↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невероятное восстание Лулу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 9476 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Лелуш Ламперуж был парнем с амбициями: в один прекрасный день разрушить прогнившую нацию Британнию и создать мир без войн для своей сестры. Впрочем, определенная стрела одарила его силой, которая может помочь ему достичь своих амбиций. Стенды... Хамон... Вражда между двумя родословными, которая выходит за пределы времени... И это только верхушка этого невероятного восстания!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 73 - Взаимное уничтожение

====ДЖОДЖО====

Наверное, он проговаривал этот разговор в своей голове сотни, может быть, даже тысячи раз. По итогу он пришел к выводу, что ничто не сможет подготовить его к нему. Тем не менее, вот оно. Неизбежное. Судьба свела их вместе, и вот они снова здесь. Разговаривают друг с другом, возможно, в последний раз или, быть может, близко к этому.

— Здравствуй, Джонатан, — сказал старик на экране, занимая бо́льшую его часть, в то время как остальные оставались на заднем плане. О, но какое это должно быть наслаждение — ощущение старения. — Ты заявил нечто устрашающее всему человечеству.

— Ты говоришь от имени Британнской Империи? — спросил Джонатан, откидываясь на спинку стула. Пока его внимание оставалось прикованным к этому старику, он не позабыл рассмотреть остальных присутствующих. Несколько Рыцарей Круга и некий Белый Принц смотрели и наблюдали с тщательным вниманием и нахмуренными бровями. — Неужели Император не считает потенциальное разрушение своей столицы делом достаточной важности, чтобы то заслужило его личного внимания? И что вместо этого он посылает на переговоры со мной какого-то Канцлера?

— ...Братья всегда знают, как больше всего сделать больно друг другу, — сказал Дио. — Я причинил тебе боль, когда украл первый поцелуй у Эрины. Я причинил тебе боль, когда обвинил тебя в отравлении отца. И ты причинил мне боль, назвав меня великолепного "каким-то". Ты наконец-то нашел способ уравновесить чаши весов и ударить меня в самое больное. ДЖОДЖО. Я... почти горжусь тобой.

— Я делаю это не ради твоего одобрения, — сказал Джонатан. — Я делаю это ради мира во всем мире.

— Средь человеческого опыта мало что может быть хуже, чем "мир любой ценой", — сказал Дио. — Жизнь... цель всей жизни преодолеть страх, ДЖОДЖО. Если ты справишься с этой угрозой, то обретешь мир. Не будет больше пролито ни капли крови. Но вместо этого... Вместо этого люди планеты Земля будут жить в постоянном страхе. Без возможности преодолеть его, иначе они столкнутся с полным забвением. Как самих себя. Так и всего, что они знают и любят. Можешь ли ты назвать это "жизнью"?

— И как это хуже, чем жить в качестве нумера в британнской системе? — спросил Джонатан. — Исчезает культурная идентичность. Умные люди и трудолюбивые работники тысячами превращаются в нищих на улицах, их избивают британнские граждане, которым за это не грозят никакие последствия, их убивают по официальному указу за то, что они оказались не в том месте и не в то время. Они живут в страхе, куда бы они ни пошли.

Зато у них хотя бы есть шанс избежать этой участи, — продолжил Дио, к немалому удивлению Джонатана. Неужто он в самом деле пытался превратить их разговор в настоящую дискуссию? Дио, что пытается спорить об этике? — Система пожалованных британцев давала лучшим из нумерных возможность дотянуться до рая и выбраться из ада.

— Отблеск рая есть ни что иное как самая худшая адская мука, — парировал ДЖОДЖО. — Даже с теми, кто успешно вошел в систему пожалованных, обращались немногим лучше, чем с людьми второго сорта. На них плевали так же уверенно, как и раньше. Хотя они получили привилегии и более высокую зарплату, их презирали как британцы, так и их собственный народ. Само их существование является продолжающимся доказательством жестокости и злобы Империи.

— И этой жестокости достаточно, чтобы оправдать уничтожение густонаселенных городов? Разве так поступает джентельмен?

Вспышка гнева, и Джонатан внезапно понял, что случайно раздавил подлокотник своего кресла. Даже после всех этих десятилетий его «брат» все еще знал, как лучше всего его задеть.

— Если бы я не был джентльменом, я бы не предупредил вас заранее, — сказал Джонатан. — Я бы не дал вам времени эвакуироваться или сдаться перед запуском.

— Я не верю, что ты запустишь ракеты, — сказал Дио. — Это... не в твоем характере. Даже после того как ты стал вампиром, мне сложно представить, что предпримешь такую жестокую атаку. Даже просто такой блеф, наверное, ранил тебя, дорогой брат. Такой ты человек по своей натуре. Позволь своему приемному брату показать тебе, как нужно угрожать.

ДЖОДЖО активировал [The World]. Любопытное замечание: всякий раз, когда время «застывало», Джонатан все еще мог видеть или слышать. Несмотря на то, что всё вокруг него замирало на месте и даже несмотря на то, что никто не знал, что происходит, становилось ясно, что «энергия» все еще «движется» в этом «остановленном времени».

Что означало, эта передача все еще транслировалась. Он мог сказать это, потому как Дио все еще двигался на экране.

— Дио. Было бы неразумно называть это блефом, — предупредил он.

— Хмф. И ты остановил время, чтобы сказать мне это? — спросил Дио. А потом время возобновилось. — В этот самый момент мы вооружаем нашу линию фронта боеголовками ФРЕЯ. Их направят в прибрежные города вдоль Средиземного моря. Если ты не сдашься, то мы уничтожим всю пограничную армию в Европе и разрушим ваши города.

— Наши линии фронта также оснащены боеголовками ФРЕЯ, — предупредил Джонатан. — И наши найтмэйеры пилотируются с помощью новейших разработок в области беспилотных технологий. Это не тот обмен, который вы выиграете.

— Как и вы. Еще одна ничья, Джонатан? Прямо как наша последняя партия в шахматы. Вот только... ставки намного выше.

— Взаимное гарантированное уничтожение, — сказал Джонатан. — Если кто-то из нас все же рискнет, это обеспечит полное уничтожение нас обоих.

Даже кажущийся непобедимый Стенд Дио не сможет пережить взрыв ФРЕИ.

— Но существование третьей стороны несколько осложняет дело.

— Никто не знает, что могут предпринять Черные Рыцари, — сказал Дио. — Они словно зажженная спичка в каморке, полной пороха. Ты наверняка уже видел, что они собирают войска, чтобы начать наступление на нас обоих.

— Это не ускользнуло от нашего внимания. От моего внимания не ускользнуло и то, что принц Шнайзель стоит за твоей спиной и продолжает молчать. Неужели Белому Принцу нечего сказать о стратегии Британнии? Или, быть может, он тихо тянет тебя за поводок и пользуется тобой как тявкающей псиной, а, Дио?

Джонатан ни разу не верил, что это так. Однако! Так же верно, как Дио умел раздражать его, так и Джонатан знал, как раздражать Дио. Канцлер делал вид, что он не раздражен, когда передал фокус камеры на Шнайзеля, приглашая его взять слово. Но Джонатан знал. Внутри этот старик, должно быть, сгорает от злости.

Но теперь пришел черед Шнайзеля говорить.

— Вы правда намерены исполнить свою угрозу? — спросил Шнайзель. — Вы в самом деле запустите Колесницу Аполлона, чтобы уничтожить два столичных города?

— Я вижу перед собой два пути, — сказал ДЖОДЖО. — Следуя одному пути, война длится много месяцев. За это время погибает бесчисленное множество невинных людей. По другому же, люди всего мира осознают, насколько бессмысленной и разрушительной стала война, и многие из этих жизней оказываются спасены.

— Несомненно должен быть еще один путь, по которому вы могли бы пойти?

— Я пытался, — сокрушался Джонатан. — О, как я пытался сделать всё лучше. По всей Империи я предпринимал большие и малые попытки мирно показать людям лучший путь. Меня проигнорировали. Меня заклеймили преступником, террористом и страшилкой, чтобы пугать детишек. Империя испортилась до самого основания, джентльмены. Эта система портит всех, кто пытается изменить ее изнутри... или извне.

— А что тогда насчет Объединенной Федерации Наций? Почему вы угрожаете им?

— Потому что они угрожают стабильности, которую я собираюсь принести в мир, — сказал ДЖОДЖО. — В моем предупреждении им нет ничего трусливого. Это просто защитная мера. Не думайте, что я хватаюсь за власть ради самой власти. При помощи этой силы я намерен полностью разрушить этот мир и создать на его месте новый. Мой план — привести человечество к истинным и праведным небесам. Но сначала... все грешники должны покаяться, или они будут очищены в адском горниле.

— Тогда тут больше нечего обсуждать, — сказал Шнайзель. — Как вы уже поняли из слов Канцлера, мы не собираемся сдаваться. И я очень уверен, что Объединенная Федерация Наций тоже так поступит. Я слышал сказки о вас с самого детства, Джонатан Джостар. Сказки, которые должны были запугать детей и заставить их перестать капризничать, всё как и вы сказали. Сказки о непоколебимой силе, притягательной харизме и несгибаемой воле.

— Вы превзошли все ожидания, которые были заложены в этих историях.

Шнайзель покинул обзор камеры, и Дио вернулся в центр.

— Последняя партия, — сказал Канцлер. — Только на этот раз доска в разы крупнее.

— Крупная игра с крупными ставками, — согласился Джонатан. — Надеюсь, твое старое сердце выдержит это. В твоем возрасте опасно для здоровья так волноваться.

Дио улыбнулся ему жестокой улыбкой.

— Отец... был бы горд.

Связь закончилась. Не по велению Дио, а скорее Джонатана. Он ничего не мог с собой поделать, и потому в чистой ослепляющей ярости ударил кулаком [The World] по монитору. Рефлекторно, чтобы успокоиться, Джонатан сделал несколько глубоких вдохов.

Человек, которым он некогда был в юности, однажды восстал, чтобы сразиться с тем самым существом, которым он стал. Так долго он пытался использовать свою немалую силу для спасения людей. Спасти их от тиранов и преступников и особенно от самих себя. Это ничего не изменило.

А теперь его время было на исходе. Никакой другой способ не сработает. Он был прав. Ничто другое не сможет остановить Британнию. Ничто меньшее не сможет остановить Императора от осуществления его совершенно безумного плана. Он стоял на слишком многих перекрестках, и ему приходилось выбирать между слишком многими жизнями на слишком многих разветвляющихся путях.

— Легко быть героем, когда тебе нужно бороться с одни злом, — сказал Джонатан вслух самому себе. — Сложнее, когда твой враг — весь мир. Дио... Чарльз... Шнайзель... и ты тоже, Лелуш. Я остановлю вас всех на вашем пути, даже если это будет стоить мне жизни

Если это можно назвать «жизнью».

Глава 73: Взаимоуничтожение

====Лелуш====

Лелуш не верил, что такие вещи, как «судьба» или «предназначение», существуют. То была ложь, сказанная сильными мира сего, чтобы заявить, что они заслуживают самого высокого места в стране, ибо оно было дано им силой, недоступной пониманию смертных. Подобные высказывания были абсурдны сверх всякой меры: человек становится могущественным благодаря своим собственным деяниям или деяниям своих предков.

Те, кто верил в «судьбу», наверное, думали, что жизнь похожа на поезд, в который они собирались сесть. Выехать на проложенную дорогу, постоянно двигаясь вперед и меняя направление только на нескольких заранее определенных пересечениях, и доехать до конечной.

Загвоздка только, жизнь устроена совсем не так. Далеко не так. Люди действительно могут начинать с разных станций, но маршрут, по которому они добираются до своей конечной, в значительной степени ковался ими самими. Вот во что верил Лелуш. Так как если что-то иное было правдой, то «убивать может лишь тот, кто сам готов умереть» вообще ничего бы не значило. Потому что это означало бы, что тот, кто решил убить, представляет «судьбу», а вы не можете «убить судьбу». Но знаете ли вы, кого можно убить?

Вампиров.

Погрузчик перенес контейнер с Гуреном и поставил его в вагон-склад в задней части поезда. Лелуш не сводил с него глаз. Хотя он уже был осмотрен, они могут решить в любой момент провести еще одну проверку на месте. Возможно, даже когда поезд будет в движении. Лелуш не мог успокоиться, пока его надежно не закрепили какими-то ни было там контактами Каллен, ожидающие этой «специальной доставки» в самое сердце Европы.

«Люди часто спрашивают меня, почему я смешиваю понятие "гравитация" с "судьбой"», — произнес темнокожий священник. Один из самых преданных сторонников ДЖОДЖО, человек, о котором Лелуш ничего не знал, кроме этого и его имени. Энрико Пуччи. — «Причина этого проста. Мощь и находчивость человечества бессильны против сил Вселенной.»

И у Лелуша появилась еще одна причина испытывать к нему неприязнь. Его болтовня о судьбе, гравитации и воле Божьей казалась почти специально созданной, чтобы противоречить всему, во что верил Лелуш. Оглядевшись, он обнаружил, что его «сообщник» довольно напряженно смотрит в экран.

— Только не говори мне, что тебя зацепили его россказни о судьбе, — усмехнулся Лелуш.

Каллен медленно помотала головой, не отрывая глаз от экрана.

— Это трудно объяснить, — сказала она. — С тех пор как я впервые увидела этого придурка, мне хочется врезать ему, и меня бесит, что я не знаю почему.

«Известно ли вам, что голодная мышь готова съесть свой хвост?» — спросил Пуччи. — «Священная Британнская Империя похожа на эту голодную мышь. Они начнут есть свои хвосты, лишь бы продолжить свою хваленую "борьбу".»

— У тебя достаточно скоро выдастся такой шанс, — сказал Лелуш. — Я подозреваю, что вскоре мы начнем сталкиваться с приспешниками Джонатана. Но до тех пор, нам нужно сесть на поезд.

«Тем не менее, они борются напрасно, ибо стремление человечества к "небесам" неизбежно. Каждый день я молюсь, чтобы они опомнились. Чтобы они присоединились к нам в нашем стремлении к "лучшему миру". Но Божья воля в том, что они проверяют нашу решимость, чтобы мы могли подняться еще выше. Гравитация бесшумно и непреодолимо направляет все на свои законные места.»

Каллен сжала кулаки, а потом оставила экран монитора позади. Хотя не раньше, чем бросить на него последний взгляд. Ах, к текущему моменту он знал ее достаточно хорошо, чтобы догадаться о ее чувствах. Одна ее часть была встревожена предстоящими испытаниями, а две остальные части — рвались в бой. Хотя ей будет неприятно признаться в этом, но она была из тех девушек, которые любят хорошую драку. Не в последнюю очередь потому, что у нее были неплохие шансы выйти из нее победителем. Но в основном потому, что — как и он сам — она была зла на весь мир и отчаянно нуждалась в отдушине.

— Что-то на моем лице? — спросила Каллен.

— Размышляю о наших сходствах, — ответил Лелуш. Он кивнул в сторону экрана позади них. — Меня тоже раздражает иррациональная болтовня этого человека о судьбе. Он говорит так, как будто идеей "свободной воли не существует" следует восхищаться, а не высмеивать. Наше будущее в наших руках, а не в руках какого-то невидимого существа.

— Забавно, я совсем недавно думал о том же самом, — сказала Каллен.

Не сказать что бы. Она из тех, кто любит действовать, сильная, пламенная личность, которая ненавидит тиранов. И что может быть бо́льшим тираном, чем «судьба»?

— Ты не находишь нашу встречу странным совпадением? Нам было бы легко оказаться в часе ходьбы и полностью не заметить друг от друга. Если бы те моряки повели тебя в другое кафе, или если бы я сама пошла в другое кафе...

— Случайность и судьба — не одно и то же, — сказал Лелуш. — Мы оба решили направиться в Париж по одной и той же причине. В какой-то момент наши пути должны были пересечься, и неважно, во время или после.

Они без труда сели в поезд вместе с другими пассажирами. Им двоим даже удалось приобрести отдельную комнатку-купе в заднем вагоне поезда.

Внутреннее убранство купе имело откровенно романтический дизайн. Даже Лелушу это было видно. Трудно было не заметить, не с подушками в форме сердца, алыми сиденьями и стенами. На одной такой стене висела фотография Парижа на закате, под которой блестящими буквами были выведены слова «Город Любви». По-видимому, человек, дававший им билеты, совершил какую-то ошибку.

Неважно. Отсюда он мог следить за их контейнером, в котором находился Гурен, на случай, если в середине пути будут проведены случайные обыски груза. Теперь, когда они находились в поезде, у них двоих не получится принять достаточных мер предосторожности: всё окружение было закрыто со всех сторон до их прибытия на станцию. Если их сейчас обнаружат, то даже [Painted Black] и [Jumpin' Jack Flash] окажется недостаточно, чтобы выпутаться. Даже Гурена будет недостаточно, не когда они так глубоко на вражеской территории.

— Хорошо, что я оказался рядом, — сказал Лелуш. — Если бы не мое вмешательство, Гурен был бы замечен докерами или, например, людьми, загружающими его в поезд.

— Напрашиваешься на похвалу, в такое время?

— Вовсе нет, — пожал плечами Лелуш. Он не настолько нуждался в самоутверждении в подобных вещах. — Мне просто интересно: какой у тебя был план, если бы меня не было с тобой, чтобы сделать его невидимым?

Каллен свирепо прожигала взглядом дыру прямо в нем, так что Лелуш нашел время выпить еще одну бутылку воды. Он не отрывал взгляда, ни на секунду. Даже не моргал. К ее чести, она тоже этого не делала, пока не дала свой ответ.

— У меня не было плана, — сказала она.

— Вот как? — тут же прошептал [Painted Black] ей на ухо, в то время как сам Лелуш продолжал пить свою воду. Она повернулась, словно собираясь напасть на тень, но потом опомнилась. — Каллен, ты знала, что когда ты что-то скрываешь, у тебя на шее вздувается венка?

— Эээ?

А вот и оно. Старый трюк, но, тем не менее, все еще рабочий. Как только ее рука потянулась к шее, Лелуш понял, что было «что-то, что она ему недоговаривала», и это почти наверняка имело отношение к ее плану по провозке Гурена. Она поняла свою ошибку. Но уже слишком поздно, чтобы что-либо с этим поделать. Это означало, что Лелуш мог сразу исключить одну из трех возможностей, о которых он подумал.

Эта самая возможность заключалась в следующем: Каллен не знала, в чем состоял план, потому как кто-то другой придумал его за нее и не посвятил ее в детали перед отправкой как ее, так и Гурена в Европу. Судя по увиденной реакции, Каллен, видимо, знала, в чем заключался план, но по какой-то причине не говорила о нем Лелушу.

— Это не смешно, — воспротивилась Каллен. — У каждого есть что скрывать, так что это ничего не доказывает!

— Нет, разумеется, нет, — сказал Лелуш.

Он скрестил ноги и хладнокровно откинулся назад. Ее Стенд манифестировался за ее спиной. Тот не двинулся с места, чтобы напасть. Итак, Лелуш прекрасно понимал, что если дело дойдет до драки между ними двумя, то он проиграет. Вот почему он вел себя настолько хладнокровно. Он должен был вести себя так, как будто уже выиграл любое противостояние, иначе она действительно могла напасть на него.

— Так почему бы тебе не рассказать мне, зачем ты прихватила с собой Гурена? В конце концов, перевозить его вот так — огромный риск, который лишь приведет к раскрытию твоего прикрытия, а любой план рухнет в одночасье. Я очень сомневаюсь, что Тодо или Синкэ позволили бы тебе взять его с собой, если только они не были полностью уверены в его благополучном прибытия до точки назначения. Ну так и? Откуда вся эта уверенность, Каллен?

— ...Потому что я сказала им, что он обязательно доберется до Парижа, — сказала Каллен. Ага. Теперь мы кое-чего добились.

— Ты настолько уверена в своей способности импровизировать? — спросил Лелуш. — Как странно. Ты никогда не казалась мне излишне самоуверенной.

На самом деле, он был почти уверен, что Каллен ненавидела самоуверенность. Гордость... с гордостью она хорошо совладала. Но не когда та пересекает эту невидимую черту. Не когда та становилось властной, надутой или высокомерной. Он использовал эту фразу специально, чтобы уколоть ее.

— Дело не в этом, — возразила она, как и следовало ожидать. — Тут немного запутанно. Я не знала, что мы встретимся, но я знала, что Гурен доберется до Парижа.

— Мне казалось, мы уже установили, что ты не веришь в судьбу.

— Не верю, — она заерзала на своем месте. Словно ощущая себя некомфортно. — Как бы мне это объяснить...

Если она была в замешательстве, то и Лелуш тоже. Это не совсем соответствовало возможной реакции, которую он ожидал от нее. Неужели его оценка упустила что-то? Каллен все еще отрицала, что их маловероятная встреча не была чем-то иным, кроме случайности, но это не соответствовало ее реакции. Ни в малейшей степени. Существовало несколько простых обманок, которые она могла бы попытаться ему внушить: Джозеф Джостар использовал [Hermit Purple] для отслеживания его вероятной схемы передвижения — было один из самых ярких примеров. Вот почему эта реакция была озадачивающей. Что она задумала?

— Каллен, я не верю в совпадения, — сказал Лелуш. — Тебе нужна была моя помощь, чтобы переправить Гурен в Париж, но ты никак не могла знать, что я буду там. Я хотел бы получить ответ на эту загадку, иначе это заставит меня чувствовать себя обеспокоенным.

— Ух ты, Роло! Этот поезд такой крутой! Я едва почувствовал, как мы двинулись!

Услышав этот приглушенный голос через закрытую дверь купе, напряженная атмосфера в комнате мгновенно испарилась, превратившись в еще большее замешательство. Лелуш и Каллен повернулись, чтобы выглянуть в окно двери — и там увидели знакомого парнишку, прогуливающегося мимо, тот улыбался беззаботно, когда он проходил мимо.

Затем, через мгновение после того, как он прошел мимо их каюты, он повернул назад, заглянул внутрь, и у него отвисла челюсть. Невозможно. Это было совершенно невозможно. Сперва он совершенно случайно столкнулся с Каллен, а теперь еще и эта случайная встреча? Что он вообще здесь делал? Он еще мог понять Каллен. Она была под прикрытием, против опасного врага.

Но Ривалзу Кардемонду совершенно нечего было делать во Франции!

Не так далеко, в соседнем купе, пассажир слушал радио:

«...Вот почему я считаю, что "гравитация" — подходящее название для судьбы. Она сводит нас вместе в судьбоносные встречи, когда мы даже не осознаем этого.»


* * *


====Нина====

Реакция на заявление Нины оказалась не совсем такой, какой она ожидала. Она думала, что двое солдат, услышав о ее намерении сбежать, немедленно разработают рабочий план по их освобождению. Но вместо этого? Марика зевнула и легла на пол, пока Нонетта делала то, что, по-видимому, у нее получалось лучше всего.

— Она совершила роковую ошибку, взяв в заложники одного из охранников. Так вот, у меня был при себе пистолет, достаточно сильный, чтобы прострелить их обоих насквозь, но вместо этого я выстрелила в часть потолка и таким образом вырубила ее.

Говорит. Говорит. Говорит. Она даже не делала пауз. Наоборот, она казалась счастливой, переходя с одной темы на другую: в данном случае она уже добрый час рассказывала им о попытках побега, свидетелями которых она лично была.

— О, о, еще был случай, когда восьмерке наркоторговцев пришла в голову блестящая идея угнать тюремный автозак — в то же время, когда сэр Брэдли сопровождал одного из его арестованных приятелей, они шли в противоположном от них направлении. Ух, скажу я вам, это была настоящая кровавая баня. Этот поехавший, скажу я вам, не переставал улыбаться целую неделю!

Сперва она совершила ошибку, подумав, что во всем этом есть смысл. Что она собиралась использовать этот опыт, чтобы, ну, вы знаете, составить план побега? Да как бы не так!

— ...После такого им пришлось сделать стандартной практикой одевать всех опасных заключенных в смирительные рубашки, независимо от того, насколько безопасной может казаться их тюрьма. И позвольте-ка мне сказать вам: еще никогда сэр Бисмарк так не злился! Он заставил охранников и надзирателей целую неделю подряд бегать кругами. С рассвета до заката, давал им поспать, давал им покушать, чтобы они не загнулись, а потом снова отправлял их на пробежку.

Говорит. Говорит. Говорит. Говорит. Говорит. Нина не была уверена, когда именно она начала расхаживать по камере, сжимая и разжимая кулаки, снова и снова, ожидая, когда эта женщина заткнется и приступит уже наконец к делу. П ощущениям, прошло не меньше двух часов. Может быть, три?

— ...После пары часов копаний он уперся прямо в наэлектризованную стальную стену, которая окружала всю территорию. Оказалось, что охранники еще год назад заметили его на датчиках движения и делали ставки на то, когда он сдастся — или упрется в стену. После того, как Моника узнала об этом, она заставила их самих заполнить дыру в качестве наказания за то, что они не относились к своей работе серьезно.

Вот именно, относись к своей работе серьезно! Нине хотелось завопить. Ей хотелось закричать! Ты Рыцарь Круга! Так перестань болтать ни о чем хотя бы на пять минут! Заткнись! Заткнись! Заткнись! Хватит трезвонить и уведи ее уже отсюда!

— О, и даже не проси меня рассказать о том, что Корнелия сделала с некоторыми военноначальниками в Восемнадцатой Зоне, почти сразу после того, как она захватила ее-...

— Тогда я не буду, — сказала Нина. Вот оно. Конец ее терпению. — Пожалуйста, ты можешь просто... заткнуться нафиг! Ты вполне можешь быть самым надоедливым человеком, которого я когда-либо встречала! Насколько человеку вообще может нравиться звук собственного голоса? Это же просто какой-то абсурд!

Марика, все еще лежавшая на полу... подняла руки в воздух и начала хлопать. Нонетта, со своей стороны, заерзала и на этот раз, казалось, немного потеряла дар речи.

— Ну, прости, если я тебя так заставляю чувствовать, — сказала Нонетта. — Я пыталась отвлечь тебя от того, насколько невыполнима твоя просьба.

— Невыполнима?

— О да. Из этой камеры совершенно невозможно выбраться, — сказала Нонетта. Она постучала ногой по полу. — Видишь эти дырочки? Их задача распылить вырубающий газ, если мы попробуем что-нибудь выкинуть. Даже если бы мне пришлось взламывать замок у двери, газ бы вырубил меня задолго до того, как я открыла бы дверь.

— А еще эта щель высоко в стене, через которую нам дают еду, — вздохнула Марика. — Охранники не откроют дверь, если только не чрезвычайная ситуация, и у них наверняка будет целый протокол, чтобы мы не попытались удумать чего-нибудь.

— Это не говоря уже о другие контрмерах, которые мы не видим, — пожала плечами Нонетта.

Эээ? И на этом все? Они сдались еще до того, как даже попытались? Нина рухнула на колени. Что ж. Ну не почувствовала ли она себя внезапно глупо?

— Значит, мы просто будем сидеть здесь, пока нас не спасут? — спросила Нина. Она не смогла скрыть уныния в своем голосе. Не то чтобы она прилагала к этому хоть какие-то усилия.

— Эй, ну чего ты, не унывай! — сказала Нонетта. — У тебя есть мы двое для-...

Она остановилась на полуслове прямо перед тем, как смогла сказать что-то, что заставило бы Нину реально пожалеть о том, в какой она оказалась ситуации. Подняв глаза, она увидела выражение, гораздо более характерное и то, которое она ожидала бы увидеть на лице Рыцаря Круга в такой ситуации.

— Кстати. Забавный факт о Девятом Рыцаре, который можете прихватить на вечер викторин, — сказала Нонетта. — У меня супергибкие плечи.

Одновременно произошли две вещи, прежде чем Нина смогла даже понять, что вообще произошло. В первом случае: щель для еды в камере Нонетты открылась, и в нее проскользнул поднос. Во втором: Нонетта расправила плечи и одним размашистым движением сняла смирительную рубашку, что также привело к тому, что она вытащила ремень прямо из той одной лишь грубой силой, а также ударила им, как хлыстом. Конец этого ремня пролетел сквозь поднос с едой, и мгновение спустя Нонетта дернула его обратно. Тот был плотно обвязан вокруг чьего-то запястья!

— Поймала! — победно сказала она. А потом ее обволок газ. Нонетта на мгновение пошатнулась, а затем рухнула лицом вперед, приземлившись... на верх ремня.

— Угх! Я не могу вытащить! — закричал охранник по другую сторону двери. Он дернул себя за руку, но она застряла в прорези. — Она упала на ремень! Кто-нибудь, зайдите туда и столкните ее.

— Погодьте! — произнес другой голос. — А мы точно уверены, что она вырубилась? Она, наверное, специально упала на этот ремень. Пусть полежит еще там несколько минут, а потом мы посмотрим, в сознании она или нет.

Это... было плохо. В зависимости от того, что они использовали, этот газ мог оказаться крайне плохой вещью для Девятого Рыцаря. Привести человека в бессознательное состояние — очень деликатная задача. Если человек подвергнется воздействию этого газа слишком долго, тот может легко привести к летальному исходу! Нина почувствовала, что дрожит, глядя на совершенно неподвижное тело Нонетты, которое лежало посреди своей камеры. Это было жутко. Эта женщина раньше была такой оживленной, как будто она никак не могла усидеть на месте. Видеть ее там такой...

— Она дышит, — зевнула Марика. — Глянь на ее спину. Та поднимается и опускается.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем наконец зашли трое вооруженных охранников в противогазах, хотя, наверное, прошло от силы минут пять. Один остался у двери. Остальные вошли внутрь, держа на мушке тело Нонетты. Охранник, просунувший руку в щель, потерял сознание, когда газ достиг его примерно через полминуты после того, как Нонетта рухнула на пол. Что бы они там ни использовали, это, по-видимому, было довольно мощным веществом, от чего Нина немного забеспокоилась о резкой, шумной женщине, которая не затыкалась—

Нонетта перевернулась на полу, сбив с ног обоих охранников в камере. Первого ногами, второго — руками. Другой охранник двинулся, чтобы запереть дверь, но Нонетта уже бросила свою смирительную рубашку ему под ноги. У Нины появилась возможность хорошенько рассмотреть ее. Ее щеки были очень надуты. Как у маленького ребенка, задержавшего дыхание. Именно тогда Нина поняла, что сделала Нонетта: перед тем, как они распылили газ в камере, она задержала воздух в своей смирительной рубашке и дышала этим самым воздухом в течение последних нескольких минут.

После устроенного Нонетты шоу сопла в их камерах издали зловещий звук. Нина и Марика немедля сомкнули губы и, задержав дыхание, наблюдали, как Нонетта продолжила свое выступление.

Когда один из охранников поднялся на колени, Нонетта пнула его ногой. Его противогаз слетел, пролетел по воздуху и упал прямо на лицо Нонетты. Охранник снаружи сделал шаг назад и прицелился, но Девятый Рыцарь была слишком быстра для них. Она перекатилась через другого охранника и использовала того в качестве живого щита, одновременно схватив его за руку, из-за чего тот начал палить в своего же товарища, пока его самого тоже поливали пулями.

Потом она откинула волосы назад, зашагала к выходу и попутно наступила на шею лежащему без сознания охраннику, просто чтобы убедиться, что все они мертвы. Выйдя из камеры, она повернулась к Нине и помахала ей.

— Шесть из десяти, — сказала Марика. В ее голосе звучала абсолютная и беспросветная скука. — Недостаточно крутая поза. Даже ни одной остроумной реплики. Я бы приняла фразочку "такие дела", когда в конце она наступила на шею тому парню. Пфф, я ожидала большего от Рыцаря Круга.

Нина обернулась и почувствовала, что с ужасом смотрит на девочку младше ее. Воспринимает все это спокойно, так беспечно перед лицом... этого. Что там вообще произошло? Она все еще пыталась воспроизвести это в голове, когда звук свиста привлек ее внимание. Знакомая фигура вприпрыжку шла к ее камере, она была одета в куртку охранника, похожую на плащ, и вертела в руке связку ключей.

— На самом деле это не откроет ваши камеры, — сказала Нонетта, печатая на клавиатуре. — Я просто подумала, что образ крутящихся ключей, пока я иду к вам, создаст более крутой образ.

Почти сразу же, как открылась дверь Нины, Нонетта заключила ее в теплые и манящие объятия.

— Ты в безопасности, — сказала Нонетта. Она погладила Нину по волосам. Это... было некомфортно, но в то же время комфортно. — Прости, если мой голос немного действовал тебе на нервы. Но сейчас мне нужно, чтобы ты была храброй, потому что это была самая легкая часть. С этого момента все будет намного сложнее.

— Как ты...? — начала Нина, наконец-то снова способная дышать, вдали от этого газа.

— А? Ты не ожидала этого? — спросила Марика. — Ох, точно. Ты ведь, наверное, не знаешь.

— Не знаю, что? — пробормотала Нина.

— Нонетта обладает силой, которая позволяет ей точно знать местоположение всех вокруг, пока они слышат ее голос, — сказала Марика. Говорила она так, как будто объясняла очевидные вещи ребенку. Когда сама она была моложе Нины. — А ты небось думала, что она не затыкается просто так? Хах, ты, наверное, ехала тут крышей.

Что-то вроде радарного чувства... основанного на слышимости ее голос? Марика ведь не имела это в виду? Нина не видела Стенда или еще чего-то странного, так что же это тогда за сила? Нет, это неважно. Что важно, так это то, что Нонетта говорила все это время... чтобы она могла просчитать обходы охранников! И неважно, что она говорила, главное, чтобы они слышали ее. С такой информацией она придумала план побега и—

Сейчас — из всех ситуация — Марика наконец проявила эмоции, отличные от какого-то раздражения.

— Наконец-то вышли из этих дряных камер. Итак, давайте разыщем эту девчонку Эшфорд и зададим ей парочку вопросов.

— Н-не трогайте ее! — возразила Нины. — Мне кажется... мне кажется, она правда старается ради меня...

— Э, пофиг, — пожала плечами Марика. — Напугаю ее чуть-чуть.

— Оставь это мне, — сказала Нонетта. Она взъерошила Нине волосы, а потом вывела ее из камеры. — Держись позади нас с Марикой. Ты можешь быть пользователем Стенда, но ты все еще гражданская. Следуй за мной, и тебе ничего не будет грозить!

Знаете, она почему-то в это поверила. С какой все-таки абсолютно пугающей парой женщин она сбежала. Она в самом деле могла в это поверить, что Нонетта может посоревноваться с Милли в тесте на характер и выйти победителем.

Поразмыслив, может быть, побег все-таки было не такой уж хорошей идеей? Она была немного третьим колесом здесь и... Ох, эти двое были не из тех, кто позволит ей больше отступать! Ну что ж. М-Может быть, все выйдет хорошо? Гипотетически, должно с Рыцарем Круга на роли ее личного телохранителя. Будем надеяться, что эта гипотеза не подвергнется слишком жесткому стресс-тесту.


* * *


====Каллен====

Есть определенные вещи, которые вы должны сделать, чтобы подготовиться к секретной миссии. К счастью, у Каллен хватало практики в этом благодаря ее времени проведенном в Эшфорде. Самой важной и часто самой трудной частью было отделить вашу тайную жизнь от вашей реальной.

— Офигеть! Какие вообще шансы? Блин, кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы в последний раз виделись.

Самое худшее, что может случиться с вами, пока вы были под прикрытием — встреча с кем-то из вашей «другой жизни», кому было совсем невдомек, что вы были под прикрытием.

В их купе вошли два парня. Ривалз Кардемонд и Рональд Лонгстон. Двое ее одноклассников. И Ривалз, и Рональд знали ее с тех пор, как она училась в Академии Эшфорд под именем Каллен Стадтфилд. Они также знали, что она предала их, будучи одним из Черных Рыцарей. Каллен, не теряя времени, закрыла за ними дверь, но ее глаза не отрывались ни от одного из них, когда они сели.

— Извините за то, что я был так настойчив, Ваше Высочество. Но, блин! Я никогда бы не подумал, что мы вот так столкнемся друг с другом. Просто нереальное совпадение, согласен, Роло?

Поведение другого мальчишки было тем, что действительно привлекло внимание Каллен. Там, где Ривалз вел себя как обычно, то есть громко и возбужденно, Рональд тоже вел себя обыденно. Тихо. Отстраненно. Разница на этот раз заключалась в том, что это выглядело не как застенчивость, а скорее как досада. Раздражение. Направлено только не на Ривалза, а на нее.

Два пристальных взгляда встретились. Оба полностью поняли ситуацию с первого взгляда. Кроме того, они поняли, что у другого было такое же полное понимание. Некоторые любят говорить, что с таким взаимопониманием люди начинают лучше ладить, но здесь мы видим доказательства обратного: с этим полным пониманием воздух в купе стал гуще и интенсивнее, как будто сейчас обменивались взглядами два стрелка на старом диком Западе за несколько секунд до того, как им придется стрелять.

— Ривалз, пока я здесь, меня зовут Юлий Кингсли, — сказал Лелуш, глядя в окно. Был ли он глубоко погружен в свои мысли или эта ситуация ему наскучила? — Говори со мной как с равным, или нас обоих посадят на пики.

— Точно, точно! Естественно, приятель! — ответил Ривалз с широченной улыбкой. Он хлопнул Лелуша по спине. — Блин, это такое облегчение видеть знакомые дружелюбные лица.

— Дружелюбные? — спросил Роло. Он сел прямо и скрестил ноги. — Я бы не назвал Каллен "дружелюбной", не после того, что она сделала в Одиннадцатой Зоне.

— Ты хотел сказать в Японии, — тихо — хотя и слегка самодовольно — поправила Каллен.

— Эй, это уже дело давно минувшего, — сказал Ривалз. — Ширли объяснила мне всё недавно.

Она объяснила? Это было новостью для Каллен.

— Похоже, это было частью какого-то большого плана, который она разработала с Ле- Юлием, чтобы они могли уничтожить Верховных евнухов. Ты ведь никогда не собиралась вредить ей, верно?

— ...Верно, — сказала Каллен.

Ширли рассказала им это? Почему она не сказала об этом Каллен? Это не было частью плана. Она что, старалась изо всех сил убедиться, что остальные не обижаются на нее? Ей придется потом поспрашивать ее. Прямо сейчас были другие дела, которые требовали внимания.

Она вытащила ручку из кармана и начала писать на салфетке. Пока она писала, ее глаза не отрывались от Роло, а сама она говорила тихим, резким голосом.

— Есть только одна причина, по которой вы двое можете сейчас быть здесь, — сказала Каллен.

Потом она подняла салфетку, чтобы показать слова, которые она не осмеливалась произнести вслух, на случай, если кто-то услышит их. На салфетке было написано «Британнский шпион».

— Вы в той же лодке, — сказал Роло. — Есть только одна причина, по которой вы можете сейчас быть здесь-...

— Эй-эй! — перебил его Ривалз, одарив Роло и Лелуша в дружеско-приятельские похлопывания по макушкам. — Давайте оставим политику за дверью на сегодня? Я путешествую по чужой стране с тремя моими лучшими друганами!

— Довольно спонтанное путешествие в сердце вражеской территории, — ответил Лелуш. — Забавно, не находишь? Что мы вот так встретились ни с того ни с сего.

— Да я-то сам почти не верю! — сказал Ривалз. — Блин, не знай я тебя так хорошо, я бы поклялся, что ты почти спланировал всё это. Эй, тут нигде не спрятана скрытая камера?

— Нет, — сказал Роло. — Я выбрал этот поезд, потому что это было удобно. На самом деле, у меня промелькала мысль, что вы каким-то образом устроили нам засаду.

— Какое совпадение, что ты так подумал, — сказал Лелуш.

— Ну блин, хватит уже подозревать нас. Как только мы приплыи сюда, мы практически прямиком двинулись на вокзал...

— Я подозреваю не вас, — сказал Лелуш. — Возможно, нас собрала вместе вражеская способность, чтобы от нас всех могли избавиться одним махом.

Пока они разговаривали, Каллен убирала ручку обратно в дорожную сумку. Честно говоря, ей не хотелось слишком много думать об этом странном совпадении. По ее мнению, имело значение только одно: перед ней сидел британнский разведчик под прикрытием. Тот, кто находился рядом с ней в течение нескольких месяцев, а она даже не знала об этом.

И хотя ее Стенд сейчас парил над головой, ей казалось, что этого все равно недостаточно. Она скользнула рукой вниз в сумку, чтобы вытащить из нее спрятанное оружие. Не то чтобы она собиралась использовать его без крайней необходимости, но если она чему-то и научилась в своих встречах с пользователями Стендов, так это тому, что всегда стоило быть наготове. Не отрывая глаз от Роло ни на мгновение, она потянулась за своим любимым оружием, на случай, если вражеский агент нарушит это временное, никем не оспариваемое перемирие.

— Хм? Что у тебя там? — спросил Ривалз.

Он опустил глаза на руку Роло. Тот держал что-то очень знакомое на вид. Это был набор совершенно безобидных и невинных на вид ключей, висевших вместе на цепочке. Мгновение назад он не держал их в руке. Казалось, он внимательно изучал их с почти профессиональным интересом.

— Неплохо, — сказал шпион с видом совершенно отстраненного анализа. — На первый взгляд они кажутся совершенно невинными, но на самом деле эти ключи довольно острые и прочные. В брелке даже имеется скрытое лезвие. Даже если металлоискатель обнаружит его, ключи скроют это настолько, что они, скорее всего, оставят их. Этим ты можешь нанести много урона. Если исходить что, что твоя цель позволит тебе подобраться достаточно близко и на достаточно долго.

Пока он говорил, Каллен медленно разжал свою руку. Она почувствовала, как пот от волнения стекает по ее лбу. Как... как, черт вас дери, он это сделал? Она же только что держала эти ключи в ладони!

— Тебе знакомо выражение "взаимное гарантированное уничтожение"? — спросила Каллен.

— Не сказать чтобы, — съязвил Роло. Затем он уронил ключи на пол, а его руки взметнулись обратно на сиденье. Парнишка изо всех сил пытался освободиться, но тщетно: [Jumpin' Jack Flash] обхватил его конечностями и прижал к сиденью. — К-когда ты-...

Его прервали, когда дверь в купе открылась. Там стоял пожилой мужчина в форме, оглядывая их усталым взглядом. Пришел контролер билетов, чтобы... ну, это можно было понять по его должности.

— Билетики, пожалуйста, — попросил он.

Их собрание передало свои билеты. Каллен дала одной из рук Роло достаточно свободы, чтобы тот протянул билет, пока она внимательно наблюдала. Странно. Старик проверил их, потратив немного больше времени, чем необходимо, и, наконец, кивнул, по-видимому, удовлетворившись тем, что всё в порядке.

— Молодежь, наслаждайтесь поездкой. В соседнем вагоне есть бар, если вам нужно перекусить. Никаких выкидонов или глупостей, или нам придется выдвинуть обвинения.

— Такая мысль никогда не приходила нам в голову, — сказал Лелуш с непринужденной обнадеживающей харизмой. — Мы прекрасно знаем, что если кто-то из нас доставит неприятности, то расплачиваться придется всем четверым.

Затем старик ушел. Роло пристально посмотрел на нее.

— Ясно, — сказал он. — Так вот, что ты имела в виду? В какой, однако, неприятной ситуации я оказался.

— А? Чё? Я что-то пропустил? — спросил Ривалз.

— Взаимное гарантированное уничтожение, — сказал Лелуш. — Этой идее уже сто лет: война может стать настолько продвинутой, что обе стороны способны уничтожить друг друга в одно мгновение. После изобретения динамита Альфред Нобель громко заявил, что "в тот день, когда у двух армий окажется возможность уничтожить друг друга за считанные секунды, все цивилизованные страны, надо надеяться, отвернутся от войны". Именно в такой ситуации сейчас находятся Каллен и Роло.

— Мы находимся в закрытом пространстве, — продолжил Роло. — Если кто-то из нас окажется убит или будет тяжело ранен, то все в поезде станут подозреваемыми. Полиция будет тщательно проверять каждого — и почти наверняка выяснит, кто мы на самом деле.

— С другой стороны, если кого-то из нас раскроют, то мы почти наверняка расскажем властям и о другом, — сказал Каллен. — Мы в патовой ситуации. И даже если мы оба хотим напасть друг на друга... Мы не можем. Или мы уничтожим себя в процессе.

— Ну, я не против уничтожить себя, — признался Роло. — Но... моя миссия никак не затрагивает вас, ребята. У меня есть дела поважнее, — что-то словно на мгновение дернулось в воздухе, а затем... — Твои ключи, Каллен.

По первой она была немного растеряна его словами. Но внезапно ее прошибло. Или, скорее, пропустило. Ее ключи были воткнуты в стену примерно в половине метра слева от ее головы.

— Остановка времени, — сказал Лелуш. — Или, точнее, он останавливает наше чувство времени.

— Ээ? Как ты это понял? — спросил Ривалз.

— Он смотрит в окно в поезде, который едет, — ответил Роло

Его пристальный взгляд ни на миг не отрывался от Каллен. Ну, не то чтобы у него сейчас был большой выбор. Не когда ее Стенд обвил шею вокруг его челюсти.

— Это довольно неудобно, а также не нужно. Мне кажется, мы уже сошлись во мнении, что не можем навредить друг другу.

— Это не означает, что я тебе хоть чуточку доверяю.

Жуткая ухмылка появилась на его лице.

— Умно. Я с нетерпением жду возможности разобраться с тобой, когда будет безопасно убить тебя.

— Н-ну хватит уже, не нужно этого, — сказал Ривалз. Пытается играть в миротворца, да? Таким же он был и в студсовете, когда возникали разногласия. — Мы все друзья в веселой маленькой поездке по чужой стране!

Лелуш внезапно встал. Он выбросил пустую бутылку из-под воды в мусорное ведро и тихо подошел к двери.

— Тут стало слишком душно от напряжения, — сказал он. — Я в бар. Вы двое, сидите тут и тихо присматривайте друг за другом.

— Ты хочешь уйти прямо сейчас? — спросил Ривалз. Он посмотрел на них двоих, Каллен и Роло. Два заклятых врага на противоположных сторонах, неспособные что-либо сделать друг другу. — Ну то есть, разве ты должен помочь им двоим вспомнить, что они друзья?

Иными словами, эта комната-купе — один большой бочонок с порохом. Если мы предоставим этих двоих самим себе, они обязательно все взорвут. Ривалз ни разу не был уверен, что сможет помешать им вгрызаться друг другу в глотки.

— Никто из них не настолько глуп, чтобы рискнуть первым, — сказал Лелуш. — У них обоих имеются ждущие своего выполнения миссии, которые не связаны друг с другом. Наше присутствие здесь не требуется.

Он что-то задумал. Но опять же, когда было иначе?

— Наше присутствие? — спросил Роло. — Ты хочешь забрать с собой Ривалза?

— Естественно, — сказал Лелуш. — Мы слишком давно не разговаривали, а атмосферка здесь ничуть не предрасполагает. Вы тут сами разберетесь со своими разногласиями, пока нас не будет.

А потом в тени между ними на полу появились слова: "Не начинай неприятности. Держи его связанным. Выглядывай вражеские Стенды".

Вражеские Стенды? Окей. Понятно. Роло уютно устроился в своем сиденье. Даже если поезд внезапно остановится, он не сдвинется с места ни на миллиметр. В таком случае он, наверное, был в бо́льшей безопасности, чем кто-либо другой в поезде. Она не знала, считать это забавным или нет.

— Осторожнее там, — предупредила Каллен. — Вы оба. Смотрите по сторонам.

— С кем, по-твоему, ты разговариваешь? — спросил Лелуш. Потом он потащил Ривалза из купе и закрыл за ними дверь.

Ну что же. Теперь их было только двое. Британнский шпион и бывшая участница японского движения сопротивления. Старые друзья. Застряли вместе в поезде, идущем через Европу, не в состоянии что-либо сделать друг другу, чтобы в процессе не выдать свое прикрытие.

— Так, — произнес Роло. Он немного заерзал, довольно откровенно проверяя, как сильно его обхватил [Jumpin' Jack Flash]. — Часто тут катаешься?


* * *


====Лелуш====

Редко бывает, чтобы человек делал что-то только по одной причине. Поверьте тому, кто знаком с тактикой и стратегией: существует множество факторов, которые определяют почти каждое большое и малое решение. Некоторые не видны вооруженным глазом. Некоторые очевидны. Причина и следствие априори запутаны.

Опираясь на вышесказанную мысль, у Лелуша было более одной причины покинуть купе. Его мышление по этому поводу было довольно запутанным. Можно подумать, что он не хотел оставлять Каллен и Роло одних, так как они работали на разные стороны. Однако, теперь, когда перед ними была поставлена концепция «взаимного уничтожения», он был полностью уверен, что ни один из них не сделает ничего глупого, даже если за ними никто не будет присматривать.

Отбросив эти соображения в сторону, Лелуш обратил свои мысли к более важному вопросу: тому факту, что они столкнулись друг с другом при таких очень маловероятных обстоятельствах. Сама возможность их встречи казалась такой отдаленной случайностью, что он просто обязан рассмотреть и, следовательно, изучить возможность того, что это было сделано преднамеренно. И он вряд ли мог провести это расследование с результатами, оставаясь в этой купе.

Впрочем, стоит обратить внимание, что на то у него были и другие причины.

— Блин, а ведь ты не шутил. Мы реально очень давненько последний раз тусовались вместе, — сказал Ривалз, когда они вошли в бар. — Вроде бы этот последний раз был... во время школьного фестиваля?

— Да, если только под "тусоваться" ты имеешь в виду мою беготню по кампусу в костюме талисмана, — сказал Лелуш.

Он быстро осмотрел помещение при помощи [Painted Black]. Никто даже не смотрел в их сторону. Там была пожилая пара, пившая чай. Мать, путешествующая с плачущим ребенком. Пара бизнесменов, читающих газеты. Никого необычного. Не то чтобы это что-то значило, но пока никаких доказательств наличия Стенда нет.

— Если понимать так, то да, прошел уже почти год.

— Во-во, а я о чем говорю! Ого, можешь поверить, что прошло так много времени с тех пор, как ты последний раз играл в шахматы против-...

Он спохватился, прежде чем успел сказать какую-нибудь глупость. У европейцев нет аристократов. Впрочем, у них есть богатые люди. Бизнесмены, политики, пришедшие на смену аристократии.

— ...богатых, — закончил Ривал, хотя и нервно. — Раньше я думал, что я в них профи, но ты взял и спустил меня с неба на землю.

Да, это очень освежало. Никаких скрытых намерений, никаких тайных мотивов, никакой лжи, никакого обмана, никакого лукавства. Это был Ривалз, который был Ривалзом, и на этом все. Тем не менее... Само его присутствие здесь вызывало беспокойство. Забудем про совпадения. Что он делал в Европе? Роло заставил его пойти с собой? Нет, не сходилось. Он бы оспорил решение Лелуша уйти с ним гораздо более пылко, кройся тут нечто подобное.

Это была еще одна причина для ухода: проверить реакцию Роло и выяснить, почему. Почему Ривалз оказался здесь, в тылу врага? Гражданское лицо или нет, но если они поймают его, то наверняка будут обращаться с ним как со шпионом. Будут допрашивать его, пытать, может быть, даже казнят...

— Могу я помочь вам, парни? — спросил мужчина за барной стойкой. — Если желаете что-нибудь алкогольного-...

— Сойдет простая вода, — перебил Лелуш. — Моему другу лимонад. Со льдом.

Естественно, была еще одна причина. Он испытывал жажду. Такую сильную, сильную жажду. Вода была единственной вещью, которая ее утоляла. Кофе не помогал, как и чай и безалкогольные напитки... И он не смел пить ничего алкогольного. У него имелось смутное ощущение, что другие жидкости могут подойти для того, что ему нужно, но они были токсичны для организма человека.

Тихий голосок в глубине его сознания говорил ему забыть об этом. Это была решенная проблема. Лелуш пил воду большими глотками, и на него нахлынуло облегчение. Временное, благословенное облегчение. Это на него не похоже — так сильно отвлекаться.

"Сосредоточься на текущей проблеме."

Он направился с Ривалзом к столику в углу вагона, как можно дальше от других пассажиров. Не совсем самое уединенное место для беседы, но в данных обстоятельствах этого должно быть достаточно. До тех пор, пока они будут говорить тихо...

— Так что же побудило тебя отправиться в такое опасное путешествие? — спросил Лелуш.

Он снова огляделся. Никто не обращал на них никакого внимания. Насколько остальные могли знать, они были совершенно обычной парой парней, едущих в Париж. Европейскими гражданами. Мысль о том, что они могут быть британцами, вероятнее всего, не приходила им в голову.

— Так рисковать очень не похоже на тебя, Ривалз.

— Слушай, ты знал? — спросил Ривалз. По-видимому, он подхватил идею говорить шепотом. Хотя в его тоне, а также языке тела действительно имелось что-то будоражущее. — Мне кажется, что у Ширли есть Стенд.

Что же. Он должен был отдать Ривалзу должное. Это была крайне неуклюжая попытка сменить тему. Вполне возможно, что это была самая наглая и безжалостная попытка сменить тему разговора за всю историю человечества. Тем не менее, она оказалась эффективна в достижении своей цели. Этого отрицать он не мог.

— С чего ты решил? — спросил он.

— Ну, я как бы видел, как она дралась с каким-то пользователем Стенда в маске. Тот почти опрокинули на меня стену, ага. Хорошо, что Ширли заметила это и поймала ее, иначе меня бы расплющило.

Опрокинул стену...? Это не могло быть совпадением. На самом деле, Лелуш был совершенно уверен: это была преднамеренная психологическая уловка. Но отложим это на потом. Если он переживет встречу с ДЖОДЖО, он выследит ответственного за это человека и продемонстрирует ему свое представление о психологических мучениях.

Если....

— Знаешь, забавно немного, — прошептал Ривалз. — Нина. Ширли. Каллен. Может быть, даже ты. У вас всех есть Стендовые силы. Уверен, что и Сузаку что-нибудь эдакое есть, у Нанны и Роло тоже. Знаешь, чувствую себя капельку забытым всеми?

— Ты забыл про Милли.

— Ее сила в том, что она Милли Эшфорд. Не думаю, что тут стоит ее упоминать.

В этом он был прав. Этой девушке не нужна была особая сила. Дайте ей Стенд, Гиасс, мастерство над Хамоном, Вращением или какой-нибудь другой нелепой способностью, о которой они еще не знали, и оное с большей вероятностью лишь замедлит ее. У нее был такой характер, что она могла бы заговорить бушующий шторм.

— Нет ничего плохого в обычной жизни, — сказал Лелуш. — Люди, у которых она есть, дают тем, кто живет необычной жизнью, повод для зависти. Подлинный "душевный покой". [1]

Все это время он продолжал через [Painted Black] наблюдать за остальными в вагоне. Никто даже не вздрогнул и не проявил какой-либо странной реакции за все то время, пока он приглядывал за ними. Если там и присутствовал пользователь Стенда, то его здесь не было. Что странно. Очень странно. Единственной произошедшей необычной вещью была их крайне маловероятная встреча. Не было абсолютно никаких других признаков того, что они были в какой-либо опасности. Никаких попыток схватить их. Или напасть. Они могли свободно передвигаться по поезду. Он даже зашел так далеко, что заглянул внутрь тел окружающих его людей, подтверждая их статус из плоти и крови.

Что, впрочем, не обязательно о чем-то говорило. Это вполне могло означать, что враг выжидал подходящего момента. Вот только... Нет, тут все равно что-то не сходилось. Зачем устраивать эту маловероятную встречу, когда она лишь подстегнула бы подозрения любого опытного пользователя Стенда?

— Эй, приятель? — Ривалз щелкнул пальцами перед лицом Лелуша. — Ты слышал, что я только что сказал?

— Ты пошутил по поводу моей успокаивающей фразы, — сказал Лелуш.

— Хмф... Хитрюга. Ты наверняка угадал это, зная мою личность, так ведь?

— И зачем мне это делать? — спросил Лелуш.

— Ты скажи мне, мистер шахматный мастер.

О, как приятен был наконец нормальный, обыкновенный разговор. Лелуш допил воду большим, жадным глотком. У него все еще оставалось горсть (украденных) денег при себе. Не повредит еще немного поддержать себя.

— Я вернусь через секунду, — сказал он, поднимаясь на ноги.

Через три шага его шагающая нога превратилась под ним в желе, и Лелуш на собственном опыте испытал часто забытую истину о ходьбе. То, что мы в конечном счете делаем при ходьбе — ни что иное, как падаем вперед и очень быстро ловим себя. В данном случае это второе действие, скорее, отсутствовало. Зрение Лелуша затуманилось, и звук его бьющегося сердца эхом отдался в ушах, подобно темной и испорченной насмешке. Каждый удар звучал почти как определенный слог «ДЖО», который повторялся снова, и снова, и снова.

— Вы в порядке, сэр? — крикнул бармен с другого конца салона. Пот начал стекать по лбу Лелуша. — Вам налить воды?

Лелуш кивнул, а затем скоро заметил обеспокоенность на лице Ривалза. Парень прижал тыльную сторону ладони ко лбу Лелуша, затем сравнил ее со своим.

— Жара нет... Но и сам ты пылом не отдаешь. С тобой всё хорошо?

— Я абсолютно в порядке.

"Я чувствую себя ужасно. Я не спал с самого прибытия в Европу, то есть два или, может быть, три дня."

— Ой, это, наверное, из-за этих новых туфель, — посмеялся Лелуш. — Они немного тесноваты. Когда поезд качнулся, я потерял равновесие. Ничего такого.

— Ты переживаешь за сестру.

Очевидное верное утверждение. Он не стал отрицать этого. Любой, кто знал его больше одного дня, мог раскусить такую ложь, независимо от того, насколько хорошо он ее продумывал. Бармен подошел со стаканом воды, который Лелуш любезно принял. Похоже, за счет заведения. Очень любезно с его стороны.

— Со мной то же самое. Ты, наверное, видел это, верно? В ночь выборов, когда ДЖОДЖО впервые появился?

Он видел. Он запомнил ту ночь в ярких, четких деталях.

Ривалз какое-то время молчал. Когда он вновь заговорил, его голос был спокойным, даже более спокойным, чем раньше. Было немного странно слышать, как он так говорит, обычно он был довольно громким и говорил, что было на уме.

— Те ребята были в тех же масках, что и парни, которые напали на дворец, — последнее слово прозвучало особенно тихо. — Я сразу всё понял. Это те придурки, которые забрали президента, твою сестру, Нину и Саёко. Я очень хотел сам это проверить.

Ривалз Кардемонд. Был ли это твой момент сиять? Ты вступаешь в мир более опасный, чем может показаться. С другой стороны, в последнее время ты сам повидал свою долю опасности, верно? Всех твоих друзей вовлекают в это великое приключение, охватывающее весь мир, и им даруются силы, не похожие ни на что, что ты мог себе представить, чтобы те существовали раньше. Вполне естественно, что ты тоже окажешься втянут в это из-за простой инерции импульса. Устремляется в это, словно его тянуло грави—

Он решил не облагораживать эту мысль выводом, к которому она вела. Казалось, будто этим он слишком высоко оценит того раздражающего священника.

— Понимаешь, я всегда восхищался вами? — сказал Ривалз. — Всегда чувствовал себя как-то странно. Ты был умным хладнокровным парнем, Милли была Милли, Нина была ученой девушкой, Ширли и Сузаку были помешаны на фитнесе. А всё что было у меня — мой велосипед да чувство юмора. Вот почему я пришел сюда, понимаешь? Я хочу попытаться сравняться со всеми вами. Оказать влияние на мир.

— Ясно, — сказал Лелуш. — Ну, ты уже совершил один впечатляющий подвиг, просто находясь здесь.

Если Роло был профессиональным убийцей, убедить его взять с собой неподготовленного гражданского было само по себе подвигом.

— Послушай моего совета. Не лезь на рожон. Живи обыкновенной жизнью. В этом нет ничего плохого. Это само по себе дар, даже если кажется, что это не так.

— О, правда? А мне кажется, ты просто недооцениваешь меня, — Ривалз выпятил грудь и высоко поднял голову. — Я еще покажу вам, ребята, на что способен обыкновенный парень вроде меня.

Он еще не знал этого, но Ривалз уже сделал кое-что довольно удивительное. На короткое время он подавил агонию, колотившуюся в черном сердце Лелуша. То было чудом само по себе.

Быть может... это и была настоящая причина, по которой он пришел сюда с ним? В поисках облегчения? Ах, это было так похоже на его же разум. Настолько запутанный лабиринт, что тот двигался даже для того, чтобы обмануть самого себя.


* * *


====Роло====

Поговори о напряженной обстановочке. Ему стоит отдать должное Кодзуки, у нее была довольно сильная убийственная аура. Да и ее Стенд не отставал от нее, он чувствовал, как тот обвивается вокруг его рук и ног. Уже не сжимает его голову, хотя он мало что мог сделать с помощью простой подвижности шеи. Даже с его Гиассом будет немножко сложно напасть на нее прямо сейчас. Не то чтобы он собирался...

— Зачем ты привел с собой Ривалза? — спросила Каллен. О, и что это такое? Любопытство или беспокойство? — Я вряд ли поверю, что он тоже всё это время был под прикрытием.

— Не неси чушь. Он не подходит для такой работенки.

— И тем не менее, ты привел его с собой, — сказала Каллен. Она так так прямолинейно изобразила замешательство, что он мог принять это только за сарказм. — Да уж. Мне даже может показаться, что это так... Хмм, как же там называется? Дай-ка мне подумать... Ах, да: по-ответственному.

— Ты была веселее, когда была менее саркастичной, — съязвил Роло.

Ее тактика была довольно очевидна. В нынешних условиях они могли нападать друг на друга не физически, а психологически... Итак, тут есть идеальное место для удара. Подорвите уверенность вашего противника, заставьте его раскрыть несколько секретов, которые можно было бы использовать позже. Нет ничего плохого в небольшом шпионаже, если вы не будете слишком сильно тыкать медведя. По его взвешенному мнению, лучший способ справиться с этим — не принимать всерьез то, что она говорила.

— Ну, знаешь, просто я нахожу это немножко странным, всего-то! — сказала Каллен. — Профессионал, который идет на такой неоправданный риск. Ты мог бы кинуть его на лодке и отправить обратно домой. И тем не менее, он здесь, без умолку болтает со своей глупой головешкой. Самая настоящая бомба замедленного действия, готовая взорвать твое прикрытие. Якорь, который тянет тебя вниз и осложняет твою миссию. Если только... Твоя миссия требует его по какой-то причине?

Разумеется, проблема защиты от психологических атак заключается в том, что даже если вы заметите их, вы все равно можете получить от них урон. Каллен подняла хороший вопрос. Даже если бы не было как таковой возможности отправить его обратно в Британнию, он мог бы легко оставить Ривалза в каком-нибудь хорошем и безопасном месте. Велел бы ему сидеть тихо и не высовываться. Ему не нужно было ехать с нами всю дорогу до Парижа. Но Ривалз был так взволнован предстоящим путешествием, что казалось неправильным прогонять его.

— Ну, серьезно, Каллен. Нам вот обязательно говорить о работе? Наверняка сейчас самое подходящее время поговорить о весело проведенном вместе времени. Помнишь тот день рождения Сузаку? Он пошел разрезать торт...

— А потом на него прыгнул Артур и укусил его за руку.

— А затем он поскользнулся на кусочке глазури. Насколько я помню, он облил вас всех троих вином, которое тайком пронес Ривалз.

— Не в первый раз. Держу пари, Милли подговорила его на это, чтобы заставить нас надеть эту дурацкую форму горничной.

— Ну, вы, девочки, упрямились и не хотели... — сказал Роло. — Не смотри на меня так. Она заставила нас, парней, нарядиться в эти дурацкие кошачьи костюмы. С усами и все такое!

Они вдвоем издали смешок при этом воспоминании, но смех выдался пустым и вымученным. Ладно. Этого было достаточно. Теперь он чувствовал, что лучше понимает, что происходит у нее в голове. Познания Каллен в тайных операциях были любительскими, видимо, самоучка. Что означает, она, даже не замечая этого, позволяла маленьким деталям проскальзывать в ее голосе и языке тела. Что действительно расстраивало ее сейчас, так это «предательство Роло».

Он думал, что она пытается поймать его на слове. Но нет. Она просто давала выход своей злости из-за того, что не увидела его обман насквозь, пока тот не показался прямо перед ней. На ее лице можно было заметить что-то вроде разочарования.

— Как сентиментально, — сказала Каллен.

Ее Стенд крепче сжал конечности Роло, медленно сжимая его, словно его обвила анаконда. Язык ее тела изменился. Злость была выпущена наружу. Мотивация поменялась. Теперь она пыталась вытянуть из него хоть какую-то информацию.

— Для человека твоей профессии это-...

Она замерла, и самодовольство на ее лице быстро превратилось в маску шока. Прежде чем Роло успел даже осмыслить это, она выругалась себе под нос и выбежала из комнаты. Прихватив с собой Стенд и оставив Роло сидеть на своем месте. Сбитый с толку, но заинтригованный он вскоре последовал вслед за ней в главный вагон.

Каллен ушла не очень далеко. Она стояла в самом конце салона, прислонившись к двери и заглядывая через нее в грузовой вагон поезда, продолжая тем временем бормотать что-то себе под нос. Ругается по-японски.

— Следи за языком, — сказал Роло.

Хех. Двойной смысл этой фразы доставил ему некоторое удовольствие, но он должен сосредоточиться на выполнении своей задачи. Он присоединился к ней, осматривая следующий вагон, и прищелкнул языком.

— Похоже, они проводят внезапную проверку груза.

— Я заметила.

Вот как?

— Через Стенд? — спросил он.

Каллен кивнула. Любопытно. Однако, как ей это удалось? Она настолько далеко могла вытянуть его шею? Очень вероятно, что Лелуш был слишком далеко, чтобы воспользоваться [Painted Black].

Так или иначе, похоже, они начали вскрывать огромный контейнер в середине вагона. Если Роло и разбирался в языке тела, то именно это и заставляло ее нервничать. Она что-то там спрятала? Вероятно, какое-то оружие, спрятанное среди обычного содержимого, но будь оно даже так, ей незачем так волноваться. Вот только то, что она провозила тайком, было довольно большим—

— Ты привезла в Европу Гурен?!

— ...Нет!

Агх. Как, черт побери, это девушка еще не попалась? Это кое-что да говорило об интеллекте студентов Академии Эшфорд, раз уж никто из них не заметил ее причуд и странностей. Хотя, может, они приписывали это ее статусу аристократки?

— Знаешь, я нахожу это немножко странным, всего-то. Как сентиментально. Опытный террорист идет на такой небрежный риск, который может легко ее выдать? Еще раз, как там оно называется, "по-ответственному"?

— Лучше пораскинь мозгами, — прошипела Каллен. — Если ты закончил кидаться моими же словами, вспомни, в какой ситуации ты находишься. Если они поймают меня, я буду визжать, как свинья, и обе наши задницы будут поджариваться на открытом огне.

Да-да. Конечно. Роло демонстративно закатил глаза, а затем прикрыл их.

— У меня есть идея, — сказал он. — Ослепи их. Затем найди "Юлия". Я отвлеку их, пока тебя не будет.

Чем ни приходилось мириться ради выполнения миссии. Ну, если быть немного честнее, это даже не приближалось к сотне самых раздражающих вещей, с которыми он мирился ради миссии. Впрочем, это ни разу не убавляло всех хлопот. Он услышал слабый стук.

— Сделано, — сказала Каллен.

В следующее мгновение Роло активировал свой Гиасс, остановив время как для нее, так и охранников в другом вагоне. Он глубоко выдохнул и огляделся с легкой садистской улыбкой на лице. О, он правда не должен был наслаждаться этим так сильно. Это было совершенно непрофессионально с его стороны.

Заглянув в соседний вагон, он увидел, что охранники застыли посреди протирания глаз. Ему стало интересно: будут ли они все еще ослеплены пять секунд после активации его Гиасса? Интересный вопрос. В любом случае, это напомнило ему о песне, которой Ривалз поделился с ним в прошлом месяце. Не в его вкусе, но слова казались подходящими.

— Я взбираюсь тебе на шею, я обещаю не кусать.

Роло потянул дверь на себя. Открытая, как он и ожидал. Он кивнул Каллен, а затем открыл дверь. Не волнуйся, Кодзуки. Просто продолжение их недавного разговора с подтруниванием.

— Я скажу все пустые слова, которые ты захочешь услышать.

Сам контейнер возвышался посреди вагона, отбрасывая длинную тень. Роло сунул руку в карман и вытащил ручку, повернув ее, чтобы показать, что та была нечто большим: жучок слежения.

— Я уже ужалил, ты превратишься в падаль под ногами.

Он шагнул в сторону и обнаружил небольшое углубление в дереве. Подойдет. Идеально место, чтобы спрятать. Его ручка села как перчатка, как будто была сделана специально для этого места.

— И притворишься ты, что ничто не предвещало беды.

Надежно и умело спрятав маячок, он вышел из вагона, возвращаясь к своей столь наивной подруге-террористке, которая все еще находилась застывшей во времени, та никак не могла знать, какую игру он разыграл. Ах, как же приятно. Итак, сейчас он мог бы легко воспользоваться возможностью, чтобы подстроить ситуацию, будто охранники поезда убили ее, когда она «сопротивлялась аресту»... Но это было слишком рискованно. Кроме того. Если Ривалз увидит, как его друг умирает прямо у него на глазах, его реакция привлечет слишком много внимания.

Это также расстроит Ривалза. Что не должно быть значащим фактором при принятии им решений в тылу врага, и все же...

Гиасс отключился, и Роло взял Каллен за руку, чтобы отвести ее от двери.

— Сюда, — сказал он, торопя ее. — Эта слепота должна выиграть немного времени. Я выиграю еще немного. Сейчас просто поспеши и приведи его сюда как можно скорее.

— Поспешить? О, я поняла. У твоей силы есть что-то типа ограничения, верно?

— А твоя сила разве не ослепляет людей только на пять секунд? Которые теперь уже прошли вообще-то. Иди уже!

Агх, какая же все-таки бесполезная способность была у [Jumpin' Jack Flash]. Ослеплять как врага, так и себя на такой ограниченный промежуток времени. Посмотрите на нее, эта девушка обычно была довольно юркой. В каком-то решительном смысле. Лиши ее зрения, и у нее появятся проблемы с бегом по прямой — по крайней мере, пока слепота не спадет.

Внутри вагона охранники все еще потирали глаза, хотя эффект уже должен был сойти на нет. Этого должно быть достаточно, чтобы его сердце восстановилось. Ему не нужно держать их так долго. Каллен не потребуется много времени, чтобы найти его высочество и привести его сюда.

И, конечно же, они уже были здесь. Его высочество шел по коридору в мрачном и напряженном настроении, пока тем временем Каллен прикрывала его сзади, Ривалз тоже следовал за ними, причем казался он намного меньше, чем он был на самом деле. Когда они подошли, Роло развеял свой Гиасс и отступил в сторону, чтобы его высочество мог приступить к работе.

— Неплохо, — сказал Лелуш. Такая похвала была немаленькой, учитывая, что исходит она от человека царской крови. — Вы двое хорошо поработали.

Очень жаль только, что он решил работать на другую сторону. Он уже проявил лидерские качества лучше некоторых, которые приходили на ум со стороны Роло.

— Агась, вот видите! — Ривалз задорно хлопнул Роло по спине. Давай лучше обойдемся без этого, спасибо! — И не нужно никому драться! Мы ведь все здесь друзья, верно? Эмм... Хотя я не совсем понимаю, что он сейчас делает?

— Долгая история, — сказала Каллен. — Расскажем в другой раз. Мы в безопасности?

— Они закрывают контейнер, — сказал Роло, заглядывая через плечо Лелуша. — Хорошо, что ты заметила, иначе все четыре наши шеи отправились бы на плаху. Впрочем, взять вот это с собой реально было очень по-ответственному с твоей стороны.

О, если бы взгляды могли убивать, то Каллен был бы лучшим убийцей, чем он, на много миль. Роло выпрямился и пошел обратно в купе.

— Думаю, Ривалз правильно говорит, — сказал он. — У нас есть еще немного времени перед дорогой. Почему бы нам не потратить это время на разговоры о старых временах вместо того, чтобы вгрызаться друг другу в глотки? Как по мне, это более продуктивное использование нашей энергии, вам так не кажется?

— Абсолютно согласен, — сказал Лелуш. Он резко развернулся с драматичной вспышкой. — Я пропустил много времени в Академии Эшфорд из-за этого нежелательного назначения, и потому я был бы не прочь, если бы вы рассказали мне обо всем примечательном, что произошло в мое отсутствие.

— Супер! — воскликнул Ривалз, не в силах сдержать волнения. Словно щеночек, получающий угощение. — Вот для этого я как раз здесь! Ладно, как насчет того, чтобы начать с выборов президента студсовета?

— Ох, даже не напоминай! — фыркнула Каллен. В ее голосе не могло быть большего отвращения, даже если бы она нашла слизняка на своем ботинке. Трудным путем. — Я почти закончила подавлять это воспоминание. Если мне когда-нибудь в руки попадется человек, который включил в список соперников Милли Клуб Фантастического Соблазнения, я заставлю его съесть собственные ноги.

Пока Ривалз невинно вертел ножками вне поля зрения Каллен, Роло расслабился в своем месте и наслаждался атмосферой. Это было приятно. Приятное изменение темпа его обычной миссии. Непринужденная беседа с друзьями по пути к цели, которую ему намечено убить. Никакой опасности, никакого реального риска быть обнаруженным и... Что лучше всего? Он обыграл пользователя Стенда.


* * *


====Сузаку====

Это было неприятно. Они сделали все, что могли, чтобы помочь тем людям на месте взрыва. Они провели расследование так тщательно, как только могли. Но в тот момент единственными, кто мог провести хоть какое-то реальное расследование, были Ллойд и Сесиль.

Благодаря этому осознанию следующее оказалось легче принять. Приказ отбыть на новое место. Ему, Доротее и Джино. Очевидно, они были «ближе всего» к месту раскопок.

"И что же это за место такое?" — спросила Юфемия.

"Важное место, которое, как мы ожидаем, враг скоро атакует", — последовал ответ.

Затем им показали местоположение на карте и сопроводили, причем принцесса настаивала на своем личном присутствии. Сесиль осталась, чтобы изучить место у кратера, в то время как Ллойд последовал с ними, чтобы облегчить операцию.

— Попахивает что-то, — сказал Джино. — Вы проверили наше местоположение? От сюда до передовой очень далеко.

— Ты что, забыл про Колесницу Аполлона? — напомнила Доротея. — Они запросто могут запустить сюда нападавших, позабыв о нашей линии фронта.

Это была довольно пугающая мысль. Вам придется готовиться защищаться везде. Невозможно установить какой-либо надежный периметр, когда враг мог напрыгнуть на вас сверху. В любом месте, в любое время, без малейшего предупреждения. Это пугало. Объедините это с возможностью того, что в руках ДЖОДЖО может быть ФРЕЯ...

Юфемия сжала его руку. Должно быть, она почувствовала его беспокойство. Или, возможно, она тоже переживала тревогу и искала утешения. В любом случае, он чувствовал себя спокойнее в ее присутствии.

— Тебе не нужно быть здесь, — прошептал Сузаку. Джино и Доротея сейчас были заняты обсуждением стратегии и тактики. — Приказ был отдан лишь нам троим.

Ее ответ удивил его:

— Нет. Я хочу быть здесь. Мои инстинкты буквально кричат мне, что это место по какой-то причине очень важно. Мне сложно это объяснить, но... Такое чувство, будто я должна быть здесь.

Кто он такой, чтобы спорить? Наверное, ей казалось, что ничем другим они просто не может помочь. Там уже были врачи и спасатели, а Сесиль была более чем была способна справиться с ситуацией. Может, она чувствовала, что это позволит ей лучше разглядеть, что на самом деле происходит?

— Кто-нибудь из вас слышал, почему это место важно? — спросила Юфемия. — Единственная причина, которую я могу придумать, что кто-то заинтересуется этим местом в такой глуши... что это какой-то скрытый исследовательский центр. Или что-то похожее?

— Ни разу не слышала о нем, — сказала Доротея.

— Как и я, — добавил Джино. — Наверное, это что-то побольше нашей зарплаты.

Что немного так пугало, если задуматься об этом. Единственным человеком в армии с более высоким уровнем допуска, чем у Рыцаря Круга, был самый что ни на есть Первый Рыцарь. И на защиту этого места послали их? Канцлер, должно быть, в отчаянии — хотя в его поведении чувствовалось что угодно, только не это. Могло ли это быть...? Нет, не думай так. Скорее всего, он позволял Лелушу оказывать на него плохое влияние. Он начинал видеть скрытые мотивы в каждой тени.

Они приземлились. Самое место не выглядело так, чтобы оно стоило упоминания. Какие-то древние руины. При ближайшем рассмотрении можно было заметить несколько скрытых башенок и бункеров, зарытых в землю. Определенно военный объект. В придачу совершенно секретный. Они не хотели, чтобы кто-нибудь узнал про это место. Вероятно, с воздуха это место выглядело совершенно непритязательно, но на самом деле его довольно серьезно охраняли.

— Так значит, это то самое место, ха? — спросил Джино. Впечатленным он не звучал. — И ради него послали двоих Рыцарей Круга и Рыцаря принцессы?

— Я насчитала десять бункеров, двадцать зарытых фактсфер и пять секретных входов в ангар, — сказала Доротея. — Чем бы ни было это место, тут точно не мелочились.

— Хо-хуу, кто-то промышляет тут чем-то нехорошеньким, — усмехнулся Ллойд. Сумасшедший ученый высунул голову из их транспортника и присвистнул. — Хо-хо-хо! Уж поверьте мне, я буквально чувствую это в воздухе. Прямо у нас под носом происходит что-то восхитительное.

А тем временем Сузаку быстро подошел к довольно большому входу в то, что выглядело как главное здание. Что-то в этом сооружении казалось знакомым. Он определенно видел что-то похожее раньше, но вот только где?

...

— О-остров Каминэ...? — прошептал он про себя. Но этого не может быть! В точности, что и то прошлое место? Что это могло означать?

Поразмыслить еще немного об этом не дало ему пугающе знакомый звук, который разорвал окружающий воздух. Пули. Взрывы. Все доносятся из главного здания! Инстинкты заставили его среагировать немедленно: он схватил Юфемию и втащил ее и Ллойда внутрь транспортника. Он обменялся взглядами с ними. Они знали, что им нужно делать. Ллойд будет руководить операциями, в то время как Юфемия будет его дополнительной парой рук. Что касается самого Сузаку и Рыцарей Круга, то все трое, не раздумывая, направились прямиком к своим найтмэйерам. Спустя минуту Ланселот, Тристан и Паламед уже ехали по грунтовой дороге прямо к главному зданию.

— Проклятье, как им вообще удалось проникнуть внутрь здания, не уничтожив всю эту оборону? — задался вопросом Джино.

— Повременим с этим, когда окажемся внутри. Там всё и выясним, — посоветовала Доротея.

— Не будем строить догадки, — сказал Сузаку.

Немного громко с его стороны давать советы паре таких опытных Рыцарей Круга, но волосы у него на затылке стояли дыбом.

— Лучше всего сейчас прикрывать друг другу спину. У меня гадкое предчувствие, что мы едим прямиком в битву Стендов, которая в самом разгаре.

Они заехали в главный зал и почти сразу же по прибытию обнаружили следы жестокого боя. Вокруг разбросаны обломки Глостеров и Сазерлендов, несколько неповрежденных моделей, которые все еще стреляли, но также быстро отступали от врага, причем слишком быстро. Что же касается самого врага, то те, по-видимому, по большому счету представлялись Александрами. Новейшая и лучшая европейская модель найтмэйера. Того же типа, что была замешана в похищении Наннали!

И в дополнении к ним — а также к ужасу Сузаку — имелась еще одна пара найтмэйеров, которые он узнал с первого взгляда. Один из них держал в руках громадное копье, и в его груди была встроена фактсфера гораздо большего размера, чем обычно. За его спиной развивался длинный плащ, придававший ему царственный вид. Другой же был большой и громоздкой моделью с четырьмя руками. Две его руки крепились у локтя, и в каждой руке было по неприятно опасно выглядящему топору. Борс и Пеллинор.

— Что у нас с ситуацией? — спросил Ллойд.

— Эй, погодите-ка. А это разве не... найтмэйер Корнелии?

— Джино! — рявкнул Сузаку. Канал связи был открытым! Наверняка Юфемия услышала это! — Не глупи. Помни, что я говорил. Не строй-...

— Раздави.

Прямо перед ними с потолка свалился Александр. Нет, стойте. Эта модель была немного модифицирована. На нем что, покоилась шляпка горничной, или ему просто показалось? Что еще более важно, у того в каждой руке были мечи, которые Ланселоту пришлось блокировать собственными.

— Раздави.

Все враги одновременно повернулись к вновь прибывшим. Они двигались как единое целое. Целились как единое целое. Они выстрелили как единое целое. Вся их троица разбрелись по помещению, но никуда не исчезало чувство, что за ними тщательно следят. Краем глаза, с самых первых секунд начала боя!

— Раздави. Раздави. Раздави. Раздави. Раздави! Раздави! Раздави!

— С-сестра? Я среди них слышу твой голос. Почему ты-...

Их командная работа была безупречной. Сузаку собирался ударить одного, когда два других врага вышли с его боков. У Джино и Доротеи дела были не лучше. Вынуждены защищаться безжалостным скоординированным нападением, которое, несомненно, превышало нормальный человеческий уровень. Сузаку не испытывал такого сильного давления со времен битвы с Гуреном S.E.I.T.E.N.!

— Раздави! Раздави! Раздави! Раздави! Раздави!

Какого черта здесь происходит?! Как им вообще сражаться с таким хорошо скоординированным врагом?

— Раздави! Раздави! Раздави! Раздави! Раздави!

Внезапно двое из них отстранились, давая ему возможность выстрелить прямо в Александра в шляпке горничной. Сузаку прицелился—

— Раздави!

— Это что... гигантская картинная рама? — спросил он себя.

И в этот самый момент всё приняло очень странный оборот.


* * *


====Каллен====

Остаток пути до Парижа прошел без происшествий, они прибыли на вокзал в целости и сохранности. Хотя, судя по тому, как Лелуш оглядывался по сторонам, можно было подумать, что вражеский пользователь Стенда вот-вот выскочит на них в любой момент.

По прибытию поезда было решено, что Каллен и Лелуш уйдут первыми. Как только они разойдутся своими дорогами, все будет кончено. Они окажутся вне Взаимного Гарантированного Уничтожения, так как больше не находились бы в замкнутом пространстве, а это означало, что сохранение дистанции было абсолютным приоритетом. Ривалз, казалось, был не слишком рад этому. Как и сама Каллен или Лелуш, если говорить на чистоту. Однако, она очень сомневалась, что будет отличной идеей взять с собой британнского гражданского на секретную встречу Черных Рыцарей.

Они вдвоем наблюдали, как контейнер с Гуреном погружают в грузовик, за рулем которого сидели местные сотрудники Фонда Спидвагона. Из того, что Каллен могла предположить, они не знали или не понимали важности того, что перевозили. И ее это устраивало.

— Ривалз прав, — сказал Лелуш. — Роло — приличный агент.

— Ну даже не знаю, — сказала Каллен. — Он не заметил, когда [JJF] поднял его телефон.

Лелуш изогнул бровь и очень медленно повернулся к ней. Каллен рассеянно жонглировала телефоном Роло, перебрасывая его из одной руки в другую, как будто тот был теннисным мячиком. Она знала, что не должна чувствовать себя такой самодовольной, но что-то в характере этого парня действовало ей на нервы.

— Это было очень рисково.

— С чего бы? — спросила Каллен. — Худшее, что он мог бы сделать, это украсть его обратно. А вот я передам этот телефончик одному из наших инженеров, и мы сможем взломать его, заполучив его список телефонных контактов.

Список контактов секретного агента? Это самая настоящая золотая жила для шпионской операции.

— Давай уже, идем. Нам нужно сделать остановку перед встречей с остальными.

— И где же, прости меня господи, будет эта остановка?

— Заброшенное кафе. Мы погрузим его в подвале и подождем там, пока все остальные не подтянутся.

Они вдвоем забрались в кузов грузовика, который затем уехал. На улицы Парижа. Так близко, и все же так далеко. Они даже не осознавали, что их уловка, их обман по итогу напрасны.

Всё потому, что в будке охраны этого железнодорожного вокзала японка средних лет пристально наблюдала и очень, очень внимательно следила за каждым движением этой пары. Она изучала их лица, язык их тела, запомнила номерной знак грузовика. И всё это время она тасовала колоду карт, словно та была продолжением ее рук.

— Так-так-так. Каллен Кодзуки, — сказала Такако. — Я очень долго ждала нашего реванша. Посмотрим, как на этот раз Козырь Черных Рыцарей справится с [Ace of Spades]!


* * *


====Джозеф====

Если кому-нибудь удастся найти что-то, что понравилось бы Джозефу Джостару во всей этой ситуации, он вполне мог бы ударить этого человека в зубы. В значительной степени это отражало все его настроение прямо сейчас, но как иначе ему относиться к этому? Все вокруг него разваливалось на части. Пока его дочурка и сестренка уже давно оправились от своих болезней, его племянница отправилась в Европу с опасной тайной миссией, в то время как его дед вел себя совершенно не похоже себя.

— Хэй, господин Джостар! Если я вот так откинусь назад, у меня получается крута поза?

— Кья-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

— Тамаки, мой тебе совет, — сказал Джозеф, прикрывая глаза от солнца. Потом он наклонил голову и положил другую руку на бедро, с невероятной легкостью демонстрируя по-настоящему крутую позу, даже без намерения делать ее. — Лучше просто перемешивай коктейли.

Его раздражающий Стенд издал еще один пронзительный смешок, и Джозеф продолжил свой путь ко входу в пещеру перед ним. И хотя Джозеф думал, что Тамаки был веселым парнем, с которым и потусоваться можно, и пропустить стаканчик, этот его Стенд был просто невыносим. Показательный тому пример: восклицательный знак подпрыгивал вверх и вниз у него на макушке. Пытаясь привлечь его внимание.

— Эй-эй! Как мне вообще научиться вставать в крутые позы, если ты не воспринимаешь это всерьез? — спросил Тамаки.

Парень кинулся впереди Джозефа, вошел в сооружение и, обернувшись, наклонился вперед и хмуро посмотрел на него, вставая, как предположил Джозеф, в холодную угрожающую позу.

— Практика совершенствует, но, знаешь, капелька обратной связи все же не навредит.

Возможно, его поза даже сработало бы. Если бы не буквы, из которых состоял его Стенд, делающие движения, которые, как Джозеф мог только предположить, имитировали «черлидерскую поддержку». Это несколько портило весь эффект — хотя Джозеф не был уверен, что тут вообще имелся эффект, который можно испортить.

Джозеф прошел мимо него в пещеру и сразу же остановился. Всё из-за зрелища вокруг него. Эти тела, запертые в стенах, лица, застывшие навсегда в агонии. Они выглядели точь-в-точь как они.

Даже не задумываясь об этом, Джозеф принял более боевую стойку. Его ноги оказались расставлены в стороны, чтобы максимально сохранить равновесие и позволить ему быстро двинуться в любом направлении, одна рука приподнята, палец положен на лоб, чтобы скрыть защитную стойку, в то время как другая рука была прижата к боку, готовая в любой момент нанести удар.

Даже не заметив этого, Джозеф Джостар бессознательно принял очередную «крутую позу». И поскольку он не заметил этого, он не совсем понимал, почему Тамаки выглядел таким раздраженным. По его мнению, это могло быть потому, что Тамаки задал вопрос, а Джозеф еще не ответил?

— Крутая поза — это не то, чему ты учишься. Это то, что ты чувствуешь в данный момент, — сказал Джозеф. — Ей нельзя научиться так же, как выучить новый язык. Ее нельзя выдавить из себя так же, когда ты силой открываешь дверь. Она должно быть так же естественна, как дыхание, иначе ты сойдешь за фальшивку. Каждый чертов раз.

— У нас есть дела поважнее, чем "выглядеть круто", господин Джостар.

Джозеф подавил инстинкт, подсказывавший ему категорически не согласиться с этим замечанием, поскольку он знал, что Ли Синкэ был совершенно прав. Китаец стоял на своем найтмэйере Шэнь Ху, мечи которого были нацелены прямо на главную достопримечательность в дальней части этой пещеры.

— Тамаки! Вернись в строй! — рявкнул Кёсиро Тодо.

Японец так же стоял верхом на найтмэйере своей новой модели, Зангецу. Иссиня черный найтмэйер, которого можно было запросто принять за его обычную Гекку. Та же цветовая гамма, те же броневые пластины на плечах, та же длинная рыжая грива.

— Господин Джостар, мы надеялись, что вы окажетесь более осведомлены об этих вещах.

— О Мысленных Элеваторах? — спросил Джозеф, задумчиво потирая подбородок. — Звиняйте. Я знаю о них не намного больше вас. Я так понимаю, вы видите в них немаленькую угрозу?

— При помощи одного такого Лелушу удалось сбежать, — сказал Синкэ. — Само собой разумеется, если что-то может телепортироваться прочь, то что-то может телепортироваться извне. Отсюда вылезает неприемлемый риск для безопасности.

— Именно поэтому нам нужно как можно больше информации. Даже Ракшате не удалось добиться хоть каких-то значимых заключений, — сказал Тодо. Затем он прикрыл глаза и, казалось, почти задумался над этим вопросом. — Конечно, также возможно, что мы тоже сможем использовать этот "Мысленный Элеватор" в качестве оружия.

Джозеф наклонил голову и ухмыльнулся про себя.

— Вот как, — сказал он. — Я понял. На самом деле вы думаете примерно так: "Мы можем использовать эти Мыслительные Элеваторы как предлог, чтобы допросить Джозефа и узнать больше о его дедушке". Таков был ваш настоящий план, не так ли?

— Эээ?! Как ты узнал?! — ахнул Тамаки.

Ох. На самом деле участие Тамаки в этом плане было чем-то, о чем Джозеф не додумался, но всё нормально. Он мог притвориться в обратном. Джозеф не схватился за щеки и не закричал «О мой Бог», услышав это, так что он мог притвориться, что это он тоже выяснил.

— Они оба здесь, — сказал Джозеф. — Я могу понять присутствие Тодо. Если кто-нибудь телепортируется на остров Каминэ, у него появится хороший шанс добраться до Японии. Но в то же время беспокойство Синкэ должно заключаться в том, что Мысленный Элеватор очень близко к его дому. Итак! Почему он тоже здесь, на острове Каминэ?

— Вы так же проницательны, как мы и наслышаны, — признал Синкэ. Глаз Тодо со скрипом открылся и посмотрел на Синкэ. — Все в порядке, Тодо. Это может всё упростить. Если у него и было какое-либо намерение ввести нас в заблуждение, он бы не показал, что разгадал наш план. Было бы лучше прикинуться дурачком и слить ложную информацию. На данном этапе ясно, что честность — лучший способ добиться желаемого.

— Я выступаю за открытый диалог, — сказал Тодо. — Джозеф Джостар. Любая полезная информация, которую вы можете нам предоставить, вполне способна спасти сотни, если не тысячи жизней. Пожалуйста, ничего не укрывайте от наших вопросов.

— Тьфу ты! Уйдешь с одного допроса и попадешь в другой.

Из ниоткуда раздался знакомый голос. За спиной Джозефа послышались шаги. Он обернулся и увидел, как она входит с небрежным видом, но в то же время свирепостью в глазах.

— С.С.! О мой Бооооооог! — завопил Джозеф.

Шэнь Ху, Зангецу и два других найтмэйера быстро повернулись, направив свои пушки прямо на бессмертную женщину, идущую к ним.

— Ну вот серьезно. Вам уже давно должно быть известно, что это ни в малейшей степени не навредит мне, — вздохнула С.С. — Джозеф, не часто мне удается насладиться ностальгией. Нам снова придется сражаться бок о бок.

— Что ты тут вообще делаешь? — закричал Джозеф, хватая ее за плечи и начав трясти ее. — Ты неуклюжая, коварная ведьма! Я попросил их держать тебя подальше как раз на случай, чтобы уберечь тебя от неприятностей!

— Господин Джостар, пожалуйста, отойдите от нее, чтобы мы могли снова связать и сделать ее нашим пленницей.

С.С. же лишь закатила глаза и оттолкнула Джозефа в сторону.

— Господа, — сказала она. — Вы наводите свои пушки-...

А потом Мысленный Элеватор начал светиться.

— ...совсем не туда. Я ощутила приближение нежити.

Они появились абсолютно внезапно. Строение в задней части пещеры словно бы открывало вечность, и из этой вечности быстро выезжало полдюжины найтмэйеров. Ведомые величественным кентавром, золотым найтмэйером, которого Джозеф не узнал, и... европейским Панцер-Хаммелом. На вершине кентавра стоял человек с вьющимися волосами. Нет, поправка: зомби с вьющимися волосами.

— Не обращайте на меня внимания, просто использую старую семейную технику! — Джозеф быстро ускользнул. При нем не было личного найтмэйера. Проклятье, у него вообще не было опыта в битвах найтмэйеров! И в отличие от той же С.С. он не был бессмертным. В какую, однако, пренеприятную ситуацию он влип!

— Занять боевые позиции! Отбить нападение вторженцев! — отдал приказ Тодо.

— Я закончу всё одним выстрелом! — объявил Синкэ.

Тем не менее, Джозеф не был так уверен, что всё будет настолько просто. Шэнь Ху выстрелил в нападавших массивным лучом света, но тот зомби с волосами выскочил вперед, приняв на себя основной удар атаки.

Бред! Джозеф знал, что зомби действуют на инстинктах. Ни одно дикое животное нигде в мире, увидев приближение к ним чего-то настолько яркого, не прыгнет на его путь! Но этот дикий зомби сделал именно это! Что могло означать только—

— Никаких энергетических атак! — предупредил Джозеф из своего укрытия сразу за входом. — Пули, ракеты, харкены, снимайте ботинки и кидайте в них их, но не используйте энергетические атаки!

Почему-то всё оказалось хуже, чем он опасался. Как только вспышка света ударила в зомби, знакомые на вид виноградные лозы начали быстро расти из него. Зомби сидел на них так мирно, как только мог. Стенд, способный поглощать энергию! Он подождал мгновение, а затем рассеял свой Стенд, аккуратно приземлившись там, где и стоял секунду назад — на вершине найтмэйера-кентавра.

Затем они выпустили в них ракеты, пули и харкены. Первые были отбиты вращающимися стальными шарами. Следующие — выстрелами с необычайной нечеловеческой точностью. Последние же были заблокированы стройным белым гуманоидным Стендом, от которого по спине Джозефа пробежал холодок.

— О... Мой... Бог! — ахнул Джозеф.

— Поверь тому, кто знает, — сказала С.С. — Бог не хочет иметь с этим ничего общего.

<— To Be Continued


Примечания:

[1] Peace of mind — мир в мыслях, душевный покой.

Глава опубликована: 23.09.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Вот как. Благодарю за отзыв. Раз уж есть проблема с диалогами, то я учту это и попытаюсь сгладить этот момент в меру перевода.
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Спасибо за лесный отзыв, а также за то, что вообще его оставили – мне всегда приятно знать, что люди все-таки читают мои потуги в перевод. И да, соглашусь, данный фик единственный читаемый и полноценный в фэндоме ДжоДжо (на Код Гиасс найдется пара хороший фиков – ну их и несоразмерно больше, чем по ДжоДжо).
Добавлю еще слова Переводчика: впервые на моей памяти работа, которую интересно переводить каждую главу, т.е. ни разу не возникало ощущения типа "как же все задолбало, надо передохнуть". Это лишний раз подчеркивает, что данная работа высококлассная среди своих конкурентов по фикопроизводству.
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Рак-Вожакпереводчик
jamba333
Повторю свой же коммент:

Незнание вселенной ДжоДжо никак не помешает восприятию истории, так как Автор с самых первых глав по-полочкам расставляет все важные моменты, касаемые ДжоДжо, так что новоявленный читатель не потеряется. Тем, кто знаком с ДжоДжо, просто получат чуть больше удовольствия от появления персонажей ДжоДжо и хорошо вписывавшихся перипетий сюжета.
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
ShturmovicYT
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Хах
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Ну и ну...
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Что за человек...

П.с.: что и следовало ожидать.
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Ндаа
П.с: нда
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Хаха
jamba333
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Хаха
ShturmovicYT
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Мда
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх