спасти нас!

— Где Сузаку? — спросила Юфемия. — И Лелуш? Они в порядке?

Они вдвоем пробежали мимо Марики и двинулись прямо к Ширли и Нине. Обе были целы и невредимы и...

И...

И напрочь игнорировали мертвые тела вокруг себя. Погодите-ка. Взгляд Ширли упал на Марику, которая стояла довольно далеко позади, скрестив руки на груди. Смотрела. Наблюдала. Все еще держа при этом свой меч, хотя вокруг не было никого, против кого она могла бы им воспользоваться.

Ее губы совсем слегка-слегка дернулись в... ухмылку.

— Нина! Назад! — крикнула Ширли. [Schizoid Man] без промедления схватил их с Ниной и швырнул их назад в коридор. — Поднимай стену! Сейчас же!

— А-а? — ошалела Нина.

— Доверься мне!

Трудная просьба, учитывая их недавний разговор. Однако, в напряженный момент Нина сделала именно то, о чем попросила ее Ширли. Быть может, в глубине души она все еще доверяла ей, несмотря на то, что на самом деле они не очень хорошо знали друг друга. Может быть, она заметила те же маленькие странности, что и Ширли. А возможно, это было сочетание всего вышеперечисленного.

Как бы то ни было, между ними теперь стоял слой укрытия, когда Милли и Юфемия внезапно и яростно взорвались без какой-либо видимой причины.

— Оу, а я ведь так старательно всё это подготавливала, — прищелкнула языком Марика.

Она принялась лениво прогуливаться по коридору, заложив руки за спину, и на ходу рассеянно пнула чью-то руку. А потом новая рука вырвалась из оригинальной руки, только для того, чтобы без всякого предупреждения взорваться.

— Хех. Ручная граната, — усмехнулась Марика.

— Способность Стенда! — процедила Ширли.

От них слева была дверь. Кафетерий! [Schizoid Man] раскрыл дверь, и Ширли утянула Нину внутрь. В ее ушах все еще звенело от того взрыва. Только благодаря высокой точности [Schizoid Man] она по губам Марики прочитала, что она говорила.

— Нина! Ты в порядке?

— Что ты сказала? — спросила Нина, если верить ее губам. После этого девушка в очках посмотрела направо, в кафетерий, где—

Кулак Стенда летел прямо в ее голову! Ширли повалила Нину на пол и незамедлительно отправила в ответ кулак [Schizoid Man], обрушив шквал ударов.

— Ора ора ора!

Это отбросило женщину через весь зал, где она упала на стол. Затем, к удивлению Ширли, она встала и ухмыльнулась без единой царапины на лице. Видимо, крепче, чем выглядит.

— Так, одного удара недостаточно, чтобы утихомирить тебя? — спросила Ширли.

Она шагнула вперед — только для того, чтобы поскользнуться. Лед?! Откуда он взялся?

Они с Ниной прокатились через весь кафетерий, оказавшись в самом центре. Ширли подняла голову и огляделась. По какой-то причине в кафетерии было не так много людей. Она насчитала семерых солдат. Все женщины. Никакого персонала. Женщина, которая говорила ранее, тоже была довольно молода, вероятно, примерно того же возраста, что и Марика.

— Ох, ну и ну, какие мы неуклюжие, — сказала всё та же женщина. Вот только... сзади нее? — Может, вам двоим немножко помочь?

По какой-то причине эта девушка шагнула, чтобы пырнуть себя ножом, протягивая к ним руку. Ширли оттолкнулась и снова огляделась. Все остальные уже стояли. Демонстративно ухмыляясь и... и, видимо, Ширли ошиблась, когда считала. Она тогда вроде бы насчитала семь человек?

— Что здесь происходит? — спросила Нина. — Тут... по две копии каждого из них!

Технически, на самом деле здесь было четыре человека. Три незнакомки и копия Марики, которая ухмылялась у столика. Двери снова открылись, и Марика зашла внутрь. Над ней парил ее Стенд. Другой, не тот, который на нее напал. Она встала рядом с блондинкой, и слегка над их головам воспарили их Стенды.

— Лилиана Вергамон, к вашим услугам, — насмешливо поклонилась блондинка. — Интересно, кто из нас убьет вас первой? Будет ли это...

Она указала на свой Стенд. Он выглядел так, как будто гитара заменила человеку торс. По его бокам были нарисованы огненные полосы, а сам он был одет в маску, закрывавшую нижнюю половину лица.

— ...[Fire and Flames]?

— Или это все же будет...

Марика сделала шажок вперед, и указала на свой Стенд. Этот имел форму клетки, отлитой в форме человека, где вертикальные металлические прутья были изогнуты в гуманоидную форму. Внутри виднелся худой, изможденный силуэт, дребезжащий прутьями решетки.

— [Ghost Love Score]?

Их окружили копии эскадрильи Валькирий. Что означало... Если Стенд делал копии людей, тогда Милли и Юфемия на самом деле не...

— Нина. Мы не особенно много времени проводили вместе за пределами студсовета, — сказала Ширли. — Думаю, сейчас самое время исправить это.

— Лучше уж поздно, чем никогда, — сказала Нина.

Однако, у Ширли было странное предчувствие, что это будет нелегкая битва. Ни в коем случае. Возможно, не имеет особой роли, что [Schizoid Man] мог снабдить Нину бесконечными боеприпасами, если у них будет бесконечное число мишеней!


* * *


====Каллен====

— Знаешь, нам правда стоит завязывать так встречаться.

Гурен схватил надоедливый Глостер и обрушил его в Пламенное Сияние Гибельного Сиденья, а тем временем корабль стрелял из пушек с поразительной точностью и без малейшей надежды попасть в цель. Наверху Ланселот разрезал на части еще одну пару найтмэйеров, которые оказались достаточно глупы, дав ему приблизиться, а потом пнул их останки на путь энерголучей, что летели прямо в него.

— Я сам не особенно в восторге снова работать с врагом, — сказал Сузаку. — Это уже начинает входить в привычку.

— С врагом, а? Громкие слова, учитывая, что мы прямо сейчас сражаемся с британнскими военными.

— Фактически, они вышли из под власти Императора. Они следуют за Дио. Они на моей стороне не больше, чем была бы ты.

— Ох, внутренняя политика? — спросила Каллен.

Кулаки [Sympathy for the Devil] вылетели из Гурена и ударили в найтмэйер, пилот которого оказался достаточно туп, чтобы подумать, что она не заметит его.

— Крутая у вас, ребята, система. Надежная, как швейцарские часы.

— Знаешь, если мы тут начали кидаться лицемерными обвинениями — осторожно, пушка — мне кажется, что использование сверхъестественных сил для навязывания вашей воли ничем не отличается от использования военной силы.

Ага, она и сама видела, что та пушка целится в Гурен.

— Тогда у тебя не должно быть с этим проблем, — ответила Каллен.

Пушка выстрелила, но огонь внезапно оказался немножко дружественным. Спасибо [Sympathy for the Devil] за то, что сместил взгляд врагов на несколько секунд назад.

— Знаешь что, забудь. В этом и разница, — сказала Сузаку. — Армия организована по самой своей природе. Линчеватели с суперсилами — обычно нет.

Обычно. Как будто «обычно» можно использовать со Стендами в одном предложении. Но к сути дела, большинство обычных людей не умеют стрелять харкеном в скопление ракет, схватить найтмэйером трос от него, закрутить этот трос на подлете и перенаправить эту кучу ракет в подкрадывающийся сзади найтмэйер. Каллен как-то сомневалась, что если она укажет на это, его это сможет переубедить.

— Так, и что ты хочешь? — спросила Каллен.

Хах. Ей кажется, или их найтмэйеры начали отдаляться друг от друга? В качестве эксперимента она попыталась вернуться к Ланселоту.

— Стенды существуют. Что ты будешь делать с этим?

— Лишь одно, — сказал Сузаку.

И в самом деле, вылетел энергетический луч между ними, а вместе с ним обрушился очередной шквал из ракет. Прямо в пространство между ними стреляли стационарные турели, хотя они с Ланселотом вдвоем было довольно-таки близко.

— Необходимо вести учет и мониторить пользователей Стендов. Это единственный способ, который гарантирует, что люди не пострадают.

— Что даст правительствам способность контролировать их, — сказала Каллен, хотя ее мысли сейчас занимал не их спор. Их переиграли. Их мастерски разделяли друг с другом. — Любой незарегистрированный пользователь будет считаться преступником, а любой зарегистрированный — призван на службу против воли.

— Пользователи Стендов могут быть самыми настоящим бомбами замедленного действия. Не все из них ответственно используют свои способности.

Похоже, Сузаку и сам заметил. Ланселот пытался пробиться вперед, к Гурену, уклоняясь по ходу от всех этих чертовых заманух и отвлечений, что пускали в воздух. Она и сама кинулась к Ланселоту, продолжая тем времени спорить с ним, создавая иллюзию, словно на самом деле они не работают вместе.

— И что, будешь наказывать всех тех, кто будет пользоваться своими силами, чтобы вразумить тех, кто нет?

— Если не совершать ничего неправильного, не придется ничего бояться.

Знаете что, на хер этого парня, она уже и забыла, какой он ушлёпок.

— Скажи это японцам, которые умерли в Синдзюку, когда Кловис устроил за нами охоту!

К несчастью, их оживленная дискуссия была довольно грубо прервана, когда прямо между ними из ниоткуда спустился найтмэйер. К его руке был присобачен какой-то странный щит, направленный к Гурену, в то время как другая рука со светящимися когтями мерилась силушкой с мечами Сузаку.

— Вы уж простите, что вклиниваюсь, — съязвил Люциано Брэдли, Десятый Рыцарь. — Но каким бы веселым ни был ваш спор, мы начали чувствовать себя немножко забытыми.

Мы? По спине Каллен пробежали мурашки, и она в самый последний момент потянула Гурен назад. Мимо пролетел харкен, причем странной цилиндрической формы с отверстием на конце. К нему быстро присоединились еще три — уже четыре... пять, шесть других харкенов, и те очень быстро надвигались на нее словно бы со всех сторон.

— Мы встретились вновь, Каллен Кодзуки, — произнес женский голос, и ей потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, кому он принадлежал.

Оглядевшись, Каллен вскоре обнаружила найтмэйер, который и выстрелил всеми этими харкенами. Большой громоздкий монстр с двумя дополнительными руками, найтмэйер этот был просто гигантских размеров. Если спросите ее, он выглядел в разы несуразнее, чем Пеллинор, а это говорило о многом. Каждый из его пальцев был харкенами, да?

— Сегодня я пришла, чтобы сразить красного дракона.

— Рыцари Круга, да? — спросила Каллен.

За спиной она увидела, как Брэдли утащил за собой Сузаку. Видимо, бой один на один.

— Хочу предупредить тебя, Доротея Эрнст. По-японски число четыре иногда созвучно со словом "смерть".

— Это предупреждение мне? — спросила Доротея. Внезапно все харкены разом начали угрожающе светиться вокруг Гурена. — Или все же тебе?


* * *


====Роло====

Трое охранников стояли на своем посту, занимаясь тем, что охранники делают бо́льшую часть своего времени: сходят с ума от скуки, при этом изо всех сил стараясь не выглядеть так, как будто они предпочли бы заняться буквально чем-нибудь другим прямо сейчас.

— Всё как обычно, да? — шепчет один охранник другим. — У нас тут нарушители на корабле, и нам дают охранять единственное место, через которые они ни за что пойдут, если у них есть мозг.

Другие дружно закивали.

— Ну вот скажите, что за полнейшие идиоты воспользуются лифтом на самый верх? Очевидно же, что он будет охраняться.

Что было самой настоящей правдой. Тут было не только трое охранников, но также автоматическая турель, направленная прямо на вход лифта. Любой зашедший сюда превратится в фарш за считанные секунды. Этот лифт станет металлическим гробом для любого незваного гостя.

А потом, внезапно, над лифтом вспыхивает свет. Кто-то приближается. По расписанию никто не должен подниматься. Охранники ошалело переглядываются, чтобы затем встать за автоматической турелью с винтовками наготове.

— Нафига нам вообще эта хрень? — спрашивает один из охранников, пока лампочки над лифтом по очереди зажигаются. Первый этаж, второй этаж, третий этаж... — Наверняка тут хватит нас троих, не?

— Я слышал, у одного из них способность замораживать внутреннее время человека, — отвечает другой. — А на машинах она не работает.

— Эта штука ведь включена?

Охранник посередине моргает, а затем бросается вперед, чтобы включить турель. Как раз вовремя. Двери начинают открываться и...

Там ни души. Охранники пристально смотрят на лифт, направив дула своих винтовок на пустой «металлический гроб». Затем один из них выключает турель, и все трое подходят поближе, чтобы осмотреть лифт, а потом замирают на месте, повернувшись спиной к коридору. Дверь с лестничной клетки открывается, и мальчик небрежно высовывает оттуда голову.

— Тч-тч, — сказал Роло, подходя к турели сзади. — Похоже, вы знали о моем Гиасса, как и, наверное, о силе Джозефа.

Он отключил свой Гиасс, кашлянул, чтобы привлечь их внимание, а затем снова включил турель.

— Но вы не знали, что Ривалз умеет взламывать замки.

Пока звуки выстрелов наполняли воздух, Роло заложил руки за спину и безмятежно зашагал обратно к лестнице.

— Мистер Джостар уже поднялся наверх? — спросил он.

— Почти! — сказал Ривалз. — Эй, там что, только что были выстрелы?

— Возможно, ты не захочешь на это смотреть, — сказал Роло, выглядывая обратно. Тч, какое месиво. Со своей стороны Ривалз немного отошел от него. С опущенными глазами. Как неловко. — Что-то случилось?

— П-просто думаю, где мистер Джостар.

Как странно. Совершенно очевидно, что его расстраивало не это. Ривалз вел себя немного по-другому с тех пор, как они встретились с Джонатаном. Мелочи, язык его тела казался более напряженным, меньше зрительного контакта. Он старался сохранять ту же жизнерадостность, что и раньше, но что-то в воздухе определенно поменялось.

— Понастроили тут, блин, лестниц, твою мать!

Ах, а вот и он. Джозеф Джостар. Тяжело дышит, выглядит немного запыхавшимся.

— Нужна минутка, мистер Джостар? Бегать по всем этим лестницам, наверное, нелегко для человека вашего-то возраста.

— Хмф! — фыркнул Джозеф. — Это и есть та благодарность, которую я получаю за мой гениальный план? — старик поправил пиджак и шагнул за дверь. — Нам нужно торопиться, этим охранникам не потребуется много времени, чтобы понять, что...

Он остановился и уставился перед собой. Да, то еще месиво. Затем, когда с лестничной площадки вышел Ривалз, Джозеф быстро закрыл собой обзор парнишки.

— Ты должен был отправить их гоняться за призраками! — прошипел Джозеф.

Роло пожал плечами.

— Призраки улетели на ту сторону. Сейчас не время для сантиментов, мистер Джостар. Эти охранники убили бы нас, только завидев наши тушки. У вас дурная привычка пытаться разобраться с проблемой, когда она уже в движении, наверняка менее рискованно избавиться от нее до ее появления, разве нет?

По тому, как он с отвращением скривил губы, сразу можно было заметить разительную разницу в их характерах. Там, где ДЖОДЖО казался царственным, полным достоинства в своем гневе, у Джозефа было мало места для любезностей.

— Всё не всегда так, как может показаться на первый взгляд, — сказал Джозеф. — У тебя дурная привычка избавляться от вещей до того, как они куда-нибудь дойдут. Иногда ты не знаешь, как все пройдет, пока не окажешься по уши в этом.

— И когда вы по уши в чем-то, иногда становится слишком поздно, — парировал Роло.

— Эй, воу, парни! Остыньте на секунду! — сказал Ривалз. — Так, эмм, какие у нас шансы, что другие охранники патрулируют этот этаж?

Джозеф приспустил шляпу и подтолкнул их обоих дальше по коридору.

— Мне все еще не нравится, что ты тут с нами, — сказал старик, как будто у него было право жаловаться. Возможно, в прошлом он и был тем еще авантюристом, но его лучшие годы давно позади. — Это правда, нам нужен был пилот, чтобы вообще сюда добраться, но ты единственный из всех нас, у кого нет какой-нибудь силы.

— Да чёрта с два я буду отсиживаться во время всего этого! Отпустить вас спасать Милли без меня? Оставить меня, чтобы я боялся за всех вас? Ага, фига с два.

— ...У него очень очевидный интерес к Милли Эшфорд, — небрежно рассказал Роло. Ривалз покраснел как свекла и бросил на него взгляд, наполовину умоляющий, наполовину расстроенный. — В школе это ни для кого не секрет, все итак об этом знают. Милли планировала вручить тебе награду в конце года за то, что ты нормально ко всему этому относился. Или что-то типа того.

— Вот блин! Я пропущу награду от Милли?! — Ривалз схватился за голову и воззрился к потолку, словно бы в немом крике к небесам. — К-короче! Это тут неважно! Я увидел, как вы все ломанулись сюда, все такие крутые и опупенные! Я ни за что не пропущу ваше очередное приключение, поняли? Особенно после- В общем, идем!

Вот как? Наверное, это непросто, думал Роло. Видеть, как все твои друзья становятся супергероями/суперзлодеями, пока тем временем ты остаешься сидеть в тенечке. Из-за этого, он небось ощущает себя маленьким, неважным. Вот только он был важен. Для Роло, по крайней мере. Это ведь считается, верно?

— Эй-эй-эй! — Джозеф вдавил костяшками пальцев макушку Ривалза. — Ты что, думаешь это приключение тут какая-то игра, малец?! Разуй глаза, тут всё-...

Роло остановил время. Причина для этого до боли проста. Он достаточно хорошо был знаком с незаметным подкрадыванием, чтобы заметить, когда кто-то этим занимается, и впереди имелась пара охранников, которые были не так искусны, как им хотелось бы думать. Он зашагал вперед, доставая на ходу спрятанный нож. Никаких признаков турелей, только охранники. Беспомощные. Застывшие на месте. Он забрал их пистолеты, практически одним и тем же движением перерезал им глотки, а затем позволил времени возобновить свой ход.

— ...серьезно! — сказал Джозеф. — Стой, дурак!

Что-то невидимое обвилось вокруг руки Роло и сильно дернуло его назад в коридор, от чего он упал на спину, когда это нечто потащило его прочь. Джозеф тут же упал, застилая собой, как его, так и Ривалза — прямо перед тем, как что-то довольно сильно взорвалось дальше по коридору.

— Какого фига это было? — спросил Ривалз.

Судя по всему, те двое охранников. Если судить по удару, центром взрывов, по-видимому, были их туловища, и взглянув на останки...

— Жилеты смертников? — догадался Роло.

— Идиот! — Джозеф сильно врезал ему, а затем схватил его за воротник и поднял. — Хреновый из тебя убийца! Разве ты не заметил выпуклость в их форме? Ничего подобного мы не видели сегодня! Эта была ловушка, которую расставили специально для тебя!

— Понятно, — спокойно произнес Роло, высвобождаясь из хватки Джозефа, а потом проходя мимо Ривалза, который как раз между делом прощался со своим обедом. — Должно быть, у них был какой-то переключатель мертвеца. Который активируется с остановкой сердца. Ты там в порядке, Ривалз?

— О боже, этот запах, — застонал Ривалз. — Никто в фильмах никогда не говорит о запахе.

— Запах, должен быть, появился из-за разрыва их пищеварительной системы во время взрыва, — спокойно и размеренно сказал Роло. Он увел парня подальше, пока его снова не вырвало. — Полупереваренная пища, желчь-...

— Ты пытаешься опять довести его? — перебил Джозеф. — Вот об этом я и говорю. Ты так привык "избавляться от вещей" прежде, чем он успеют стать проблемой, что никак не пытаешься нормально "вглядеться" в то, что перед тобой. Ты из тех людей, которые слишком сильно концентрируются на выполнении поставленной миссии. Тебе нужно научиться ставить себя на место врага, чтобы понять, как он может атаковать тебя.

— Вот как? Похоже на слова какого-то эксперта, — сказал Роло.

— А я и есть эксперт, — кивнул Джозеф. — Я убил десятки вампиров в свое время.

— Как и я, — сказал Роло.

И это было правдой. За свою карьеру он убил множество людей. Так же, как и монстров. Это не было сложно для него. Нанести удар в жизненно важную точку, цель падает и умирает. Они перестают быть «личностями» и вместо этого становятся «объектами». Для кого-то вроде него поставить себя на место врага означало бы только показать ему, каково это — быть на пороге смерти. Единственная форма манипуляции, которую он знал, заключалась в том, чтобы казаться дружелюбным и беспомощным. С таким подходом намного легче подобраться к цели и убить ее.

От чего он не мог не задуматься. Каково это вообще на самом деле ощущать себя уязвимым...? Ривалз снова не смотрит на него. Избегает зрительного контакта с ним, даже если это означает смотреть на трупы, от которых его мутило. По ощущением оно было... неприятным, наверное.

Они подошли к паре больших богато украшенных деревянных дверей. Оглядевшись вокруг, что-то тут казалось немного неправильным. Двери не совсем соответствовали эстетике снаружи. Но выбора у них в любом случае не было. Здесь было не так уж много других дверей, эта пара хоть куда-то да должна была привести их.

О, и они точно привели их куда-то. Казалось, как будто они вошли в дом какого-то аристократа на родине, хотя что-то в этой эстетике ощущалось почти классическим. Вон там расположился кроваво-красный ковер, ведущий к лестнице на более высокий уровень, в то время как пол вокруг ковра имел характерный рисунок шахматной доски с чередующимися черными и белыми квадраты. Рядом с лестницей стояла статуя женщины, держащей в руках урну. Верхний уровень поддерживался рядом колонн, а под ними стояли подсвечники. Самые настоящие подсвечники. В наши дни и в наше время?

— Это же... — проговорил себе под нос Джозеф. — Тч! Наглый засранец! Должно быть, он перенес его сюда по кирпичику! Я узнаю его по рассказам бабушки Эрины и Спидвагона! Это поместье семьи Джостар, в котором выросли мой дед и Дио!

Ах. Это, наверное, навевало неприятные ощущения? Роло не знал. У него не было никакой семьи, с которой он мог бы чувствовать близкую связь, так что такого рода вещи были для него немного непонятны. Однако, его размышления на эту тему длились недолго. Его внимание привлек громкий глухой стук в дальнем конце зала, в нише рядом с лестницей и за статуей. И это хорошо, что оно привлекло его внимание. Потому что внутри там...

— Милли! — радостно воскликнул Ривалз и побежал вперед, словно возбужденный щенок, счастливый увидеть своего хозяина после долгой разлуки. — Ох блин, дайте я вытащу вас отсюда. Дайте мне секунду...

Двух заложниц удерживали в простой клетке, они были связаны и с кляпами во рту. Джозеф нахмурился и повернулся к дверям, через которые они вошли.

— Гляди в оба, — сказал Джозеф. Он выглянул обратно в коридор. — Тут просто смердит ловушкой.

Теперь, когда он упомянул об этом... Как странно. Роло почти чувствовал, как будто на них было направлено явное убийственное намерение. Он отошел в сторону зала, смотря за тем, как Ривалз возится с замком. Впечатляющее использование инструментов.

— Где ты научился этому? — отстраненно спросил Роло. Он придвинулся ближе, чтобы защитить Ривалза на случай, если враг нападет. — Не каждый умеет взламывать замки.

— О, ты будешь удивлен, сколько раз у школьных клубов появлялась просто блестящая идея, что им больше не нужно следовать бюджету и достаточно просто запереться от нас, — сказал Ривалз. — Некоторые из них даже меняли замки, чтобы мастер-ключ больше не подходил. Такое случается, когда кто-то из учеников богатенький.

Ясно. Ривалз продолжил возиться с замком своими маленькими инструментами. Несколько странно изогнутых проводов. Парнишка взял отвертку и начал ковыряться ею в замке, в то время как Милли, видимо, заметила присутствие Роло и бросила на него крайне неприязненный взгляд. Ах, все еще злится из-за гипотетического убийства, которого он на самом деле не совершал? Это было что-то новенькое.

— Как-то раз Клуб Фантастического Соблазнения украл седло у Клуба Наездников, — продолжил Ривалз. — Без понятия, зачем, и, наверное, лучше не спрашивать.

Мили вместе с принцессой начали издавать умоляющие звуки со своими кляпами. Что-то было не так? Они так отчаянно хотели сбежать? Странно. Роло не видел поблизости никого, кто мог бы быть врагом. Так где же—

Он активировал свой Гиасс.

— Понятно, — сказал Роло. — Так вот, что вы имели ввиду, мистер Джостар? Поставить себя на место врага и понять, как он может напасть.

Он осторожно шагнул немного в сторону, продолжая крепко сжимать руку Ривалза. Это было жутко. Смотря на остальную часть его тела, вы бы ни о чем не догадались. От слова совсем. Что Ривалз только что пытался сделать, так это воткнуть отвертку в сонную артерию Роло. Он вынул ее из руки Ривалза и позволил ей упасть на пол, после чего позволил времени вернуться вспять.

— Держись, Милли, я как раз собирался... Ну вот и все!

Ноль реакции. Как будто он даже не заметил, что делало его собственное тело. Ривалз вынул кляп изо рта заложниц, а затем—

— Нам нужно уходить, — сказала Милли. И снова она посмотрела на Роло и дернулась. — Прямо сейчас, бежим!

— О? Неужели вам не пришлось по душе ваше пребывание здесь? — раздался голос с верхнего этажа.

Оттуда же послышался звук дерева, лязгнувшего о дерево. Трость постукивала по полу. Роло поднял глаза, чтобы увидеть его — и его инстинкты убийцы тут же согласно запели с просьбой Милли.

Беги, вот что довольно настойчиво кричали его инстинкты. Беги, или ты точно умрешь.

В этом имелся смысл. Каким-то образом ему удалось с помощь особой силы заставить Ривалза попытаться убить его. Канцлер Дио Брандо! Какими способностями он обладал? И в то же время он был стариком. Давление от него было слишком подавляющим, он едва мог вынести его!

— Вам он не по зубам, — сказала Юфемия. Принцесса отпрянула в сторону. — Н-не смотрите на него!

— Все вы! — крикнул Джозеф на входе. — Сейчас самое время применить секретную семейную технику Джостаров! Руки в ноги... и побежали отсюдова!

А он даже не будет спорить! Роло схватил принцессу за руку, в то время как Ривалз схватил руку Милли — а потом все четверо побежали, поджав хвост. Как только они выбежали в коридор, двери за ними закрылись.

— С-стойте, — сказал Ривалз. — Где мистер Джостар?

— В приоритете сейчас безопасность заложниц, — холодно произнес Роло.

В конце концов, сейчас это было самым оптимальным решением. Сосредоточиться на миссии. Они были здесь ради Милли и принцессы. Остаться, чтобы сразиться с кем-то, способным на такое давление, а также манипулировать чужим телом без их ведома...

— Мы не можем гарантировать этого, если останемся сражаться.

— Нет, я никуда не пойду, — сказала Юфемия, вставая во весь свой царственный рост. — Я... Я никогда и на за что не обреку кого-то стать пленником такого человека.

— И если Мозговой Штурм активируется, ничего больше не будет иметь значения, — добавила Милли. — Поверьте, есть люди, которых вы никогда бы не хотели видеть внутри себя.

Даже в такое время она не может не говорить без двусмысленности. Это почти ободряло.

— Тогда мы должны отыскать Мозговой Штурм, — предложил Роло, а потом, в следующее мгновение, Милли заехала ему пощечиной. Впечатляет, но с ним бывало похуже.

— Бесчувственный робот, — сказала Милли. — Ты ведешь себя как человек, но на деле ты им не являешься, так ведь? Вот что происходит, когда кто-то растет без любви в их жизни. Ты жаждешь её, но в то же время отталкиваешь. Ты думаешь, что это ограниченный товар, поэтому, если у тебя появляется хотя бы намек на нее, ты прячешь её, как какой-то дракон, когда на деле ты мог бы получить гораздо больше, если бы поделился ею.

Юфемия положила руку на плечо Милли, но президент студсовета все еще смотрела на него ненавистным взглядом. Это ощущалось... странным. Плохим? Ему не очень нравилось это чувство.

— Ну же, чувак! — сказал Ривалз. — Мы ведь можем что-нибудь сделать, верно?

Роло сжал кулаки. Его инстинкты все еще твердили ему. Если он останется, то умрет. Ему стоит сосредоточиться на миссии. Он должен был предотвратить возникновение проблемы до того, как она вообще станет проблемой. Устранить ее на месте.

И все же... нынешняя ситуация требовала не убийцу. Здесь нужен был герой.

— Ладно, — наконец сказал он. — Тогда вот, что мы должны сделать.

И этот герой, мистер Джостар, нуждался в них.

<— To Be Continued


1) В англ. "lust" можно перевести как "похоть" и "сильное желание".

Вернуться к тексту


2) Lust — "похоть", но в данном контексте "жажда".

Вернуться к тексту


3) Knights — фигуры Коней/Рыцарей.

Вернуться к тексту


4) Газлайтинг — форма психологического насилия, целью котрого является заставить человека мучиться и сомневаться в адекватности своего восприятия окружающей действительности через постоянные обесценивающие шутки, обвинения и запугивания.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.01.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Вот как. Благодарю за отзыв. Раз уж есть проблема с диалогами, то я учту это и попытаюсь сгладить этот момент в меру перевода.
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Спасибо за лесный отзыв, а также за то, что вообще его оставили – мне всегда приятно знать, что люди все-таки читают мои потуги в перевод. И да, соглашусь, данный фик единственный читаемый и полноценный в фэндоме ДжоДжо (на Код Гиасс найдется пара хороший фиков – ну их и несоразмерно больше, чем по ДжоДжо).
Добавлю еще слова Переводчика: впервые на моей памяти работа, которую интересно переводить каждую главу, т.е. ни разу не возникало ощущения типа "как же все задолбало, надо передохнуть". Это лишний раз подчеркивает, что данная работа высококлассная среди своих конкурентов по фикопроизводству.
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Рак-Вожакпереводчик
jamba333
Повторю свой же коммент:

Незнание вселенной ДжоДжо никак не помешает восприятию истории, так как Автор с самых первых глав по-полочкам расставляет все важные моменты, касаемые ДжоДжо, так что новоявленный читатель не потеряется. Тем, кто знаком с ДжоДжо, просто получат чуть больше удовольствия от появления персонажей ДжоДжо и хорошо вписывавшихся перипетий сюжета.
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
ShturmovicYT
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Хах
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Ну и ну...
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Что за человек...

П.с.: что и следовало ожидать.
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Ндаа
П.с: нда
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Хаха
jamba333
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Хаха
ShturmovicYT
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Мда
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх