↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невероятное восстание Лулу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 9476 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Лелуш Ламперуж был парнем с амбициями: в один прекрасный день разрушить прогнившую нацию Британнию и создать мир без войн для своей сестры. Впрочем, определенная стрела одарила его силой, которая может помочь ему достичь своих амбиций. Стенды... Хамон... Вражда между двумя родословными, которая выходит за пределы времени... И это только верхушка этого невероятного восстания!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 28 - Круиз контроль

По лесу посреди ночи брел мужчина, вглядываясь в каждое дерево, мимо которого проходил, как будто ожидая, что все они в любой момент оживут, чтобы пожрать его. Да и кто вообще теперь знает? Теперь такое вполне может быть даже возможно. Ему нужно остановиться и передохнуть. Очень нужно. Но он знает, что в любой момент может наткнуться на врага. Если они найдут его в таком состоянии, у него не будет ни единого шанса.

Хотя один вопрос не выходил у него из головы: что теперь? Японского Освободительного Фронта больше нет. Катасе мертв. Их командная база уничтожена, к счастью, вместе со всеми их записями. Все, что у них осталось, это разбросанные по всей Японии ячейки. Дезорганизованные. Без лидера. Вакуум, ожидающий своего заполнения, прямо созревший для Черных Рыцарей, чтобы те ворвались и поглотили их в свою постоянно растущую организацию. А те, что откажутся? Придется самим столкнуться с яростью Корнелии. Без защиты сверхъестественных сил. Но только не он! Только не Джосуи Кусакабэ! Он, скорее, умрет, чем—

— Они никак не заткнутся, — сказал незнакомец, стоявший на поваленном бревне спиной к Кусакабэ. — Бедняжки, потерялись в собственном прошлом. Балаболят, словно ничего и не произошло, просто оглушительная какофония! Если бы только они вели себя потише, я, возможно, смог бы ей помочь.

Парень на мгновение зааплодировал и над чем-то рассмеялся. Кусакабэ бесшумно отступил в тень. У него не было времени тратить время на—

— Лунатика? — сказал парень. — Ну, думаю, меня можно и так описать. Все зависит от точки зрения. Но прошу, Джосуи! К чему такая спешка? Разве ты все равно не собираешься самоубиться?

— ...Кто ты? — спросил Кусакабэ. — Повернись и говори мне в лицо!

— Ох? Потому что если выяснится, что я враг, ты бы предпочел кинуться на меня в атаку, глядя в глаза? — вот в чем странность. Несмотря на то, что он не мог видеть лица этого незнакомца, он все еще чувствовал улыбку где-то в темноте впереди него. — Если только, конечно не вспомнить тот факт, что в наше время противнику даже не нужно смотреть тебе в лицо, чтобы сразиться с тобой.

— Тогда я заставлю тебя повернуться!

Это не было благородным поступком, но сегодняшний день истощил все его силы — физические, умственные, даже в какой-то степени его душа была измотана. Собрав последние остатки сил, он бросился на человека с клинком, делая взмах по его ногам, чтобы вывести его—

Вот только в самый последний и подходящий для этого момент парень подпрыгнул над его атакой. Ничуть не смутившись, он попытался снова, на этот раз замахнувшись для атаки по его спине. Каким-то образом, и он не мог понять как, но этот парень смог блокировать атаку, даже не глядя на нее! Он держал в обеих руках стальной прут! Кусакабэ был опытным мастером владения клинком, и он мгновенно понял, что эти движения рук были любительскими, и даже так этот парень все еще находил способы предотвратить его атаки, даже не глядя, откуда идут удары!

— Кто ты? — потребовал он, прижимая лезвие к пруту в тщетной попытке вытолкнуть его из рук парня.

— Твой новый лучший друг.

Не растерявшись, Кусакабэ сделал шаг назад и бросился вперед, чтобы умолкнуть этого раздражающего—

— Умолкнуть меня? Ха-ха-ха! Когда ты сам такой громкий? Прямо как те людишки из поселения. Они тоже никак не заткнутся! Никто из них не затыкается, продолжают мешать мне спасти ее.

Незнакомец ловко отшагнул в сторону, вот только Кусакабэ уже ожидал этого. Он переместил свой вес, намереваясь поймать незнакомца на месте, ударив плоским концом меча по его животу — но затем он отпрянул, почувствовав, как что-то царапнуло его руку, отчего он почувствовал, словно его задели раскаленным металлом!

— Тшса! — вскрикнул он, инстинкт и усталость заставили его опустить клинок и проверить рану. К его стыду, это была небольшая царапина, но ощущение от нее такое, будто в рану влили кислоту. — Ты называешь себя моим "новым лучшим другом", но при этом показываешь мне свою спину и насмехаешься надо мной!

— Все так, — ответил незнакомец, упорно не показывая своего лица и не называя своего имени. — Похоже, что на самом деле не я твой лучший друг. А он. Почему бы тебе немного не почитать?

Боль в руке исчезла. Потухла. Кусакабэ пошатнулся и от бессилия упал на землю. Парень впереди него кинул через плечо папку и зашагал прочь. Беспечно. В манере, будто созданной для того, чтобы выбесить его!

Кусакабэ встряхнулся, пытаясь избавиться от ваты в голове. Подавленный своим унижением и совершенно сбитый с толку этой встречей, он уставился на папку перед собой. Сейчас ему ничего больше не оставалось, кроме как проверить этот бумажный файл... Впрочем, открыв его, он прищелкнул языком.

— Ну конечно, написано на варварском британнском языке, — скорчил гримасу он. — Ни доли хоть какого-то поэтизма-... Кто ты?! Хватит прятаться!

Он попытался развернуться, но обнаружил, что ему немного не хватает координации. Однако, едва ли он остался бы стоять на ногах, увидев нечто, что скрывалось от него, потому что один лишь шок от увиденного сделал бы его равновесие уязвимым даже для парящего по ветру перышка. Перед ним стояло что-то невозможное, то, от чего у него перехватывало дыхание и оставляло его потрясенным, изумленным, ошеломленным. Откуда это величие? Что это за существо?

Оно выглядело так, словно вышло из самой эпохи Эдо. Вот! Вот как должен выглядеть воин! Снимаемая переносимая нагрудная броня с лакированными железными щитками, свисающими книзу, и защита для рук из комбинации кусари — своего рода кольчуги, которая сшита из кожи — и железных щитков, ботинков из кусари и такой же защиты для ног, а еще эта великолепная катана, которая посрамила бы меч Кусакабэ! Перед ним стоял самый настоящий образ истинного самурая! Как будто кто-то кропотливо взял саму концепцию и воплотил ее в настоящее, живое существо!

Он быстро пожалел, что слишком сильно загляделся, так как внезапная вспышка света вышла из середины, казалось бы, пустых доспехов. Чем бы эта штука ни была, оно подняло дым вверх в определенную форму, заполняя пространство, где должны были быть шея и голова, носи кто-нибудь эту броню.

Оно было красным. Оно было золотым. Оно менялось между ними в вечном жутком танце. По всей окружной поверхности оно, казалось, вечно колебалось, будто облако на ветру. Оно было похоже на колокол, стоящий на шесте внутри доспехов, однако оно сияло, подобно восходящему солнцу. Кусакабэ очень редко удавалось оценить искусство поэзии, но вид перед ним смог растрогать до слез его усталую душу.

— Ясно, — прошептал он про себя. Его Стенд спарил к нему, полностью подчиняясь его воле. — Так вот что он имел в виду... В таком случае, мне не следует так быстро отвергать его другой подарок.

Так он и сделал, хотя все еще с подозрением и неохотой. Но в ту же секунду, когда он снова взглянул на бумагу, он чуть не выронил ее от испуга. Однако, как ни странно, по мере того, как до него доходил смысл происходящего, этот испуг превращался в искренний восторг...

— Вот как, — произнес он, продолжая читать. — Так вот какова сила Стенда! Просто восхитительно! Новый рассвет Японии не заставит себя долго ждать! А вместе с ним и падение Британнии!

Глава 27: Круиз контроль

====Юфемия====

Скука — один из худших и неизбежных фактов жизни. Она словно незваный гость, которого ты никак не можешь заставить уйти. После битвы Корнелия полностью ушла в разгребание последствий, делегируя своим подчиненными задачи, пока тем временем Юфемии оставалось лишь наблюдать в сторонке. Никаких важных решений не приходилось принимать — что было само по себе облегчением, потому что в такой серьезной ситуации любая ошибка могла наворотить дел — слишком много всего происходило одновременно, и в попытке уследить за всем окружение превращалось в белый шум.

И вот, сейчас ей оставалось только ждать своего следующего задания в качестве Вице-наместницы или, скорее, следующего "урока" по управлению Зоной. Это было то, что она абсолютно ненавидела делать — не делать вообще ничего. И пока там был целый огромный мир, она застряла здесь, в стеклянной коробочке, где единственным препровождением было глядеть перед собой, словно она была какой-то бесценной куклой, которая стоила чего-то только потому, что никто никогда не думал доставать ее оттуда.

В то же время это чувство заставляло ее ощущать себя крайне виноватой — еще одна причина, почему скуку так отвратно испытывать. Такая проблема была сродне тем, на которые люди могут жаловаться, когда у остальных в мире жизнь значительно хуже, и люди наподобие Юфемии, которые пытаются хотя бы капельку посочувствовать миру в целом, очень чутки к такому.

Именно по этой причине она ускользнула от своей охраны. Опять. Корнелия, наверное, свалились бы со стула от такого, но подумайте об этом в таком ключе: если Юфемия могла так легко сбежать, то кто-то, кто пожелал бы причинить ей вред, мог бы воспользоваться теми же уязвимостями безопасности, что и она. Верно? Разве это не одна из тех тем, о которых постоянно твердил ее отец? Тот, кто способен преодолеть самые суровые испытания, превозмогает. И что еще может быть лучшим испытанием, чем то, что она так упорно продолжает преодолевать?

Как бы то ни было, она раздобыла очки и коричневый парик, чтобы прикрыть волосы. И такая маскировка творит самые настоящие чудеса. Никто даже не кидал на нее второй взгляд. Хитрость заключалась в том, чтобы сделать вид, что вам все равно, кто вас видит, потому что если вы будете выглядеть так, как будто хотите, чтобы вас не видели, это лишь заставит людей с большей вероятностью остановиться и взглянуть на вас.

Больше всего ее поражало то, насколько абсолютно всё в поселении казалось совершенно обычным. И это было изумительно. Люди просто занимались своими делами, словно в мире вообще ничего не происходило. Можно было бы подумать, что появление сверхъестественного вызвало бы хоть какой-то переворот, что они кинуться паниковать по поводу Черных Рыцарей или диких пользователей Стендов. Но нет. Насколько она могла судить, все они просто продолжали жить своей жизнью. Было ли это отрицание или все же непоколебимостью? Имело ли это хоть какое-то значение в такой ситуации?

— О, приветик, котеночек! — сказала она бедному, голодненькому котику, сидевшему на тротуаре. — Мяу-мяу! Или надо говорить "ня-ня", так как ты японский котик?

Кот поднял на нее тот самый властный взгляд с широко раскрытыми глазами, которым все кошки инстинктивно умеют пользоваться и который люди обозвали — не посоветовавшись с кошками и их мнением — совершенно умилительным и беспомощным. Затем он наклонил голову, когда понял, что человеческая самка, на которую он смотрел, не подала никаких признаком того, что собирается дать ему еду.

— Думаю, я назову тебя Артуром, — объявила Юфемия, поглаживая котея по головке. Что ему понравилось, но не так сильно, как, например, хороший кусочек рыбки или, может быть, мышь? Сойдет любой грызун на самом деле, он не особо придирчив. Возможно, птица, если взыграла отважность? Его желудок заурчал, что являлось универсальным знаком, пересекающим видовой барьер. — Ты проголодался? — спросила она. — Чего бы ты хотел покушать?

Как может подтвердить любой владелец кошки или кота, простой домашний кот — удивительно быстрое и проворное создание, дай ему только намек. Их движения тела точны, отчасти потому, что в отличии от людей их плоские мордахи дают и важную способность видеть мир в более точном трехмерном представлении. Да, эволюция этого очаровательного создания поразительна! Они могут даже достигать скорости в тридцать миль в час, что делает их чрезвычайно трудными для поимки, если те не хотят быть пойманными!

Поэтому, когда Артур внезапно встал на дыбы в совершенно случайном направлении и бросился вниз по улице, можно было подумать, что Юфемия теперь навсегда потеряла его. Но как бы не так! Юфемия, может, и была довольно прилежной принцессой по сравнению с остальными, но ее отнюдь не обделили слабым здоровьем. Кот, подобно управляемой ракетой, легко пронесся сквозь толпу к своей цели, но Юфемия была не так далеко позади, как можно было бы подумать. Почему? Потому что кот двигался не с максимальной скоростью. Во всяком случае, у Юфемии сложилось впечатление, что он на кого-то охотится. Может быть, какая-нибудь живая добыча?

Ей казалось странным, что она преследует этого кота с такой решимостью, но она чувствовала, что так надо. Как будто на карту была поставлена сама ее жизнь. Именно поэтому она занялась этим древним искусством импровизированного уворота от толпы, ловко лавируя в промежутках между людей, проходящими по улице, оставляя за собой больше "простите" и "извините", чем самих следов. Что же могло так привлечь внимание этого котейки? Это казалось глупой игрой, но Юфемия должна была знать!

Вот только где-то по дороге она потеряла из виду кота среди прохожих. Слишком много зданий, в которые он мог бы забресть. Слишком много людей, которые закрывали обзор, чтобы увидеть что-то настолько маленькое на уровне земли. Как печально. Для Юфемии это было почти метафорой. Словно ее сестра, потерявшая из виду что-то маленькое из-за всех бо́льших вещей вокруг. Возможно, эта маленькая погоня была ее собственным маленьким способом попытаться освободиться от этого типа мышления, чтобы она могла более лучше понять—

— АЙ! Откуда взялся этот котяра, и почему он глотает мою руку?!

— Чувак, не стоит вот так кормить бездомных котов. Теперь он попробовал тебя на вкус и будет преследовать тебя повсюду.

— Ривалз, я ничего не имею против твоих шуток, но, пожалуйста, не сейчас.

Этот голос! Юфемия обернулась и, конечно же, увидела его. Сузаку Куруруги, с котом, висящим у него на руке, вцепившемся в нее зубами, и еще пара учеников из его школы, стоящих рядом. Их пути снова пересекаются. Она, не раздумывая, бросилась прямо к нему.

— Артур, — позвала она. — Ня-ня! Я не это имела в виду, когда спросила тебя, голоден ли ты. Пожалуйста, отпусти Сузаку. Он не еда, он человек, ня!

— Р-р-р-р! — красноречиво произнес в ответ Артур, сокрушаясь об ограниченности биологии в изложении своего дела. Не имея другого выхода, он оторвался от вкусной закуски и упал в объятия Юфемии.

— Спасибо, — сказал Сузаку, потирая место, где Артур укусил его за руку. — Надеюсь, этот кот привитый. Никто не знает, чего понабрал на... улице...

— Хмм? — произнес парнишка, стоявший рядом с Сузаку. — Ты обычно не из тех парней, что застывает перед девчонкой. Неужели любовь с первого взгляда? Здоров, я Ривалз. Это Сузаку, Нина и я только что понял, что ты принцесса Юфемия в парике и теперь я чувствую себя полным придурком.

У нее внезапно возникло ощущение, что на нее направили прожектор. Достаточно было лишь имени. Запаха знаменитости. Обычному человеку никогда не выпадет шанс встретиться со знаменитостью, и вы не найдете больше знаменитостей в Британнии, чем ее семья. Ей даже не нужно было оглядываться, чтобы понять, что сейчас каждый человек на улице смотрит на нее. Шепчутся между собой. Жаждят получить шанс взять автограф или поздороваться. Эти ученики ощутили то же самое.

— Это принцесса Юфемия? — скажет один.

— Что она здесь делает? — скажет другой.

— П-принцеса! Здравствуйте, принцесса Юфемия! Вы не против, если я пожму вам руку, ну пожалуйста!

Все голоса сливались воедино, и никакое количество отмахиваний от толпы не поможет ей выбраться из этого бардака. Такое невозможно, когда они все тянутся к вам, как какая-то голодная орда зомби. Нет, хуже, чем орда зомби. В этих глазах все еще тлится разум.

Внезапно и из ниоткуда выехал лимузин, и ученики запрыгнули прямо в открывшуюся дверь.

— Залезай! — крикнула Нина. — Мы не бросим тебя здесь!


* * *


====Лелуш====

Спустя три месяца после смерти матери Лелуш изобрел символ Зеро. Харизматичная личность в маске, одержимая справедливостью и защитой слабых от сильных, использующая любые средства для достижения своих целей. Он будет руководить людьми страстью и хитростью, побуждать массы обратиться против своих британнских угнетателей, а затем он воспользуется ими в своих целях с победой на каждом шагу. Великий герой, какого еще не видовал мир, по крайней мере во плоти.

Естественно, он представлял себя в этой роли и в этой маске. Впрочем. Он держал свои планы о мести расплывчато и открыто. Он предполагал, что ему понадобится время, чтобы собрать необходимые ресурсы и наладить связи. Он предполагал, что сперва получит диплом о выпуске. Что он будет использовать связи Академии в деловом секторе Одиннадцатой Зоне в сочетании с работой в совете и звездными оценками, чтобы быстро обеспечить себе место, где он мог бы построить свою часть маленькой империи прямо под носом у своего отца. С подробностями придется подождать. Шаг за шагом, пока...

А потом, разумеется, все изменилось. Изменилось столько и в такое короткое время. Появление сверхъестественного выстлало ему просторную дорогу. Угроза в виде Стенд Аута вынудила его немедленно ей воспользоваться. Неожиданное неодобрение Сузаку его методов заставило его быть еще более скрытным, но обстоятельства с матерью Каллен и ее стратегической важностью заставили его быть чуть менее скрытным. Что же касается Ширли...

— Ширли, вроде бы, никогда особо не откровенничала о своей семье. Чем именно зарабатывает такой красавчик? Ну, кроме того, что падок на глаза.

— Получает нагоняй от тетушки Сюзи за то, что бегает за юбками, — сказала Ширли, заработав от своего богатенького дядюшки Джозефа громкий и искренний хохот. — Мадам президент, можете, пожалуйста, перестать подкатывать к моему дяде? Мне правда стыдно за нее, прости!

— О, хо-хо! Да все нормик, — сказал Джозеф, почесывая с свою щетинистую щеку. — Бывают на свете вещи и похуже, чем привлекать миленькую и юную леди! До тех пор, пока она понимает, что может смотреть, но не трогать.

Милли щелкнула пальцами и пожала плечами.

— Как же жалко. Всех хороших уже прихватили. Подвинься немного, я хочу послушать немного о истории твоей семьи.

Что она имела под этим в виду? Что же, это было достаточно просто. Они сидели в лимузине, предоставленном Фондом Спидвагона, который обещал доставить их быстро из Эшфорда на корабль. Салон был на удивление просторным, с сиденьями, расположенными по кругу вокруг задней части длинного автомобиля, и с проходами в местах дверей. Впрочем, на самом деле не все еще были в машине. Сузаку должен был поприсутствовать на кратком военном совещании, Нине нужно было сделать кое-какие покупки, а Ривалзу — закончить свою смену в баре, где он подрабатывал. Вся троица должна была встретиться в городе и ждать их там, пока остальных забирают из Эшфорда. На первый взгляд простой план, и если Лелуш чему-то и научился в последнее время, так это тому, что нужно держать планы настолько простыми, насколько позволяла ситуация.

— Божечки, — сказал Джозеф. — Как роскошно... следующее, что ты скажешь.

— Божечки, как роскошно, — внезапно произнесла Наннали, а после ахнула в поднятую ко рту ладошку. — Божечки, как вы это сделали?

— Мистер Джозеф — эксперт в холодном чтении, — пояснил Лелуш. Затем, когда ее внимание полностью сосредоточилось на нем, он подал ей знак, применив технику текста на тени. — Он также мастер Хамона.

В конце концов, если его сестра собиралась изучать это древнее боевое искусство, так почему бы ей не поучиться немного у другого мастера?

— Кхм-кхм! А вот подарочек для очаровательной младшей сестренки пар-р-рня моей племянницы! — заявил он, подняв обе руки. Они были пусты, если не считать перчаток, которые он всегда надевал поверх них. Он согнул пальцы, потом быстро сжал их в кулак и так же быстро разжал. Этот жест повторился еще трижды, а затем, словно из ниоткуда, в левой его руке вдруг оказалась коробочка. Смешок, легкий взмах, и вдруг коробочка оказалась в его другой руке, после чего он протянул ее Наннали.

— О божечки, это было потрясающе! — захлопала в ладоши Наннали. Посмотрите на нее. Так рада обычному трюку. У Лелуша даже не хватило духу указать, что Джозеф использовал тонкую веревочку, обернутую вокруг его перчаток, чтобы вытащить первую (пустую) коробочку из-за спины, а затем — пока он намеренно привлек их внимание к коробочке с настоящим подарком внутри в другой рукой — незаметно избавиться от пустой коробочки. Классический отвлекающий маневр для довольно старомодного фокуса. — Большое вам спасибо, как это мило с вашей стороны.

Эта улыбка была единственной вещью, которая могла остановить его от того, чтобы показаться самым умным в комнате. Он надеялся, что она будет улыбаться намного больше, когда они поднимутся на круизный лайнер, хотя ему было интересно, как она воспримет это объявление. Хотя, если уж на то пошло, как кто-нибудь из них отреагировал бы на эту новость?

— Это так волнительно, — сказала Наннали. — Я даже не могу вспомнить, когда последний раз покидала поселение. Это так чудесно видеть все, я просто не могу дождаться, чтобы увидеть океан. А что мы, кстати, будем там делать?

— Не переживай об этом! СС «Цезарь» полон всего рода развлечений, и-... Хм? Водитель, не долго ли мы уже пробираемся по этой улице? Что-то я не вспомню, чтобы тут была хоть какая-то пробка.

— Прошу извинить, сэр, — произнес в ответ водитель. — Сегодня почему-то очень много пешеходов. Похоже, все они движутся туда, куда мы направляемся. О! Вижу остальных членов вашей группы.

— Как же все-таки жалко, что Каллен не смогла пойти с нами, — сказала Ширли, полностью зная настоящую причину, почему Каллен "приболела". — Мне кажется, такое событие вполне могло хорошенько взбодрить ее.

— В последнее время она выглядела довольно расстроенной, — сказал Лелуш, сжимая руку сестры. Она ничего так и не сказала по поводу того, почему он заставил ее это сделать, но он мог точно сказать, что она была не в восторге от этого. Еще одна причина для круиза. Все что угодно, что могло бы поднять ей настроение; он подвинет саму Луну для этого, если понадобится. — Надеюсь, это никак не отразилось на ее здоровье...

Дверь открылась, и никто из них даже не успел понять что происходит, как он услышал крик Нины: «Залезай! Мы не бросим тебя здесь!»

А затем вдруг день Лелуша стал еще хуже, когда определенная девушка с коричневыми волосами нырнула прямо к нему на коленки. А после ее парик слетел, открывая под ним характерные и неповторимые, мгновенно узнаваемые ярко-розовые волосы.

— Ой, мне так ужасно жаль, — сказала Юфемия, безуспешно пытаясь слезть с его ног. Едва ли это помогло, когда лимузин снова тронулся, как только все оказались внутри. — О-ой! Уф! Прости, я тебя... не... видела?

— Ничего, все нормально, — произнес Лелуш, борясь с нервным подергиванием, которое он почувствовал, но отказывался давать ему волю.

Он видел, как оно уже отразилось на ее лице. Да, узнавание было неизбежно. Взгляд на Наннали мог бы поначалу рассеять некоторые из этих опасений из-за того, что ее глаза были открыты, но не потребовалось бы много времени, чтобы заметить, что ее ноги не двигались или что у ее сиденья имеются специальные дополнения, которые были сделаны для ее комфорта и безопасности. В этот самый момент принцесса продемонстрировала проблеск радости, и это подлило масло в огонь к его подергиванью, чтобы разбить его защиту.

Но он все равно не сдавался. Его гордость требовала, чтобы он отбил это. Сохранить хоть какое-то подобие контроля над ситуацией, даже если где-то рядом Милли и Сузаку смертельно побледнели. Ну и что? Что такого, что их обнаружил кто-то из членов его семьи? Это была Юфемия. Она не была глупой или злобной, и если к ситуации подойти деликатно, они могли бы убедить ее, что не хотят, чтобы их раскрыли, и что они были совершенно счастливы там, где находились, большое вам спасибо, поэтому, пожалуйста, оставьте нас в покое.

Короче говоря, это была поганая ситуация, но до тех пор, пока никто не сказал ничего глупого, она не могла стать еще—

— ...Я тут подумала, а мы не можем пригласить и ее на лайнер? — сказала Нина. — Ну то есть, раз уж Каллен отказалась, технически у нас есть свободное приглашение, так что...

— Какая чудесная идея! — сказал Лелуш с величайшим и самым искренним энтузиазмом.

— Разве? — произнесли в один голос Наннали, Сузаку и Милли. Ширли лишь чуть-чуть наклонила голову набок.

— Ну конечно, — сказал Лелуш. — Я хочу сказать, как часто выпадает шанс провести время с кем-то из Императорской семьи? Если, конечно, принцесса не возражает посетить нашу небольшую вечеринку на круизном судне! Я уверен, что мы будем только рады вашему появлению!

Потому что это даст им возможность поговорить с ней. Потому что это даст им шанс использовать Гиасс Нанны, чтобы удержать ее от лишних разговоров. Потому что так было бы лучше, чем высадить ее до того, как у них появится шанс убедить ее держать все в тайне.

— Да, Лелуш! — сказала Ширли с очень, очень приторной улыбкой на лице. — Я уверена, что сейчас, пока она сидит у тебя на коленях, у тебя наверняка пробежали очень интересные мысли.

Лелуш не привык верить в удачу. Но какого дьявола: если в этом мире могут существовать Стенды, то кто он такой, чтобы не верить в такую абстрактную концепцию? Особенно когда он казался живым, дышащим доказательством того, что да, паршивая удача действительно существует.


* * *


====Корнелия====

Откладывание на потом часто называют вором времени. Впрочем, по мнению Корнелии, любой, кто пытался украсть у Императорской семьи, заслуживал немедленной казни, хотя бы для того, чтобы их тупость не пятнала генофонд еще больше, чем это уже произошло. На самом деле это было скорее одолжение человечеству, чем тактика запугивания.

После событий последних нескольких дней Японский Освободительный Фронт можно считать лишь историей. Все их следы полностью исчезли. Ни слова об их возрождении, никаких признаков возобновившейся активности, пытающейся прикрыть любого из их членов, который мог бы проскользнуть сквозь сеть.

Однако, было не только это — не были никаких следов и Черных Рыцарей. Они залягли на дно. Держатся низко. Под радаром. Дотошные в своей заботе не оставлять никаких зацепок для нее. Пытаться сразу же заманить их на открытое поле было бы так же глупо, как позволять им слишком долго зализывать свои раны, но у нее были собственные раны, которые требовалось очистить. Тем не менее. Она никогда не сидела сложа руки и не позволяла противнику решать следующий ход. Не тогда, когда было что-то еще, что она откладывала в пользу части, которая ей нравилась больше всего — битвы, войны, сокрушения врагов под ее ногами.

Так вот. Больше у нее не было причин сидеть и выискивать парочку оставшихся ячеек сопротивления, разбросанных по всей Одиннадцатой Зоне. Попытка выманить Черных Рыцарей вряд ли сработает так быстро. Поэтому она не спеша займется кое-чем другим — она пойдет прямо к источнику исследований Кловиса и начнет искать там. Она и так достаточно долго откладывала данное дело, пытаясь получить хоть какое-то подобие контроля в этой Зоне, но теперь она не позволит больше отвлекать себя от этого важного, необходимого—

— Мне кажется, я плохо тебя расслышала, — произнесла Корнелия у нервничающего капитана. — На мгновение мне показалось, что ты сказал какую-то глупость, что-то вроде того, что моей сестре снова удалось улизнуть от ее охраны, и ты понятия не имеешь, где сейчас она. Этого не могло произойти, потому что твои зубы все еще на месте.

— Н-ну, мы думаем, что произошло-...

— Если бы меня волновало, что ты там думаешь, я была бы такой же идиоткой, как и ты! — крикнула Корнелия, ударив кулаком по столу, отчего этот недомерок чуть не выпрыгнул из кожи. — Как ей удается продолжать это делать? Неужели вы так ничему не научились из ее предыдущих побегов?!

— Мы не совсем уверены, — прозвучал очень тупой ответ. — Мы подумывали о том, чтобы незаметно заставить ее проглотить какое-нибудь следящее устройство? Или, возможно, вставить что-нибудь в ее драгоценности.

Некомпетентные олухи! Позволить ее сестре вот так сбежать в эту Зону... Идиоты! Кто знает, что может случиться с ней там? Кто знает, с какими ужасами ей придется столкнуться? Кто знает, что Зеро может с ней сотворить, если, не дай бог, она каким-то образом заметит, что Вице-наместница бродит без присмотра и охраны?

Корнелия так крепко вцепилась в подлокотники стула, что те заскрипели, предупреждая, что могут сломаться, если она и дальше будет так давить. Обычно она так не реагировала. Но кто знает, какая страшная судьба может постигнуть ее сестру, если Зеро удастся добраться до нее?


* * *


====Ширли====

Она опусти взгляд на розововолосую принцессу и нахмурилась. Миленькая маленькая принцесска лежала с закрытыми глазами, заложив руки за спину. Легкодосягаема. Беспомощна. Совершенно не обращает внимания. Ее немезида. Ее соперница. Самое крупное препятствие, с которым ей когда-либо приходилось сталкиваться.

Ширли наклонилась, протянув руку к голове принцессы в медленной, преднамеренной, почти угрожающей манере, в то время как ее враг сохранял вид абсолютного неведения, и, наконец, когда она оказалось достаточно близко, она наконец произнесла:

— Вот ваш лимонад, Ваше Высочество!

— О, благодарю, мисс Фенетт! Вы так добры.

— Ничего такого, — сказала она, пока [Schizoid Man] парил позади нее.

Знаете, как это бывает, когда ребенок по-детски подражает поведениям человека, поигрывая ими и преувеличивая теми до такой степени, что это нельзя уже назвать сатирой? [Schizoid Man] делал именно такие вещи, подражая принцессе Юфемии. Каждый ее скромный жест был преувеличен до смешного. Она деликатно отпивала из стакана, а тем временем Стенд — незаметно — копировал это движение, вытягивая мизинец и корча рожицу.

Зависть часто называют зеленым монстром. Пожалуй, правильнее было бы назвать ее черно-белым Стендом. Только посмотрите на нее, лежит себе, с ее стройным, подтянутым телом. В запасном бикини, которое Милли случайно захватила с собой. Скорее всего, у нее есть личный тренер и диетолог, которые помогают ей поддерживать фигуру, о которой простая челядь могла только мечтать. В мире просто не существует недосягаемой роскоши для этой маленькой юной розововолосой принцесски!

Возможно, ей стоит задуматься о том, чтобы поменять этот солнцезащитный крем на растительное масло и посмотреть, как долго продержится ее идеальный цвет кожи под таким палящим солнцем...

— Вот ты где! — отозвалась Милли с типичным для нее огромным и заразительным энтузиазмом. Она потянула Ширли за руку, оттаскивая ее от принцессы. — Простите, Ваше Высочество, но мне нужно одолжить ее на минутку. Надеюсь, никаких проблем с этим не будет?

— Никаких, — ответила Юфемия. — Какая все-таки это чудесная возможность расслабиться. Когда вы сказали, что это вечеринка, я уже подумала, что она окажется намного серьезней и формальней.

— Мой дядя не привык устраивать такие мероприятия, — сказала Ширли, пока тем временем Милли продолжала оттаскивать ее прочь. Это было достаточно правдивое утверждение. Данный тип вечеринки не был типичным в британнском смысле. Не было никаких роскошных платьев и костюмов, а также толп людей, сплетничающих или потягивающих вино. Вовсе нет. Как бы она ни старалась, она даже не могла себе представить, чтобы ее дядя Джозеф устроил такую вечеринку.

Весь корабль был заполнен различными видами активности, чтобы никто не смог заскучать. Захотелось тишины? Пожалуйста, можно позагорать на палубе или почитать книгу на носу судна. А вот, к примеру, в дальнем конце находился закрытый теннисный корт с клеткой вокруг него, мешающей потерять мячи. Не подошло ни то, ни другое? Есть несколько комнат, где можно поиграть во всевозможные игры, потанцевать, послушать музыку, найти уютное местечко для общения, идея в общем понятна.

Вся эта вечеринка служила лишь одной цели — расслабону! Нужно только расслабиться и веселиться. Загорать на солнышке, получше узнать своих новых друзей, подключиться к тому, что Лелуш хотел устроить с ее дядей Джозефом. И серьезно, она была так счастлива, что эти двое так хорошо поладили. А потом выяснилось, что Каллен нужно было уйти на дело, связанное с Черными Рыцарями — помочь рекрутировать Тодо — и для этого ей пришлось притвориться больной. Что было очень важно и все такое. На самом деле, это заставило ее немного подумать о тех ребятах из Черных Рыцарей.

Каллен был просто крутой. Ей бы не составило труда представить их вместе, как лучших подруг, если бы не все эти странные вещи, происходящие вокруг. Умная, обаятельная и отдавала всю себя делу, касались ли это жестокости или доброты. Оги же когда-то был учителем, и это дурацкое приветливое отношение ко всем не делало ему никаких одолжений. И как бы серьезно она ни относилась к происходящему, при виде Тодо она всегда хотела сказать ему, чтобы он хоть немного расслабился! По правде говоря, в целом ей нравилась их сборище намного больше, чем она ожидала, что только доказывало, что люди остаются люди, независимо от их истории—

— Поосторожней на поворотах, — погрозила Милли пальцем перед лицом Ширли, прерывая ее мыслительные потуги. — Не зря ревность называют чудовищем, все потому что она разрушают всю твою привлекательность прежде, чем ты даже заметишь это.

Ох, точно! Она же была выбешена из-за взявшейся из ниоткуда этой принцессы, верно?

— Легко тебе говорить, — фыркнула Ширли, немного раздраженная этим напоминанием. — Не ты тут соревнуешься с принцессой. А я ведь видела, как они смотрели друг на друга...

— А-ха-а! Не хочу даже слышать этого зубоскалинья. Я не для того так долго пыталась свести вас обоих, чтобы в итоге увидеть, как все развалится. Итак! Теперь, когда вы наконец встречаетесь, тебе пора идти в атаку, атаку, атаку! Следуй моему совету, и твой дорогой Лелуш не посмеет глазеть ни на одну хорошенькую принцессу, кроме тебя. Даю гарантию, заверенную Милли! И я даже буду отвлекать Ее Высочество, пока ты там будешь обрабатывать его, ну, как звучит?


* * *


====Лелуш====

В его плане поговорить с Юфемией наедине было ровно две проблемы. Первая была пригласить ее на борт круизного лайнера, что по своей сути было абсолютно необходимостью, так это была единственная возможность поговорить с ней. Вторая же заключалась в том—

— Привеееет! — позвал Джозеф, когда его механическая рука слишком глубоко рухнула на плечо Лелуша, одновременно подталкивая его вперед. — Это тот парнишка, о котором я тебе рассказывал. Лелуш, помнишь такого?

...что он никак не мог оторваться от Джозефа, чтобы поговорить с ней, что на самом деле было лишь симптомом общей природы второй проблемы. А именно, побеседовать наедине с Юфемией было почти чертовски невозможно. Все же, на борту роскошного круизного лайнера проходило празднество во всей его красе. Это не оставляло много места для реального уединения, учитывая всех этих людей, потенциально играющих лишние уши.

С другой стороны, Сузаку держался правильной идеи. Он стоял рядом с Наннали в дальнем конце комнаты, держа большой палец у правого уголка рта. Знак «Давай поговорим» в их тайном коде, основанном на языке тела. На мгновение он с неподдельным восторгом отвлекся, заметив, что Наннали делает тот же жест, но затем перевел на них внимание свой Стенд. Никаких проблем в этой переполненной людьми комнате. Единственным, кто мог заметить блуждающую тень, был Джозеф, который уже и так имел честь знать о [Painted Black].

— Простите, — дал знак Сузаку. — Мне следовало увести ее куда-нибудь.

— Все порядке, — ответила другим знаком Наннали. — Здесь ты мало что мог поделать.

— Большая честь встретиться с вами, — сказал Лелуш, пожимая руку одного из члена совета директоров Фонда Спидвагона. Для поддержания безмолвного разговора он создал теневой текст вместо того, чтобы использовать код. — Могло быть и хуже. Хотя то, что она еще ничего сказала, уже можно считать хорошим знаком...

— Я хочу поговорить с ней, — сделала жест Наннали. — Я скучала по нашим беседам.

— Это будет лишь к лучшему, — прожестикулировал Сузаку. — Уверен, как только ты скажешь ей, что не хочешь-...

— ...Должен сказать, Джозеф, тебе не кажется, что они будто на иголках? Возможно, они чувствует себя обделенными в нашем разговоре, хмм?

Ну, этого следовало ожидать. Этот код должен был использоваться среди детей. Оно был немного более заметен, когда это делалось между подростками, впрочем было сказано достаточно, чтобы он получил хорошую общую картину. Похоже, они вдвоем с оптимизмом смотрели на то, как это может обернуться, и Лелуш мог легко увидеть аргументы в пользу этого. Юфемия была менее склонна, чем другие, раскрыть об их существовании, особенно если она понимала их желания. И тем не менее. Это не обязательно что-то значило. Он повидал слишком многое за последнее время, чтобы ожидать чего-то положительного от такого развития событий.

— Благодарю, что пригласили на борт, мистер Джозеф, — сказал Сузаку. — Не могу не заметить убранство корабля. Всё выглядит просто на все сто.

— Ой, ой, да будет тебе! — пригрозил Джозеф ему пальцем. — Не сочти за грубость, если я не приму комплимент от человека, который, вероятно, слишком привык к военным койкам, чтобы иметь хоть какое-то представление о хорошем вкусе.

— Подловили. Однако, в последние время я проживаю в более комфортных условиях.

— Это просто невероятно, — сказала Наннали. — Мне все еще сложно поверить, что вам удалось построить все это за какой-то год; наверняка такое удовольствие выдалось недешевым.

— По сравнению с тем, сколько ежегодно зарабатывает Фонд Спидвагона, — сказал Лелуш, — это должно быть каплей в море.

— Ого, — ахнула Наннали, прижив ладошку ко рту. — Никогда бы не подумала, что у Ширли есть такие связи!

— Точно-точно! — толкнул его Сузаку с задоринкой локтем. Затем, к благодарности Лелуша, он протянул ему руку, чтобы помочь подняться. — Умеешь ты, конечно, находить себе первую девушку — поймал самый настоящий джекпот.

— Определенно! — хохотнул Джозеф. — Богатая, милая и хорошенькая. Хотя, подозреваю, с одной проблемой ему пока не приходилось сталкиваться.

— Проблемой? — спросила Наннали. — Я знакома с Ширли уже долгое время и просто не могу представить, что могут возникнуть хоть какие-то проблемы.

— Ну, ее связь с одной из самых богатых невоенных корпораций в Империи также имело место быть для шока, — правильно заметил Сузаку. Да, и для Лелуша это тоже было неожиданностью. Назовите это паранойей, но когда он вступил в студенческий совет, он потратил немного своего времени, чтобы изучить прошлое своих друзей. Он знал, что между ними есть связь, но ведь не настолько глубокая! Когда Джозеф предложил свою помощь, он с трудом подавил накативший приступ маниакального смеха. — Может быть, тут запрятаны еще какие-нибудь секреты, о котором мы пока не знаем? А, Джозеф?

— О, нет конечно, уверен, больше нет никаких секре-...

— А ведь точно! — перебил Джозеф его с гораздо большим энтузиазмом, чем можно было ожидать от человека, отчаянно просящего дать ему по морде. Он от души хлопнул Лелуша по плечу, произнося следующую фразу. — Видишь ли, я знаю подростков. Их ручки любят гулять в местах, куда им не следовало бы заходить, но знаешь, если бы нечто подобное приключилось с моей дорогой племянницей...

Хватка его руки на плече Лелуша стала сильнее.

— Мои ручки были бы не прочь прогуляться по шее этого наглого парнишки.

— У-у, страшно! — ахнула Наннали. — Но я уверена, что старшему братику нечему беспокоиться. Ты же не такой человек. Так ведь?

— Даже если бы я был, неужели я признался бы перед столькими людьми? Кстати, весь остальной студсовет уже принялся изучать корабль. Почему бы нам не присоединиться к ним?

Прямо сейчас это казалось лучшим подходом. Похоже, Сузаку тоже понял его намек, медленно и серьезно кивнув. Найди Юфемию, поговори с Наннали, а он постарается найти время для этого попозже. Тем же временем он примется разбираться с истинной причиной, по которой он попросил Джозефа пригласить их всех сюда, и уже затем он начнет беспокоится о—

— Прошу прощения! — крикнула Ширли, ловко, но с маниакальной решимостью пробираясь сквозь толпу. — Привет! Пойдем со мной. Прямо сейчас. Если не против. Пожалуйста. Спасибо!

— А? — только и успел сказать он, не совсем одно из его самых умных высказываний или мыслей за последнее время, даже если оно содержало гораздо больше нюансов и глубины, чем обычно может содержать одна буква и вопросительный знак. Что на самом деле являлось насущной проблемой для возникшего вопроса, потому как это означало, что ответ может быть буквально чем угодно и все же технически быть ответом на его слово, если не на предполагаемую путаницу.

Но уж простите его за излишнюю краткость, потому что ему даже не дали времени сформулировать вопрос более точно, когда Ширли схватила его за руку и выволокла из комнаты на палубу корабля.

— Стой! Что случилось? — спросил он. — Эй! Куда мы вообще так спешим?

— Нет времени объяснять! — сказала Ширли. — Нам на площадь-солярий! Чрезвычайная ситуация, которую только ты можешь разрешить!

Если неясный вопрос был худшим ответом, то неясный ответ — вдвойне худшим. Особенно для таких, как Лелуш. Ему не хватало хоть какого-то подобия информации. Контекста того, что она имела в виду под "чрезвычайной ситуацией". Кто-то был ранен? Неужели Юфемия что-то сказала или сделала, чтобы заслужить эту панику? На борту оказался вражеский пользователь Стенда? В его голове крутилась мешанина вариантов. Корнелия каким-то образом отследила местонахождение Юфемии. Журналист последовал за лимузином и прокрался на корабль. Вот теперь он немного запаниковал! Что могло такого произойти? Что же это за чрезвычайная ситуация, требующая его немедленного—

— Я хочу, чтобы ты натер мне спинку лосьоном.

Знаете, когда он стоял над Ширли (и слегка растерянной Юфемией, бывшей через пару мест), которая лежала на шезлонге лицом вниз, Лелушу пришло в голову, что в своей жизни он ожидал увидеть несколько вещей. Голова убийцы его матери на серебряном блюдечке. Наннали смотрит на мир с благоговением, удивлением и счастьем. Наннали снова ходит. Его отец умоляет о пощаде и не находит ее. Вся британнская система угнетения тех, кто слишком слаб, чтобы сопротивляться, сгорает дотла. Вот такие счастливые маленькие мыслишки и образы.

С другой стороны, продолжал он думать, был еще один список, который был прямо противоположным. Вещи, которые он хотел бы никогда не видеть, которые он хотел бы — о, как же сильно он хотел бы — чтобы он мог каким-то образом найти способ их забыть. Как раз в этот самый момент в верхней части этого списка был вид [Schizoid Man], одетого в бикини-рогатка и принимающего различные изобретательно соблазнительные позы.

Будь прокляты его глаза. Будь проклята его исключительная память. Но самое главное, будь проклята Милли за то, что она втянула в это Ширли. Весь этот театр просто вонял ее идеей. Вон она, смотрит на них с победным блеском в глазах, мягко потянув Юфемию в сторону, чтобы поболтать-... О боже милостивый, это потенциально может выльется в небольшую проблему.

— Ну? — спросила Ширли. — Хватит пялиться там! Солнце не само загораживает себя.

Итак, перед ним стоял выбор. Попытаться прервать разговор между Милли и Юфи, пока не случилось еще что-нибудь ужасное. В этот же момент, вероятно, в него полетит удар от [Schizoid Man]. Альтернативой же оставалось натереть девушку лосьоном, и как только Джозеф узнает об этом, он позволит своим ручкам погулять вокруг шеи Лелуша.

Ни один из вышеперечисленных исходов не казался ему особенно заманчивым. В целом, гнев его номинальной начальницы казался менее плохим результатом в долгосрочной перспективе, чем раздражение одного из его финансовых покровителей. Однако [Schizoid Man] был прямо тут, а Джозефа был где-то там... Поэтому с тяжелым сердцем, отягощенным грузом ответственности, он опустился на колени, чтобы начать втирать солнцезащитный лосьон в спину своей "девушки". Все из-за его гнилой, паршивой удачи. И все же. Он мог бы использовать этот шанс, чтобы поговорить с ней об их следующем шаге после вечеринки—

— О, вот вы где! — крикнула Нина, бросившись к ним, а после начав размахивать перед собой руками. — Ой, простите! Я не знала, что вы двое были "заняты". Я вернусь попозже.

— Нет, все в порядке! — сказал Лелуш. — Что-то случилось?

— Ничего такого, правда, — сказала Нина, но она и в лучшие времена была девушкой, которую можно было увидеть насквозь. Она и в лучшие времена нервничала, так что посмотрим... Она была из тех интровертов, которые, вероятно, предпочли бы проводить время рядом с экстравертом, чтобы отвлечь внимание от себя, и вы не найдете экстраверта больше, чем Милли. — П-простите за беспокойство, я оставлю вас наедине-...

— Мне кажется, Милли ушла в ту сторону, — сказал он, кивая головой в указанном направлении. Нина слегка подпрыгнула, но потом быстро удалилась. Хорошо. Вот теперь они могли спокойно обсудить—

— Эй, Лелуш! Срочно! — крикнул Ривалз. — Ты очень нужен сейчас! Привет, Ширли, я просто одолжу его на пару минут! Я кинул вызов одному из этих директоров на игру в шахматы, и он раздавил меня, но потом он дал мне шанс привести замену! Мы сейчас вернемся!

Итак. Теперь это точно. Сама судьба сговорилась, чтобы к концу этого дня ему врезали костяшками по лицу.


* * *


====Нина====

Если и было что-то, что заставляло Нину нервничать, так это... одиннадцатые, на самом деле. Но если и было что-то еще, так это большие толпы людей, которых она не знала, особенно в местах, где она никогда раньше не была. Находиться среди влиятельных людей, которые были частью такой влиятельной организации... ну, единственная тема, которую она действительно знала и о которой могла бесконечно говорить, была наука, однако не похоже, что хоть кто-нибудь из присутствующих носил халаты, независимо от того, стояли ли они во главе или числились ли в исследовательской команде.

Это было еще до того, как прыгнула маленькая "рыбка-подарок" в виде принцессы, и до "поимки ее друзей в их уединенный момент". У нее совершенно пересохло в горле, она даже не знала, что должна говорить или делать. Но Милли знала. Она могла очаровать даже камень. Она была из тех людей, которые могут заговорить с кем угодно! Если и был кто-нибудь, кто мог помочь Нине Эйнштейн сломать лед, выяснить, что она должна сказать, чтобы завязать разговор—

— Веселитесь, Ваша Светлость? — спросила Милли, и Нина инстинктивно прижалась к ближайшей стенке. Господи! Она была прямо там! Принцесса Юфемия! — Наверное, ты привыкла больше к другим типам мероприятий, но-...

— Нет, вовсе нет, — ответил Юфемия. — Я больше склонна именно к такой расслабляющей атмосфере. Она позволяет людям вести себя более непринужденно и хоть немного веселиться. Впрочем, я так понимаю, ты пришла поговорить со мной о другом. Это ведь он попросил тебя поговорить со мной наедине вместо него, чтобы это выглядело менее подозрительно? Это совсем не похоже на того парнишку, которого я знала.

Э-э? Парнишку, которого она знала? О чем она вообще? Единственный раз, когда у кого-то из них была возможность встретиться с ней, был тот раз, когда она инкогнито посетила школу.

— Мне надо быть поосторожней, могу и порезаться, — сказала Милли, — а то ты просто по острому проницательна. Вот только это моя инициатива. Возможно, он сам захочет поговорить чуть позже.

— Он всегда был немного помешан на контроле. Было настоящим шоком увидеть их вновь, вот так ни с того ни с сего... Смею предположить, ты хочешь, чтобы я молчала о наших "отношениях"?

— Было бы неплохо, — сказала Милли. — Я знаю, что ты взволнована всей этой встречей, но...

— Мой рот на замке, — сказала Юфемия. — На самом деле, это даже к лучшему. Особенно после произошедшего...


* * *


====Ширли====

Она решила. Она собиралась сделать очень, очень неприятные вещи с Ривалзом. Хотя она должна была признать, что была немного впечатлена его скоростью, рожденной из внебрачного союза паники и настойчивости. Может быть, он заметил в ее глазах что-то такое предупреждающее о том, что произойдет, если она сумеет догнать его?

Почему в самое расслабляющее время из всех на борту круизного корабля с морем веселья она расслаблялось меньше всего? Можно было даже подумать, что такая награда была ей честно завоевана благодаря последним сражения, в которых она участвовала, но нет, конечно неееет! Теперь она должна была соревноваться за внимание своего принца с настоящей, самой реальной принцессой, и—

— Нина? — позвала она, заметив, что ее подруга, пошатываясь, ковыляла назад. — Все в порядке?

— Не очень... — сказала Нина. — Просто... мне интересно, насколько важны любовные похождения человека, когда дело доходит до них?


* * *


====Лелуш====

— Шах и мат! — объявил Ривалз. — Ха-ха! Говорил же, что ему удастся переиграть всю партию! Молодчик, дружбан!

— Да, — сказал Лелуш, вставая со стула. — Это было особенно впечатляюще, так как такая позиция на доске математически невозможна, если намеренно не расположить фигуры на ней заранее.

— Эм...

— И это наводит меня на мысль, что кто-то, возможно, говорил обо мне за моей спиной, а затем устроил эту игру, чтобы я выглядел впечатляюще, а после утащил меня от моей девушки для глупой, глупой игры.

Последовала короткая пауза, а затем директор, с которым он играл, усмехнулся и вытащил еще один конверт, полный денег.

— Черт побери, — сказал мужчина. — Вы были правы. Он моментально все увидел. Неудивительно, что мистер Джостар так заинтересован в вас, мистер Ламперуж.

— Хм? — произнес Ривалз. — О чем он? Мистер Джостар заинтересован в тебе?

— Ох, это, — дернул плечом Лелуш. О, это тоже неплохая причина, впрочем как и любая другое. Было несколько причин, по которым он организовал этот круиз, и это была лишь одна из них. — Ничего такого. Узнаешь об этом чуть позже—

— Привет-приветик, всем счастливым тусовщикам! Скажи «привет», мисс Наннали.

— Эм... Всем привет! Рада познакомиться со всеми вами!

— Ну разве не милаха? Мы надеемся, что вы веселитесь по полной!

— Точно, и... эм, Джозеф, что мне нужно было дальше говорить?

— Ты собиралась сказать им, что если они посмотрят по правому борту, то смогут увидеть очертания острова Шикин, который мы будем обходить стороной из-за расположенной там военной базы. Но вид все равно хороший, если у кого-нибудь есть камера под рукой.

— Ох, точно! Мне все еще надо это говорить? Или лучше будет пропустить это и перейти сразу к следующей части, сказать им, что обед уже подан и им следует возвращаться в главный зал?

— О мой Бог! Да это же должен был сказать я! В мире просто не хватит слов, чтобы описать какая ты умница!

— Эм, ну, думаю на этом все, народ. Удачи всем насладиться вашим обедом, я буду ждать вас всех там же.

— ...И это чуть позже переносится на сейчас, — сказал Лелуш. Все директора кивнули про себя. Разумеется, они уже заранее все знали. Все это было частью плана, чтобы все шло как можно более гладко. Ривалз был совершенно сбит с толку, но также и крайним любопытством.

— Я бы спросил, чем вызвана вся эта движуха, — вскинул бровью Ривалз, — но зная тебя, ты, скорее всего, скажешь типа "подожди и сам все увидишь", так ведь?

— Вот подождешь и все увидишь, — посмеялся Лелуш. Похоже, что события теперь наконец-то находятся под его контролем. Как только он получит обещание Юфемии держать все в тайне, все дела будут закончены и ему не о чем будет беспокоиться. — О, Ширли! Извини, что отвлекаю, но я думаю, что-...

— Скажи это ее высочеству, — фыркнула она и подняла над его головой флакон с лосьоном для загара. И прежде чем он успел осознать, что происходит, она сжала его — не без помощи [Schizoid Man] — и внезапно его волосы и одежда оказались покрыты липкой массой.

После того, как она ушла в манере, больше похожей на бурю, чем на шаги, Ривалз протянул ему полотенце и печально покачал головой.

— Ну, подозреваю, что принцесса, рассиживающая у тебя на коленках, абсолютно точно не вызовет ревность у твоей девушки. Чувак, ты можешь быть блестящим шахматистом, но ты просто сосешь на любовном фронте.

— Скорее всего, недопонимание, — сказал Лелуш, изо всех сил стараясь сохранять непоколебимость. По крайней мере, она не ударила его. А это означало, что все еще оставалась надежда, что он сможет все прояснить. — Я лучше пойду переоденусь. Отправляйся обедать, скажи остальным, что кто-то пролил мне на колени напиток или еще чего-нибудь. Я подойду через минуту.

И хотя Лелуш еще не осознавал этого, но насколько ни были уже переплетены события, судьба еще не закончила крутить свой нож.


* * *


====Каллен====

Прогулка по кварталу гетто Токийского поселения казалась довольно подходящей метафорой для настоящего настроения Каллен. Было темно. Было грязно. Она не могла сразу придумать, как все исправить. Британния добивалась такого благодаря заносчивому, бездумному и эгоцентричному поведению, порожденному гнусной социопатической философией.

— Ну мы просто прыгаем от счастья сегодня, — сказало немного раздражающее присутствие чуть слева от нее. Некая бессмертная ведьма, прячущая свои характерные зеленые волосы под нелепым фиолетовым париком. — Жалеешь, что не пошла с ними, или, может быть, обременена новыми знаниями?

— Ох, вовсе нет! — бросила в ответ Каллен. — Почему я вообще захочу идти на вечеринку, где меня могут окружить богатые, влиятельные и сильные мира сего люди, когда я могу вместо этого пойти на важную встречу, которая может определить будущее нашей организации?

С.С. на мгновение окинула и взглядом, а затем положила руку на плечо Каллен, словно дорогой друг, делящийся драгоценными советами из глубины сердца.

— Тебе очень нужна практика в сарказме.

— Это был не сарказм.

— Ну конечно не был.

В этот момент Каллен вскинула руки. Почему ее вообще заботит? Разговор с ведьмой был лишь тратой времени. Она либо обманом заставит тебя купить ей пиццу, либо же будет подкалывать тебя на протяжении всего разговора. Это делало ее довольно неприятной компаньонкой, даже если ее навыки и проницательность были довольно... уникальны. Каллен все еще не знала, что о ней думать. Она не питала любви к Стендам, но обладала собственным набором сверхъестественных сил, которые, видимо, и делали ее бессмертной. Она вообще ничего не рассказывала им о своем прошлом, кроме чрезвычайно дразнящих намеков на то, что она была рядом уже долгое, долгое время.

Это серьезно выводило из себя. Как будто ты пытаешься разгадать загадку, которая знает, что ее пытаются разгадать, и которая отчаянно борется с тобой на каждом шагу. Что в принципе делало ее идеальной кандидатурой для теневого лидера их организации. Однако все еще давало ей повод сомневаться. Лелуш? Из всех людей, Лелуш? Серьезно? Этот ленивый гений стоял за всем этим?

— Хмм, странно, — сказала С.С. — Он думал, что ты не переставая будешь допрашивать меня своими вопросами, но ты оказалась довольно тихой.

— А ты что, ответишь на эти вопросы, если я их задам?

— По моему опыту, простой ответ на вопрос никогда не сможет полностью удовлетворить любопытство, — сказала С.С. Ну вот. Ее обычная, покрытая мраком чепуха. — Из каждого ответа всегда возникают три новых вопроса. Меняются люди. Меняются места. Мало что остается неизменным в непрерывном течении времени. Как например, похоже, что мы пришли. Готова к еще большим переменам?

Она была права. В том плане, что они пришли. Каллен правда не знала, что делать с поэтическим мусором, который она извергала, но она знала, что они были на месте. На их мобильной оперативной базе, аккуратно укрытой в заброшенном гараже. Она взяла себя в руки. Она приготовилась войти туда, чтобы встретиться лицом к лицу с несколькими живыми легендами японского сопротивления.

— Эй, вы наконец-то пришли! — позвал Тамаки, махая им заходить. — Давайте, пошевеливайтесь уже! Все уже внутри.

— Как с атмосферой?

— Немного так напряженно, — признал Тамаки. — Я тут стою на стреме, поэтому ни хрена не слышу, о чем они там базарят. Но знаете, как это бывает, когда ты просто чувствуешь напряжение в соседней комнате?

— Поняла, — сказала Каллен, поднимаясь вверх по лестнице, прямо к комнату для встречи. — С.С., переключайся со своих издевок на дипломатию. Я очень надеюсь, что ты все же умеешь быть дипломатичной.

Поднимаясь по лестнице, Каллен прекрасно поняла, что имел в виду Тамаки. Это было похоже на страшную тяжесть на плечах, такую большую, что сами ступени могли в любой момент подломиться от давления. Но это и следовало ожидать. Это было своего рода испытательным полигоном для расширения членского состава их организации.

Четыре Святых Меча. Эти имена чего-то да стоили, если вы потратите хоть толику своего время на то, чтобы действительно разобраться в японском сопротивлении. Лучшие из лучших в Японском Освободительном Фронте. Одни из первых не-британцев, кто овладел пилотированием найтмэйера, это были солдаты высочайшего калибра. Те, кто постоянно сражался против невозможных шансов и нес за собой годы объединенного боевого опыта. Командная работа. Существенное понимание тактики боя, которое только давало им почву для дальнейшего роста. Военная подготовка, могущая помочь им более эффективно готовить новых рекрутов. И не отходя от темы, кто лучше может помочь им в привлечении новых рекрутов, чем эти пять имен, несущие за собой вес кроме самих Черных Рыцарей?

Особенно учитывая напряженность между Черными Рыцарями и ныне несуществующим ЯОФ. Не было никакого секрета в том, что эти две организации не сходились во взглядах. Добавьте сюда неспособность "Зеро" и "Пейнтед Блэк" лично присутствовать из-за других неотложных дел, и вполне логично, что это была чрезвычайно нестабильная ситуация, в которую можно было только вмешаться! Напряжение от того, что вы оказываетесь в противостоянии со своими личными героями, создавало абсолютно чудовищное давление, которое едва ли облегчало хоть что-то.

Каллен осторожно толкнула дверь, приготовившись к самому худшему—

— А я тебе говорю, — настаивал Косэцу Урабэ, хлопая ладонями по столу и глядя прямо через всю комнату. Все оказалось хуже, чем она думала! Урабэ был известен среди солдат как прагматик. Если что-то и раздражало его, то-... — за углом тут есть небольшой суши-бар, которое полностью поменяет твое мнение! У них даже есть функция доставки, как тут вообще можно отказаться?

— У меня от сырой рыбы живот сводит, — фыркнула Ракшата. — Я бы предпочла что-нибудь более острое. Чуть больше вкуса и фантазии, чем у сырой рыбы.

— И у карри, как правило, воображения хватит на двоих, тебе еще повезет, если у тебя останутся после него сосочки на языке!

— Пф! Тогда это твоя вина, что у тебя такие слабые сосочки.

— Урабэ, ну серьезно, — произнес Рёга Сэнба, самый старший из их группы. — Нет никаких причин так упираться на своем. Может быть, пришло время тебе немного расширить свой кругозор?

— Ты так говоришь, только потому что ты фанатик карри, — небрежно заметил Сёго Асахина, самый жесткий и осторожный из пятерки. — А что насчет тебя, британец? Что ты предпочитаешь?

— Честно говоря, я всегда хотел попробовать суши... — тактично сказал Дитхард в попытке разрядить обстановку. Хорошо, хорошо. — Хотя на самом деле нет ничего плохого в том, чтобы также насладиться карри.

— Ой, умоляю! — насмешливо фыркнул Асахина. — Мы не то стадо, которое можно утихомирить хорошо поставленной пропагандой! Мы повидали достаточно британнских пушистых передач, чтобы знать, когда ты пытаешься нас разыграть и держать нас спокойными и послушными.

— ...Тогда почему бы нам просто не сделать заказ сразу из нескольких мест? — спросил Оги. Все глаза в комнате обратились к нему, и он слегка опустился на своем месте. — Просто предлагая. Этим вроде бы можно решить сразу весь спор, верно?

— Только до тех пор, пока она вместе с Сэнбой будут держать эту всепоглощающую вонь подальше от моей еды!

— Стойте, стойте! — крикнула Каллен, уже не в силах выдерживать все это. — Вы что, серьезно спорите, что у нас будет на ужин? Да это же просто смешно.

— Действительно, — согласилась С.С. — Особенно когда очевидно, что мы должны заказать-...

— Не помогаешь! — перебила ее Каллен, всплеснув руками. Вот и весь ее образ непоколебимых и серьезных профессионалов, занятых своим делом. С правой стороны стола и посередине сидел Дитхарт, в то время как Оги был ближе всего к двери, а Ракшата — положила ноги на стол рядом с ним. Два свободных места были по другую сторону от Дитхарда, где Каллен и С.С. заняли свои места. Напротив них восседали четверо из пяти членов Четырех Святых Мечей. Их лидер Тодо блистал своим отсутствием.

Хотя, если подумать, в комнате находился еще кое-кто, привлекший ее внимание. Единственный человек, который не произнес ни слова за весь разговор. Нагиса Тиба, единственная женщина в отряде. Поднялась по служебной лестнице несмотря на типичное предпочтительное мужское отношение к работе, женщина, которая работает непосредственно под легендой и в процессе становится ею самой. Она не выглядела особенно счастливой. Возможно, так казалось из-за сложенных по коленям рук, а может быть, из-за того, что ее глаза были закрыты, а бровь то и дело подергивалась. Или, может быть, это были глубокие, глубокие вмешавшие невероятное разочарование морщины на ее лбу, которые, вероятно всего, идеально соответствовали выражению лица Каллен.

— Он удалился в уборную, — коротко сказала Тиба, поймав вопросительный взгляд Каллен. — Спор начался сразу после его ухода. Как это всегда бывает, когда мы пытаемся заказать еду.

Повисла напряженная тишина, и Каллен вдруг начала менять свое мнение. Возможно, судьба оказаться окруженной кучей богатеньких задниц весь день была слегка лучше, чем встретиться с личными героями, которые разбивают ее образы в пух и прах? Ведь можно было немного позагорать, отдохнуть с новыми друзьями, может быть даже выяснить истинную причину, по которой этот чертов круиз был так важен, что они не смогли присутствовать на этой встрече...

Дверь открылась, и вошел Тодо, казалось, не обращая внимания на только что закончившуюся дискуссию. Он занял свое место и посмотрел поверх Черных Рыцарей, в то время как остальные Святые Мечи немного изменили свою позу, чтобы казаться более похожими на профессиональную боевую единицу, которой они были. Уже слишком поздно для этого.

— Итак, начнем, — заговорил Тодо, нарушая неловкую тишину. — Как они отреагировали?

— Разумно, — сказал Сэнба. — Они никак не пытались нас заставить, только попытки уговорить в том, что заказать. И он не использовал ту способность, о которой ты нам говорил, чтобы заставить нас успокоиться.

— Я бы сказала, что они более организованны, чем мы думали вначале, — добавил Тиба. — Но не так сильно, как нужно. Эта часть, возможно, потребует дальнейшей доработки.

— Они дружелюбнее, чем ожидалось, — сказал Урабэ . — Открыты для предложений. Гибкие.

— Но не настолько, чтобы они сделали какую-нибудь глупость,— сказал Асахина. — Или близоруки. К сожалению, ничто из этого не говорит нам окончательно, является ли присоединение к ним хорошей идеей или нет.

— Для примера, — добавил Сэнба. — Нам все еще нужно разузнать больше об этой силе Стенда, к которой у них есть доступ.

— Откуда она вообще взялась? Как она работает? — произнес Урабэ.

— Есть еще вопрос, касаемый ваших лидеров, — сказал Асахина. — Почему она носит маску? Кто эта теневая фигура, которая всюду ходит за ней?

— Где лежит истинная преданность вашей организации? — спросила Тиба. — Если мы не сможем определить эти моменты, присоединение к вам будет считаться невозможным.

— Согласен! — сказал Тодо, опершись локтями на стол и сурово оглядывая их. — Если вы хотите, чтобы мы вступили в ваши ряды, вам придется приложить немного больше усилий, чтобы убедить нас. Где могут преуспеть Черные Рыцари там, где потерпел неудачу Японский Освободительный Фронт? Мне нужно что-то более убедительное, чем ваш доступ к сверхъестественным способностям, прежде чем вы получите наше членство.

— ...Это был тест? — спросила Каллен. — Весь этот дебильный спор о том, какой заказ нужно сделать, был тестом?

— Ну разумеется это был тест, — сказала С.С. — Ты разве этого не заметила? Хмм. Похоже, за исключением сарказма, тебе еще следуется поучиться также наблюдательности.

О, пожалуйста, С.С., пожалуйста, продолжай свои издевки, когда она была в таком плохом настроении. Кулаки [JJF] уже давно ничего не били, и Каллен боялась, что она потеряет хватку, если не будет использовать их регулярно. По крайней мере, она чувствовала, как постепенно к ним возвращается уважение. Они испытывали их, приводя аргументы о чем-то маленьком и тривиальном. Посмотреть, как они отреагируют.

Нет. Это было нечто большее. Оно внушало им идею. Теперь все, что они делали или говорили, могло быть истолковано как испытание. Иначе зачем им было раскрывать суть теста до того, как их действительно начнутся попытки вербовки? Чтобы вывести их из равновесия. Чтобы достучаться до того, чего они по-настоящему добивались. Держать их честными, потому что только честность могла поддерживать их интерес.

Почему-то было приятно узнать, что ее так искусно обманули. Вера в возродившегося героя — одна из самых сладких вер, какие только можно вкусить.

Внезапно зазвонил телефон, грубо прервав ее мысли. Похоже, это у Ракшаты.

— Хм? Как странно... С одного из наших складов? Простите меня на минутку... Да?

— Пока она разбирается с этим, почему бы нам не обсудить, почему вы должны присоединиться к нашей организации, — сказал Дитхард с полной вежливостью и очарованием, звучащими из каждого слога. — Грубо говоря, мы растем быстрыми темпами. Наши ресурсы увеличиваются, и у нас есть много молодых рекрутов, которым нужен ваш уровень знаний, чтобы сделать их эффективными. Присоединившись к нам, каждый из вас будет поставлен во главе большего числа солдат, готовых сражаться за освобождение Японии, чем когда-либо прежде.

— Однако ваша публично заявленная цель не сводится только к освобождению Японии, — возразил Тодо.

— Не сразу, — объяснила Каллен. — Косвенно. Постоянно сталкиваясь с теми, кто злоупотребляет своей силой и властью, мы неизбежно и часто вступаем в конфликт с британнскими военными.

— И в процессе этого мы способствуем истощению способности общественности доверять им, — сказал Дитхард.

— Доверие, — сказала Тиба. — Это очень важная вещь. Насколько мы можем быть уверены, что можем доверять вам, учитывая ваши предыдущие действия? Сейчас очень опасное время, чтобы быть небрежным с доверием.

— Тем более, что по крайней мере один из вас обладает способностью влиять на умы других, — сказал Асахина, многозначительно глядя на Оги.

— Эй, давайте не будем чрезмерно параноидальными, — сказал Оги. — Давайте все обдумаем спокойно и рационально, вместо того чтобы делать поспешные выво-...

— Прости что?!

Знаете, к этому моменту она уже почти чувствовала приближение плохих новостей. Еще одно ненужное осложнение. И хотя Каллен не знала ни слова по-индийски, но она была почти уверена, что некоторые слова, которые Ракшата произнесла после того, как бросила трубку, не были теми словами, которые следует небрежно использовать в присутствии кого-то, кто свободно говорит на этом языке.

— Ну что на этот раз? — спросила Каллен.

— Просто невероятная наглость, — прошипела Ракшата. — Очевидно, кто-то вломился в один из моих тайных складов и украл кое-что, над чем я работала. Прототип, можно даже сказать! — внезапно она рухнула на кушетку в дальнем конце комнаты, прижав тыльную сторону ладони ко лбу, пока мундштук безвольно повис в уголке рта. — О, я в отчаянии! Какой-то злодей похитил мою малышку еще до того, она была готова к битве!

— Тогда, если можно поделиться мнением, — твердо произнес Тодо. — Ваши меры безопасности требуются в улучшениях, если такой способ кражи возможен. Особенно для экспериментального оборудования.

— О, но безопасность как раз-таки и была на самом высоком уровне, — пожаловалась Ракшата, все еще находясь в слишком унылом расположении духа. — И здесь начинают происходить странные вещи. Склад был полностью закрыт, а оборудование хранилось в укрепленном подвале. Тот, кто украл его, должен был знать все коды доступа, потому что даже одна ошибка на любом из пяти из них немедленно предупредила бы меня и активировала автоматические турели безопасности. Даже активация Гекки, чтобы переместить его, потребовала бы определенной последовательности, о которой знала только я лично, так что эта трагедия вообще не должна была быть возможна.

— Вор оставил какие-нибудь улики? — спросил Сэнба, и у Каллен сложилось впечатление, что он спрашивает из искреннего беспокойства. Не только потому, что Гекка может быть использован против них. Скорее, он сочувствовал тяжелому положению Ракшаты.

— А это самая странная часть, — сказала она. — Ворюга оставил сообщение, нарисованное на стене ярко-красной краской. Но в нем нет никакого смысла, оно ничего не значит! Так престранно.

— Что за сообщение?

— Оно гласило... «Разбить ей сердце». Чего он уже умудрился добиться, украв мою крошку! Ох, кто бы это ни был, он заплатит за это!

В комнате воцарилась тишина. Никто толком не знал, что делать с этим новым поворотом событий. Или, может быть, все они чувствовали тот же страх, что и Каллен. Как будто они только что увидели что-то на самом краю горизонта. С каждым мгновением оно подкрадывалось все ближе и ближе, продолжая расти в размерах. Пока, наконец, вы не осознали расстояние, не осознали, насколько оно должно быть огромным и как легко оно может поглотить вас целиком. Ужас. Этот страх был настолько гнетущим, что она могла почти увидеть, как Тодо немного дрожит!

— Ребята! — внезапно раздался крик Тамаки на пределе его легких. — Ребята! Ребята! Вы просто обязаны спуститься и глянуть новости! Это просто нечто! Вы вообще не поверите в это! Это-... Это Зеро! Она вытворяет что-то совсем безумное!

— Ну, это определенно что-то проясняет, — вздохнула С.С. — Пользователь Стенда ведет себя иррационально. Как оригинально.

Однако, Каллен не была настолько уверена. Какое бы чудовище ни приближалось к ним с горизонта, теперь оно было так близко, что, казалось, заслоняло собой солнце.


* * *


====Кускабэ====

Постороннему наблюдателю могло показаться, что он был спокоен, когда они приближались к их цели. Не замечая окружающего, не обращая внимания на то, что еще впереди. Он сидел, подбоченясь, с закрытыми глазами, держа меч на своих коленях, как мать держит своего ребенка. Однако в душе не было и следа спокойствия. Предвкушение пылало в нем, оно подпитывало в нем тревогу и беспокойство о том, что должно произойти, поглощая их целиком и превращая в пепел. Если вы будете слишком долго бояться будущего, оно настигнет вас и исчезнет прежде, чем вы поймете, что с ним делать.

Он открыл глаза и посмотрел на свою команду. Его Стенд был не из тех, кто мог воспринимать сам по себе, хотя он предполагал, что они вдвоем разделяют нанесенный урон. Он завис над ним. Одежда из пустых самурайских доспехов, стоящих на коленях в воздухе, пока они сидели в этой лодке. Он и десять японских солдат. Некоторые — люди из ЯОФ, кто пережил нападение. Другие же... рекруты.

Одиннадцать в общем счете. В этом была какая-то извращенная поэзия. Учитывая все обстоятельства.

— Мы приближаемся к цели, — сказал рулевой. — Они уже должны были заметить, что мы идем на перехват.

— Всем тихо, — приказал Кусакабэ остальным. — Немедленно свяжись с ними по возможности.

— Уже! — объявил его радист, устанавливая частоту и прочищая горло. Естественно, учитывая его прежнюю профессию, он довольно хорошо знал частоты британнской службы безопасности. — Внимание, СС «Цезарь»! — произнес офицер-радист с четким британнским акцентом. — Говорит капитан Грисволд, патруль безопасности острова Шикин.

— Прошу простить? — был ответ. — Патруль безопасности? Но... согласно нашим приборам, мы находимся на приличном расстоянии от границ военной базы. Что-то не так с нашим курсом?

— Не совсем, — сказал офицер-радист, добавив в свой тон легкую нотку раздражения. Тем лучше, это убедит их, что они настоящие. — Новые процедуры после недавних событий. Они могут показаться немного чрезмерными, однако они... необходимы в данных обстоятельствах. Нельзя быть слишком осторожным, учитывая существование Стендов.

— Принято. Есть ли что-нибудь, что мы должны сделать, чтобы все прошло гладко?

— Не сопротивляйтесь и позвольте нам подняться на борт. Насколько я понимаю, у вас проходит какое-то ежегодное торжество? Если все будет в порядке, ваши гости даже не заметят нашего появления. Мы пойдем на перехват через пять минут. Конец связи.

Когда радио замолчало, Кусакабэ кивнул в сторону радиста, который улыбнулся в ответ и тоже кивнул. Только когда Кусакабэ удостоверился, что связь оборвалась, он заговорил, выпуская пламя страсти, которое хранил до этого момента.

— Все произошло гораздо раньше, чем я предполагал, — объявил он. — Наш первоначальный план состоял в том, чтобы наблюдать издалека, изучить врага более детально. Набрать новых истинно японских воинов, чтобы те помогли нам в этом невероятно важном деле. По двум причинам мы делаем этот шаг сегодня, а не завтра! Начнем с того, что каждое мгновение каждого дня, когда мир считает нас одиннадцатыми, подобно зияющей ране в моем сердце!

А затем, в абсолютном контрасте со словами, которые он произносил, мрачная улыбка появилась на всех их губах, включая его собственные, когда он произнес следующие слова:

— Это оскорбляет меня.

— И во-вторых, — продолжил он, положив свой меч на бедро и раскинув свои руки, а также руки его Стенда, в то время как начало проявляться яркое облако, сияя от шеи великолепным светом, который мог видеть только он! Сияние света, что проведет их из этой темной страницы японской истории в удивительный, внушающий благоговейный трепет новый рассвет! — Сами Боги благословили нашу миссию. Более прекрасной возможности, чем эта, больше никогда не представится! Они далеко от этой проклятой Академии, к которой половина из нас не может даже приблизиться. Наши ключевые цели собрались вместе, окружив себя богатыми паразитами на борту этого круизного судна.

Они довольно быстро добрались до круизного лайнера. Специально для них была спущена лестница, давая им возможность подняться; именно Кусакабэ был первым, который поднялся вверх. Он был одет в костюм британнского военного офицера, чтобы поддерживать иллюзию как можно дольше. Он добрался до верха, а затем...

— Не с места, — сказал капитан круизного судна. Он стоял за стеной моряков, без сомнения, их охранников. Каждый направил оружие прямо на него. — Тч. Господи! Ты действительно думал, что что-то подобное сработает? Как будто я когда-нибудь позволю кому-то подняться на борт моего судна, не будучи полностью уверенным, что это безопасно.

На такое Кусакабэ только вздохнул и улыбнулся, заметив британнский флаг, развевающийся на ветру высоко над ними на мачте. Претенциозный маленький флаг. Синий фон с красным крестом, который имел белую ауру по всему горизонту, в то время как в середине был коронованный щит, внутри которого держалось самое претенциозное изображение змеи, противостоящей льву. Обычно от такого зрелища у него закипала кровь, но сегодня он улыбался. Никаких воплей. Никакого гнева. Нет необходимости. Больше нет.

Его Стенд нанес удар, сродни кошке джунглей. Его меч выхватился в одно мгновение, и он одним взмахом перерезал горло всей команде охраны! Среди них нет пользователей Стендов? Как жалко. Невредимым остался только сам капитан.

— Да, такое случается — произнес Кусакабэ, в то время как его люди начали собираться позади него. Капитан по глупости потянулся за пистолетом сразу после прошедшего шока и, в свою очередь, потерял эту руку. Сцепив руки за спиной и неуклюжей походкой военного маршала, Кусакабэ подошел к мужчине, который закричал при виде крови, брызнувшей из его обрубка, и наклонился. — Раз уж теперь я ваш гость, не будете ли вы так любезны сообщить мне местоположение всех остальных на данный момент? Желательно до того, как вы потеряете сознание от потери крови. Видите ли, я очень занятой человек.

— Пользователь Стенда, — бесполезно прошипел капитан. — М-мистер Джостар... У тебя нет и шанса против него. Он-...

— Ударит меня Хамоном, или, возможно, свяжет своим [Hermit Purple]? — сказал Кусакабэ с усталым вздохом. Впрочем, он нашел некоторое удовлетворение в том, как лицо мужчины бледнело немного быстрее, чем раньше. — Ну да ладно. Полагаю, мне придется искать их трудным путем. Но сначала надо сменить одежду.

Может показаться странным, что они переодеваются из мундиров одного врага в другого, однако о в этом и был весь смысл этой миссии. Сегодня Черные Рыцари перестанут использовать японцев в своих целях! Сегодня Черные Рыцари сами будут использованы в роли инструмента, с помощью которого они прогонят британнского зверя с японской земли!

А тем временем, над ними на щите в центре британнского флага появился выпуклый круг, красный, словно восходящее солнце.


* * *


====Джозеф====

— Этот круизный корабль теперь под контролем Черных Рыцарей!

Ничто так не выводило его из себя, как захват заложников террористами. Такие моменты в жизни Джозефа уже просто наскучили ему. Будучи путешественником по миру и связанным с одной из самых могущественных и богатых организаций, он имел тенденцию привлекать внимание не тех людей или, с его точки зрения, правильных людей, готовые воткнуть свои зубы в его голень.

Так вот, он оглядел комнату. Здесь было много гостей, и только двое из них имели хоть какой-то боевой опыт. Куруруги был солдатом, у его племянницы имелся Стенд, готовый защитить ее. Никаких признаков бойфренда. Эти двое пока держали остальных своих друзей в безопасности и спокойствии, включая принцессу.

Что же касается противника: он насчитал одиннадцать вооруженных японцев в поддельной форме Черных Рыцарей с тонированными стеклами на глазах. Вооружены довольно типичными современными винтовками. Из тех, что используют электромагнитный импульс вместо пороха. Затем он изучил язык их тел. Уверенные. Даже слишком уверенные. И не только потому, что они держали оружие.

— Прошу извинить, — сказал он очевидному главарю этого сборища. — Скажи вот мне, а то меня разъедает любопытство: чего именно вы намерены достичь здесь, хм? Притворяясь Черными Рыцарями... Такой враждебный акт не способен принести вам хоть какой-то пользы, от того мне очень интересно, какова ваша настоящая цель здесь.

— Чтобы вернуть Японии ее истинное величие, — сказал главарь с торжествующей ухмылкой на лице. — Не то, чтобы британец вроде тебя сможет понять. По крайней мере, пока.

— Остановите это! — крикнул Сузаку. Храбрый малый. Немного глуповатый, но храбрый. — Вы говорите о величии, беря при этом заложников? О каком величии вообще может идти речь?

Внезапно в комнате появилось еще одно присутствие. Самурайские доспехи пронеслись прямо мимо Джозефа, летя к Куруруги и держа руку на клинке. Парнишка даже глазом не успел моргнуть, когда прямо перед его лицом из горловины доспеха вытянулось большое грибовидное облако, а после рукоятью меча его ударило прямо в грудь. Без знания того, что нужно подготовиться к удару, такой удар поразил бы его прямо под диафрагму, от такого удара даже самый стойкий человек не смог бы пошевелиться!

— Предателям не дается право голоса.

— Грхк! — вскрикнул парень, падая на колени и хватаясь за грудь. Скорее всего, от такого удара из него вышибло весь воздух! Проклятье! Это усложняло ситуацию до невозможного!

— Сузаку! — позвал Ривалз в искреннем беспокойстве. — Что случилось? Ты в порядке?

— Спокойно, — сказала Милли, гладя по его спине. — Опусти голову и попытайся вдохнуть.

— Это был... Стенд, так ведь? — спросила Наннали. — Ты только что ударил его своим Стендом!

Да, это и он сделал. Только что использовал неизвестный Стенд. Это переворачивало всю ситуацию так, как он не мог даже просчитать! Какова была способность его Стенда? Сможет ли он нейтрализовать его одновременно с другими террористами в комнате? Черт бы их побрал! Он колебался не из-за страха перед самим собой. Тревога за других заложников удерживало его от дерзких поступков. В противном случае он...

— Мистер Джостар, — сказал их главарь. — Я был бы вам очень признателен, если бы вы позволили кому-нибудь из гостей связать ваши запястья и лодыжки. Я прекрасно знаю, что вы мастер эзотерического боевого искусства, которое может быть опасным для нас. То же самое и с Куруруги, мы же не хотим, чтобы у этого предателя заиграли неразумные идеи. В случае отказа, я уже попрошу менее вежливо. Что касается остальных, если вы просто будете сотрудничать, то вам будет позволено уйти на свободу живыми и здоровыми, как только мы покончим с нашим делом.

Тч! Как будто он позволит себе так лего подыграть чему-то подобному. Даже в такой ситуации немного интеллекта и наблюдательности позволили бы ему мгновенно сообразить контратаку! Все, что ему нужно было сделать, это попытаться понять, как думает их главарь, а затем...

Уверенность. Абсолютная уверенность. Судя по тому, как его глаза на мгновение метнулись к Стенду, в его способности? Чем бы это ни было, он не сомневался в своей победе. Он абсолютно верил в нее до глубины души! Ни следа блефа или обмана. Он действительно искренне верил, что этот Стенд приведет его к абсолютной победе!

Джозеф вдруг начал недоверчиво оглядывать комнату. Ну, раз уж все выходит так, то...

— Просто для справочки, — сказал Джозеф, протягивая запястья. — В последний раз, когда меня связывали, к концу дня им сломали нос.

Краем глаза он заметил, как Ширли начала проявлять свой Стенд. Выражение его лица было таким, словно он хотел оторвать кому-то голову! Он ударил кулаком в раскрытую ладонь, рыча, как бык, готовый броситься в атаку, но сдерживаемый тем фактом, что неизвестный противник держал свою катану на шеях сразу трех ее друзей, заставляя их поднять подбородки от чего-то, чего никто из них не мог видеть. Малейшее проявление насилия — и они первыми погибнут в кровавой бане.

— Так это и есть тот самый могучий и умный Джозеф Джостар? — усмехнулся главарь, не стесняясь плюнуть Джозефу в лицо. — Я разочарован. Ты еще трусливее, чем я думал, если так быстро преклонил колено. Так много для человека, который победил Совершенную Форму Жизни.

И незаметно для всех остальных в комнате, большой палец Ширли дернулся, а затем вытянулся, в то время как остальная часть ее руки сжалась в кулак.

— Ты так и не ответил на его вопрос, — провозгласил другой голос. Принцесса! Ну, разве это не внезапная перемена в характере? Прежнее дружелюбие сменилось ощутимой строгостью и прямолинейностью. Словно требуя внимания, ради того, чтобы отвлеклись от остальных. Просто замечательная женщина. — В чем смысл этой атаки? Почему вы так упорно нацеливаетесь на Академию Эшфорд?

— Во-первых, — медленно произнес их предводитель с угрожающим намерением в воздухе. — Мы намеревались не торопиться и совершить атаку чуть позже. И представь себе наше удивление, когда мы узнали, что ты тоже на борту! Прекрасная возможность, чтобы получить сразу несколько целей.

— А другая цель?

— Так кто же еще, как не дочь члена Стенд Аута! Или Ширли Фенетт не рассказала вам всех обстоятельств кончины своего отца?

Указательный палец Ширли дернулся и вытянулся рядом с большим.

— Не смей говорить хоть что-то о моем отце!

— Ширли! — крикнул Джозеф, слегка фыркая, когда веревки вокруг его запястья натянулись слишком туго, чтобы составить ему дискомфорт. — Сохраняй спокойствие. Не позволяй ему провоцировать тебя. Он просто ищет любой предлог.

— Нашей первоначальной целью было заполучить тебя, — сказал главарь, широко раскинув руки. — Мы надеялись, что ты окажешься мощным рычагом влияния на твоего отца. Однако, вместо этого, может быть, ты сможешь послужить напоминанием о хорошем поведении для твоего дяди и твоих дружков? Да. Ты пойдешь со мной. Если я услышу, как кто-нибудь из них решит устроить что-то неблагоразумное, отвечать за их действия будешь ты.

— Ах! — ахнула Нина, пошатываясь и дрожа в ужасе от главаря, прижав руки к щекам. — Ох! Одиннадцатый со Стендом... Какой кошмар!

Можно было почти услышать, как из комнаты высосали весь воздух, когда все "одиннадцатые" глаза уставились на нее. Ближайший к ним поднял винтовку и закричал:

— Что ты там вякнула?! Мы не одиннадцатые! Мы японцы! Уясни это, мелкая британнская сука! Я научу тебя звать нас-...

— В этом нет необходимости! — крикнул их лидер, шагая сквозь толпу к юному гению с ужасом в глазах.

Ее друзья Милли и Ривалз встали рядом с ней в попытке защитить ее, то же самое сделала и Юфемия, пытаясь успокоить ее, но она все еще дрожала от совершенно оправданного страха. После напряженного, краткого момента, когда Джозеф почувствовал себя бессильным как-либо вмешаться — что полностью выводило его из себя — главарь не сделал ничего больше, кроме как уставиться на нее на мгновение, а после отвернулся. Ему требовалось одномоментно уничтожить всех террористов в комнате, вот только длины [Hermit Purple] не хватит, чтобы поразить их всех одновременно!

— Эта оскорбительная юная леди скоро сама усвоит этот урок.

— Я не понимаю, — сказала Наннали. — По голосу вы как будто наслаждаетесь всем этим.

— Ох, но ведь я и правда наслаждаюсь! — сказал их главарь. — Возможно, ты помнишь меня по нашему предыдущему визиту в вашу школу. Удивлена, что я вспомнил? Мы "оставили тебя в покое", а потом "никогда не возвращались". Очень жаль, что ты больше не в Академии, иначе мне бы пришлось держаться подальше.

— Если... если ты тронешь хоть волосок с ее г-головы...! — начал был Сузаку, но остановился, когда поднял глаза и увидел, что часть волос Наннали держится Стендом, облаченным в доспехи. Затем, прежде чем бедная девочка успела даже моргнуть, его меч точно отрезал прядь ее волос, которые затем Стенд продолжил кромсать, пока те не упали на пол.

— Итак, мисс Фенетт. Проводите меня на мостик. Что касается тебя, принцесса, оставайся здесь, пока ты мне не понадобишься. И помните, вы все. Если вы будете хорошо себя вести, вам не причинят вреда. В противном случае знайте — первый выстрел не будет смертельным.

Самодовольный ублюдок повернулся и пошел прочь, когда средний палец Ширли дернулся, а затем остался вытянутым вместе с остальными. [Schizoid Man] все еще пребывал в ярости над ней, но она последовала за ним, остановившись только тогда, когда это сделал их лидер. И Джозеф легко понимал, что могло его остановить.

На стене появилась тень, которой не должно было быть. Тень, которая быстро исчезла. Ситуация не была полностью безнадежной, пока Прекрасный Принц все еще был поблизости!

— Вы пятеро, — сказал главарь, указывая на некоторых своих людей наугад. — Идите туда и найдите нашего пропавшего гостя. И не забудьте взять с собой фонарики.

И это проняло его. Они слишком много о них знали. Шпион? Или какая-то способность? Связано с этим Стендом? Нет, информации было недостаточно, чтобы сделать такое предположение. Но с самого начала они оказались в крайне невыгодном положении. Эта уверенность была вполне заслуженной! Они держали все карты еще до начала самой игры.

Их главарь ушел, прихватив с собой Ширли, и Джозеф еще раз осмотрел комнату. Пользователь Стенда ушел и притворился, что Ширли была его заложницей, чтобы заставить их вести себя хорошо. Скорее все было наоборот. Они использовали эту комнату, полную невинных людей, чтобы Ширли не бушевала и держала свой мощный Стенд в узде. Эшфордские ученики собралась вокруг друг друга, включая даже Юфемию. Наннали и Юфи обменялись секундным зрительным контактом, что показалось Джозефу поистине милым, как будто они только что провели целый разговор, даже не произнося ни слова.

— Эй, как думаешь, что он хотел этим сказать? — спросил Ривалз.

— Не знаю, — прошептала Милли. — Но, по крайней мере, теперь мы знаем, почему они совершили нападения на нас.

— Не большое в этом утешение... — шепнул в ответ Ривалз. — Ты в порядке, Нанна?

— Да, в полном, — сказала Наннали. — На самом деле, я больше переживаю за Нину. С тобой все хорошо?

— Я... Я в порядке, — сказала она, протирая глаза под очками. Джозефу хотелось что-нибудь сказать, чтобы девушка перестала плакать, но он не мог ничего придумать. Пока его руки и запястья были вот так связаны, он не мог рискнуть сделать хоть что-нибудь, чтобы разрешить эту ситуацию. Тем более что он понятия не имел, какая сила была у этого Стенда! — Но этот человек... Он был такой кавай.

— А? Повтори?

— Я сказала, он был такой страшный, — сказала Нина, все еще протирая оба глаза. Внезапно он почувствовал, что это уже не от слез. Больше похоже на какое-то раздражение. Если подумать, несколько других людей тоже начали слегка тереть глаза, а его собственные немного побаливали.

— Извини, — сказала Юфемия, — у тебя какие-то проблемы с глазами?

— Ничего из того, что стоит вашего времени, Ваше Высочество. Просто... просто какое-то раздражение. Мои глаза почему-то стали ощущаться странными, и я не знаю почему.

— Дай-ка мне взглянуть.

Джозеф не мог увидеть со своего места, но по аху Юфемии понял, что именно она увидела, когда внимательно посмотрела в глаза Нине. Оглядев комнату, он увидел еще одно доказательство, все еще подтверждающее очень неприятную маленькую теорию, которую он разрабатывал о способности и эффекте этого Стенда. Мебель. Украшения. Даже их одежда уже подверглась этому эффекту! И никто из них даже не заметил, потому что это самое изменение было слишком плавным.

— Сузаку, — внезапно произнесла Юфемия, отшатываясь от Нины. — Это разве не-...

— Эпикантус, — сказал Сузаку, тяжело дыша. — Нина, это очень важный вопрос. Пожалуйста, ответь, не думая. От этого может зависеть твоя жизнь, все наши жизни: какой звук издает лягушка?

— Керо, — тут же ответила Нина и тут же прижала руку ко рту. — Нани?! Каэру не керу, они квакают! Я имею в виду лягушки керу! Я имею в виду... Ах! Ч-что со мной происходит?

— Твой язык, твоя одежда, эпикантус в твоих глазах.... — сказал Сузаку. — В этом нет никаких сомнений. Его Стенд превращает тебя в японку!

— Ч-что? — был потрясен Ривалз. — Ты... ты правда так думаешь?

— Оу, — тихо сказала Нина, кивнув головой и стукнув кулачком по ладони, как будто все вдруг обрело смысл. Потом ее глаза закатились так, что видны были только белки, и она потеряла сознание прямо на месте. Вполне объяснимо, учитывая обстоятельства.

— Способность его Стенда, — сказал Джозеф, — абсолютно бесполезна в бою! Но он так уверен в нем, это буквально видно из того, как он двигается и говорит. Если только он не намеревается-...

— Если только, — перебил его один из террористов, — он не намеревается использовать его, чтобы обратить ситуацию против вас, заносчивых ублюдков. Больше никаких пожалованный британцев. Как насчет пожалованных японцев?

<— Tsuzuku!


* * *


Параметры Стенда

New Clear Days (Новые Ясные Деньки)

Пользователь Стенда: Кусакабэ

Характеристики:

Разрушительная сила — B

Скорость — B

Дальность — C

Выносливость — B

Точность — A

Потенциал развития — C

Способности:

Turning Japanese (Японское Превращение): Когда Пользователь оскорбляется предметом или живым существом рядом с ним, он может заставить его/их постепенно становиться более японским(и) с течением временем, в степени и скорости, пропорциональной степени оскорбления.


Примечания:

Эпикантус — это вертикальная складка, расположенная между верхним и нижним веками и которая характерна для большинства народов Азии.

Стенд Кускакабэ: https://i.imgur.com/UUs5nLL.jpg

Автор фан-арта

Nobunagatron: https://forums.spacebattles.com/members/nobunagatron.106049/?__cf_chl_jschl_tk__=pmd_3763ee1cceaf658b718b74c423a794d61998325e-1628770703-0-gqNtZGzNAjijcnBszQpO#latest-activity

Глава опубликована: 20.12.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Вот как. Благодарю за отзыв. Раз уж есть проблема с диалогами, то я учту это и попытаюсь сгладить этот момент в меру перевода.
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Спасибо за лесный отзыв, а также за то, что вообще его оставили – мне всегда приятно знать, что люди все-таки читают мои потуги в перевод. И да, соглашусь, данный фик единственный читаемый и полноценный в фэндоме ДжоДжо (на Код Гиасс найдется пара хороший фиков – ну их и несоразмерно больше, чем по ДжоДжо).
Добавлю еще слова Переводчика: впервые на моей памяти работа, которую интересно переводить каждую главу, т.е. ни разу не возникало ощущения типа "как же все задолбало, надо передохнуть". Это лишний раз подчеркивает, что данная работа высококлассная среди своих конкурентов по фикопроизводству.
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Рак-Вожакпереводчик
jamba333
Повторю свой же коммент:

Незнание вселенной ДжоДжо никак не помешает восприятию истории, так как Автор с самых первых глав по-полочкам расставляет все важные моменты, касаемые ДжоДжо, так что новоявленный читатель не потеряется. Тем, кто знаком с ДжоДжо, просто получат чуть больше удовольствия от появления персонажей ДжоДжо и хорошо вписывавшихся перипетий сюжета.
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
ShturmovicYT
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Хах
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Ну и ну...
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Что за человек...

П.с.: что и следовало ожидать.
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Ндаа
П.с: нда
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Хаха
jamba333
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Хаха
ShturmovicYT
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Мда
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх