↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невероятное восстание Лулу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 9476 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Лелуш Ламперуж был парнем с амбициями: в один прекрасный день разрушить прогнившую нацию Британнию и создать мир без войн для своей сестры. Впрочем, определенная стрела одарила его силой, которая может помочь ему достичь своих амбиций. Стенды... Хамон... Вражда между двумя родословными, которая выходит за пределы времени... И это только верхушка этого невероятного восстания!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 33 - Незабываемое воскрешение

====Корнелия====

Невозможно уйти с поля боя, не промокнув насквозь присутствием смерти. Потому что вряд ли существуют более надежные места, где жизням приходит конец, как поле битвы. Воздух густ от пуль. Земля под ногами пропитана кровью. Ступив на такую землю, вы сразу же попадаете в руки старухи с косой, и каждое мгновение становится борьбой, чтобы не дать ей сжать свой кулак. Лучший выход? Заставить ее покрепче сжать ваших врагов, пока те пытаются сделать то же самое с вами.

Конечно, нельзя стать так называемой Богиней Победы, не научившись распознавать смерть и в какой-то степени манипулировать ею в своих целях. Да. Корнелия была знакома со смертью. Она знала ее, как старого друга. Там, где другие могли бы вздрогнуть, посмотрев в глаза смерти, она не отступит. Она не станет торговаться с ней. Не будет умолять, не будет дрожать или убегать. Она направит пистолет прямо ей в лицо и заставит ее пожать этот урожай.

Тогда почему это место наполняло Корнелию таким всепоглощающим страхом? Это просто пещера. Мрачные руины, что держали в себе историю давно исчезнувшей цивилизации. Она знала на рациональном уровне, что сидит внутри военной машины, которая может уничтожить все это в мгновение ока, уйдя невредимой, и все же это чувство с каждым мгновением продолжало расти, пока она находилась здесь.

Как будто она нашла место рождения самой смерти.

— Похоже, это место давит на меня сильнее, чем я могу себе позволить, — сказала она себе, придавая, вероятно, больше веса своим рассуждениям. — Это место гораздо важнее, чем кажется. Любопытно... Может, Черные Рыцари решили придти сюда именно из-за того, что мой брат заинтересовался этим местом? Или из-за меня? Или все же здесь кроется какая-то другая причина?

Ответы. Они были здесь. Прямо на кончиках ее пальцев. Все, что ей нужно — понять, как протянуть руку и схватить их. Особенно эта дверь. В самом дальнем конце. Эта дверь словно скрывала ответы, как гигантский сейф, к которому она не знала комбинацию. Ответы лежали прямо перед ней, в ее досягаемости. Смерть ее родственников. Смерть ее наставницы. Расцвет Стендов в этой Зоне — лишь в этой Зоне — и, по-видимому, никаких других. Почему именно здесь? Почему сейчас?

И все же, когда она смотрела на дверь, размышляя о тайнах Одиннадцатой Зоны, что-то еще не давало ей покоя. Факт, который она уже заметила. Кусочек пазла, о существовании которого она знала, но не признавала, что он имеет какое-то отношение к этой головоломке. Это напомнило ей, что это не ее сильная сторона. Она была воином, а не детективом. Бойцом, а не философом.

Возможно, именно поэтому внутри нее шла борьба. Если она надавит, Борс, скорее всего, найдет ответ. Он может проникнуть через эту древнюю дверь, и она узнает правду. Почему ее брат упомянул именно это место? Какое отношение это могло иметь к событию, произошедшему на другой стороне планеты? Немного анализа, и она, возможно, получит ответы на эти вопросы, но нет, она должна ждать прибытия врага. Ее кровь кипела от желания сразиться с неминуемым врагом. Однако ее душа жаждала узнать правду.

— Видно, верно говорят, — сказала Корнелия, активируя фактсферу Борса. — Злейшим врагом человека все равно остается он сам. Но мою решимость к победе нельзя так просто пошатнуть!

— У тебя достаточно смелости, чтобы прийти сюда, — произнес голос у нее за спиной на языке, которого Корнелия не знала, хотя каким-то образом сразу поняла, что он говорит.

Корнелия обернулась. Дверь была открыта. Из нее лился белый свет, но комната не стала ярче и на мгновение. Казалось, будто темнота храма поглощает весь свет, даже когда он силен как никогда.

— Как же вы, люди, все-таки глупы. Подозреваю, ты скажешь, что тебя привела сюда храбрость? Точно так же, как и тех, других, кто решились придти сюда.

Оглядев комнату, у Корнелия появилось ощущение, что она попала в прошлое. Или, потому что у нее уже имелся такой опыт... Может, все было наоборот? Это прошлое тянулось к настоящему. Проекция древней записи? Корнелия приказала Борсу записывать все для последующего анализа: она едва ли могла воспринимать и поспевать за всей проекция, когда та была трехмерной, в то время как усовершенствованная компьютерная система Борса поймает детали, которые она наверняка упустит.

— Слишком долго вы убивали наш народ, — сказал маленький человек, с головы до ног закутанный в рваную ткань. Были видны только его глаза, и Корнелия даже не могла предположить, какой у него пол или цвет кожи, не говоря уже о более незаметных деталях. — Сейчас это уже не храбрость. Я здесь, чтобы покончить с вами. Раз и навсегда.

Несколько крупных людей, разбросанных по комнате, зевнули, и особенно крупный мужчина поднялся на ноги. Возвышаясь над человеком. Тот был в три раза больше него.

— Полагаю, ты думал, что у тебя будет больше шансов из-за отсутствия тех четверых, — сказал великан, скрестив руки на груди и глядя на человека с полным презрением. — Они обладали наибольшем опытом в борьбе с этим вашим дурацким дыхательным стилем боя. Однако-...

— Стойте! — крикнула Корнелия. Она велела Борсу увеличить изображение в районе прикрытых капюшоном глаз этого человека. — Опять этот символ? — спросила она. — Что он означает? Почему он продолжает все появляться! Что он означает?!

— Однако... Взывая к благословенной Силе Королей, все вы, я приказываю вам умереть!

И один за другим они сделали именно это. Как будто все они отключили что-то внутри своих тел, заставляя себя корчиться в мучительной агонии, упав и умирая один за другим. Колония великанов погибла в одно мгновение, и у каждого у них на лбу высвечивался этот загадочный символ, словно оставляя предупреждение.

— Готово, — выдохнул человек в капюшоне. — Теперь... мне надо отыскать эту четверку и-...

— И? — раздался новый голос.

Он появился на дверном пороге. Еще один великан, но этот как будто отличался от других. То, как он держался. Как этот платок на голове почему-то делал его более естественным правителем. Когда маленький человек повернулся к нему, этот новый великан взмахнул рукой, подняв пыль, которая заставила маленького человека прищуриться. В этом не было ничего особенного. И все же, этого было достаточно.

— Благодарю за твою помощь, — сказал новый великан. Его рука схватила маленького человека так, что ладонь закрыла глаза. — Все же привести тебя сюда было самым простым способом получить то, что я хотел!

— Ч-что? Я не понимаю!

— Я бы и сам мог легко убить этих ленивцев, — сказал великан. Человек поднял руки, пытаясь оттолкнуться от нападавшего, но каким-то образом его руки были отрезаны в одно мгновение. — Впрочем, с влиянием твоей силы на их умы, я могу использовать их тела для гораздо более грандиозных целей!

— Ты! — задыхался маленький человек в страшной агонии. — Ты собрался использовать свой народ, как будто они-... Агх!

— Мусор? — спросил великан. — Они хуже мусора. У них был потенциал воспрянуть к божественности, и все же они никогда не думали достичь нее. Я питаю больше уважения к тебе, человек, кто поднялся из ничего и обрел эту удивительную Силу Королей.

— Мне не нужно твое уважение, монстр!

— Как жаль, — сказал великан. Его рука сжала чуть сильнее, и человек перестал извиваться в его хватке. — Ведь ничего другого у тебя больше нет.

Внутри Борса прозвучал сигнал тревоги, и в тот же миг это каким-то образом положило конец проекции. На большой скорости к ней приближался вражеский юнит. Потому Корнелия развернулась, чтобы вернуться к проблеме, ожидающей своего решения, чтобы она могла посвятить себя проблеме, для решения которой, как она знала, она подходило больше всего, нежели ломать голову над загадками прошлого. Она может добыть информацию позже, когда это будет безопасно. Но сейчас...

Сейчас она была готова ко всему, что мог бросить ей пользователь Стенда. Борс ни в коем разе не был обычной моделью найтмэйера. Его фактсфера могла нащупать гораздо бо́льшие расстояния и собрать больше деталей, чем любой другой стандартный юнит. Но больше всего: его фактсфера была подключена к внутреннему компьютеру, который мог моделировать маневры противника, позволяя достаточно опытному пилоту предсказывать вероятные действия противника. Объедините это с ее копьем, его способностью генерировать звуковые импульсы и ее боевыми отточенными навыками, и она могла выйти против любого пользователя Стенда!

— Это место уже стало братской могилой, — проговорила про себя Корнелия, намеренно отодвигая свежие загадки на задний план. — Что такое еще одно тело к горе мертвым? Иди сюда, одиннадцатый! Иди сюда, и ты тоже станешь пережитком прошлого!

Глава 33: Незабываемое воскрешение

====Джозеф====

В современные дни Джозеф был скорее путешественником и деловым человеком, чем воином, каким он был в молодости. Он путешествовал по земному шару, посещал страны внутри Империи и за ее пределами. За границей его встречали с подозрением. Чужак в чужой стране. В нем видели потенциальную угрозу. Потенциального шпион, ждущего момента, когда они будут наиболее уязвимы... И тогда он мог бы сожрать их и приложить руку к превращению оставшихся выживших в поданных постоянно расширяющейся Империи.

Разумеется, ничем таким он ни был. Впрочем, никакие слова не могли развеять эти подозрения. Для них он был волком среди ягнят, не более. И все же, его настоящий интерес всегда лежал к культуре перед ним. В том, чтобы увидеть различия, которые превращают место в нацию. Или людей в народ.

Он даже не удивился, когда узнал, что в каждом уголке мира существуют мифы о вампирах. Он уже сражался с ними раньше и знал о них больше, чем большинство предполагаемых экспертов. Куда бы вы ни пошли, понятие нежити продолжало держаться в человеческом сознании. Разница заключалась лишь в форме, которую она принимала.

С другой стороны... Ликантропия — уже совсем другое дело. Выходило так, что эта концепция принадлежала в основном Европе, в Азии же она была распространено сугубо индивидуально. Но несмотря на это, данный монстр быстро приобрел популярность в современной массовой культуре. Ясная метафора о монстре, таящемся в каждом мужчине и каждой женщине, щекотала сознание и возбуждала воображение.

— Но тебе никогда по-настоящему не приходилось увидеть одного такого, — сказал Мао, грубо прерывая его мысли, пока тем временем Джозеф спешил привести их в порядок. — Это лишь означает, что ты на самом деле не знаешь, на что он способен.

Существо перед ним стряхивало землю со своего меха, вместо того чтобы броситься в атаку, и поэтому Джозеф перевел часть своего внимания на вторичную угрозу, связанную внутри [Hermit Purple]. Китайский чтец мыслей, из-за которого это произошло. Подумать только, ему удалось сделать это! Подумать только, что он смог заставить этот Стенд овладеть мертвым и похороненным телом, превратив его в оборотня!

— Ох, тише-тише! — сказал Мао, внезапно как-то напрягшись. — Давай не будем делать ничего слишком опрометчивого. Ты правда думаешь, что это хорошая идея?

— Почему бы тебе не прочесть мои мысли и выяснить это? — спросил Джозеф, поправляя захват и перенося его вес. — Если мне нужно выяснить, на какую атаку способно это существо, то ответ должен быть... — он пригнулся и крепко схватил Мао за воротник. — Да!

Ублюдка довольно аккуратно швырнуло прямо на оборотня, и он упал, уставившись на того лицом вверх с маской откровенно оправданного ужаса. Так ему и надо. Они смотрели друг на друга. Один, казалось, смотрел так, как будто другой был обедом, а другой смотрел в ответ, словно его видели пунктом в меню.

— Хорошая собачка? — сказал Мао. — Слушай. Если только между нами? Я вот совсем не против твоего желания устроить кровавую баню. Но вон тот мужик определенно попытается тебя остановить. Верно же?

Мощное тело оборотня нависло над Мао. Части его тела были до ужаса разложившимися, кусочки кожи отваливались, было видно кости там, где они не должны быть, и, похоже, единственное, почему они все еще держались там, потому что конечности словно связали с ними веревками. Но несмотря на это, зверь все еще выглядел достаточно сильным, чтобы разорвать его на части, даже на задумавшись об этом. Монстр угрожающе зарычал ему в лицо, позволив Джозефу увидеть самые острые зубы, какие он когда-либо видел, такие, что заставили бы позавидовать даже акулу. Он поднял лапу, обнажив когти, которые словно сверкнули, даже если поблизости не было света, который смог бы отразиться—

Затем Мао внезапно проскользнул между ног существа и умчался прочь, будто бы за ним по пятам гнались самые настоящие адские гончие. Оборотень развернулся и нанес размашистый удар, от которого Мао упал на землю. Невозможно было проглядеть ни разорванное со спины пальто, ни густые лужицы крови, вытекающих из прорех одежды.

И тут Джозеф почувствовал на себе тяжелый взгляд этого создания. За свою жизнь Джозеф сталкивался с множеством различных противников. Преступники. Коррумпированные военные офицеры. Вампиры. Люди из Колонн, мастера Хамона. Пользователи Стендов. Он даже дрался с С.С. в рамках его тренировки.

— Пф! Узнаю я это давление, — предупредил он, скрестив руки на груди и приложив указательный палец ко лбу. — Простой инстинкт. Там вообще нет никакого разума. Ты ведешь себя как дикое животное, не больше, не меньше! Тогда я должен предупредить тебя! Даже если ты помесь волка и человека?

Взгляд Джозефа посуровел.

— Самое опасное в человеке: его остроумие, хитрость и коварство!

Ему показалось, или существо ухмыльнулось ему, прежде чем выпустить пар из ноздрей ? Оно согнуло ноги, а затем с малым физическим трудом или усилием прыгнуло очень, очень высоко в воздух и приземлилось в пяти метрах от кладбища.

— ...Твою мать! Эта тварь сейчас сбежит! — закричал Джозеф.

Он воспользовался [Hermit Purple], чтобы быстро выбраться за пределы кладбища, где он наткнулся человека, сидящего в остановившейся машине и в ужасе уставившегося на оборотня, который только что отскочил совсем рядом от него.

— Служебное дело! — блефовал Джозеф, грубо вытаскивая мужчину из машины. — Мне нужно разобраться с этим Стендом! Свяжись с властями и дай им знать, что происходит, пока я пытаюсь отвлечь его!

— Э-эй, ты не можешь просто-... — запнулся мужчина. Потом принюхался и поперхнулся. — Неужели ты думаешь, что я позволю человеку, не знающего основы личной гигиены, уехать на моей машине?!

— Вот! — рявкнул Джозеф, сунув мужчине в руку чек и забираясь на водительское сиденье. — Это должно покрыть расходы! А пока найди безопасное место и спрячься. Я не знаю, на что способен этот Стенд.

— С-Стенд? — взвизгнул мужчина, но у Джозефа уже не было времени на объяснения. Он повернул ключ зажигания и вдавил педаль. Он должен был догнать этого оборотня и быстро!

Вот теперь его мысли в его голове действительно мчались! Обычно он мог бы связаться с Черными Рыцарями и попросить их о помощи, но сегодня они были заняты на Каминэ с Корнелией, которая, возможно, была его вторым вариантом на зов о помощи. Эта мразь, читающая мысли, действительно выбрала прямо самый худший день, чтобы—

И когда его нога вжала педаль в пол, а сам он проезжал мимо, краем глаза Джозеф на мгновение увидел вход на кладбище. В этот момент он увидел Мао, который сидел на земле, подбрасывая и ловя... пакет с фальшивой кровью! Вроде тех, что используют в кино! Эта сволочь... Он использовал свои способности чтения мыслей, чтобы обмануть и его, и оборотня, а теперь он издевался над Джозефов в тот момент, когда он не мог сделать ничего другого, кроме как преследовать волка!

— Э-этот гнусный ушлепок! — проревел Джозеф. — Если ты все еще можешь читать мои мысли, то знай, что если мы вновь встретимся, тебе хана! Но сейчас мне нужно разобраться с моим дорогим покойным зятем... а потом просить у сестры и племянницы прощения за то, что я сейчас должен сделать.

Но опять же... Они никогда не ладили. С самой их первой встречи.


* * *


====Лелуш====

— Даже если бы Корнелии не было на этом острове, наша операция не была бы напрасной. Продолжайте движение к храму с севера. Если столкнетесь с врагом, немедля дайте мне знать.

Лелуш прервал связь и обдумал сложившуюся ситуацию с нарочитой осторожностью. На поверхностном уровне казалось, что все идет по плану. К настоящему времени база Шикин должна находится в полнейшем хаосе из-за намечавшегося там сражении. Корнелия была отрезана. Изолирована. Единственная доступная ей поддержка была перехвачена и отвлечена его союзниками. В общем выходило так, ему не составляло труда определить ее местонахождение и захватить ее.

— Как же круто! — произнесла Ширли, ерзая в кресле перед ним. — Я никогда раньше не бывала внутри этих штуковин.

— Стоит поблагодарить Ракшату за сделанную ею модификацию, — сказал Лелуш. — Едва ли двухместный найтмэйер серьезное испытание для такого таланта.

И позволить ей оставаться вне найтмэйера в дальнейших сражениях было бы слишком большим риском для него сейчас. Даже [Schizoid Man] не смог бы оградить ее от все растущего арсенала, который их враги не преминут бросать в нее; а дать ей надлежащую боевую подготовку заняло бы слишком много времени. Поэтому пусть он будет мозгом, а она — мускулами. Пусть он будет управлять найтмэйером, в то время как [Schizoid Man] будет их кулаками. На абсолютном каждом уровне это допускало огромное преимущество в тактических операциях.

— Забавно ведь. Я все время видела эти махины снаружи, но никогда не задумывалась о том, как они могут выглядеть изнутри, — сказала Ширли. Тем временем Лелуш мог видеть, как [Schizoid Man] проявляется над ее головой. — Я всегда считала, что здесь будет немного тесно и узко, но все оказалось довольно уютненько.

Основываясь на прошлых наблюдениях и текущем языке тела, очень похоже, что [Schizoid Man] намеревался сделать пространство внутри этой кабины еще более тесными и еще более узкими.

— Вон тот переключатель отвечает за внешний динамик, — сказал Лелуш, приказывая [Painted Black] более чем ясно указать на кнопку. — Если тебе нужно сказать что-то, что другие снаружи должны услышать, нажми на кнопку и говори. Если хочешь отключить звук, нажми кнопку еще раз.

— Вот эта кнопка? Ты уверен?

— Конечно, — сказал Лелуш. — Оставь пилотирование машиной и стрельбу мне. В случае, если мне понадобиться, чтобы ты нажала на какую-то кнопку, я прикажу [Painted Black] сделать видимой ту для тебя.

На самом деле, здесь крылась неплохая идея. Инфракрасные датчики на кнопках в затемненной области, которые активировались бы в случае прерывания излучения... Или, быть может, лучше сделать технологию наоборот, чтобы работало безотказно? Такой контроль мог бы дать ему более прямой, быстрый и свободный от рук метод управления найтмэйером без необходимости полагаться на дополнительную пару рук.

— Я так рада, — сказала Ширли. — Так я смогу быть еще более полезной тебе!

С другой стороны, были определенные преимущества в том, чтобы держать эту дополнительную пару рук рядом...

Входящий сигнал прервал его размышления. Точно. С.С. должна была перехватить Готвальда, в то время как остальные трое приближались к Корнелии со всех сторон. Зная ее, она, скорее всего, пожелает остаться в самом центре, чтобы лучше координировать оборону, в то время как другая ее резервная подмога будет вынуждена рассредоточиться.

— Q1, доклад!

— Гурен движется по джунглям, словно их нет, — холодно ответила Каллен. Ах, какое облегчение слышать, что она больше не была поглощена депрессией. Вернулась к своему обычному настрою. — Если я доберусь до Корнелии первой, что мне с ней делать?

— Мы больше надеемся, что этот шанс выпадет нам, — ответил Лелуш. — Однако... Если все же так выйдет, попытайся по возможности захватить ее живой. У меня есть некоторые вопросы, которые я хотел бы задать ей.

Вопросы, которые недавно приобрели совершенно новый контекст. Тем не менее. Лелуш не считал ни тактически целесообразным, ни лично выгодным просить Каллен рисковать ее жизнью в случае, если захватить Корнелию не представляется возможным.

— Если не удастся захватить ее, задержи. Если это невозможно, можешь убить ее или отступить, как того потребует ситуация.

Никто никогда не жертвует Королевой, если только нет других вариантов. А Лелуш... У него определенно были другие варианты. Другие возможности для расследования, которые все еще были потенциально открыты для него. Впрочем, при лучшем раскладе Корнелия окажется закована в цепях.

— Принято, — сказала Каллен. — Кто-то вроде нее не сдастся так легко, так что, если ситуация прижмет, я, [JJF] и Гурен отправим ее прямиком в ад! Q1, конец связи.

— Мы правильно сделали, что посвятили ее в нашу тайну, — сказала Ширли. — Она гораздо живее, чем была, после Нариты, согласен?

— Полагаю, что так, — признался Лелуш. Он не был полностью уверен в правильности этого решения. Конечно, если бы существовал вариант избежать этого, он бы так и поступил. — То, в чем она очень нуждалась, так это в поддержке.

Совсем как Наннали... Как Ширли. Не так уж страшно, поддержать человека собой как костылью, если ты о нем заботишься.

И да, все трое давали ему новую мотивацию довести свою миссию до конца. Мир, полный несправедливости, который можно исправить только при помощи несправедливых мер. Он уже просмотрел все возможные исходы этого сражения. Победа. Половина победы. Поражение. Что бы из этого ни вышло, осложненная ситуация в Одиннадцатой Зоне станет намного проще. У него будет меньше проблем, меньше отвлечений от его конечной цели—

— Так, когда мы собираемся сказать ей, что ты британнский принц?

Точно. Итак. Как она узнала об этом конкретном факте? Лелуш был из тех, кто внешне паникует, но внутренне позволяет шестеренкам быстро-пребыстро вращаться, чтобы найти ответ. Кто уже знал? Милли. Сузаку. С.С. Наннали. Первые двое были слишком осторожны, чтобы проговорить нечто подобное, даже если они думали, что разговаривают с кем-то, с кем Лелуш сейчас состоял в отношениях: в конце концов, они могут расстаться, и в таком случае куда он денется?

С.С., конечно, представляет такую возможность, и он не даст ей и секунды покоя, если она попытается выкинуть какую-нибудь нелепую шутку вроде этой. Однако, Ширли уже полностью осознала шутливую натуру С.С. и вряд ли поверила бы столь дерзкому заявлению без доказательств.

Что же Наннали? Она бы не сделала это. Ни сказав заранее или после об этом Лелушу. На самом деле его разум отверг саму возможность почти сразу же, как только он подумал о ней. Это делало всех возможных подозреваемых маловероятными, следовательно, это должна быть третья сторона, и, судя по тому, свидетелем чего он стал недавно, наиболее вероятным подозреваемым был—

— Ты опять это делаешь, — сказала Ширли. — Когда ты очень быстро размышляешь о чем-то. Так ты правда самый настоящий принц?

Она повернулась в кресле, а прямо над ней на четвереньках завис [Schizoid Man], виляя задом, как восторженная собачка.

— Это же просто офигеть! То есть ты и Наннали... Ты просто обязан мне все рассказать! Почему вы прячетесь? Почему Черные Рыцари? И что там с Корнелии? Какой она была? Почему ты не переживаешь, что Каллен может навредить твоей сводной сестре? Это как-то связано с тем, почему ты скрываешься?

Перед ними расступились деревья, открывая вид на крохотно озеро, вода которого каскадом стекалась с близлежащих скал. Идиллическая сцена для разговора, который, как он думал, уже неумолим. Поверхность воды под водопадом казалась неспокойной и неровной, но по мере того, как она расширялась, становилась все спокойнее и ровнее. И все же. Вода никогда не была спокойной, какой бы она ни казалась на поверхности. Таким же был и острый ум. Казалось бы, безобидный, но при правильном давлении он мог низвергаться и пробиться сквозь абсолютно что-угодно.

— Прошлое — не совсем то, что мне легко обсуждать, — начал Лелуш. Затем он задал вопрос, на который уже знал ответ. Зачем задавать его? Потому что не ответ на него был важен. Его волновало сама реакция на вопрос. — Подозреваю, тебе все рассказал Кусакабэ?

— А? Откуда ты узнал?

— Я и не знал до сего момента. Это просто соответствует твоим поступкам, — пожал плечами Лелуш. — Простой и разумный вывод. Учитывая особенности того, что он и его люди знали, он казался наиболее вероятным подозреваемым. Тем не менее. Сейчас меня больше волнует, откуда он вообще узнал эту информацию. Нам придется позже разобраться с этим, но сейчас... После того, как держал такое в секрете от тебя, ты все еще доверяешь меня?

— Доверяю тебе? — повторила его слова Ширли. — Ну то есть... Я думаю, что это может заставить людей засомневаться, зачем ты вообще все это делаешь- Но я слишком хорошо тебя знаю! Ты правда заботишься о справедливости и хочешь помочь слабым. В конце концов, именно поэтому я... я...

— О? А забочусь ли? — перебил ее Лелуш. — Ты уверена в этом? Может быть, это была хитрая уловка, чтобы завоевать твое доверие. Твоя связь с Фондом Спидвагона могла бы пригодиться амбициозному опальному принцу. Ресурсы и богатства, которые я иначе не смог бы достичь. Ты же знаешь, какой я умный и как я умею манипулировать. Насколько легко мне было бы провернуть нечто подобное?

— Легко, — признала Ширли. — Но... Ты не ясновидящий, Лелуш. Было бы тебе легче, не будь [Hey Jude]? Кроме того, если бы ты действительно был таким человеком, то не стал бы вот так в этом признаваться.

— Если только я ожидаю, что именно так ты подумаешь, — заметил Лелуш, когда они с модифицированным Бураем обогнули озеро. — В том-то и беда, когда вглядываешься в темноту. Может, твои обманутые глаза заставляют тебя видеть то, чего нет? Или это очертания чего-то опасного, притаившегося и готового нанести удар.

— Хмф! — фыркнула Ширли. — Ты начинаешь говорить, как С.С.

— Правда? — спросил Лелуш. — Тогда будет лучше, если я все расскажу тебе.

— Потому что ты знаешь, как это раздражает, и не хочешь стать ею?

— Это, — посмеялся Лелуш, дернув плечом. — А также то, что я впечатлен, что ты смогла придумать правильный стратегический ход, чтобы вытянуть из меня ответы. Ты учишься быстрее, чем я ожидал.

Она слегка рассмеялась, и это, похоже, немного заразительно. Да, точно. Помни, Лелуш. Ты используешь ее, а она использует тебя. Взаимно паразитическая дружба и партнерство. В конечном счете, это может привести к взаимоуничтожению. Но опять же. Если бы к этому моменту они выбрали какой-то иной путь, это уничтожило бы их намного быстрее и гораздо более определеннее.

Затем, все еще смеясь над ситуацией, Лелуш внезапно развернул полностью Бурай, прицелился из винтовки в озеро и открыл огонь в точном тщательном разбросе, из-за которого быстро появился Глостер, выскочивший из воды и приземлившийся на противоположном берегу.

— Увидел меня? — спросил Дарлтон c несколько обвиняющими нотками. — Как неприятно.

В кабине Лелуш приказал [Painted Black] создать слова перед глазами Ширли. Она нажала на переключатель, как он ей и сказал, глубоко вдохнула, а затем... это было трудно описать. Как будто она исчезла, а ее место занял кто-то другой. Язык тела, тон и интонация голоса — сам воздух в кабине, казалось, преобразился в одно мгновение. Даже у Лелуша внезапно мурашки пробежали по коже.

— Отнюдь, нет, — объявила Зеро, зачитывая слова Лелуша. — Я просто приняла во внимание возможность, что опытный и прожженный пилот может спрятаться, использовав преломление воды, а затем выждать возможность для засады.

Ширли надменно фыркнула, а Лелуш навел винтовку.

— Что случилось, Дарлтон? Без затейливого найтмэйера ты не думаешь, что сможешь победить пользователя Стенда? Какое разочарование для такого заслуженного генерала!

Анализ ситуации, проведенный Лелушем, сводился к следующему: Дарлтон являлся высококвалифицированным пилотом найтмэйера. В прямом столкновении с ним у Лелуша не было бы и шанса, и даже с поддержкой [Painted Black] ему пришлось бы нелегко.

Однако... С поддержкой [Schizoid Man]? Да. Он определенно мог бы выиграть бой на таких условиях. В простом Глостере даже такой опытный и решительный человек, как Дарлтон, не смог бы дать отпор. Лелуш направил винтовку на берег озера и открыл огонь, намереваясь выбить почву из-под ног Глостера. Как и ожидалось, тот быстро убрался с зоны поражения и даже приготовился атаковать, хотя вроде бы в руках у него ничего было.

"Вроде бы" — вот на что обратил внимание Лелуш, предельно насторожившись.

— Как же ты похожа на ребенка, — спокойно повысил голос Дарлтон, когда кулаки Глостера полетели к модифицированному Бураю. — Ты думаешь, что, имея Стенд, ты теперь неуязвима? Ты думаешь, что его достаточно, что он дает тебе право бросать вызов Ее Высочеству? Твоя незрелость станет твоим падением.

Внезапно Лелуш увидел, что держит в руках Глостер Дарлтона. Что-то вышло из-под его правой руки, взметнувшись вверх и пылая жаром. [Schizoid Man] перехватил его за запястье, ударив кулаком по Глостеру и остановив его.

— Берегись! — крикнула Ширли, став снова собой и вырубив внешнюю связь. — Чем бы это ни было, оно вибрирует как те мечи, а еще оно вроде бы начинает светится красным!

Так оно и было. Та часть с светящимся красным. Лелуш не мог увидеть вибрацию так же хорошо, как это делал [Schizoid Man]. Тем не менее, он знал, что это такое, и частично попятился, чтобы не позволить этому приблизиться к нему.

— Мазерный вибрационные хлыст? — спросил Лелуш, отчасти от удивления и недоверия, глядя на странное оружие. — Как новаторски! И какое счастье, что я предпочитаю избегать рукопашного боя. Если бы я попытался блокировать его мечом, он разорвал бы нас надвое.

— Мы ведем разработки огромного числа оружия против Стендов, — сказал Дарлтон. — Мы не собираемся пересобирать все найтмэйеры, которые у нас есть, но, по крайней мере, мы можем дать им инструменты для хоть какого-то сопротивления.

— Очень горячий вибрационный хлыст... — прошептала Ширли. — Звучит как что-то, что могла бы придумать Милли, ты так не считаешь?

— Да, действительно, — сказал Лелуш. — Однако, я бы все равно не расслаблялся. В руках опытного хлыст превращается в очень разрушительное оружие.

— Но ты ведь уже придумал план против него, верно?

— Нет, — сказал Лелуш. — Я придумал уже две дюжины планов. Нашим первым шагом будет-...

Видимо, Ширли восприняла это как приглашение вскочить со своего места, схватиться за рычаги управления и яростно оттолкнуть их назад с паникой на лице. Сначала Лелуш был шокирован тем, что казалось иррациональным и самоубийственным действием, пока он не увидел кратер в земле, где они стояли всего мгновение назад.

Краем глаза он заметил мелькнувший на мгновение кое-какой найтмэйер. Пониже среднего найтмэйера и который построен большего в угоду быстрого передвижения, а также чтобы исчезать из виду в одно мгновение. Невидимая снайперская модель Ламорак! Тот стрельнул парой харкенов, которые оказались поменьше своих оригиналов, а затем снова замерцал и исчез, отступая к новой снайперской позиции.

— Молодец, — сказал Лелуш, похлопывая Ширли по макушке и толкая ее обратно в кресло. — Хотя присутствие Ламорака несколько осложняет дело, однако—

Дарлтон внезапно прыгнул вперед во второй раз, умело ударив хлыстом. Этим действием он заставил Лелуша отпрыгнуть назад и увидеть, как земля, на которой они стояли, была опалена оружием. Выходит, у Дарлтона был в дополнении второй хлыст, по одному на каждую руку. Немного осложняет ситуацию.

— Что случилось, Зеро? — спросил Дарлтон, ударяя хлыстами по бокам от него. — Почему бы тебе выставить свой могучий Стенд против меня? Разве не ты говорила, что я разочаровал тебя?

Два пилота найтмэйера. Оба более искусны в бою, чем Лелуш. Один обладал способностью становиться невидимым, другой — нес необычное оружие, с которым он никогда раньше не сталкивался. Выглядело так, что это было самым настоящим препятствием, вставшим на пути его воссоединения с обожаемой семьей.

Но раз уж все выходит так? Он с большим удовольствием продемонстрирует им, насколько его невидимость превосходила их вместе взятых.


* * *


По-умному стоило опустить голову. Не смотреть в глаза. Не улыбаться. Все, что нужно сделать, это перенести эти пакеты через улицу, добраться до гетто, и тогда все будет просто прекрасно. Абсолютно прекрасно. Просто отнести эти пакеты, полные продуктов, купленных с части скудной зарплаты, которая была заработана тяжким трудом за целый месяц.

Такое вот было окно в сознание угнетенных. Это было трудно понять, когда вы стоите на вершине этого общества, но все же поразмыслите с их перспективы. Унижение можно считать образом жизни. В любой момент люди вокруг вас могут сбросить маску и дать внутреннему зверю выйти наружу, и никто не знает, что они могут решить сделать. Монстры, что прячутся в человеческой шкуре.

Из ниоткуда перед ним появилась нога, и на мгновение он подумал, не перешагнуть ли через нее. Однако. Он достаточно хорошо знал, что это только усилит побои, которые он получит за то, что испортил им веселье. Поэтому он позволил себе запнуться об эту ногу и упасть на спину так, чтобы пакеты с продуктами приземлились прямо ему на грудь.

— Ой, мне так жаль, — произнес голос, который так и сочился сарказмом. — Я не смотрел, куда иду. Или, может быть, это была твоя вина? Какой ты неуклюжий! Вот, одиннадцатый. Давай-ка я помогу тебе подняться.

Ухмыляющийся британец протянул ему руку, и он без колебаний взял ее, хотя прекрасно понимал, к чему все идет. Как только он частично оторвался от земли и перенес достаточный вес на эту хватку, британец снова бросил его на землю.

Рядом с ним появился еще один британец. Тот сразу же плюнул ему в лицо.

— Такая мразь бродит по улицам, думая будто имеет право находиться здесь. Сиди в своем гетто и не вылезай от туда, тебе там самое место.

— Да, конечно, — последовал естественный ответ, по крайней мере внешне. Потому что если он что-то сделает с этими двумя придурками, то будет наказан вместе со своей семьей. Тюрьма. Казнь. Или, возможно, эти гопники просто выследят его и сожгут всю его улицу или разграбят дом, чтобы после все обвинения сложить на одиннадцатых-мародеров. — Простите меня за мою неуклюжесть. Пожалуйста, простите мое согрешение.

— О? Ты только глянь, — ухмыльнулся второй британец. — Он думает, что если будет унижаться, мы не выбьем из него все дерьмо.

— Это так забавно, что аж захотелось оставить его, — сказал первый, постукивая ногой по тротуару, словно проверяя вес своего ботинка. — Почти захотелось.

И в тот же миг на улицу рядом с ним приземлилось большое и весомое пушистое создание. Огромное мощное создание с длинной собачьей мордой. Оно развернулось и, вытянув лапы, ударило британнских гопников в грудь, от чего повсюду брызнула кровь. Та окрасила весь тротуар. Ему оставалось только оцепенеть от шока. Кровь оставила довольно неприятный вкус во рту одиннадцатого, поэтому он быстро выплюнул ее.

— С-Стенд! — завопил кто-то, и внезапно все бросились бежать в любом направлении, в каком только могли.

Одиннадцатый схватил свои пакеты с продуктами и попытался присоединиться к ним, перепугавшись не меньше остальных. Стенд! Еще одна из этих ужасающих вещей! И он появился здесь, прямо перед его глазами! Во плоти он было гораздо страшнее—

Однако, у него не было возможности, чтобы броситься в бега, так как существо внезапно прыгнуло перед ним. Оно нависло над ним. Оно, должно быть, было не меньше трех метров роста, и даже если описание было немного банальным в его мыслях, все, о чем он мог думать, это — что да, каждая из его четырех конечностей действительно напоминала стволы деревьев. Его когти угрожающе поблескивали на кончиках пальцев. А его зубы, по-видимому, решили посоревноваться с когтями за титул "худшей вещи, на которую можно посмотреть".

Одиннадцатый сделал шаг назад. Какофония паники толпы каким-то образом заглушалась биением его собственного сердца. Он повернулся, чтобы бежать. Его тело сделало шаг. Его голова двинулась чуть дальше.

— О, дорогой зятек! — крикнул последний голос, который он когда-либо слышал. Его источником, похоже, был какой-то безумец в машине, которая ехала прямо на монстра на полной скорости. — У меня для тебя особый подарочек!


* * *


====Джозеф====

Однажды некий юноша прогуливался по парку с некой девушкой. Они были на первом свидании, и это было легко ощутить. Эта искра. Это волшебное чувство восхитительного предвкушения. Понравлюсь ли я ей? Понравятся ли она мне? Гулять под звездами, рука об руку, наслаждаться обществом друг друга. До того момента, как из ниоткуда вышел неопрятный человек с диким взглядом в глазах и ножом в руке.

— Джоанна, встань за меня! — крикнул парень. — Я уберегу тебя от этого маньяка!

— Джозеф, стой! — крикнула в ответ девушка. — Нам лучше убежать, пока он—

И тут откуда ни возьмись бутылочная пробка ударяет маньяка по руке, заставляя его выронить нож. Парень, юный Джозеф Фенетт, быстро ставит ногу на ручку ножа и поднимает кулак, словно желая ударить маньяка, который мгновение назад хотел их ограбить.

— Нет, — сказал он, выпрямляясь. — Этому человеку нужна помощь. Не избиение. Джоанна, пожалуйста, позвони в полицию. Возможно, мы сможем добиться того, чтобы этот человек получил необходимое ему лечение.

В кустах неподалеку прятался Джозеф Джостар — он там оказался по абсолютному совпадению. Честно. Так уж вышло, что в тот вечер он решил прогуляться подышать свежим воздухом. В том же самом месте и в то же самое время, где его невинная сестренка проводила свой медовый месяц — впрочем, подумал он, все еще не понятно, почему его любимая сестренка выбрала именного этого человека в мужья. Итак, он подождал, пока они уйдут, а потом также спокойно ретировался...

— О, дорогой зятек! — крикнул Джозеф, когда существо перед ним нависло над мертвым телом. Он вдавил педаль газа так сильно, как только мог, ускоряя машину как можно сильнее. Подумать только, что он попытается сбить труп своего зятя на мчащейся машине! — У меня для тебя особый подарочек!

Оборотень даже не повернулся к нему — что очень удивило Джозефа. Вместо этого он аккуратно сделал сальто в прыжке и приземлился на крышу машины с вытянутыми руками, когти которых он вонзил в двигатель автомобиля, раздирая впоследствии тот на части, словно бы он очищал от кожуры апельсин.

Затем его глаза метнулись влево, где Джозеф уже при помощи [Hermit Purple] смог быстро выбраться из едущей машины. Сама же машина врезалась в фонарный столб, когда оборотень спрыгнул с ее крыши и крутанулся на этом фонарном столбе, чтобы развернуться к Джозефу.

— Прости, я должен поправить себя, — усмехнулся Джозеф. — Это правда, что действия животного, не обладающего разумом, предсказать легко, ведь он полагается лишь на инстинкты. Вот только лучшее достоинство человека не только его разум... но и его мужество!

Он потянул за [Hermit Purple], и в результате этого электрокабель, прикрепленный к двигателю машины, быстро притянулся к спине оборотня, прямо там, где тот не видит! Да, прямо в центре его спины была область, которая можно было назвать слепой. Такое безмозглое животное даже понятия не имело, что нечто столь опасное движется прямо к нему, потому что его внимание было полностью сосредоточено на Джозефе.

Или так только казалось.

Человек-волк внезапно припал к земле, приземлившись на четвереньки, в результате чего провод пролетел всего в нескольких дюймах над его головой. Джозеф прищелкнул языком и дернул запястьем, намереваясь заставить электрический провод поменять направление, чтобы тот упал на мохнатую разлагающуюся спину оборотня — вот только зверь поднял задние лапы и при помощи острых когтей разрезал этот провод, держа тот подальше от своего тела.

— Увидел что ли? — крикнул со своего места Джозеф, быстро пятясь назад, в то время как существо выпрямилось на всех четырех лапах. — Нет... скорее всего, он каким-то образом услышал атаку, возможно, электрические искры, когда провод оказался достаточно близко.

Существо зарычало на Джозефа, глядя тому прямо в глаза. Джозеф сразу понял, что в ближайшие несколько секунд оно набросится на него с явным намерением разорвать в клочья своими большими острыми клыками и этими большими острыми когтищами. Джозеф был вынужден признать, что с этим врагом, возможно, придется попотеть.

— Ну и ну, Джозеф! — сказал он. — Какие у тебя оказывается большие зубки!

Существо рванулось прямо к нему, но Джозеф не сидел сложа руки. При помощи [Hermit Purple] он затащил себя в ближайший магазин и увидел, как оборотень полностью проломил стену рядом с тем местом, где он мгновение назад стоял. Та рухнула на спину волколака, но то, что обычно могло бы прикончить здорового человека, едва ли замедлило монстра. К изумлению Джозефа, его когти аккуратно нарезали кубиками падающие кирпичи, в то время как клыки во рту превращали в порошок все, что он успевал ловить — и за один укус!

— Короче говоря, этот вражина сочетает в себе зверскую силу с острым оружием, — заключил Джозеф. Он глубоко вдохнул. — И теперь, когда я убрался с кладбища, моему дыхание почти ничего не мешает, а значит Хамон снова со мной! Однако... Сблизится с ним сродне самоубийству. В ту же секунду, как только я окажусь прямо перед ним, он разорвет меня как тузик грелку!

Другими словами, Джозефу Джостару остается только импровизировать на лету, чтобы преодолеть кажущиеся невозможными трудности. Единственная разница здесь заключалась в том, что независимо от исхода боя его сестра все равно останется в слезах.

Тем не менее, если он уйдет, позволит этой твари, что когда-то была ее мужем, бесчинствовать и убить бесчисленное множество людей, пока его не остановят, эти слезы могут никогда не прекратиться. Мао... этот ублюдок!

— Нет, не подходи!

Джозеф услышал чьи-то крики, словно сама Вселенная пыталась довести эту мысль до него.

— Этого не может быть, этого просто не может быть! Прошу, не подходи! Держись от меня подальше!

— Фью! Сюда! — свистнул Джозеф у входа в магазин. Он небрежно облокотился на раму, наблюдая за существом, нависшим над перепуганным юношей, у которого не хватило здравого смысла убраться отсюда к чертовой матери. — Хм? Тебе серьезно больше интересно издеваться над ним, когда я все еще никуда не делся?

Он потряс бутылкой, которую утащил из магазина, и прицелился ею прямо в оборотня.

— Твои когти остры, но давай-ка посмотрим, насколько остры твои мозги!

Пробка от бутылки была аккуратно перехвачена, и даже струя воды была разрезана надвое единственным когтем. Его острота бросала вызов реальности и здравому смыслу! Однако, Джозеф и не собирался атаковать его. Он просто хотел вернуть внимание существа обратно к себе. Учитывая эту задачу: миссия оказалась выполнена. Волчара несся прямо к нему с огромной скоростью и пугающей яростью. Хищник, который был готов к прыжку.

Но Джозеф был не из тех, кто стоял на месте в дарке. Возможно, он уже не так молод, как был раньше, но у него все еще хватило сноровки, чтобы увернуться. Оборотень зарычал, когда Джозеф незамысловато прыгнул в сторону, сверкнув тому дерзкой ухмылкой. Хотя в глубине души он знал, что промедли он полсекунды — и его органы разлетелись бы по всему этому прекрасному тротуару.

— Хой-ой! Какой смысл в этих больших коготках, когда ты ими даже попасть не можешь, — предостерег Джозеф, качая пальцем. Волк опять набросился на него, но Джозеф снова использовал [Hermit Purple], чтобы увернуться. — Хм? Я так могу продолжать весь день.

И в течение следующих двух минут это действительно казалось таковым. Он взял себе за правило не уворачиваться дважды в одном и том же направлении, а также не позволял насмешке задерживаться выше необходимого в каком-нибудь месте. Оборотень быстро вскакивал на ноги. Не пройдет и мгновение после атаки, как он начет следующую. Джозефу едва удавалось опережать его хотя бы на шаг, но одного шага ему было достаточно.

— Пора помирать, — насмешливо произнес Джозеф, а затем потянул за оба конца прядильной нитки, которую незаметно разбросал по улице. Большая сеть начала опускаться на оборотня со всех сторон. В любой момент та может окутать его, и тогда Джозеф сможет зарядить ее всплеском Хамона. Это положит конец ярости этого существа раз и навсегда!

Однако, оборотень согнул запястья и аккуратно перерезал нитки прямо перед собой. Обычно, это стало бы проблемой, так как все остальные нитки потеряли бы свою способность связать оборотня, а также это помешали бы Джозефу правильно направить Хамон через всю сеть. Однако. В прошлом ему уже доводилось использовать этот же самый трюк.

— Мао, если ты слышишь, — сказал Джозеф. — Я перехитрил твое намерение перехитрить мое намерение перехитрить твое намерение перехитрить меня. Этот твой тупой оборотень даже понятия не имеет, что я использовал хитрый узел, чтобы-...

И в следующий момент Джозеф увидел это. Оборотень действительно прорезал только переднюю часть сети из ниток... Но он также скрестил руки перед собой с все еще вытянутыми когтями. Это привело к тому, что когда остальная сеть Джозефа обернулась вокруг существа, оно вступило в прямой контакт с этими когтями на высокой скорости. Они все были разорваны в одно мгновение!

— М-матерь божья! — воскликнул Джозеф, быстро отступая. — Откуда он мог знать о хитром узле?! Это же просто безмозглый оборотень, и сеть не издавала ни единого звука!

Существо рванулось вперед с вытянутыми когтями, готовясь убить Джозефа.

...Вот только Джозеф был готов и к такому повороту событий. Все потому что часть узла от той сети вела обратно в магазин, к нитке с тяжелым мешком муки над прилавком. Когда нитка была перерезана, Джозеф больше не прикладывал никаких сил. Это означало, что мука собиралась упасть. И она упала на ненадежно поставленную доску, которая запустила канделябр с другого конца улицы высоко над головой оборотня. Прямо в место, где Джозеф мог бы схватить его [Hermit Purple]!

— Не любим серебро, да? — спросил Джозеф, размахивая перед собой серебряным канделябром. Оборотень зарычал и поспешно попятился, не дав Джозефу ударить его и быстро положить всему конец. — В конце концов, ты все равно остаешься безмозглым животным.

Уши оборотня дернулись, и Джозеф поднял взгляд. Над ними кружил новостной вертолет.

— Джоанна... — прошептал Джозеф. Он сделал шаг назад от оборотня, чувствуя тяжесть канделябра в руке. — Ширли... Мне так жаль, что вам обеим придется увидеть это. Мне так жаль, что весь мир будет смотреть, как я надеру неживую задницу своего зятя!


* * *


====Вилетта====

Когда-то была женщина с амбициями, стремлением и талантом довести дело до конца. Она была жесткой, трудолюбивой и, возможно, самое главное, ей нравилась выбранная профессия. У нее были связи. Начальство ее любило. Все было готово к неизбежному повышению, это был просто вопрос времени.

А затем время остановилось, когда из тени протянулась загадочная рука, приведшая к тому, что ее подстрелил невидимый человек, а после спас никчемный пожалованный британец.

Некоторые могут сказать, что в тот день Вилетта Ню умерла. Она и сама могла так сказать. Ее связи рассыпались. Ее репутация подмочилась. Единственная причина, по которой она вообще оклемалась, заключалась в том, что она просто оказалась в нужном месте в нужное время, арестовав членов Стенд Аута с помощью Черных Рыцарей. С помощью одиннадцатых. Опять. Унизительно, но лишь немногие знали об случившемся.

Что хуже — быть униженной публично или лично? По итогу... Кому какое дело. Точно не будущей Баронессе, глядящей через снайперский прицел на врага Империи. Единственное, чему она позволяла влиять на свое мышление, было состояние поля боя, то, что генерал Дарлтон доверился ей, чтобы они вместе могли победить пользователя Стенда, ответственного за убийство невероятного опасного преступника, и того, кто сумел завоевывать сердца даже самых преданных британцев.

Ее позиция: находится в невидимости, на вершине скалы с видом на озеро.

Позиция Дарлтона: на восточном берегу небольшого озера, намеренно держится на расстоянии от Зеро, ее дешевой подделки одиннадцатых на найтмэйер и, что более важно, ее мощного Стенда.

Позиция Зеро: пилотирует дешевую поделку одиннадцатых на найтмэйер в погоне за Дарлтоном.

— Должна признать, я немного удивлена, — сказала Зеро. — Даже если сейчас это два найтмэйера против одного, я, похоже, все равно настолько пугаю вас, что вы стараетесь не приближаться ко мне.

Вилетта выстрелила, и поехавший Стенд отправил ударом снаряд в небо. Одновременно с этим Дарлтон, не теряя ни времени, ни слов, бросился на Стенд, размахивая энергетическими хлыстами, пока тот отвлекся. Пилоту его уровня, сблизившегося на такое расстояние, потребовалась бы всего секунда, чтобы уничтожить кого-то вроде—

Вот только произошло невозможное, и пуля от снайперской винтовки Виллетты устремилась прямо в то место, где сейчас находился Дарлтон! К счастью, генерал развернул перед собой другой хлыст, чтобы создать небольшой импровизированный щит, который испепелил пулю прежде, чем та успела нанести хоть какой-то урон.

— Стоит отдать должное твоей точности, — холодно заявил Дарлтон, пока его хлыст опускался, а вражеский найтмэйер предпринял тщетную попытку блокировать приближающуюся атаку. — И твоему быстрому мышлению. Однако, это все равно-... Ч-что?

Вилетта потрясенно моргнула и увеличила изображение через снайперский прицел. Невозможно! Откуда у этого найтмэйера в руке появилась эта Оглушающая тонфа? Едва-едва, но найтмэйеру удалось перехватить руку Дарлтона ровно настолько, чтобы прервать инерцию хлыста и отклонить тот таким образом, чтобы предотвратить его удар. Что это был за трюк с рукой—

Дарлтон начал быстро отступать, так как вражеский Стенд уже возвращался к своему обладателю; да и сама Вилетта тоже не собиралась задерживаться на своей позиции. Она выстрелила своим харкеном в лес и позволила своему более легкому найтмэйеру сесть среди деревьев, чтобы затем она могла сделать еще один выстрел, который абсолютно точно был бы неплохим, если бы не тот факт, что вражеский Стенд смотрел прямо на нее.

— Дерьмо! — ругнулась Вилетта. Не успела она поднять свою винтовку, как ей пришлось убираться оттуда к чертовой матери, когда пули изрешетили место, где она находилась пару мгновений назад. — Дарлтон, вам не кажется что-то странным в этом найтмэйере?

— У меня те же мысли вертятся в голове, — ответил Дарлтон. — Форма кабины абсолютно неправильная. И я не думаю, что это сделано с чисто эстетической точки зрения.

Дарлтон попытался двинуться, но этот Стенд перехватил его и вставил свои пальцы в уши. Хотя Вилетта не могла увидеть его лицо под таким углом, она почему-то представила себе, что тот, скорее всего, корчит рожицы, и, как бы она ни старалась, этот образ не хотел уходить; она просто не понимала, почему что-то настолько могущественное может быть настолько... дебильным!

К этому моменту Вилетта уже нашла новую позицию для снайперской стрельбы и как раз собиралась снова выхватить винтовку, когда этот Стенд — снова — посмотрел прямо на нее и бросил большой валун прямиком в ее позицию. Невероятно! Несмотря на то, что она была невидимой, этот Стенд каким-то образом умудрялся видеть ее!

Он все равно видел ее. Так ведь? Ох... Что ж, если это так, то у Вилетты определенно есть одна стратегия. Именно... Она могла убежать еще глубже в лес.

— Вилетта Ню, что ты сейчас делаешь? — потребовал ответа Дарлтон.

— Доверьтесь мне, — сказала она, быстро пробираясь между деревьями. В конце концов, быстрые и ловкие движения были отличительной чертой этого найтмэйера. — У меня есть идея. Что делает Зеро?

— Она... гонится за тобой, насколько я понимаю.

— Ну разумеется она так делает! Я для нее первоочередная цель. Она не может знать, когда и куда я могу вернуться, и заметить меня она может только в том случае, если будет активно искать мое местоположение.

— Понятно, — сказал Дарлтон. — Твоя цель состоит в том, что пока она гонится за тобой, мне нужно атаковать ее со спины? Но не слишком ли это очевидный план?

— Я тоже так думаю, — сказала Вилетта, когда Ламорак встал на дерево, а Зеро последовала за ним. — Вот почему я сейчас не только убегаю.

Стенд поднял голову. Глаза прямо на нее. Вилетта щелкнула переключателем в своем найтмэйере, и эффект невидимости Ламорака вокруг нее претерпел полную инверсию. Вместо того, чтобы преломлять свет вокруг нее для создания эффекта невидимости, весь свет вокруг Ламорака был перенаправлен в одном направлении. В том самом, с которого на нее смотрел вражеский Стенд! Ослепительная вспышка света заставила его схватиться за лицо в агонии, перегрузив его оптические чувства — что, без сомнения, происходило сейчас и с самим пользователем этого Стенда!

— Но еще и атакую, пока я убегаю, — закончила Вилетта, взводя свою снайперскую винтовку.


* * *


====Юфемия====

Всю свою жизнь, вплоть до этого момента, Юфемия держали подальше от широкой публики. По крайней мере, ее личность как принцессы. Ее образование было сосредоточено на нескольких ключевых моментах. Обычные предметы, которые преподают большинству детей: история, физика, математика, литература. Но также много усилий было потрачено на публичные речи.

Отец поставил каждого из своих отпрысков на видное место в Империи. Некоторых в качестве Наместников в Зонах. Других — в армии. Остальные остались на родине для ведения более прямой политики. Он проверял их способности, бросал на другой глубокий конец, и, чувствуя эту надвигающуюся судьбу, матери его многочисленных детей нанимали учителей, чтобы попытаться подготовить их так, чтобы, коснувшись дна бассейна, они могли снова всплыть на поверхность.

Но самый важный урок, который она сумела усвоить, было то, что никакой подготовки в контролируемой среде не будет достаточной, чтобы подготовить человека к реальному миру.

По началу ей не казалось, что она принимает много решений. Когда она проснулась сегодня утром, ее одежда была уже приготовлена. Завтрак был готов и доставлен ей прямо в постель. Пока она ела, ей принесли дневник на день, который был распланирован до часа.

Она понимала, что дневник — это нечто такое, где пишут что-то личное, где подробно излагают мысли о событиях дня. С таким названием, не было ли это их тонким намеком сказать ей, что они даже спланировали, что она должна думать о сегодняшнем дне?

С самого завтрака она следовала по дневнику, даже не думая о том, что делает. Ничто не казалось важным. Ничего как будто бы не имело значения. Она просто заботилась обо всех самопроисходящих вещах, которые не требовали от нее ничего, кроме как просто стоять там. И выглядеть прилично. Нет, скорее: выглядеть по-королевски. Она умела выглядеть по-королевски. Все, что нужно было сделать, это изменить интонацию голоса, чтобы тот звучал так, как будто вы всегда знали, что делаете, выпрямить свою спину (даже если она уже была достаточно прямой, вызывая зависть у других правителей), а затем, стараясь не мешать, позволить другим людям вокруг вас продолжать то, что они делают, если только вы не видите, что кто-то из них совершает что-то разрушительное.

Но это ее вполне устраивало. Это позволяло ей сосредоточиться на других вещах. Как например, что можно сделать, чтобы разрешить растущую напряженность в Одиннадцатой Зоне. Как можно было бы организовать встречу с Лелушем и Наннали, не предупредив об этом всех в мире. Ну и конечно—

— До нас дошли слухи, что Ее Высочество в процессе выбора своего рыцаря, — задал свой вопрос журналист. — У вас будут какие-нибудь комментарии? Например, был ли уже выбран рыцарь?

Неожиданный вопрос вывел ее из состояния транса, в котором она находилась весь день. Окинув быстрым взглядом окрестности, Юфемия стояла перед новенькой больницей «Мемориал Кловиса» в конце церемонии открытия. Она стояла на трибуне перед группой журналистов и, по идее, должна была отвечать на их вопросы.

— Боюсь, что такие вопросы не относятся к теме сегодняшнего события, — вмешалась ее помощница, даже не дав ей возможности придумать ответ.

— Мои извинения, — сказал журналист. — Полагаю, это было слишком личное.

— Да, — сказала Юфемия. — Это был также наводящий вопрос.

Ее помощница ярко покраснела, когда принцесса внезапно заговорила, но толпа вежливо посмеялась. Вот. Теперь немного лучше. Раньше атмосфера была такой удушливой, слишком серьезной и претенциозной. Конечно, существовало время для такого рода вещей, но она вряд ли видела смысл навязывать такую атмосферу всем—

В этот момент зазвонили мобильники журналистов. У одного за другим. Произойди это у одного или двух из них, это можно было счесть совпадением. Но чтобы у каждого и в одно и то же время? Особенно учитывая, что их соответствующие организации должны были знать, что они находились на пресс-конференции с участием члена Императорской Семьи...

Краем глаза она заметила, как один из ее телохранителей что-то шепчет ее помощнице. Внезапно Юфемии показалось, что она действительно оказалась в ситуации, когда требуется полная серьезность.

— Ваше Высочество, нам нужно уходить.

— Почему? — спросила она, расчетливо используя спокойный требовательный тон, которым любой, обладающий властью, учится овладеть в первый же день. — Пресс-конференция еще не закончена. Есть ли какая-то особая причина, по которой я должен уйти до того, как мы закончим?

— Поступило сообщение о диком Стенде, — тихо, но напряженно произнесла ее помощница. — Прошу вас, Ваше Высочество! Мы должны в первую очередь думать о вашей безопасности!

— Что толку думать только о моей безопасности, когда где-то рядом бушует Стенд? — толпа уже начала волноваться. Это тоже начинало походить на катастрофу. — Все, пожалуйста, сохраняйте спокойствие! Мы собираемся провести чрезвычайную ситуацию...

Надо успокоится и подумать об этом. Рассмотрим доступные варианты. Это боевая ситуация, и твой единственный реальный военный опыт до сих пор состоял в наблюдении за Наритой и тем несчастным случаем на лодке.

Итак, Юфемия. Чему ты научились из этого опыта? Какие приказы отдала бы твоя сестра, окажись она в такой ситуации?

— ...Чрезвычайную ситуацию по осмотру помещений больницы! — объявила Юфемия, потянувшись назад, чтобы распахнуть двери.

Да, в такой ситуации лучше поступить так. Такое защищенное место, как больница, было идеальным местом для большого количества людей.

— Пожалуйста, спокойно и в порядке очереди заходите внутрь, нет никакой необходимости для спешки. Здесь много входов и места хватит для всех.

— Ваше Высочество, как начальник вашей личной охраны я не могу позволить вам оставаться здесь. Пожалуйста, пройдите за мной. Вертолет находит—

Раздался звук, похожий на вой, и он заглушил собой всех людей, пытающихся войти в больницу. Атмосфера на улице мгновенно и полностью поменялась. Можно было буквально почувствовать страх. На их лицах так и читались ожидание и ужас. Все здесь видели достаточно фильмов, чтобы распознать этот звук. Даже если Юфемия не слишком любила такие фильмы, этот ужасный вой настолько пропитал медиакультуру, что даже она сразу узнала его.

Огромная темная фигура внезапно тяжело приземлилась на ближайшую статую, посвященную памяти Кловиса. Она стояла на его плечах, сгорбившись и хмурясь. Юфемии показалось, что части его плоти уже разлагаются: на ногах, руках и туловище были видны кусочки костей или мышц. Червь выполз из его бедра и зарылся обратно в него. И все же, несмотря на это состояние, он все еще, казалось, излучал подавляющее пугающую угрозу, хотя ему даже не требовалось что-либо делать.

Разумеется, до этого момента Юфемия следовала зову сердца. Оно велело ей держать мирных людей в безопасности, даже если это подвергнет ее саму опасности. Оно говорило ей, что она несет ответственность за их благополучие. Все же предполагалось, что именно эта идея стоит за Императорской семьей, так ведь? Защищать своих подданных, а они, в свою очередь, остаются верными вам. Так что, сердце подсказывало ей, что это правильно. Что нужно защитить их. Беречь их. От греха подальше.

Но сейчас ее сердце говорило ей бежать, спасая свою жизнь. В Нарите ей было страшно. Она была в ужасе от [Hey Jude]. Но этот страх был почти рациональным. То есть, по той же самой причине, по которой любое мыслящее существо должно бояться холодного вакуума космоса: цифры приводили к страху перед ним.

Этот же не чувствовался рациональным.

— Куда это ты собрался?! — послышался знакомый голос. Мистер Джостар! Размахивает канделябром из всех вещей. Монстр посмотрел на него сверху вниз, перекинуло ноги через голову статуи, а затем-... И тогда охрана Юфемии твердо, но мягко направила ее к вертолету.

— Я не могу бросить этих людей, — настаивала Юфемия. — Мы должны провести полномасштабную эвакуацию!

— Ваше Высочество, — тихо произнесла ее помощница. — Подумайте о том, что случится, если вы пострадаете в ходе резни этого Стенда. Это вызовет панику по всей Зоне. Пожалуйста, не пытайтесь приказать нам позволить вам остаться здесь, наши инструкции очень ясн—

Примерно в это же время на крышу вертолета приземлилось определенное существо. Ломая винт. Оставляя команду телохранителей совершенно ошеломленной, потрясенной до бездействия, в то время как существо рычало и обнажало свои острые как бритва клыки, пока его когти разрывали машину в клочья прямо у них на глазах, бросая куски через всю улицу и завывая в небо.

— Ваши конкретные инструкции сейчас стали чуть более гибкими, — сказала Юфемия.

А теперь быстро. Подумай хорошенько. Оцени ситуацию. Это то, что она должна делать, верно ведь?

— У нас больше нет выбора, — сказала Юфемия. — Сейчас больница — наш единственный безопасный путь эвакуации. Если вы хотите, чтобы я была в безопасности, то вам также придется держать всех внутри в безопасности.

— Вот как? — сказала ее помощница. Женщина достала пистолет, и Юфемию почему-то поразила мысль, что она так и не узнала имя этой женщины. — Простите за мои слова, но ваше мышление совершенно не похоже ни на одну аристократию или Императорскую семью, под чьим началом я работала.

Команда двинулась вперед, держа пистолеты перед собой. Они попытались окружить существо и даже открыли огонь, но безрезультатно.

— Мы постараемся задержать его! — крикнула помощница. — Ступайте в больницу! Военные уже должны быть в пути!

Это было несправедливо. Ей хотелось протянуть руку и оттащить их назад. Любой мог понять, что у них нет ни единого шанса против этого разбушевавшегося зверя. Их пули как будто бы даже не замедляли его. Она хотела помочь. Больше всего на свете ей хотелось сделать хоть что-нибудь, чтобы остановить все это.

По крайней мере... пока краем глаза она не заметила что-то, что требовало еще большего внимания. Никто, казалось, еще не заметил этого, но там был японец с ногой, застрявшей под куском щебня, который обвалился от стены после удара оборотня.

Она даже не задумавшись бросилась вперед. Добралась до мужчины через несколько секунд, не обращая внимания на крики своей помощницы. Только поглядите. Принцесса Священной Британнской Империи изо всех сил пытается вытащить одиннадцатого из-под груды обломков в самый разгар атаки Стенда!

— Все хорошо, — сказала она ему. — Я вытащу вас, либо же это сделает моя команда телохранителей.

— С-спасибо, — сказал мужчина, поспешно добавив "Ваше Высочество!", как если бы это была запоздалая мысль.

— Ну и, почему же вы здесь оказались сегодня? — спросила она его, пока боролась с обломками.

— О-обслуживающий персонал, — признался он. — Ох! А это разве не СВВП? Никогда не думал, что буду рад увидеть рядом с собой готовых к бою найтмэйеров. П-простите, Ваше Высочество, но такие вещи обычно заканчиваются тем, что таких людей, как я, обвиняют в том, чего мы не делали.

Он был прав. Насчет ложных обвинений — с чем ей следовало бы разобраться позже — и насчет того, что прибыло подкрепление найтмэйеров. Пять... Сазерлендов? Правильно ведь? Она никогда не уделяла слишком много внимания к моделям. На что она могла обратить внимание, так это на знакомого бородатого мужчину, ковыляющего к ней с серьезным лицом.

— Нам правда стоит прекратить встречаться при таких обстоятельствах, — сказал мистер Джостар. — Давай-ка я помогу с этим куском. Все равно я тут как третье колесо, когда рядом эти найтмэйеры.

— Спасибо, — сказал Юфемия; затем она слегка принюхалась. — Прошу извинить, что так говорю, мистер Джостар... Но, возможно, вам следует чуть больше времени уделять своей гигиене? Я понимаю, что таким авантюристам, как вы, не всегда удается найти душ или санузел, и все-таки...

— На самом деле кое-какой проходимец недавно кинул в меня бомбу-вонючку, — признался он. Хотя и довольно неловко. Как будто это было что-то, о чем он правда не хотел говорить. Кроме того, ей кажется, или он больше старается использовать левую руку, нежели правую, чтобы помочь избавиться от куска завала?

— А что у вас случилось с правой рукой? Вы, похоже, стараетесь ее не перенапрягать.

— Не ту ты профессию выбрала, — сказал мистер Джостар, потирая правую руку и слегка морщась. — Этот чертов оборотень умнее, чем кажется. Он отрубил голову той статуе и пнул ее прямо в меня!

— Удивлена, что вы не смогли увернуться.

— Так я и увернулся, — проворчал Джозеф, помогая вытащить японца из-под обломков, после чего он оперся его левое плечо. — Вот только, когда он пнул ту головенку, когти на лапе, должно быть, рассекли ее на три части. Первую часть я заметил, остальные две — нет. Эта тварь может вести себя как безмозглое зверье, но она намного умнее, чем кажется.

Они втащили мужчину внутрь больницы, и Юфемия очень тихо и очень быстро настояла на том, чтобы японцу немедленно залатали ногу. Такие вещи помогли бы отвлечь часть текущего медперсонала, не давая им возможности присоединиться к панике, вместо этого придав необходимую атмосферу профессионализма этому кризису. Что же касается ее самой... Похоже, единственное, что она могла сейчас делать, это наблюдать через стеклянные окна, как Сазерленды окружают оборотня.

— Тьфу ты, и это тот самый предполагаемый страшный Стенд? —услышала она слова пилота. — По сравнению с остальными, которых я видел, в этом нет ничего такого-...

Оборотень нанес прыгающий апперкот под кабиной Сазерленда. Скорее всего, это было потому, что когти были настолько острыми, но он прорвался вперед почти без какого-либо сопротивления. Пилот потрясенно замолчал, что быстро переросло в пронзительный вопль, когда оборотень нырнул головой в кабину. Юфемия вдруг обрадовалась, что ничего не видит с этой стороны. Это означало, что никто из простых людей тоже ничего не видел.

Другой пилот открыл огонь из винтовки, но волк просто начал махать лапами в воздухе. Это выглядело так, словно он отражал все пули своими когтями.

— Хм... Не беря в расчет отдельные выстрелы, я подозреваю, что даже эта хрень спасует перед достаточно быстрыми ударами — тут должна сработать смерть от тысячи порезов. Если бы только он не отражал эти атаки так быстро...

Еще один Сазерленд попытался выстрелить своим харкеном в отчаянной попытке ударить его чем-то достаточно большим. Волк поймал его одной рукой, другой разорвал трос и с удвоенной силой швырнул обратно.

— Лучше пока не забудем про драку, — сказал Юфемия. — Как вас угораздило? Любая информация может оказаться полезной. Откуда взялся этот Стенд и чего добивается его пользователь?

— Ох, ну! Думаю, я просто магнит для всяких неприятностей! — предположил Джозеф в своем привычном очаровании. — Но если серьезно. Я отдавал дань уважения своему зятю, когда вдруг появился этот монстр. По какой-то причине он кажется гораздо умнее, чем можно было бы подумать о свирепом звере. Ему каким-то образом все время удается заметить каждый трюк, который я пробую выкинуть.

Это вызывало опасения. Свирепый зверь с ошеломляющей силой и способностью распознавать человеческие ловушки. Это было так просто и в то же время по-своему страшно. Что бы сделала ее сестра в подобной ситуации, против врага, способного на такой уровень грубой силы и с такими инстинктами?

Она может никогда не узнать. Последний из найтмэйеров, прибывших на их защиту, упал на землю. Лапы и морда существа были испачканы кровью, и теперь его глаза были полностью сосредоточены на большом белом здании перед ним.

Если он так легко расправился с найтмэйерами... Какую защиту вообще может предложить простое здание? Она увидела остатки своих телохранителей или, точнее сказать, их кровавые остатки. Пули не работают. Найтмэйеры тоже почти не причинили урона. Все эти люди. Журналисты. Мирные люди, вышедшие ради возможности увидеть Императорскую особу. Медики. Британцы. Одиннадцатые.

Неужели она только что загнала их всех в угол, где их ждет та же неотвратимая судьба, что и ее телохранителей?

Однако, пока она размышляла над этим вопросом, ее внимание привлек звук другого, единственного оставшегося СВВП. Она хотела предупредить пилота. Поворачивай назад! Здесь было слишком опасно, тебе не справиться в одиночку с этим волком! Но затем она почувствовала маяк надежды в своем сердце, когда СВВП открылся, и найтмэйер упал на улицу между больницей и человеком-волком.

— Дальше ты не пройдешь.

Это была впечатляющая машина, как она могла судить. Золотая краска по краям словно бы оживляла ее фигуру и превращала обычный белый цвет в сверкающий символ силы, мужества, изобретательности и самых прекрасных аспектов Империи.

— Я не позволю дальше этому продолжаться!

Конечно, она уже видела его раньше. Во время ремонта она воспользовалась случаем, чтобы спросить о предполагаемом результате. Похоже, Граф превзошел самого себя. Похоже, что везде, где появляются монстры...

— Бешеное животное ждет только усмирение!

...Всегда найдется кто-то, кто остановит их.

— Если там внутри еще что-то осталось от человека и он слышит меня... Тогда сдавайся немедленно! Иначе я не проявлю милосердия, и Ланселот-Лазарь тоже!


* * *


====Каллен====

Такой чудесный день. Солнышко согревает и освещает скрытый от любопытных глаз рай. Пышный пейзаж, нетронутый пляж, нежные звуки океана. Если бы рай существовал, он мог бы принять именно такую форму. Не только место. Но также и настроение. Спокойствие. Атмосферу.

Которая была нарушена красной полосой, проносящейся сквозь растительную жизнь и не обращающая никакого внимания ни на то, видит ли ее враг, ни на возможность засады. В конце концов. Ярко-алый рыцарь среди густого зеленью леса? В такой ясный день? Если уж на то пошло, именно они должны бояться встречи с ней, а не наоборот.

Сегодня Каллен не теряла времени даром. Назовите это побочным эффектом повышенной скорости реакции: у нее уже не было того терпения, к которому она привыкла. У них появилась возможность захватить имперскую принцессу? Тогда она схватит ее собственными руками.

В конце концов, это вряд ли это та возможность, которая часто выпадает. Ну. Если только вы случайно не встретите Юфемию в Академии — но на тот момент у нее правда не было большого шанса воспользоваться этой случайной встречей; если только не подорвав свое прикрытие и не подвергнув своих друзей самому удивительному риску—

Друзей, ха? Как забавно. Кто бы мог подумать, что она сумеет подружиться с кучкой британцев... Или что двое из этих самых друзей решат попытаться помочь ей освободить Японию своим особым способом? На самом деле, эти двое недавно послали ей сообщение о том, что они столкнулись с врагом.

Гурен лавировал и танцевал среди деревьев, пока тем временем последняя мысль делала то же самое в голове Каллен. Она все еще не могла в это поверить! Ленивый бездельник и атлетичная глупышка — вдвоем они были пользователями Стендов, а также тайно возглавляли Черных Рыцарей. Это заставило ее задуматься: почему она не выдала их остальным? Почему она держала это в секрете? Почему она все еще готова следовать за ними, хотя их мотивы до сих пор ей не совсем ясны?

"Мы понимаем, каково это — потерять своего родители из-за британнской жестокости"

Жила-была девушка, которая была счастлива и довольна. Но однажды одна половина ее наследия наступила на шею другой половине и заставила ее родителей расстаться против их воли. А потом у нее отнимали все понемногу. Ее отец большую часть времени работал на родине. Ее брат вскоре погибает, пытаясь сохранить достоинство, а потом в один прекрасный день ее мать—

Каллен услышала приближающиеся ракеты еще до того, как увидела их, и это дало ей более чем достаточно времени, чтобы развернуть Гурен и сбить их в воздухе Волновым Излучением. Ракеты столкнулись с микроволнами, излучаемыми серебряной правой рукой Гурена, и взорвались, не причинив никакого вреда, пока тем временем Каллен осматривала окрестности, чтобы быстро определить местоположение врага- там! Прямо перед собой она могла различить очертания храма, который они, предположительно, и искали.

А там, наверху, сквозь деревья прыгала фигура. Исчезла слишком быстро, чтобы даже Каллен могла сказать, какая это была модель. Ламорак казался маловероятным. Он оставался бы невидимым во время передвижений, и пятно, которое она видела, было слишком большим. Пеллинор был далеко не так быстр, а это означало, что это либо—

Она услышала звук, похожий на глухой удар, и когда обернулась, чтобы посмотреть, что это было, заметила копье, вонзившееся в землю за деревом, возле которого она стояла. Трос, прикрепленный к ручке, быстро потянул копье назад — и тут, что-то внутри дерева, казалось, лопнуло, и верхняя его половина начала падать прямо на Каллен.

Не то чтобы ей составило много труда избежать удара. Скорость ее реакции и Гурена делало это детской игрой. Беда была в том, что, когда она это сделала, она снова услышала звук приземляющегося копья, и еще одно дерево "хлопнуло", когда крупная его часть снова начала падать в ее сторону.

— Должно быть, она использует копье, чтобы послать сверхзвуковой импульс прямиком внутрь дерева, — рассуждала Каллен, продолжая уклоняться от непрямой атаки. — Используя при этом модифицированную фактсферу Борса для расчета наилучшего положения установки копья, чтобы произвести максимально возможный эффект!

Нет, расчеты лежат глубже. Корнелия, скорее всего, использует Борс, чтобы определить вероятное положение Гурена; все для того, чтобы теоретически максимизировать эффект. Более того, с того места, где приземлялись эти копья, она должна непрерывно двигаться, чтобы помешать Каллен отследить ее позицию, то есть тем самым она предотвращала любую возможную контратаку с ее стороны. Она, вероятно, даже не пыталась навредить Каллен прямо сейчас: просто изматывала ее продолжающимися атаками.

В таком случае у нее оставался только один выход. И если ее предположение о том, что сейчас делает Корнелия, было верным, то лучшим вариантом для нее было бы уклониться вправо!

Это привело ее к основанию большого дерева, к которому Каллен повернулась спиной и приготовилась к неизбежному. Ей не пришлось долго ждать. Она услышала, как копье ударило в основание дерева, с противоположный стороны от которого она стояла, она услышала, как его потянули назад, а затем она услышала хлопок.

После этого она сделала сразу три вещи, прекрасно применяя свою повышенную скорость реакции. Сперва она подняла в воздух одну из ног Гурена. Затем она призвала [Jumpin' Jack Flash], чтобы тот обернул свои конечности вокруг дерева. И третье, что она сделала: выстрелила своим харкеном на поляну, зацепившись гарпуном за край руин, из-за которых они все сегодня собрались.

Чего она достигла этими тремя вещами? Все просто! Сматывая себя к харкену, ей удалось ускорить и так скоростной Гурен. Уперев ногу Гурена в дерево и слегка замедляя его падение с помощью [JJF], она смогла получить дополнительный импульс, который удержит ее прямо перед тем, как он упадет, и который потенциально поможет ей отразить дальнейшие атаки Корнелии, пока она не окажется в безопасности.

— Это будет единственный предупреждением, — прогрохотал голос Корнелии. — Сдавай, Черный Рыцарь! Если поступишь так, твой приговор будет смягчен до тюремного заключения. В противном случае я буду сражаться не на жизнь, а на смерть!

— А я и не против, — произнесла Каллен, когда она вышла на поляну. Как только она отошла от дерева, Гурен подпрыгнул в воздух и вонзил свою когтистую руку в землю. — Генератор Волнового Излучения! Избавься от мусора передо мной!

Внезапно по всей поляне прогремела серия взрывов, вызванных микроволнами, которые испускал Гурен. Вызванный Гуреном взрывы ударили вверх, но найтмэйер был защищен тем же самым полем микроволн, которые использовал. Образовавшаяся в ходе взрывов волна толкнула тяжелого Гурена вверх и назад, где он развернулся и использовал эту инерцию и свой единственный харкен, чтобы подтянуться на верхушки деревьев, демонстрируя поразительное мастерство пилотирования.

"Прости, Лелуш", — подумала Каллен. — "Похоже, мне все же придется сокрушить ее."

Вскоре Корнелия набросилась на нее уже со соим харкеном, вынудив Каллен увернуться в ту же секунду, как она обрела устойчивую опору. В ответ она выстрелила из пулемета, установленного в руке Гурена; впрочем, Корнелия легко отбила все пули копьем.

— Заметила мое минное поле? — спросила Корнелия. Фактсфера в центре Борса на мгновение вспыхнула красным, подобно пульсирующему удару сердца, но вскоре быстро погасло. — Впечатляет. Я специально позаботилась о том, чтобы эти мины нельзя было обнаружить обычными найтмэйерами. Скажи, как ты их увидела?

— Я ничего не видела, — ответила Каллен, вызывая [Jumpin' Jack Flash] и посылая его к Борсу с левой стороны, в то время как Гурен бросился справа. — Мне просто показалось, что ты пытаешься заставить меня выехать на поляну, что сразу же говорило об устроенной ловушке!

— Ну разумеется, — сказала Корнелия. Она по необъяснимой причине повернулась спиной к Гурену и несколько раз ткнула копьем в [JJF], заставляя его держаться на расстоянии. — Потому что на моем месте ты поступила бы точно так же, я ведь права?

— Какая разница в итоге? — рявкнула Каллен.

Она не могла в это поверить. Корнелия оставила себя буквально нараспашку. Ее спина была беззащитной, практически приглашая ее атаковать. Инстинкты подсказывали ей, что это ловушка... Но в то же время, если бы она так обращалась с каждым появившиеся открытием, то никогда бы не наносила удар.

— Потому что права я или нет, в итоге я всегда остаюсь собой!

Знаете. К черту. Она собиралась убить ее, и все, что ей нужно было сделать, это вытянуть руку с генератором Волнового Излучения на долю градуса больше, и тогда в мире стало бы на одну стервозную принцессу меньше.

— О? Ты правда так думаешь?

Что-то оттолкнуло руку с когтями в самый последний момент. Что? Что это... Каллен попробовал еще раз, более мягким толкающим движением, активировав устройство и выпустив микроволны. Может быть, тогда она сможет увидеть... Хм, какой-то конус? Отталкивает микроволны, когти и заставляет весь Гурен дрожать. Дрожать? Нет... скорее, вибрировать. Каллен немедленно отступила и скрупулезно оценивала ситуацию перед тем, как предпринять какие-либо дальнейшие шаги.

— Ты... — выплюнула Каллен. — У тебя какой-то чертов апгрейд, если тебе удается выкидывать такую хрень.

— Хм? — спросила Каллен. — И что это за "хрень" может быть? Я вся в внимании, одиннадцатая. Как ты думаешь, какой хитрый трюк я выкинула, чтобы защититься от твоих ужаснейших когтей?

— Звуковой импульс, — сказала Каллен, угрожающе сжимая когти Гурена. — Скорее всего, ты генерируешь на определенной частоте шум, который способен отталкивать твердую материю. Это было похоже на кирпичную стену, вот только ты постоянно производила шум, чтобы создать впечатление, что существует барьер, когда на самом деле меня отталкивали крошечное количество шума, который также одновременно толкал вперед.

— Очень хорошо, — сказала Корнелия. — Ты превзошла мои ожидания. Не многие смогли бы догадаться. Почти жаль, что мне придется убить тебя.

— Только не говори, что даже у Богини Победы есть чувство уважения к врагу.

— Вовсе нет, — сказала Корнелия. Борс принял более прямолинейную агрессивную позу, опустив копье, словно готовясь к атаке. — Я надеялась расспросить тебя о твоих способностях и вашей организации. Однако... Полагаю, что вскрытия будет достаточно!

Вскрытие, так что ли? Вот ведь британнская сучка. Империя принцессы забрала у Каллен родину, забрала ее брата, ее мать, и это наполняло ее такой жгучей ненавистью, что она не знала, что с ней делать. Если они думают, что могут забрать и ее жизнь? Пусть только попробуют!


* * *


====Сузаку====

Какие качества делают животное опасным? Размер? Сила? Скорость? Может быть, дело в остроте их зубов? Или остроте их чувств? Когда речь заходит о хищных зверях, таких как собака, большая кошка или волк, чаще всего именно эти черты характерезуют их.

С другой стороны, мы также должны понять, что именно делает человека самым опасным животным. Почему мы считаем себя хозяевами планеты Земля? Почему мы являемся доминирующим видом, когда из космоса можно увидеть лишь растительную жизнь и океан, а не какое-нибудь сооружение, сделанное руками человека?

Это может звучать надменно, но человечество упорно и неустанно трудилось на протяжении бесчисленных поколений, чтобы достичь этого титула. Это не потому, что мы самые быстрые, не потому, что мы были самыми сильными, самыми большими, и не потому, что мы обладаем какими-то выделяющимися физическими качествами, которые подняли человечество туда, где оно находится сегодня. Можно сказать, что есть два ключевых фактора, благодаря которым человечество росло, развивалось и процветало.

Первый фактор: интеллект. Способность анализировать окружающий мир, развивать язык, решать задачи и осуществлять сложное мышление. Нестандартное решение проблем. Философия. Победа над крупной добычей путем установки ловушек, избегание хищников при помощи искусственного камуфляжа.

Второй фактор сочетается с первым, ибо чего может стоить этот интеллект без инструментов, которые он мог бы создать? Именно. Противопоставленные большие пальцы позволяют нам хватать вещи и манипулировать ими так, как это могли бы сделать немногие другие животные во всем мире. Благодаря этому мы создали оружие, броню, безопасные дома, чтобы те защитили нас от стихий, от тех, кто хотел бы полакомиться нашей мертвой плотью, и от многого другого!

Заметьте, что ни одна из этих черт не фокусируется на физических элементах вида. Сколь бы быстрым ни был человек, он никогда не сможет бежать вровень с лошадью. Даже самый сильный человек не сможет сравниться с грубой силой лошади. Тем не менее, лошадь была давно приручена человеком и используется для транспортных целей даже в эту современную эру автомобилей и самолетов.

Можно сказать, что именно это делает вампиров такими страшными существами. Несмотря на то, что они отбросили свою человечность, они, как правило, сохраняют хотя бы остатки своей прежней жизни. Разумное мышление в сочетании с силой и жестокостью зверя, и тем не менее они все еще сохраняют способность использовать инструменты, сделанные и изобретенные человечеством, как если бы они сами были людьми!

Но что, если они пойдут еще дальше? Станут походить на зверя еще больше. Чуть менее умными, но более дикими. Меньше самоконтроля, но слегка больше силы и скорости. Внутренний зверь воплотится снаружи. Оборотень! Монстр среди монстров. Можно сказать, что это была другая сторона медали ужасающего вампира и неестественной силы, с которой приходилось считаться!

Излишне говорить, Сузаку мало верил, что это были те обстоятельства и противник, с которым Ланселот-Лазарь сможет разойтись миром. С другой стороны, кто вообще мог ожидать, что психопат, читающий мысли, найдет способ заставить мертвого отца девушки твоего лучшего друга стать одержимым оборотнем, который подойдет крушить и кромсать? Только еще один пользователь способностей. Например, некий читатель мыслей, который намеревался превратить день всех твоих знакомых в оживший кошмар.

— Будь осторожнее, Сузаку! — предупредила Сесиль. — Судя по нанесенному урону тем Сазерлендам, у этого создания нет никаких проблем с кромсанием найтмэйеров.

— Другими словами, постарайся отправить так скоро Ланселот на досрочный ремонт, — попросил Ллойд. — Особенно когда работы с его модификацией еще не закончены. С другой стороны, это может оказаться весьма полезным источником данных.

— Не волнуйтесь, — сказал Сузаку, концентрируя все внимание Ланселота к бешеному зверю перед ним. — Я не позволю ему больше ничего кромсать.

Ноги существа напрягись, и инстинкт Сузаку велел ему собраться. Оборотень прыгнул воздух, полетев со скоростью ракеты, и Сузаку без колебаний активировал Пламенное Сияние. Насколько острыми будут его когти перед лицом светового щита Ланселота?

Но ему не выпало шанса этого узнать. Прямо в воздухе нога оборотня внезапно дернулась в сторону и зацепилась за дорожный знак, резко оттащив его от Ланселота за мгновение до удара. С этой позиции существо наблюдало за ним. Угрожающе рыча.

— Чувствуя я, это было бы слишком легко, — сказал Сузаку. Сейчас ему оставалось только выхватить винтовку ВАРИС и прицелиться в существо. — Очень жаль. Мне никогда не нравилось идти трудным путем. Однако, если я должен...

Он открыл огонь ровной серией залпов. Оборотень, похоже, не пожелал оставаться неподвижным ни на мгновение, пока он стрелял, что, впрочем, была только на руку оборотню. Способно ли даже такое существо выдержать один удар разрушительной силы ВАРИСа? Видимо, оборотень в это не верил. Вместо этого он прыгал по улице, как пинбольный шарик. Не успевал Сузаку открыть огонь, как он уже менял направление, решительно намереваясь не попасть под раздачу.

Враг с невероятно быстрой скоростью реакции, который был смертельно опасен в ближнем бою? Все, чего ему не доставало, это лишь способности временно ослеплять — и вышло бы для Сузаку идеальная практика против Q1.

Зазвучал сигнал тревоги, предупреждающий его, что при такой скорости стрельбы винтовка ВАРИС может перегреться. Но Сузаку все равно продолжал стрелять. В конце концов. Он обязан был продолжать стрелять. Даже если он никак не попадал в монстра, он все равно делал это с другой целью. Его настоящим намерением в итоге было—

Оборотень нырнул за обломки Сазерленда. Активно ищет укрытие? Неважно. Быстрое сканирование показало, что пилот уже мертв, а его тело изуродовано до неузнаваемости. Единственное, от чего ему невыносимо, это возможность того, что то же самое может произойти с еще одним человеком. Как бы то ни было, Сузаку все равно приготовился открыть огонь по Сазерленду.

— Как гнусно! — крикнул Сузаку. — Использовать мертвое тело хорошего человека для совершения жестокого зла! Ты можешь прятаться, если хочешь, но тебе никогда не скрыться от правосудия!

Сузаку остановился, когда Сазерленд внезапно, казалось бы, встал сам по себе... По крайней мере, так это выглядело на первый взгляд. Но нет! Оборотень простой грубой силой поднял машину над головой — такой подвиг не мог сравниться с никакими другими вещами, которые Сузаку когда-либо видел, но, несомненно, этого хватило для него, чтобы застыть на месте, когда эту махину простой силой бросили прямо в него.

— Такая медленная мишень? — произнес Ллойд. — Едва ли для Ланселота-Лазаря составит много проблем увернуться.

Он был прав. Для Ланселота в любой его форме не составило бы никакого труда увернуться от чего-то подобного. Однако в этих условиях он должен был принять во внимание еще кое-что. Если он увернется, то с этой траекторией Сазерленд ударит по больнице позади него. Последствия будут ужасны

— Сузаку, если ты решишь принять удар, то он будет продолжать бросать в тебя и больницу, пока не попадет, — предупредила Сесиль. Она была права. Даже бесчувственный зверь взял бы на вооружение такую стратегию.

— Если я не могу увернуться или блокировать, — взревел Сузаку, словно укрепляя свою решимость, — тогда вместо этого я пойду в атаку!

Ланселот-Лазарь двинулся вперед со скоростью, внушающей страх для такой большой машины, и встретил Сазерленда в воздухе. Его пилот прекрасно знал, что эта функция еще не была испытана. Но какой у него был выбор при таких обстоятельствах? Его единственной альтернативой было использовать Пламенное Сияние, чтобы блокировать атаку, или позволить машине ударить по больнице. Никакая другая атака или блокирующая техника не предотвратили бы столкновения разогнавшихся обломков в нескольких точках по всей больнице. А это значит—

Из ладони Ланселота вышел небольшой выступ. Половина сферы прямо в центре ладони. Необычное дополнение? Конечно. Вряд ли здесь было что-то особенное, но можно сказать, что в этом и был смысл. Потому что эта сфера, заключенная в ладони Ланселота, начала вращаться чрезвычайно быстро, так что, когда эта открытая ладонь ударила брошенного Сазерленда в ближайшую часть фрейма, тот остановился в воздухе как вкопанный, а после фиолетовый найтмэйер полетел обратно туда, откуда его и запустили, только вот теперь с инерцией от Ланселота и идеальным вращением с яростной ускорением падающей звезды!

— Обратное вращение! — закричал Сузаку, и Ланселот-Лазарь навалился всей тяжестью своего оружия на оборотня, который зарычал на него, словно презирая этот чудовищный подвиг техники и необузданной решимости.

Что там было сказано ранее? Что существует две вещи, благодаря которым люди стоят выше остального животного мира: что ж, в этот момент можно сказать, что Сузаку продемонстрировал сразу все три. Наряду с интеллектом и умением делать множество инструментов, была еще храбрость! Стоять перед лицом зла и идти навстречу ему. Не дрогнув. Не колеблясь. Оказавшись в ситуацию "бей или беги", где все разумное говорит вам, что вы должны уносить ноги, а не стоять там, вы продолжаете стоять, потому что вы — последний шанс положить конец злу, идущему по вашему пути!

Однако. Этого зверя не получится так легко усмирить. В конце концов. Там все еще, хоть м частично, но оставался человек. Его когти сверкнули, и он без страха и колебаний прыгнул вверх прямиком в летящий в него найтмэйер. Он врезался в него посередине, разорвав массу и держа свои клыки так, чтобы он мог при помощи них прорваться сквозь кабину Ланселота и добраться до горла его пилота.

Вот только Ланселота там уже не было, когда он прорвался по другую сторону разорванного Сазерленда. У Сузаку хватило ума, чтобы убраться в сторону, когда он заметил, как на теле Сазерленда образовалась трещина. Он слегка развернулся в левую сторону и быстро выхватил один из двух Мазерных вибрационных мечей, которые Ланселот носил с собой. Когда оборотень прорвется с другой стороны Сазерленда, Сузаку сможет легко ударить его сбоку. Раскаленное оружие достаточно навредит ему, чтобы у команды поддержки хватило времени найти способ полностью уничтожить его.

Таков был план. Это был хороший план. Оборотень не должен был видеть местоположение Ланселота, пока Сазерленд находился у него на пути. Это позволило бы нанести удар с любого числа возможных точек. Его фактсфера даже подтверждала местонахождение оборотня, пока он путешествовал там по металлу. Поэтому у него не должно быть никаких проблем—

Оборотень пнул левую половину Сазерленда, отчего тот ударил Ланселота по руке. Не сильно. Но достаточно, чтобы отбить удар. Более того, в следующее мгновение оборотень вылетел через дыру... с его телом, повернутым прямо к позиции Ланселота. Как будто он все это время знал, где он находился.

— Как? — спросил Сузаку. Ланселот-Лазарь достал свой второй меч. — Откуда он узнал, где я был? Он что, видит сквозь стены?

— Как же забавно! Спроси ты меня об этом полгода назад, я бы только рассмеялся тебе в лицо, — от души рассмеялся Ллойд. — Но теперь это звучит как вполне разумный вопрос. Как быстро изменился мир, не находите? Невозможное теперь полностью в пределах нашей досягаемости.

— Возможно, но мы не должны сбрасывать со счетов и более простые ответы, — произнесла Сесиль.

— Согласен, — сказал Сузаку, быстро бросаясь на оборотня, который ловко кувыркался вокруг его атак, даже делая сальто в воздухе, чтобы избежать его следующего удара, хотя он вообще не должен был видеть его атаки. — Если у вас есть какие-то теории, я весь в внимании.

— Э? Но разве ты не-... Хорошо, я поняла! Чувства волка более тонки, чем у человека, и они не полагаются на зрение в той же степени, как мы.

Оборотень метнулся дальше по улице на четвереньках, но даже этот зверь не был быстрее Ланселота-Лазаря. Сузаку легко настиг его и ждал в конце его пути, но оборотень просто наклонился в сторону и прокусил основание фонарного столба, заставив тот упасть на пути Ланселота. Незначительное неудобство, но достаточное, чтобы позволить волку проскользнуть мимо него.

— Для примера, их слух позволяет им слышать на расстоянии десяти километров в лесу и пятнадцати на открытой поляне, — продолжала Сесиль. — Довольно внушительное расстояние, чтобы придти к какому-нибудь плану.

Оборотень внезапно бросился в другую сторону, оставив Сузаку в недоумении. В этом не было никакого смысла. Если волк намеревался отступить, то у него было достаточно возможностей. Почему он ведет его в такую погоню? Была ли это попытка измотать его? Конечно, системы Ланселота потребляли много энергии и в лучше времена, но почему-то это совсем не подходило для объяснения. Что он упускает?

Если не считать самого волка. Попытайся его пнуть — волк уходит в сторону от ноги. Ударь мечом — и внезапно волк меняет направление. Он дрался через защиту. Сохранял дистанцию. Как будто он знал, что любая попытка подобраться поближе закончится для него плохо.

— Люди могут слышать до 20 кГц, но по сравнению с волками... Они могут слышат как минимум до 25 кГц, хотя некоторые исследователи подтверждают, что диапазон может достигать достигать 80 кГц.

А затем, внезапно, он развернулся и вытянулся во весь рост посреди улицы, как будто бросая вызов Сузаку, чтобы тот попытался сбить его прямо сейчас. Он поднял фонарный столб, который прокусил раньше, и угрожающе зарычал, указывая его концом на больницу.

— О, даже не думай!

— Стой, Куруруги! — внезапно закричал Ллойд. — Я понял что он делает! Не-...

Но было слишком поздно. Первое, что он понял, что что-то не так, было ощущение, что сам мир уходит из-под ног. Но в этом не было никакого смысла. Почему под ним проваливается сам асфальт?

— Когда он так беспорядочного бегал по всей улице, он с помощью своих острых когтей создал тонкую сетку порезов по всему дорожному покрытию, — объяснил Ллойд. — Само по себе этого недостаточно, чтобы заставить его рухнуть... Но в сочетании с весом Ланселота...

— Другими словами, эта тварь гораздо умнее, чем кажется, — признала Сесиль. — Должно быть, он использует свою звериную внешность, чтобы заставить нас думать, что он глуп.

— Оборотень! — громко провозгласил строгий, царственный голос, прерывая битву в самый критический момент. — Я принцесса Юфемия ли Британния, Вице-наместница Одиннадцатой Зоны!

Действительно, а вот и она. Принцесса Юфемия стояла у входа в больницу, размахивая перед собой канделябром, как факелом. Оборотень посмотрел в ее сторону и слегка наклонил голову, как будто готовясь к прыжку, но еще не совсем желая этого. Вот еще один пример человеческой храбрости перед лицом зла. Что могла сделать принцесса, вооруженная только серебряным канделябром, против такого могучего и свирепого зверя? И все же вот она. Полная решимости защитить тех, кто находится под ее заботой. Твердо решив не допустить, чтобы еще одна жизнь была небрежно выброшена в сторону.

— Принцесса! — крикнул Сузаку. — Назад!

— Все в порядке, — сказала Юфемия. Она сделала шаг вперед, и зверь сделал то же самое. — Он не захочет рисковать из-за этого серебряного канделябра, в то время как я просто хочу поговорить. Ты ведь понимаешь, что я говорю, не так ли?

Волосы оборотня встали дыбом, и он угрожающе зарычал. Однако, Юфемия по-прежнему твердо стояла на месте. Если она и боялась, то хорошо это скрывала.

Джозеф сунул мне в руку бокал. Обычно я не пил вина, но отказываться было невежливо. Все, что могло бы дать возможность сблизиться с этим человеку и стать его другом вместо подозрительного прохожего, было очень кстати, и кроме того, это могло бы помочь успокоить нервы. Или, по крайней мере, заставить их думать, что они спокойнее, чем были на самом деле.

— Я слышала об этом Стенде, — сказала Юфемия. — Его прозвище [Children of the Night]. Ты овладеваешь людьми и превращаешь их в свирепых монстров. Человек, которым ты овладел, как мне сказали, был хорошим человеком, который умер ради своей семьи. Мне сказали, что ты оскверняешь его память каждым своим поступком и каждой жизнью, которую жестоко обрываешь.

Юфемия глубоко вздохнула и подняла другую руку из-за его спины, показывая какой-то предмет. Теперь Сузаку действительно был растерян! Что она собралась делать?

Он отпустил бокал. Внезапно, по непонятной мне до сих пор причине, вино хлынуло мне в лицо. Как будто крошечная граната взорвалась в стекле, накрыв меня и испортив при этом мой костюм.

— Вот почему, от имени всей Одиннадцатой Зоны... — начала Юфемия, и вдруг окна больницы распахнулись, открыв журналистов, медперсонал и других гражданских. Все стоят там. Держат в руках тот же предмет. — С сожалением сообщаю тебе, что мы официально бросаем полотенце[1].

Мистер Джостар остановился, оглянулся и взял полотенце двумя пальцами.

— Еще десять очков, — сказал он и швырнул полотенце через всю комнату. Я протянул руку, чтобы схватить его, улучив момент, чтобы обменяться короткой улыбкой со своим новым мучителем...

И они сделали это в буквальном смысле. Из рук всех в больнице на улицу вылетели полотенца, брошенные в сторону оборотня таким образом, что Сузаку вспомнил сцену из средневековой осады, где лучники закрывали небо стрелами. Оборотень посмотрел на это оружие и заметил то же самое, что и Сузаку. Должно быть, он заметил!

...как вдруг метла схватила полотенце в воздухе и швырнула то на землю. На другом конце метлы стояла довольно раздраженная — но все еще ослепительно красивая — Джоанна Джостар.

А именно, что полотенца были явно тяжелее, чем должны были быть. Что полотенца скрывают за собой что-то более прочное. Он зарычал. У него были клыки и когти, и он нырнул вперед, чтобы разрезать их — без колебаний и пощады!

— Твои следующие слова будут такими же, как и мои, — сказал человек, салютующий на крыше.

— Джозеф Джостар! — воскликнула она. — Что, во имя всего святого, ты сделал с этим полотенцем?

Ткань была разорвана в клочья, даже не долетев до жертвы, так же как и предмет, спрятанный среди нее. Но при этом в воздух было выпущено облако оранжевой пыли. Оборотень вдруг взвыл в агонии и начал яростно трясти головой, отчаянно хватаясь за нос.

— Хм? — пожал плечами мистер Джостар. — Кто, я? А что я с ним сделал? — Джоанна просто топнула ногой и уставилась на него так, как только может смотреть раздраженная младшая сестра. — Ну, то есть... не то чтобы я втер в него порошок карри или что-то в этом роде, ну бред же!

— Прощай, Джозеф! — сказал человек на крыше, твердо отдавая честь мертвому.

— Ох! Ну разумеется! — внезапно заголосила Сесиль. — Каким бы впечатляющим ни был слух волка, самое сильное его чувство — обоняние! При благоприятных условиях волк может учуять что-нибудь за три километра!

— Понял!

Ланселот выстрелил всеми четырьмя харкенами, зацепившись ими за ближайшие здания, и использовал их, чтобы взлететь в воздух над ними. На высоте своего подъема он резко развернулся и прижал оба своих предплечья друг к другу. А затем устройства, установленные на этих предплечьях, начали быстро вращаться в противоположных направлениях.

Оборотень спотыкался внизу на улице. Его глаза были закрыты, а уши подергивались, но он явно был дезориентирован. Не сознавая своего окружения, не в состоянии сделать ничего, кроме как ждать своей неминуемой гибели. Каким-то образом, как последнее отчаянное усилие, его глаза со скрипом открылись, и он увидел не только Ланселота, падающего с небес, но также и человека, салютующего ему с крыши больницы.

— Золотое!

— Прощай... Джозеф... — прорычал оборотень. — Я... пытался... сражаться... прости...

— Сияние!

К тому времени, когда Ланселот приземлился, его Пламенное Сияние окрасилось золотой аурой и раздробило оборотня, как будто бы отправляя его останки по вращательной в разные стороны, когда машина приземлилась. И самое странное, спроси вы у стороннего наблюдателя, было то, что на мгновение казалось, что ауру окружала прямоугольная форма. Идеальный вращающийся прямоугольник.

— Ну, думаю, это можно назвать успехом, — посмеялся Ллойд. — Сколько полезных данных, просто великолепно! — на фоне послышалось вежливое покашливание. — А, да. Молодец, Девайсер! Хорошая работа. Ну и как оно?

Вопрос Ллойда был явно адресован Сесиль, но Сузаку воспринял его так, словно он был адресован ему. Как оно? Ужасно. Люди умирали без всякой причины. Труп хорошего человека был осквернен Стендом ради злых целей. Принцесса Юфемия храбро подвергла себя смертельной опасности в попытке предотвратить новые смерти.

— Невероятно! — оскалился вампир. — С такой силой в моем распоряжении нет предела тому, что я могу сделать! С этого момента и впредь мной достижимо все!

— Ты, — Сузаку наклонился и помог Саёко подняться на ноги. — Что ты собираешься делать с этой новой силой?

— А как ты думаешь? — пожал плечами Лелуш. — Я свершу свою месть над теми, кто обидел меня! Я свергну тиранию моей родины и освобожу тех, кто был растоптан!

— И сколько жизней при этом ты унесешь? — потребовал Сузаку.

— Ври-и-и-и.... Сколько понадобится.

Вот что Стенды делали с людьми. Особенно этот. Портит людей. Превращает хороших людей в монстров. Заставляет их делать то, что они никогда не сделали бы, или извращает их до такой степени, что они не замечают никакой разницы. Стенды высвобождали зверя, скрывавшегося внутри, на поверхность и позволяли ему буйствовать. Причинять людям боль. Пугать их. Испытывать страх перед любым, кого они могут встретить на улице! Ему почти казалось, что это было даже хуже, чем то, что делала Британния. По крайней мере, взгляды общества можно было постепенно изменить.

Но как можно было повлиять на поведение монстра?

— Слушайте все внимательно! — воскликнула Юфемия. Ее голос звучал гораздо лучше, чем ожидал Сузаку. Она бросилась к белому фрейму найтмэйера, и Сузаку велел Ланселоту-Лазарю поднять ее, чтобы все могли как следует увидеть ее. — Ранее меня спрашивали, выбрал ли я рыцаря. Итак. Вот вам мой ответ! За сим я выбираю пилота этой найтмэйера! Есть ли у кого-нибудь возражения против такого выбора?

Ответом были громогласные аплодисменты всех присутствующих в больнице, некоторые из которых уже держали наготове свои камеры и делали довольно много снимков со вспышками. Что касается самого Сузаку, то он был ошеломлен сверх всяких слов. Он? Рыцарь? Это казалось просто нелепым...

И все же почему-то это щекотало далекое воспоминание. Слабое предупреждение, возможно, предчувствие, что все происходит совсем так, как должно было быть.

— Прошу, открой свою кабину, — приказала Юфемия. — Позволь людям увидеть лицо того, кто так храбро сражался и победил буйствующий вражеский Стенд.

— Так точно, Ваше Высочество, — сказал Сузаку.

Не обращай внимания на это нездоровое предчувствие. Просто нервы, скорее всего. В конце концов. Он не ожидал, что произведет такое впечатление так быстро. Он пришел сюда не ради славы и не для того, чтобы улучшить свою карьеру. Он был здесь, потому что было зло, которое нужно было победить.

— Я представляю вам всем человека, который скоро станет моим рыцарем: прапорщик Сузаку Куруруги!

Внезапно опустившуюся от шока тишину можно было почти что потрогать. И все же она полностью оправдала его ожидания. Конечно, они не примут его так легко. Естественно, они сочли бы подозрительным, что пожалованный британец внезапно получил такую важную должность. Если они думали, что это помешает ему на пределе сил выполнять его долг, они сильно ошиблись.

— Ваше Высочество, — сказал Сузаку, вставая в кабине, чтобы поклониться ей. — Если позволите, я считаю, что моей первой обязанностью должно быть расследование этого инцидента. В частности, есть один свидетель, с которым я хотел бы поговорить.

Этим свидетелем, конечно же, был человек, стоявший на крыше больницы и наблюдавший за ним с остротой во взгляде. Что именно произошло, мистер Джостар? Может быть, вы встречались с человеком, ответственным за этот ужасный бардак? Не могли бы вы дать ему хотя бы шанс дать этому человеку по заслугам за смерть бедняжки Софи?

Потому что прямо сейчас Сузаку понимал, он стал не просто слугой и защитником принцессы Юфемии. Когда она выбрала его своим рыцарем, он стал защитником всех в Одиннадцатой Зоне. Нравится им это или нет.

<— To Be Continued

Оборотень, одержимый Джозеф Фенетт: Уничтожен


* * *


Параметры Найтмэйера

Ланселот-Лазарь

Пилот: Сузаку

Характеристики:

Атакующая сила — A

Дальность — B

Защита — A

Скорость — A

Устойчивость на поверхности — B

Требуемый навык пилота — A

Способности:

Blaze Luminous (Пламенное Сияние): Специализированное силовое поле, которое проецируется от устройств, встроенных в предплечья. Может нанести урон любому Стенду, который входит в контакт с силовым полем.

Rocket Boosted Slash Harkens (Харкены с Ракетными Ускорителями): Позволяет харкенам быстрее набирать скорость, а Пилоту менять их направление. Все четыре харкены встроены во фрейм.

VARIS Rifle (Винтовка ВАРИС): Экспериментальная винтовка, которая позволяет Пилоту менять мощность и скорость стрельбы в различных ситуациях. В настоящее время доступна только Ланселоту.

Maser Vibration Sword (Мазерный Вибрационные Меч): Два сверхраскалённых клинка, предназначенных для разрезания обшивки найтмэйеров и других металлом. Могут отталкивать друг друга, но не могут навредить большинству Стендов.

Spinning Palm (Ладонь Вращения): Крупные стальные шары, встроенные в ладони, которые могут производить различные эффекты "вращения".

Golden Luminous (Золотое Сияние): Модифицированное Пламенное Сияние позволяет излучателям вращаться в противоположных направлениях. Несет огромный разрушительный эффект. Все, что попадет в середину, будет вынуждено поддаться вращению в двух разных направлениях одновременно.

Глостер Дарлтона

Пилот: Дарлтон

Характеристики:

Атакующая сила — C

Дальность — C

Защита — C

Скорость — C

Устойчивость на поверхности — B

Требуемый навык пилота — C

Способности:

Maser Vibration Whip (Мазерный Вибрационный Хлыст): Экспериментальное оружие, основанное на аналогичном клинковом оружии. В активном состоянии хлыст будет нагреваться и вибрировать, что позволяет ему быстро прорезать практически любой материал. Теоретически предполагается, что непредсказуемый характер и большая дальность действия сделают это оружие весомым инструментом в противостоянии с пользователями Стендов.

Двухместный Бурай

Пилоты: Лелуш и Ширли

Характеристики:

Атакующая сила — C

Дальность — C

Защита — C

Скорость — D

Устойчивость на поверхности — C

Требуемый навык пилота — D

Способности:

Two Seated Cockpit (Двухместная Кабина)

Примечания:

[1] Бросить полотенце — подразумевается сдача перед противником.

Глава опубликована: 16.01.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Вот как. Благодарю за отзыв. Раз уж есть проблема с диалогами, то я учту это и попытаюсь сгладить этот момент в меру перевода.
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Спасибо за лесный отзыв, а также за то, что вообще его оставили – мне всегда приятно знать, что люди все-таки читают мои потуги в перевод. И да, соглашусь, данный фик единственный читаемый и полноценный в фэндоме ДжоДжо (на Код Гиасс найдется пара хороший фиков – ну их и несоразмерно больше, чем по ДжоДжо).
Добавлю еще слова Переводчика: впервые на моей памяти работа, которую интересно переводить каждую главу, т.е. ни разу не возникало ощущения типа "как же все задолбало, надо передохнуть". Это лишний раз подчеркивает, что данная работа высококлассная среди своих конкурентов по фикопроизводству.
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Рак-Вожакпереводчик
jamba333
Повторю свой же коммент:

Незнание вселенной ДжоДжо никак не помешает восприятию истории, так как Автор с самых первых глав по-полочкам расставляет все важные моменты, касаемые ДжоДжо, так что новоявленный читатель не потеряется. Тем, кто знаком с ДжоДжо, просто получат чуть больше удовольствия от появления персонажей ДжоДжо и хорошо вписывавшихся перипетий сюжета.
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
ShturmovicYT
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Хах
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Ну и ну...
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Что за человек...

П.с.: что и следовало ожидать.
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Ндаа
П.с: нда
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Хаха
jamba333
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Хаха
ShturmovicYT
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Мда
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх