↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невероятное восстание Лулу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 9 614 847 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Лелуш Ламперуж был парнем с амбициями: в один прекрасный день разрушить прогнившую нацию Британнию и создать мир без войн для своей сестры. Впрочем, определенная стрела одарила его силой, которая может помочь ему достичь своих амбиций. Стенды... Хамон... Вражда между двумя родословными, которая выходит за пределы времени... И это только верхушка этого невероятного восстания!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 85 - Я, Дио

Авторский опенинг Части 5 V2 под следующее музло: https://www.youtube.com/watch?v=HXZjhKolbKM

♪ Против Бога мы восстать должны ♪

Панорамный кадр Пендрагона, который приближает зрителя к тронному залу.

♪ Так поднимем знамя гангстерской звезды, воу-воу! ♪

Лелуш, скрестив ноги, сидит на троне, а собравшаяся знать преклоняет перед ним колени.

♪ В сердце места страху больше нет. ♪

Во вращающимся кадре появляется Сузаку в Ланселоте.

♪ В гневе дал я клятву, ♪

Сверху из кадра падает Гурен вместе с [Sympathy for the Devil], бьющему кулаком по чему-то за кадром.

♪ Что Дьявола своей рукой отправлю в ад любой ценой. ♪

Ширли сидит на ступеньке, уставившись на маску Зеро.

~Кзм~

Зловещая фигура появляется за спиной Ширли. Она надевает маску, затем встает и поворачивается лицом к Дио Брандо, что возвышается над ней. [Voodoo Kingdom] угрожающе нависает сверху.

— Если ты думаешь, что тебе это сойдет с рук-...

— Ты слишком зарвалась, девочка! Сейчас ты испытаешь на себе тяжелую руку судьбы, написанной мной, Дио!

~Кзм~

♪ Знать бы, чем заплатим мы за вендетту. ♪

Лелуш стоит в Мире С, глядя вверх через ступеньки.

♪ Нам пойти придётся судьбе наперекор, ♪

Наверху стоит Чарльз, он улыбается и указывает вверх.

♪ Найдя золото внутри себя. ♪

Камера следует вслед за ним, открывая вид на существо, именуемое Богом.

♪ Око за око, значит предатель услышит сейчас ♪

Позади Лелуша появляется Наннали, которая тянется к нему. Он поворачивается, чтобы потянуться в ответ—

♪ Свой Реквием! Воу-воу! ♪

Но его пронзают через грудь, Зеро пронзает.

♪ Пусть отчаянье даст больше сил! ♪

Шнайзель сидит напротив Черных Рыцарей. Он открывает кейс, показывая что-то блестящее внутри.

♪ Даже если против нас весь мир, плевать! ♪

Перед Юфемией стоит Сузаку, защищая её от невидимого врага.

♪ К себе пощады не будем ждать. ♪

Корнелия и Джеремия стоят спина к спине. [Crush 'Em] покрывает правую руку Корнелии, в то время как [Agent Orange] нависает над Джеремией.

♪ Если прахом станет плоть, тогда ♪

В тени Гибельного Сиденья угрожающе вырисовываются восемь фигур. На фоне возвышается фигура Дио Брандо. Остальными оказываются Ванилла Айс, Валькирии, Брэдли и Доротея.

♪ С ней мечты исчезнут навсегда? Нет, стой! ♪

Студенческий совет Академии Эшфорд выходит вперед единым фронтом.

♪ Подует Ветер Золотой! ♪

Студсовет подпрыгивает в воздух, как будто пытается приземлиться на Гибельное Сиденье. Высоко в облаках, ухмыляющееся лицо Дио Брандо смотрит на них, словно бросая им вызов пережить следующее мгновение.


* * *


Пасмурная ночь, на грани бури. Небо как будто само предвещало трагедию под собой и то судьбоносное влияние, которое она окажет на весь мир. На дне скалистого оврага лежала перевернутая карета. Водитель налетел на камни. Воздух прорезал детский крик, и наверху две фигуры посмотрели вниз.

— Там выжившие, мистер Брандо! — воскликнула женщина, стоящая рядом с ним. Парень презрительно усмехнулся и погладил подбородок, а потом спрыгнул вниз, с удивительной ловкостью прыгая по камням и умело добираясь до нужного места.

Оказавшись на месте аварии, он сначала изучил мужчину на дороге, приложив пальцы к его горлу, чтобы проверить пульс. Как только он сделал это, глаза мужчины открылись, и он схватил руку мистера Брандо.

— Вы... спасли меня из-под обломков? — сказал мужчина на дороге. Ах. — Его Величество вознаградит вас за спасение-...

— Да, — перебил мистер Брандо, приподнимая голову мужчины и с силой ударяя её о ближайший камень. — Я буду щедро вознагражден за это.

Вот так. Теперь нет никакого пульса. Мистер Брандо поднялся с колен, отряхнул грязь платком и перевел всё внимание на карету. К этому времени его спутница тоже спустилась вниз.

— Видится, эта женщина мертва, — заметила она. Присоединившись к её изучению кареты, он согласился с её утверждением. — Похоже, она умерла, защищая её... стойте, не может быть! Но разве это не-...

— Всё так, — сказал мистер Брандо, вытирая грязь с борта кареты и раскрывая регалию Императорской Семьи. — По-видимому, Императрица мертва... но её дети всё ещё живы.

Две пары испуганных глаз уставились на них, слёзы текли по их щекам. Мистер Брандо сунул руку внутрь, отодвинул окровавленный труп матери в сторону и осторожно, о, так осторожно вывел их наружу.

— Успокойтесь, — сказал он. — Ваше Высочество, не пристало семье Императора проливать слёзы перед простолюдинами. Даже в свете такой аварии-...

— Это не авария! — крикнул один из мальчишек. Он обнял брата. — Мы с Чарльзом видели, что произошло.

Ах. Если это Чарльз, тогда он должен быть Виктором.

— Н-нас опрокинули с д-дороги убийцы! — воскликнул Чарльз. — М-матушка укрыла нас своим телом и... и...

И теперь эти двое находились в её крови. Да. Видимо, эти проходимцы превосходно выполнили свою работу. Ему стоит проследить, что потом они получат справедливую плату: быструю и безболезненную смерть, чтобы замести следы.

Он поклонился, отчасти, чтобы скрыть выражение на лице.

— Меня зовут Дио Брандо, — сказал он. — Мои соболезнования вам.

Но главным образом всё ради того, чтобы зацементировать его истинное намерение этой ночью:

Подняться на ещё более высокие высоты в обществе. Ибо никому — даже Императору или Богу — непозволено стоять выше него.

— Если позволите, я, Дио, очень хотел бы, чтобы вы стали моими... друзьями.


Глава 85: Я, Дио

====Лелуш====

Лидер должен вести, иначе как он ожидает, что за ним последуют? Лелуш сидел на скамейке в центре Парижа, с пристальным вниманием наблюдая за происходящим, при этом чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. Город снова подвергся нападению, и вот он руководит движением, организует поиск раненых. Как забавно, несмотря на силу своего Стенда, он вновь оказался в центре внимания.

Впрочем, по его мнению, рядом был кое-кто, достойный этого гораздо больше.

— Всё хорошо, позволь мне взглянуть, — Наннали стояла над плачущим ребенком, у которого, по-видимому, что-то вроде перелома ноги. Она сделала несколько глубоких вдохов, положила руки на колено мальчика и запела. — Боль, боль, уходи. Пусть этот бедный мальчик побегает и поиграет. Ну вот! Теперь лучше.

Завораживающая картина. Она ходила вокруг и делала это для всех, кому могла помочь. Если кто-то оказывался в ловушке под завалами, она использовала своё владение Хамоном, чтобы придать помощникам прилив сил. Если кто-то был ранен, при помощи силы солнца она исцеляла их. Он также видел, как она поймала карманника и использовала свой Гиасс, чтобы заставить его помочь остальным своей дополнительной парой рук, вместо того, чтобы причинять ещё больше вреда.

— Вы двое, проверьте здание, — проинструктировал Лелуш, хотя в такое время едва ли уделял этому внимание. — Под прилавком у главного входа должна лежать аптечка.

Наннали так сильно выросла. Нужен ли он ей всё ещё? Он снова открыл рот, чтобы отдать ещё несколько команд, но обнаружил, что все помощники до сих пор заняты его предыдущими приказами. Он рухнул обратно на скамейку и почувствовал, как на него давит тяжесть телефона. Атака прекратилась. Подняв глаза, он увидел, что сражения Сузаку и Каллен против Рыцарей Круга тоже подошли к завершению.

В таком случае...

— Сузаку. Каллен. Вы можете подобрать нас? У меня четкое ощущение, что нам пора вступить в битву внутри этого чудища.

— Ты уверен в этом? — спросила Каллен. — Оно, конечно, прекратило палить, но...

— Мне кажется, у них там внутри сейчас достаточно проблем, чтобы не переживать о нас, — сказал Сузаку. — Тем не менее... Лелуш, мне тут стало интересно. Что ты намерен делать после того, как мы здесь закончим?

Что же, в самом деле? Он ещё не думал об этом... Нет, будет правильней сказать, он не думал об этом слишком сильно. До недавнего времени он был втянут в планы и интриги других, он позволял им увлечь его, потому что эти самые планы и интриги противоречили его желаниями и амбициям. После нынешних событий может возникнуть что-то ещё, с чем ему придется разбираться но пока...? Давайте предположим, что ничего не произойдет. Что он хотел делать дальше?

Ответ был прост.

— Директорат Гиасса(1), — сказал Лелуш. — Заявление Императора привлекло мое внимание. Как давно Империя занимается изучением Гиасса? К какой конечной цели они стремятся своими исследованиями?

— Понятно, — сказал Сузаку. — Ты планируешь бороться с системой? Но Лелуш, ты не можешь делать это в одиночку. Объединенная Федерация Наций имеют те же интересны, что и ты, но они не доверяют тебе. Я могу помочь тебе противостоять Дио, но если ты попытаешься как-то выступить против Его Величества...

— Тогда проведите вместе с Юфи расследование внутри системы, — сказал Лелуш. Конечно же, это никуда их не приведет. — Переведите всё внимание Шнайзеля на них.

Но из них выйдет просто прекрасное отвлечение внимания, пока он—

Как странно. Каллен никак не отреагировала на его предложение. Он ожидал услышать какие-нибудь возражения на эту тему с её стороны, заверения, что она убедит ОФН подключиться к этому расследованию... Что-нибудь, хоть что-то от неё. Однако, она молчала.

Дальше больше, Гурен направлялся прямиком к Гибельному Сиденью на опасно высокой скорости.

— Каллен? — спросил он. — Что ты делаешь?

— Ещё чуть-чуть, — сказала Каллен. Гурен выстрелил своим харкеном, зацепившись за обшивку Гибельного Сиденья. — Еще... совсем чуть-чуть!

Эти нотки в её голосе звучали как-то неправильно. Это был сонный, вялый тон, тот же самый, которым она пользовалась, когда притворялась болезненной аристократкой в Академии Эшфорд. На глазах Лелуша у Гибельного Сиденья выросли зловещие черные крылья, сотканные из энергии, которые резко напомнили ему Гурен S.E.I.T.E.N.

— Каллен! Отпусти Гибельное Сиденья! Сейчас же!

Лелуш не знал почему, но что-то заставляло вести Каллен против её воли, и это очень беспокоило его.

— А? Что я-...

Послышался шум несущегося ветра, грохот, похожий на землетрясение — и Гибельное Сиденье исчезло, унося с собой Гурен и Каллен. О чем он там думал ранее? Что его втягивали в чужие интриги против его воли?


====Дио====

— Веселишься?

Детский голос абсолютно внезапно раздался из-за спины Дио, но он никак не отреагировал. Он не позволил ни малейшему следу удивления или шока отразиться на его лице. Вместо этого его взгляд остановился на тех, кто стоял перед ним. Двое мужчин, держащих друг друга за горло. Неспособны отпустить, хотя любой мог сказать, посмотрев им в глаза, что они так сильно хотели этого.

— Шпионы, работающие на Императора, — сказал Дио в качестве объяснения. Его правый глаз светился зловещей силой. Двое мужчин отпустили друг друга, когда он отключил её, и они рухнули на пол, делая глубокие судорожные вдохи. — Прекрасная возможность испытать эту дарованную тобой силу, прежде чем они пойдут на пытки, чтобы выбить из них информацию.

— Мы будем говорить! — прохрипел один из них, потирая горло. — Прошу, не надо больше!

— Как скучно, — сказал В.В. — Они сломались как-то быстро, ты не находишь?

Может, он и сказал это, но бессмертный мальчишка не знал, чем занимался Дио до этого взаимного удушения. О, какой день у него выдался. Проснулся этим утром, выполнил свой утренний ритуал, заставил их приготовить ему завтрак, затем попросил одного из них вытащить коробку с булавками и... ну, воспоминание об этом вызвало улыбку на лице Дио. Сначала он позволил им кричать, но потом ему в голову пришел вопрос:

Почему люди кричат, когда им больно? Предупредить других? Или, быть может, крики в какой-то мере помогают снять боль? Психологический костыль или, возможно, физиологический? Такая мысль настолько увлекла его, что он решил поэкспериментировать.

— Я заметил, что у твоего отца забрались подозрения, — сказал Дио. — Хоть, может, ты и числишься мертвым, тебе все равно стоит быть аккуратнее в своих действиях. Только потому, что ты бессмертен, ещё не значит, что с тобой нельзя разделаться.

В.В. вышел вперед и — к веселью Дио — использовал одного из шпионов в качестве стульчика. Он даже скрестил ноги, чтобы немного усилить давление на позвоночник мужчины, когда тот задыхался и хрипел от недавнего удушения.

— Этот твой приемный братец сует свой нос туда, куда ему не следует, — сказал В.В. — Уже одно неприятно, что Император в курсе о Мысленных Элеваторах-...

— Несмотря на то, что он использует их, — перебил Дио. Он в разочаровании покачал головой. — Несложно увидеть, что его пугает их потенциал. Человек, страшащийся силы, не достоин называться Императором.

— Потому немного странно видеть, как мой младший брат на пути к наследованию трона, — сказал В.В. — Ты ведь помнишь, каким он был? Он всегда был таким робким, а сейчас... Знаешь, я каждую ночь вижу его с новыми подстилками?

Злость. Зависть. В сторону кого, стало интересно Дио? К этим «подстилкам», которые завладевают вниманием его брата, или же к самому брату, который способен расти? Ох, какая это, должно быть, сладкая невиданная ранее пытка. Навечно застрять в теле, находящемся только на пороге половой зрелости — и видеть, как твой брат-близнец растет и становится настоящим дамским угодником.

— Можешь не бояться моего приемного брата, — сказал Дио. — Я уже достаточно насмотрелся на беготню Джонатана. Какое-то время его дурные невероятные приключения меня забавляли... но пора положить им конец, раз и навсегда.

— О? Хочешь сказать, ты лично этим займешься? — спросил В.В. — Не будешь посылать наёмных убийц за ним? Не заплатишь банде уличных проходимцев?

Дио покачал головой, ощущая веселье от отсутствия понимания у бессмертного.

— Всего лишь средство напомнить ему о себе, не более, — сказал Дио. — Я полностью осознаю, что только мне, Дио, по силам по-настоящему победить Джонатана Джостара. Так же, как и только ему по силам победить меня.

— Чудно, однако, — присвистнул В.В. — Ты признаешь возможность поражения? Ты, должно быть, чертовски уважаешь его.

Дио не отрицал этого. Это было правдой. Единственный враг, которого он уважает, даже если самую малость. Пламя в нем достойно уважения, даже если его розжиг барахлит.

— Хорошо. Я тогда отвлеку С.С., пока ты отправишься через полпланеты. Если она заметит, что ты пошел убивать её старого ученика-...

— Ей будет все равно. Не трать силы почем зря.

— Что? Серьезно? — ахнула В.В. в притворном шоке. — Она не кинется на меня, прямо как- оу. Я понял. Ты сам уже опрокинул её, да?

Дио прошелся мимо бессмертного дитя, и тут голова мальчишки выскочила, как прыщ. Мгновение спустя та снова выросла. Ему стоит радоваться, что Гиасс Дио был далеко от того, чтобы принять его бессмертие, иначе он мог бы украсть его прямо тут. Впрочем... у него имелось такое подозрение, что В.В. будет стараться держаться от него подальше, когда придет это время.

Но всё нормально. Его другая, новая сила предлагала ему другой вид бессмертия.

— Забери эти пленных на допрос, — сказал Дио. — Я сломал их разум, тела, а также их дух. Всё, что в них осталось — это правда, которую ты можешь извлечь, когда тебе заблагорассудится.

— Ладно, — сказал В.В., вставая и щелкая пальцами. Несколько его «ученых» схватили пленных за руки, чтобы оттащить их. — Ты же понимаешь, что как только ты вытянешь из человека правду, от него останется только пустота.

— Природа не терпит пустоты, — ухмыльнулся Дио. — Избавься от них, чтобы удовлетворить природу.

Было захватывающе наблюдать, каким жестоким и испорченным стал этот мальчик, хотя Дио даже пальцем не пошевелил в этом направлении. Он только намеревался использовать его, но по его собственному выбору, по собственной воле, он развил в себе поистине детское зло, которое проросло на глазах Дио.

Это лишь подтвердило для него то, во что он всегда верил. Что, несмотря на сказки, не добро преобладает наяву. Только зло способно процветать в этом мире. Ибо этот мир поощряет испорченность. Этот мир поощряет порок. Этот мир подавляет доброту и благочестие.

Этот мир... достоин того, чтобы им правил такой человек, как Дио Брандо.

====Ширли====

Бо́льшую часть её жизни, когда Ширли Фенетт злилась, это было очень похоже на то, как если наблюдать за щенком, тявкающим на мячик. Это было мило, энергично, оно привлекало внимание, но никому не угрожала реальная опасность. Она была немного неуклюжей, не желала зла, была из тех людей, которые пытаются увидеть в каждом хорошее.

Такого здесь не было. Хотя её маска скрывала их от всего мира, в её глазах стояли слезы. Слезы печали, сожаления, гнева — всё смешалось, когда они потекли по её щекам. [Schizoid Man] сильно теснил уродливо выглядящий вражеский Стенд, когда он запрокинул голову назад, чтобы сильно ударить ею по вражескому—

Но прежде, чем он успел это сделать, вражеский Стенд исчез и Дио отскочил назад.

— Хмм... Возможно, будет очень жаль заканчивать это так быстро? — сказал Дио. — Если я не проверю физические ограничения наших Стендов с их уникальными способностями, я буду постоянно задаваться вопросом, насколько же велика разница между нами.

Он относится к этому как к игре. Как будто они сидели за обеденным столом, бросая кости и передвигая фигуры по доске. Как будто они вытаскивали карты из колоды и раскладывали их. Как будто Ривалз был не более чем съеденной фигурой. Как будто его жизнь не имела значения. Как будто... Как будто... Как будто!

— Как будто я приму это! Ора ора ора ора ора!

— Бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно!

Полетели их первые удары, которые чередовались между теми, которые должны были отразить и напасть. Их скорость завораживала, невероятная сила, стоящая за ними, была настолько подавляющей, что могла бы вызвать шторм, а точность — превосходила человеческую. Ширли всё это нисколько не волновало. Только одна мысль пылала в её голове.

Этот человек убил её друга. Это человек похитил её другого друга. Этот человек являлся врагом её семьи. Существовал только один способ выразить эмоции, которые она испытывала, нападая на него сейчас.

— Ора ора ора ора ора ора ора ора!

— Бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно!

Острая боль пронзила её плечо и заставила её отшатнуться назад. [Voodoo Kingdom] нанес скользящий удар по плечу [Schizoid Man], но этого было достаточно, чтобы достигнуть желаемого.

— Разница меньше, чем мне хотелось бы, — усмехнулся Дио. — Тем не менее, победа всё равно остается победой.

[Schizoid Man] вновь кинулся вперед и отправил кулак, нацеленный прямо в глупое, тупое, гнилое скалящееся лицо [Voodoo Kingdom]. Он не предпринял никаких попыток защититься, на самом деле он пошел в атаку.

— Игре конец.

Пылающая боль в руке, как будто в ней взорвалась граната. Ширли закричала и прижала её к себе. Ничего не сломано, но... такое чувство, будто она изо всех сил ударила собственным кулаком по твердой стене. Боль появилась в тот момент, когда кулак [Schizoid Man] соприкоснулся с лицом [Voodoo Kingdom].

— Э-это не игра, — выплюнула она, скрывая за маской боль. — Люди не пешки, которые можно выкинуть, когда они тебе больше не нужны!

— Ты когда-нибудь говорила это моему внуку? — спросил Дио. — Очень жалко, да, меня очень позабавила мысль о возможности потомства моего внука и последнего потомка Джостаров. Как думаешь, как долго ты продержишься без него и его путеводной руки здесь? Тебе повезло, что у моего Стенда свой предел прочности, иначе ты ранила бы себя гораздо сильнее. Удача — вот и всё, что сейчас осталось у Джостаров.

[Schizoid Man] дул на свой кулак, поэтому Ширли заставила его призвать меч в другую руку. А тем временем Дио предавался маниакальному хохоту. Выведенный из себя насмешливых смехом Дио [Schizoid Man] кинулся вперед и вонзил глубоко меч в грудь этого поехавшего.

Меч распался на половинки. На самом деле, «распался» будет неправильным словом описать произошедшее. Скорее, на мече появился разрез, а потом он выпал из тела Дио, не оставив на нем ни царапины.

— Я увидел возможности силы твоего Стенда! — закричал Дио. — Потомок Джостаров! Твой конец-...

Дио замер на полуслове. Он был прав. Битва уже началась, но все идеи у неё закончились. Если он продолжит нападать, с ней будет покончено, она будет растеряна и сбита с толку происходящим. Она злилась на себя за то, что позволила Ривалзу умереть, а потом за то, что эта смерть его оказалась бессмысленной.

— Не... трогай его... — голос, усталый и запыхавшийся, донесся с лестницы наверху. Роло! — Беги, не приближайся ни к одному из нас.

Мальчик выглядел так, словно не спал две ночи подряд.

— Я не могу сбежать, — сказала Ширли. Её глаза снова метнулись к Ривалзу. [Schizoid Man] призвал копье и со всей силы метнул его прямо в голову Дио. — Ему это с рук не сойдет. Ему не избежать кары.

Копье пролетело по воздуху к неподвижному мужчине, попав ему точно в лоб. Даже сила раскаченного разрушительного шара не шла ни в какое сравнение с силой, с которой её Стенд швырнул это копье. Такого рода удар должен был снести ему голову начисто, а если нет, то наконечник копья должен был пронзить—

Дио стоял застывшем на месте. Не двигался. Он совершенно не осознавал, что происходило вокруг. Он должен был быть беззащитным, не в силах пошевелить даже пальцем, чтобы защититься. Но несмотря на это, в тот самый миг, когда копье вонзилось в кожу Дио, произошло нечто необъяснимое. А теперь, задумайтесь над тем, свидетелем чего была Ширли до сих пор. Подумайте обо всех совершенно нелепых, безумных событиях, которые происходили у неё на глазах.

Как только наконечник копья попал в цель, тот треснул, как будто врезался во что-то гораздо более твердое, чем человеческая плоть и кости. Затем последовала такая же реакция с остальной части копья, и с каждой новой порцией, которая врезалась в цель, происходило то же самое. Представьте, что вы наблюдаете, как кто-то запускает копье в дробилку — перед вами хорошее представление о том, на что была похожа данная картина. За исключением того, что в этом случае дробилка не была подключен к источнику питания. Это не должно было произойти, и всё же факты на лицо. Разрушенные осколки копья.

Её шок прошел, когда Роло упал на лестнице. Какой бы злой Ширли ни была, как бы её мысли не были зациклены на мести, она все равно оставалась сострадательной девушкой, которая не могла безучастно смотреть, как кто-то, кого она знала, страдает. Она бросилась к нему, поймав его [Schizoid Man] прежде, чем он успел пораниться на лестнице — но это означало, что позади неё Дио снова мог шевелиться.

— Вместо того, чтобы идти ко мне — ты убегаешь? — спросил Дио. — Хмм? Вряд ли у тебя получится "надрать мне зад" вон оттуда, девочка!

Этот...! [Schizoid Man] бросил дымовую шашку, и они вдвоем поспешили прочь, устремляясь вглубь особняка. С одной стороны, казалось, что её гордость была уязвлена, когда она сделала ранее такое смелое заявление, а затем убежала. С другой же... какой силой он обладал?!

— Эй, Роло, ты наверняка сражаешься с этим парнем дольше меня, — прошептала Ширли. — Не может быть, чтобы он был неуязвимым. Что-то ведь должно способно остановить его, верно?

— Хаах... Ты говоришь с профессиональным убийцей, — сказал Роло. Парнишка выпрямился во весь рост (который был немного ниже её, так что он выглядел не так круто, как, наверное, надеялся). — У меня есть план... но мы должны сперва подготовиться.

====Дио====

— В связи со всем сказанным, суд принял решение, что эта женщина не может быть виновна в преступлении, в котором её обвиняют.

Узрите, британнская система правосудия. Как правило, во многих случаях скорее церемония, нежели честное судебное разбирательство. Чаще всего всё сводилось к тому, с кем вы дружили, с кем враждовали, и то же самое касалось тех, кто вас обвинял.

Действительно, редкими были судебные процессы, которые достигали этой стадии: когда существовала концепция справедливости и равенства. Они были такими драгоценными камешками, что даже Дио мог оценить их вкус. Факты этого дела действительно имели значение! Как, однако, ново.

Сегодня он защищал довольно красивую девушку... Или так ей казалось. Дио обратился к суду со своим заключительным словом, наслаждаясь моментом, чтобы покрасоваться перед толпой.

— Хотя это правда, что жертва таинственным образом погибла в её присутствии, при ней не было оружия, — объявил Дио. — У неё не было возможности и средств избавиться от орудия убийства. Как либо спрятать его. Кроме того, обвинение не представило убедительных доказательств того, что убийство вообще имело место! Они утверждают, что эта смерть не могла быть ничем иным, как убийством, но их собственное объяснение полно дыр! Они заявляют, что никто, кроме нее, не мог убить его, но при этом не смогли продемонстрировать, как она якобы это сделала!

Он покачал головой для пущего эффекта, затем хлопнул ладонями по столу:

— Суд должен искать ответ в другом месте, в безвременной смерти этого генерала. Здесь они его не отыщут.

Суд также не поверит другому ответу. Он сел рядом со своей клиенткой, которая ощетинилась от его близости и откинула в сторону её завораживающие зеленые волосы.

— Неплохое представление, — прошептала она, звуча довольно отстраненно. Это, как он вскоре узнал, было её естественным состоянием. Обособленным. Отчужденным. Что же, да, для него это имело смысл: в её состоянии, должно быть, невозможно установить с кем-либо связь. — Естественно, ты должен понимать, что произошло на самом деле.

— Хамон поистине невероятная сила, — прошептал в ответ ей Дио. Он потянулся рукою к её лицу, но она оттолкнула ту. Хммф. — Однако, способность понимать законы страны гораздо более сильна.

И в этом имелась доля правды. С помощью Хамона вы можете в конечном итоге повлиять на нескольких людей. Обладая же силой закона, вы способны повелевать целыми народами. Часто те даже не подозревали, что вы это делаете, что скорее лишало части удовольствия.

— Тебе известно обо мне слишком много для моего комфорта, — сказала ведьма.

— Я слежу за активностью моего своенравного братца, — признался Дио. — Его друзья, его знакомые, его враги. А вот ты... ты меня интригуешь. Не из-за красоты и не из-за твоего отчетливого бессмертия. Твоя история, твоя личность...

— Избавь меня от этого. Я уже встречалась с тебе подобными. Такие мне давно наскучили. Нет ничего, что ты можешь предложить мне-...

— Ты не единственная носитель Кода, которого я знаю.

Как занимательно. Проблеск эмоции на её личике. Время этого тоже не могло быть как никогда кстати, поскольку был вынесен оправдательный вердикт.

— Не думай, что ты оказал мне какую-то большую услугу, — сказала С.С., когда они уходили. — Рано или поздно я бы сбежала.

— Возможно, раз, — сказал Дир. — Раньше ты сгорала или тонула, а потом бежала, как только восстанавливалась. В наше же время тебя бы привязали к столу и препарировали бы твое тело.

Не то чтобы он сильно винил бы их.

— Чтобы выяснить корень твоей силы. Тебя бы живьем подвергли вивисекции. На тебе бы проводили всевозможные эксперименты. Как ты должна понимать, есть судьбы куда страшнее любой смерти.

— Я в курсе, спасибо большое, — сказала С.С. Ах, она подняла руку и осторожно наполнила её Хамном, затем попыталась оттолкнуть его — только для того, чтобы он в последний момент поймал её за запястье своим Стендом. — Оу. Ты один из этих.

— Столько презрение в голосе ведьмы, — сказал Дио. — Или ты предпочитаешь, чтобы я рассказал им, как при помощи этого Хамона ты убила генерала, который недавно обратился вампиром? Прямо ситуация с твоей хорошей подругой Лизой Лизой, не находишь...?

О, теперь такой колючий взгляд. Наконец-то появилось что-то вроде интереса, да? А теперь пришел черед добивающего.

— К слову о генерале, как ты думаешь, кто узнал, что генерал стал вампиром? — спросил Дио. — Тебе же поступила анонимная наводка, не так ли? Такая наводочка могла всё-таки прийти от кого-то...

Осознание скользнуло на её лицо, ну наконец-то. Конечно же, это его рук дело. Конечно же, это он путем манипуляции вовлек её в это маленькое покушение. Если отбросить его вампиризм, генерал выказывал... проблемность за счет своего вмешательстве в операции Дио. Пытаясь отдалить его от юного Чарльза, одновременно добиваясь положения старшего брата Альфреда при дворе. Было совершенно очевидно, что он пытается установить вампирское присутствие при дворе Империи, а бедный Альфред становится не более чем марионеткой.

— Чего ты добиваешься? — спросила С.С.

— Успокоить мою израненную душу, — солгал Дио. — Когда я услышал, что Джонатан сам стал вампиром — признаюсь, это разбило меня, такой благородный человек опустился до таких глубин. Мне все ещё трудно свыкнуться с мыслью, что он пытался отравить отца, и потому надеялся, что однажды мы сможем помириться.

С маской он просчитался. Он не знал, что та обращает человека в вампира, пока это не произошло. Тем не менее, видеть, как Джонатан доводиться до такого состояния, было довольно... приятно. Если бы ему дали шанс сделать это снова, он бы им воспользовался. Так что, возможно, это все-таки не было ошибкой!

— Между тем, мы были бы признательны тебе за помощь в нашем текущем проекте, — продолжил Дио. Он схватил её за руку и повел прочь. — Чарльз объяснит задумку лучше меня.

В основном потому, что он был более увлечен проектом. В то время как сам Дио намеревался использовать задуманное как средство достижения цели.

— Чарльз? То есть принц-...

Дио шикнул на неё и кивнул. Теперь он действительно завладел её вниманием. Несмотря на то, что у неё ещё не было и десятой части полной картины, он замахнулся достаточной приманкой, чтобы завлечь её. Что ещё лучше, бессмертная вроде неё скорее всего, знала, что он манипулирует ею — но к текущему моменту она все равно согласится с этим. Хотя бы просто чтобы развеять скуку.

— Отец! Здравствуй, отец!

Ах. А вот и подоспел новый элемент в его плане. Маленькая девочка, не старше десяти (или, может быть, ей было одиннадцать...?), бросилась к нему, широко улыбаясь от уха до уха. Очаровательная улыбка. Уступает только его собственной, и разница была меньше, чем даже можно было бы вообразить.

— С.С., познакомься с Марианной. Моей дочерью, — сказал Дио. — Видела сегодня своего отца в зале суда?

— Видела, отец! — по-умному ответила Марианна. — Очень убедительный аргумент. Идеальное дело, как и всегда.

— Вот как, — сказал Дио. — Ты этим утром "поиграла", как мы с тобой обсуждали?

«Поиграла» в данном контексте подразумевало «убить принца Альфреда в его кровати». Кроха Марианна уже доказывала свою полезность. Она быстро схватывала всё на лету, гораздо быстрее других детей её возраста.

— Я точно "поиграла", отец, — сказала Марианна, сияя глазками и все ещё невинно улыбаясь. — Всё прошло в точности, как и было задумано. Приветик, мисс Клиентка! А вы очень красивая! Будем дружить?

Уже применяет свои чарами на бессмертную, да? Просто замечательно. Это тоже было частью роли Марианны. Использовать это обаяние, чтобы склонять других на свою сторону. В конце концов, всё остальное не имело значения. Она была единственной из его многочисленных детей, на которую Дио решил обратить хоть какое-то внимание.

Но опять же, как только его планы подойдут к логичному финалу, он, возможно, захочет изменить это отношение. В конце концов, разве Бог не рассматривает всё человечество как своих детей...?

====Дио====

О, как прискорбно было, что род Джостаров опустился до такого. Шут. Скорбящая домохозяйка. Две маленькие девочки, одна из которых была дурочкой, игравшей в героя. Тем не менее. Он был бы дураком, если бы так легко недооценивал их. Его первое впечатление о Джонатане было таким: что он был испорченным, избалованным гаденышем высшего света со старомодным чувством морали, и посмотрите, какие неприятности он причинил.

— Желаешь поиграть в прятки? — спросил Дио, раздавая вопрос эхом по всему особняку. — Тч, тч! Видимо, что ты, что твои дружки горазды только убегать, поджав хвост, и прятаться. Поймете ли вы наконец когда-нибудь? Осознаете ли вы? Некуда бежать. Негде прятаться. Вы все насекомые, и я раздавлю всех вас по одному, точно так же, как я поступил с тем мальчишкой.

Нет ответа. Никакого воя праведной ярости. Никакой миниатюрной фигурки, вопящей из коридора со своим мускулистым Стендом и стремглав несущейся навстречу гибели. Удивительно немного. Тем не менее, когда вы достигаете возраста Дио и обладаете его уровнем власти, подобные удивления вполне желанны.

— Видать, игра тебя эта увлекла, — фыркнул Дио. — Что же, ладно. Впрочем, я не любитель так скоро играть в одну и ту же игру дважды. Так что, давайте вместо этого мы снова устроим то же самое представление!

Из соседней комнаты, пошатываясь, вышли Милли и Юфемия. Он мог заставить их выйти с высоко поднятой головой. Величественными, как будто с гордостью идущими навстречу смерти. Но где веселье в таком языке тела? Ему никогда не нравилась казнь, когда осужденный шел к виселице с благородством в походке. Нет-нет! Покажите ему страх! Покажите ему осознание того, что вот он — ваш конец! Покажи ему это бессилие, этот низший аспект, дайте ему вкусить его, насладиться им, пока вы лежите сломанным, по-настоящему ходячим трупом!

[Voodoo Kingdom] подвел их за спину Дио. Подумать только, они проделали весь этот путь, чтобы спасти этих двоих, и обстоятельства снова привели к тому, что они стали его пленницами. Он протянул принцессе пистолет.

— Привет, Ширли! Боюсь, я нахожусь под властью Лорда Дио! — сказала Милли.

— И я тоже, — добавила ЮФемия. — Мы обе были такими тупицами и не прикрыли глаза.

— Не то чтобы это что-то поменяло! — Дио повернулся и провел пальцами под их подбородками.— Итак, отпрыск Джостаров? Сегодня ты видела, как умер один друг, и это взбесило тебя, тебя охватило горе перед тем, как ты поддалась низменной трусости. Интересно, что причинит тебе больше боли?

Юфемия приставила пистолет к голове Милли. Её локоть свисал посередине, как будто она была марионеткой на веревочке. Он мог бы заставить её выпрямить волосы, но картина ему была по вкусу. Это ставило её на законное место.

— Возможно, мне стоит убить другого друга?

Милли забрала пистолет у Юфемии и наставила его на голову принцессы.

— Или, может, мне стоит превратить этого друга в убийцу?

Через [Voodoo Kingdom] он мог видеть панику в их глазах. Восхитительно. Просто восхитительно. Смешано с каплей ненависти от восхитительной мисс Эшфорд, контрастирующий с более невинной наивностью принцессы, и даже Дио колебался в выборе. Непослушную или смазливую? Кого ему стоит убить? Кого ему стоит оставить в живых? У него возникло искушение заставить их умолять, предоставив победителю бо́льший приз, чем просто их жалкие жизни: одну ночь с ним, прежде чем он убьет и выжившую тоже.

— Вот как Британния показывает свою силу? — сказала Ширли — или, быть может, к его немалому веселью ему стоит сказать Зеро — наконец, выходя, явно не в силах больше этого выносить. — Использовать её, чтобы давить тех, кто не способен дать отпор?

— Глупая девчонка, ты действительно не понимаешь, — сказал Дио. Он принял решение. Пистолет лежал в руке Юфемии, нацеленный прямо в голову Милли в упор. — Британния демонстрирует свою силу, побеждая любыми возможными средствами! А теперь, Джостар! Давай-ка добавим ещё одно тело к этой горе!

— Да будет так! — сказала Зеро, указывая на него указательным пальцем. — Но это тело будет твоим!

— Бесполезно! — крикнул Дио, а потом указал на пол перед собой. — Кланяйся мне, Джостар! Тогда я пощажу их! Предложи свою жизнь в обмен на их! Признай мое превосходство и дай мне положить конец твоей проклятой родословной раз и навсегда!

Вместо того чтобы упасть ниц, глупая девчонка шагнула вперед, все ещё с протянутой рукой и указывая прямо на Дио. Так и быть! Он заставил Юфемию надавить на курок, наслаждаясь страхом и отчаянием, появившимися в её глазах. Неужели эти слезы текли по её прелестным щекам? Как восхитительно, ему стоит воспользоваться моментом, чтобы насладиться этой картиной!

Зеро продолжила идти и раскрыла свою протянутую руку. Оттуда выпали шесть пуль, которые отскочили на пол. Пистолет в руке Юфемии бесполезно щелкал, когда она снова и снова нажимала на курок, её тело сотрясали всхлипы.

— Ловить пули было одной из первых вещей, которые научился делать мой Стенд, — сказала Зеро. [Schizoid Man] появился у неё за спиной и застенчиво помахал рукой. Как пятилетний ребенок, который выучил впечатляющий трюк и был смущен всеобщим вниманием. — Тебе придется придумать что-нибудь получше, чтобы запугать меня.

— Как пожелаешь! — хохотнул Дио, хотя и не находил это особенно забавным. Он мог бы заставить их напасть друг на друга или даже на самих себя, но из-за этого маленького трюка Дио был слишком зол, чтобы насладиться тем, что ему нравилось. Унизить его вот так?! — Вот первое, чему научился мой Стенд! [Voodoo Kingdom]! Оторви им головы! Врррри-и-и-и!

— Эй-эй-эй! Если собрался играть в прятки... — произнес знакомый голос, и абсолютно внезапно колючие лозы обвились вокруг головы и горла Дио, закрывая ему обзор и сжимая горло. — Тогда нужно сперва закрыть глаза!

— Дядя! — сказала Зе- нет, по поведению эта была сейчас Ширли. — Его Стенд все ещё рядом! Я разберусь с ним!

Под «разобраться с ним» она, очевидно, имела в виду накинуть одеяло на [Voodoo Kingdom] и попытаться удержать его на месте. Наглая букашка! Дио поднял кулак, словно собираясь ударить по лозам, обвившим его голову. Он не питал иллюзий. Его голые кулаки не смогут навредить этому Стенду.

Вот почему он опустил кулак, сильно, а потом изо всех сил ударил себя в живот. У нормального человека подобная атака вызвала бы некоторые колебания, подобный удар был бы нанесен в самый последний возможный момент. Но не у человека с волей к победе, которой обладал Дио Брандо! Его кулак с силой врезался в его собственный живот, удар, который обычно выбил бы весь дух из человека.

— Фа-а-а-а-ах! — ахнул Джозеф.

Дио поднял кулак и снова ударил себя — на этот раз по почкам — перенося весь урон от удара непосредственно в [Hermit Purple], а следовательно, и самому дураку. А потом ещё раз. И ещё раз! И ещё раз!

— Если ты думаешь... что я так легко отпущу тебя, ты- Нет, ты хочешь, чтобы я держался за тебя! — Джозеф замолк на мгновение и сделал несколько глубоких судорожных вдохов. — Мое дыхание уже какое-то время кажется странным. Ты бил себя кулаком, чтобы отвлечь меня от этого!

— Так значит, ты наконец-то заметил, Джозеф Джостар! — сказал Дио, легко снимая с [Hermit Purple] с лица. Лопух облокотился на стенку, отчаянно пытаясь перевести дыхание. — Все то время, пока ты душил меня, я переносил последствия удушья в твой [Hermit Purple]!

— Перенеси это!

Его внимание вернулось к девчонке, и он тут же получил в лицо пирогом с кремом. Ах. Как интересно. Он ещё никогда не был так зол. Это освежало. Бодрило. Он даже не мог крикнуть, настолько его ослепила пылающая ярость.

— Милли, Юфемия, хватайте моего дядю и бегите отсюда! — крикнула Ширли.

— Ш-Ширли, ты не можешь противостоять ему в одиночку! — возразил Джозеф.

Дио сделал глубокий вдох, и [Voodoo Kingdom] напряг мышцы, влёгкую перекидывая [Schizoid Man] через плечо.

— Вррррррри-и-и-и-и-и-и! — заревел он. — Вы не можете противостоять мне в одиночку! Вы не можете противостоять мне вместе! Вы вообще не способны противостоять мне! Противостоять мне значит вторгнуться в мое Царство, чего мой всемогущий Стенд никогда не позволит!

[Schizoid Man] ринулся к нёму, хватая Дио за плечи и поворачивая его подальше от остальных, в то время как сама девчонка стояла спиной к её Стенду, следя за приближением [Voodoo Kingdom]. Дио продолжил кричать в злости, отправляя удар за ударом, тесня, тесня, тесня эту девку!

— Идемте, мистер Джостар, на этот раз нам серьезно нужно уходить, — сказала Юфемия. — Прямо сейчас мы только мешаемся.

— Не волнуйтесь, ребята, у меня всё схвачено, — соврала Шилри. — Бегите, выбирайтесь отсюда! Я разберусь с этим поехавшим.

Дио остановился на мгновение, чтобы взять себя в руки. Если он сейчас потеряет своё самообладание, тогда позволит этой девчушке вести его за нос. В таком случае, он успокоится. По-леденящему успокоится! Он хладнокровно, методично, спокойно разберет по частям каждую частичку надежды прямо на её глазах! Он напомнит ей, что она никак не способна навредить ему, но вот он ей — ещё как!

Увидев возможность, [Voodoo Kingdom] рванулся с места, чтобы нанести удар прямо по голове Ширли, но в итоге уткнулся носом в ствол пистолета. Выстрел произошел в самый последний возможный момент, в кулак Стенда устремилась глейпнирская пуля. Образ был нарушен. Девчонка была спасена, но ненадолго. Дио сам бросился головой вперед, а точнее лбом вперед, которым он сломает маску на [Schizoid Man], которой тот защищал себя.

Стенд отпрянул. Ширли перекатилась в сторону, прекрасная понимая, что ей не выдержать с ним прямого столкновения. Идеальный шанс отозвать [Voodoo Kingdom] и вызвать его снова с полным образом. Ах, но теперь она наготове держала пулемет. Как мило! Как необычно! Большинство пользователей Стендов предпочли бы поставить Стенд перед собой, чтобы защититься от пуль, но так как они были глейпнирскими пулями—

— Бесполезно! — процедил Дио, и сам побежал вперед, пока [Voodoo Kingdom] держался позади.

Пули врезались в его плоть, но вскоре те оказались на полу под ним.

— Бесполезно! Бесполезно! Бесполезно!

Неужто она все ещё не поняла? Он был неуязвим! [Voodoo Kingdom] защищал его от всего, его тело было его Царством, а сам он был могучим тираном!

— Бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно бесполезно!

[Voodoo Kingdom] с немалой силой ударил ей в плечо, отправляя её лететь через весь коридор позади. Он перекатывались по полу, пока не врезалась в стену на другом конце. Как, однако, приятно видеть её такой пришибленной! Ей это очень подходит!

— Гу-ах... — выбило воздух из легких Ширли. Она заставила себя подняться, но тут же рухнула на пол. — Угх! Ч-черт, больно!

— И это всё, на что ты горазда? — насмехался Дио. — Другие Джостары выдержали бы намного больше, чем это.

Ширли повернулась, чтобы посмотреть на него, а затем, пошатываясь, отпрянула прочь. Она споткнулась, проползла несколько шагов и продолжила убегать.

— Это мир недосягаем для тебя, — продолжал Дио, следуя за ней неприхотливой походкой. — Ты думала, что можешь в одиночку справиться со мной, когда ты едва выдерживаешь мой единственный удар? До чего же пала твоя семейка.

Она продолжала ползти прочь, ползти, прямо как червяк, коим она и была. Она швыряла в него различные предметы. Ножик. Мяч для боулинга. Якорь, бола. Последний вызывал больше всего проблем, так как ему пришлось потратить на него мгновение, чтобы разрезать верёвку, связавшую ему колени.

— Слабачка! Ничтожество! — продолжал Дио. — Вот почему ты продолжаешь страдать! Предаешься так называемым благородным поступкам, пока тем временем пытаешься защитить недостойных от достойных! Разве это не грызет твою душу, видеть, как люди, которых ты вроде как поклялась защищать, расстаются со своими жизнями! Ты их подговаривала! Вдохновляла их! Прямиком в могилу ради твоих сказочных идеалов!

Ширли заползла в комнату в конце коридора. Этот дура вошла в главную спальню. Он ухмыльнулся, когда последовал за ней, обнаружив, что она пятится всю дорогу внутрь. Здесь не было спасения. Эта комната когда-то была его собственной спальней в особняке Джостаров, и хотя он был полностью уверен в способности своего Стенда защитить его, Дио не был настолько глуп, чтобы предоставлять на блюдечке кому-либо шанс убить его во сне. Стены, потолок и пол были сделаны из армированной стали толщиной в несколько дюймов. Если она думала, что сможет убежать и спрятаться там, то глубоко заблуждалась.

— Горы тел лежат у ног фамилии Джостаров, — сказал Дио, делая шаг в комнату. — Пришло время и тебе присоединиться к ним.

— Ты первый, — сказала Ширли.

А потом она исчезла. Заменена горящей одеждой, лежащей посреди спальни.

— Что это ещё такое? — спросил Дио.

Он огляделся. Дверь закрыли за его спиной. Не просто закрыли. Заперли снаружи. Что-то тяжелое подпирало её. Он всем весом навалился в неё, но безуспешно.

— Думаешь убить меня огнем? — спросил он. — Подумай ещё раз!

[Voodoo Kingdom] ударил кулаками в дверь — и его кулаки мгновенно исчезли, не оставляя и царапины на поверхности.

— Глейпнирская энергия? — воскликнул Дио. А потом он начал кашлять. Пламя распространялось, и распространялось быстро. — Понятно... Ты не огонь намеревалась использовать, а дым!

Он попытался обрушить стену рядом. Затем пол. Обе поверхности были заряжены глейпнирской энергией. Он был в ловушке! Без возможности во что-либо перенести эффекты удушения! Вентиляция в потолке была забита пластиком, швыряние туда мебели даже вмятины не оставило, такая умелая ловушка была уготована ему...

— Нет, не девчонкой! — прохрипел Дио, уже довольно сильно кашляя. — Убийцей! Это работа профессионального убийцы!

Будь он из тех, кто склонен к саморефлексии, тогда, возможно, подумал бы о том, над чем он насмехался над Ширли, преследуя её прямиком в такую банальную ловушку. Он издевался над ней, насмехался над ней и ей подобными за то, что они вдохновляли других быть лучше, чем они есть на самом деле. И вот он здесь, и всё потому, что убийца был вдохновлен противостоять непобедимому злу, вместо того, чтобы сбежать.

Однако... Дио был из того типа людей, которые не тратят усилия на такие бесполезные мысли. Его единственные мысли, единственного рода мысли, которые он позволял себе — то были мысли, связанные с единственной вещью, которая имело значение в этом мире.

Победа.

=====Дио====

— Император мертв! Да здравствует Чарльз зи Британния! Девяносто Восьмой Император Священной Британнской Империи!

Радостные возгласы пронеслись по всему залу от собравшейся знати и членов Императорской семьи. Снующие грызуны, желающие присосаться к свободной титьке. Без сомнения, они видели в этом новом Императоре свежую кровь. Новый шанс получить немного власти, влияния, богатства от Империи. В толпе Дио низко опустил голову и злобно ухмыльнулся про себя.

Подумать только, что этот робкий мальчик дорастет до такого. Хотя, как и все другие люди, он уступал Дио, разница всё равно была меньше, чем у других.

Церемония завершилась. У их Империи появился новый лидер. Увы, это был не сам Дио, тогда бы он повёл их к поистине славному вечному веку, сделав их своими преданными рабами. Но всему своё время. Он уже давно овладел искусством фальшивой улыбки и поэтому подошел к Императору.

Естественно, он был не единственным таким. Складывалось впечатление, что все в тронном зале хотели перекинуться словом со своим новым Императором. Как бы выслужиться, да? Он уже ясно слышал это. Предложения о политических союзах, новой политике, которые — по чистой случайности, разумеется — принесли бы большую пользу друзьям/семьям/самому человек, который делал предложение.

— Мои поздравления, Ваше Величество! — громко сказал Дио, распугивая знать своим наглым подходом. — Действительно будоражащая дух церемония! Будущее всей нашей Империи видится мне лишь ярким и ослепляющим!

Чарльз посмотрел на него так, словно тот бросил ему спасательный круг. Ну конечно же. Этот Император занял свой пост не из чувства ответственности и не из желания получить власть, которую тот предлагал. Это было сделано с другой целью. Аспект этого человека, которому Дио мог полностью сопереживать.

— Лорд Брандо, я помню договоренность, которую вы предлагали на днях, — сказал новый Император. — Немного уединения. Бисмарк, проследи, чтобы нас не побеспокоили.

Знать была, естественно, разочарована, но не смела показать это. Поэтому, их бездонное внимание сместилось на детей Императора. Последний был уже тем ещё половым агрессором, ещё даже до того, как стал Императором. Одиссей, Шнайзель, Гвиневра, Корнелия, Кловис и, наверное, ещё кто-нибудь, о ком Дио пока не удосужился узнать. Какие бы недостатки он ни видел в этом человеке, его либидо среди них не числилось.

Как удобно, что у него имелась прекрасная, очаровательная, интеллигентная дочурка. Лучший способ контролировать мужчину — через его женщину.

— Итак, Ваше Величество? Как вам бытность Императора?

— Мне она уже не нравится, — ответил Чарльз. — Такое чувство, что меня стало окружать ещё больше лжи. Однако! Теперь у нас есть доступ. Наконец-то, у нас имеет полный доступ к Миру С. Наше исследования могут продолжаться без проволочек. Если мне нужно вытерпеть их жеманное, трусливое, испорченное отношение, чтобы достичь этой цели, то так тому и быть.

— Конечно, Ваше Величество, — поклонился Дио слегка, но только слегка. Поклон был таким же глубоким, каким он мог только позволить себе. — Сила Королей хорошо послужит нам. С поддержкой двух наших бессмертных друзей...

Он позволил недосказанности повиснуть в воздухе, позволяя человеку рядом с собой прийти к своему умозаключение. Что они уничтожат мир лжи, который Чарльз так сильно презирал и существование которого позволял Бог. Истинные мысли Дио лежали где-то в области... "Я продолжу своё восхождение к Божественности".

— Имеется ещё одно нерешенное дело, — сказал Дио. — Хотя вы теперь и Император, я все ещё должен не забывать про роль отца.

Роль, потому что это было игрой.

— Прекрасная Марианна? — ответил Чарльз. — Она завораживает. Я видел её сегодня, среди остальных Рыцарей Круга. Она властвует в комнате одним только своим присутствием. Если бы солнце погасло, мне кажется, что она заняла бы его место. Я был бы несказанно рад, если бы любая из моих дочерей была хотя бы вполовину такой женщиной, как она.

Это вполне естественно. Его генетика, его воспитание. Непревзойденный, совершенный солдат, способный использовать обаяние, остроумие, силу, чтобы победить любого противника, который встанет у неё на пути. Таков был его план — его метод окутать Императора и управлять им из тени. Через сильную жену, обладающую волей сделать это!

Он тщательно выбирал мать для зачатия такой дочери. Та была выбрана за её естественную красоту. Не нужно было делать никаких пластических операций, никаких фальшивок, всё уже дано от природы. Эта мать была умна. Здорова. С сильной волей.

К тому времени, когда Дио покончил с ней, она была ничем из этого.

— Я берегу её как зеница ока, — солгал Дио. Гладко. Естественно. Лучше любого из этих дураков. — Я могу придумать вещи похуже в женщинах, которые привлекли бы внимание нового Императора. Я знаю также, что она тоже с любовью отзывается о вас.

— Она сыграла ключевую роль в свержении моего отца, прошлого Императора, — сказал Чарльз. — Хмф! Лорд Брандо, я полагаю, что недавно открылась должность Канцлера.

— Это было бы честью для меня, — сказал Дио.

Да, он с нетерпением ждал этого. Дня, когда он, наконец, сможет встать на спину этого человека и дотянуться до небес. Пусть он закончит своё исследование. Пусть он неустанно трудится, чтобы свергнуть Бога. Все его усилия в конечном итоге обернуться прахом.

Потому что в скором времени место Бога займет он, Дио.

====Роло====

Ему не вспомнить первого человека, которого он убил. Ни его лицо, ни имя, пол, ни даже того, как он это провернул. Скорее всего, застрелил. Он не был любителем травить, в нем не было достаточно сил, чтобы проломить череп или задушить, а с его ростом удар ножом не будет мгновенно смертельным — всё это означало, что его цель имеет шанс выжить.

Он выстрелил в голову? Сердце? Из какого оружия? Он не знал. Не помнил. Его это в принципе и не волновало. За свою жизнь он убил стольких, что такая обыденность перешла границу, когда её можно было бы сосчитать.

Однако, это не означало, что он забыл все свои убийства. Нет, несколько все ещё хранились в его памяти. Как например, был случай, когда он заманил вампира в дом с зеркалами, а после включил там УФ-свет. Или случай, когда он утопил вроде как мастера Хамона, остановив его личное время и приковав цепью ко дну ванны. Имелось также несколько случаев, которые выделялись из-за необычной природы убийства. В большинстве ситуаций он мог просто заморозить время цели и убить её на месте чем-то под рукой — но все же было несколько миссий, которые требовали немного большей изощренности.

Впервые в своей жизни Роло получал удовольствие от убийства. Подобная вещь для наёмного убийцы была довольно-таки непрофессиональна. Не нужно смаковать момент, просто покончи с этим и уходи. Причина для такого была более чем проста.

Там, где большинство людей никогда не вспомнят своё первое убийство, они же не вспомнят момент своего рождения. В каком-то смысле Роло отличался. Бо́льшую часть своей жизни он не был живым существом. Он был машиной, созданной для одной конкретной задачи. Обрывать жизни других. Что означало, он мог вспомнить отчетливо момент своего «рождения».

«Привет, ты же тот новенький? Я Ривалз Кардемонд, секретарь студсовета.»

— Роло? Ты в порядке? — спросила девушка рядом с ним. И на то имелась хорошая причина. Роло стоял, прислонившись к стене, делая глубокие судорожные вдохи. Любой мог бы сказать, что он едва держался на ногах.

— Я в норме, — соврал он. — Трудный день.

По крайней мере, эта часть была правдой. Сегодня он и так перестарался со своим Гиассом. Обычно ему приходилось использовать его так часто только тогда, когда он сталкивался с многочисленными врагами. Сегодня же он столкнулся только с одним. С поддержкой других. Хорошо, что она не могла видеть его глаз из-за солнцезащитных очков, которые она дала ему, чтобы защитить его от Гиасса Дио. Если бы могла, она бы проявила ещё больше ненужного беспокойства.

— Пока эти генераторы работают, цель все равно что мертва.

Точно, генераторы. Генераторы глейпнирской энергии, установленные снаружи спальни и заряжающие её стены. Стенд Ширли достал нужные инструменты, идеальное оборудование, и уже отсюда они устроили Дио ловушку, из которой даже ему не сбежать. Вряд ли у не получится там перенести эффекты удушения в кого-то, пока он находился там, верно?

Вот только он забыл первое правило миссий-покушений. Такая миссия никогда не закончится, пока смерть цели не будет подтверждена.

Крохотная часть двери начала испаряться, как будто она очень быстро таяла. Гораздо быстрее, чем должен плавиться металл, особенно такой толщины. Однако, странной была не только скорость. Металл обугливался и осыпался, как пепел. Металл так не горит.

Зато он знал, что так горит плоть.

Дверь скрипнула, или, может быть, это был стук сердца Роло, когда он увидел, как пара горящих пальцев сгибает металл в сторону. Дым выходил через образовавшееся отверстие, которое по ходу дела становилось всё больше и больше. Они вместе с Ширли попятились, пребывая в ужасе от того, что перед ними происходило.

— Роло, ты выдающийся убийца, — сказал Дио, протискиваясь сквозь становящуюся всё более хрупкую дверь. Всё его тело было объято огнем. — Такой способ убить меня могла придумать только душа, погрязшая во зле.

Такой уровень стойкости совершенно ошеломил даже Роло. Дио перенес ущерб, который его тело получало от пожара, на дверь, но даже знание этого не делало менее нервирующим его вид там — всё его тело пребывало в огне, а он даже не волновался по этому поводу. Избегал ли он боли, перенеся весь урон? Или он просто терпел это? Любой ответ делал его ещё более пугающим, независимо от того, как Роло относился к этому.

Ширли попятилась, чтобы создать некоторую дистанцию между ними, но Дио внезапно нанес удар. Несмотря на то, что их разделяла пара метров, она согнулась, как будто её ударили, как будто каким-то образом рука Дио невидимо протянулась через всё это расстояние.

— К-как? — выдохнула Ширли, выглядя скорее потрясенной этим необъяснимым ударом, нежели самой болью.

До Роло очень быстро дошла суть этого удара — жар! Это был единственный ответ! Дио перенес жар от пламени в окружающий его воздух. Однако, поскольку пламя объяло самого Дио, это означало, что жар задержится рядом с ним, позволяя ему переносить ещё больше жара. Если он сконцентрирует и сосредоточит всё это тепло в одной точке, перенося его достаточно быстро, тогда он мог бы послать его точно так же, как летящий кулак!

Тем не менее, существовала одна проблема с этой гипотезой. Если Дио сделал именно это, тогда весь этот жар должен был спалить Ширли до тла при ударе. Если только... он сделал это неидеально?

— Из уважения к твоему мастерству, — сказал Дио, вновь занося кулак. — Убийца! Смотри, как исполню поистине величавое убийство! Сдохни, бесполезная девчонка!

Та первая попытка была пробой силы, чтобы посмотреть, получится ли у него такая атака! Правый глаз Роло без промедления вспыхнул, удерживая Дио на месте.

— Что я творю? — спросил Роло. Он дрожащей походкой побрел по коридору, держась за стену, чтобы не упасть. — Если я так продолжу...

Что это было за чувство? Противостоял ли он Дио из профессиональной гордости? Нет, точно не то. Его профессиональная гордость велела бы ему отступить, выбрать другое место, выяснить, что могло бы убить этого человека, а уже потом применить эту стратегию. Не идти ва-банк на борьбу с ним, когда на руках все ещё имелся вариант побега!

Он снова подумал о Ривалзе. Этот парнишка отдал свою жизнь, чтобы остановить этого человека. Нет, даже не это. Чтобы замедлить его. Всё, лишь бы его смерть не была... чтобы она не была бессмысленной.

Тихий голосок на задворке пытался сказать ему, что Ривалз также не хотел бы, чтобы он потратил свою жизнь впустую.

Роло рухнул и схватил Ширли за руку, повалив её на пол. Его Гиасс отключился, и полоса тепла пролетела над их спинами, врезавшись в стену дальше по коридору подобно мчащемуся поезду. Стена также была довольно сильно обожжена. Ширли, опередив его, встала перед ним, в то время как он сейчас только и мог, что не шевелиться на полу.

— Что такое, убийца? — насмехался Дио. — Слишком часто использовали свой Гиасс, да? Хмф. Теперь видишь, девочка? Разве я не совершу акт добра, истребив всю твою вшивую семейку, пока вы не "вдохновили" ещё кого-нибудь умереть за ваше благородное дело?

Они вдвоем попятились от него. Смотреть на него, пока всё его тело было объято пламенем — от такой картины его пробирали мурашки.

— В твоей душе правда нет ни щепотки благородства? — спросила Ширли, пока они продолжали отходить назад.

Дио послал в них очередной пылающий удар, на этот раз, по-видимому, намеренно промахнувшись мимо них. Он играл с ними. Издевался над ними. Вот теперь профессиональная гордость Роло точно вспыхнула: никогда не играйся со своими жертвами, даже когда они мертвы! Офигел что ли?

— Этому миру не нужно никакое благородство. Человечеству не выжить на одной только так называемой "доброте". Имеет значение лишь сила. Сила выжить. Сила преуспеть. Твое хваленое благородство идет вразрез с самой человеческой природой, и тебе ещё хватает смелости спрашивать, есть ли у меня хоть капля благородства?

— Человеческая... природа? — спросил Роло. Он заставил себя встать, и оттолкнул Ширли назад. Он поднял пистолет, целясь им дрожащими пальцами. — Хочешь поговорить со мной о человеческой природе?

Пистолет выстрелил и поразил свою цель — люстру наверху, осыпая Дио осколками стекла. Маленькое неудобство для него, но это дало им немного времени. Ещё немного расстояния.

— Я убил больше людей, чем могу себе представить, — продолжил Роло. — Ты, наверное, такой же, да? Мы оба безжалостные убийцы. Я ни разу не испытывал сожаления, когда обрывал чью-то жизнь.

Роло схватил картину со стены и швырнул её в лицо Дио, хотя невидимая сила легко и незатейливо разорвала её на части.

— Но даже так, когда я смотрю на тебя? Я сразу же понимаю одну простую вещь.

Затем Роло пнул ногой вазу в сторону Дио. Она разбилась вдребезги — и из неё вылетела вода, оставив после себя мокрый след на полу. Роло упал на колени и воткнул электрошокер в разлегшись рядом с ним водяной след, наблюдая, как электричество искрится в направлении Дио — и не оказывает на него абсолютно никакого эффекта.

— Я все ещё в тысячу раз человечнее, чем ты когда-либо можешь быть.

Дио рассмеялся. Сперва тихий смешок, но вскоре тот превратился в тяжелейший, снисходительный и надменный хохот. Как будто Роло сейчас рассказал многослойную шутку, и он нашел второй слой более смешным только после секундного раздумья.

— Тогда для тебя нет спасения! — сказал Дио. — Ты был обречен проклятием этого семейства с того самого момента, как решил сказануть что-то настолько нелепое! — Дио поднял кулаки и направил их на Роло, на этот раз с полностью ясным намерением убить. — Ну давай! Используй свой Гиасс! Изматывай своё сердечко ещё больше!

— Знаешь, что действительно изнашивает? — спросила Ширли. Она щелкнула пальцами, и поток воды хлынул мимо Роло, ударив Дио прямо в грудь. К счастью, гася одновременно с этим его огонь. — Вода точит горы, прокладывает после себя тропу, так что давай посмотрим, сможет ли вода также источить насквозь твой [Voodoo Kingdom]!

К легкому шоку Роло, в воздухе парил шланг, который извергал воду под высоким давлением и другой конец которого тянулся дальше по коридору неизвестно куда. Он слышал, что существуют мастерские, которые не используют традиционные режущие инструменты, а вместо этого предпочитают использовать водяные струи под высоким давлением, чтобы разрезать ими металл чисто, точно и быстро.

В данном случае напор воды не был таким же высокоточным, но сработать все равно должно! Такая атака должна сбить Дио с пола, и ему не удастся нанести урон через воду.

Вот только — и это уже начинало становится повторяющейся закономерностью — это не возымело никакого эффекта.

— Вррри-и-и-и-и! Можешь не волноваться, девочка! Я прекрасно справляюсь с давлением!

Вода била Дио прямо в грудь. От такого его должно было швырнуть его назад, но вместо этого это больше походило на то, что вода отталкивалась назад. Переносил ли он давление обратно в воду? Безумие какое-то!

— Вы уже должны были давно понять, — издевался Дио. Этот человек, этот монстр надвигался на них с неотвратимостью восходящего солнца. — На этой Земле нет ничего, что способно навредить мне!

Было ли это правдой? Неужели он неуязвим? Это казалось невозможным. Сейчас им стоит перегруппироваться. Отступить. Придумать что-нибудь ещё. Как-нибудь сдержать его, заточить, да хоть что-то, что справиться с ним! Вариантов нет. Ему придется использоваться Гиасс, опять, чтобы дать Ширли шанс сбежать—

Но в тот самый момент, когда он подумал об этом, девушка бросилась вперед и небрежно ударила Дио в грудь. Её кулак был легко пойман более крупным мужчиной.

— Ш-Ширли! — ахнул Роло. — Что ты-...

— Ты... собирался снова использовать свой Гиасс, — сказала Ширли. Её поставили на колени, одной только разницы в размерах было достаточно. — Даже когда ты едва стоишь на ногах, ты собирался использовать его снова, так ведь?

— Да! Но теперь я не могу-...

Теперь он не мог оттащить её, когда Дио держал её в своих руках. Из всех глупостей, которые она могла совершить! Но дальше хуже, теперь, если он решит напасть на Дио, тот может перенести весь эффект на неё!

— Роло, у меня есть для тебя миссия, — сказала Ширли. Дио поднял руку, чтобы ударить её, а потом на запястье появился наручник, прицепленный к светильнику на стене. — Ты ведь убийца, так? Тогда я хочу, чтобы ты кое-кого убил.

— Глупая девчонка, что за чушь ты сейчас несешь? — спросил Дио. Он занес колено, чтобы ударить её, но между ними появилась гигантская плюшевая игрушка, смягчившая удар.

— Я хочу, чтобы ты убил... свое... прошлое! — крикнула Ширли. — Найди ту часть себя, которая ничего не чувствовала, когда он убивал, и убей этого Роло!

Дио начал выворачивать ее руку, как будто хотел сломать её, но Ширли продолжала, несмотря на все ёрзания в попытке освободиться из хватки Дио.

— Существует только один способ убить эту цель, — сказала она, её голос звучал напряженно. — Беги. Позволь мне разобраться с Дио.

В воздухе появился лом, и тот вонзился в руку Дио, которая удерживала запястье Ширли.

— Если ты будешь жить, думая о Ривалзе, то эта часть тебя умрёт. Ты выполнишь свою лучшую миссию в качестве убийцы.

— Почему? — спросил он. Странно. Он не мог пошевелиться. — Почему ты говоришь это в такое время?

— Тупое благородство Джостаров! — насмехался Дио.

— Нет, ты ошибаешься, — продолжала Ширли, наконец успешно освобождая руку. — Это эгоистичное желание. Я не хочу снова увидеть это. Я не хочу увидеть, как сегодня умирают два моих друга!

— Дура! Он убил тебя в другом мире! — закричал Дио. — Ты должна держать на него обиду! Бояться его!

— Нет, он этого не делал! — крикнула в ответ Ширли. — Это была не я! Это был не он! Но даже если бы были... Даже если он в самом деле убил меня в том другом мире, это не значит, что он перестает быть моим другом!

Из горла Роло вырвался звук, который он не смог определить. Чем бы это ни было, от него было больно, но казалось, что было бы ещё больнее, сдержи он это в себе. Это было странно. Это было что-то новенькое. Хуже всего было ощущение в груди. Это было не учащенное сердцебиение, вызванное чрезмерным использованием Гиасса, нет, это было что-то другое, совершенно отличное от всего, что он чувствовал раньше. Новый опыт. Как будто... Как будто в его сердце таился лед, который медленно таял.

И если это действительно было так, то этот растаявший лед стекал по его щекам. Горячие слезы, стекающие с него вниз, на пол под ним. Друг...? Она все ещё считала его другом, зная, что он за человек?

— Ора ора ора! Роло! Тебе лучше бежать, или я надеру тебе задницу, пока ты не побежишь!

— Бесполезно бесполезно бесполезно! Даже если он сбежит, я все равно прикончу его за то, что он вышел против меня!

Сейчас было не время для этих новых чувств. Перед его глазами, его... его друг очень усердно боролся за его жизнь. Если он использует свой Гиасс, то сможет спасти её, увести от опасности, но... Но тогда другой друг умрет у неё на глазах. И ей будет грустно.

— Я принимаю твою миссию, Ширли Фенетт, — поклонился он. Как забавно. Враг, которого можно убить, только сбежав. — Я ожидаю твоей платы, как только разберусь с ним.

Он прикрыл глаза. Прямо перед ним, он мог легко и отчетливо представить их. Милли. Каллен. Сузаку. Ширли. Ривалз. В комнате студенческого совета. Бездельничают, почти не выполняют никакой работы, а то, что выполняли, было более или менее сделано случайно — или в последний возможный момент.

— Но если ты дашь ему убить тебя? — сказал Роло, отходя назад. — Тогда я схожу в Мир С и найду способ убить тебя снова. Поняла?

— Хмф, так и должен поступать убийца, если его облапошили с оплатой, верно? — спросила Ширли. Она подняла дымовую гранату и швырнула её под себя, в то время как лом наконец освободил её руку. — Не волнуйся, Роло. Если и существует абсолютное оружие, которое убьет этого человека, [Schizoid Man] призовет его в мои руки!

====Дио====

Другие его ровесники, казалось, были одержимы молодыми. Это было довольно утомительно — хотя и не в том смысле, в каком имели в виду эти невежественные шуты. Они будут сокрушаться по поводу глупости молодежи. Они будут зацикливаться на их предполагаемых ошибках, жаловаться и сетовать, а потом на следующем же вдохе постараются избаловать своих внуков, не видя никакой закономерной связи между двумя ситуациями.

— Мат в четыре хода, — сказал юноша с золотистыми волосами. Напротив него мальчик помладше с темными волосами хмуро посмотрел на доску, а потом, спустя мгновение, кивнул и уронил своего Короля.

— Зачем ты это сделал? — спросил Дио.

— Потому что он прав, — сказал Лелуш. — На следующем ходу он вот тут походит своим Конем, и, чтобы я не сделал, его Ладья съест моего Слона. От такой расстановки моему Королю не уйти.

— Нет, я не про тебя, — сказал Дио. — Шнайзель. Зачем ты рассказал Лелушу, что ты на грани победы?

— Я хотел посмотреть, как он отреагирует, — сказал Шнайзель. — Со знанием того, что он проиграет-...

— Ты мог бы узнать гораздо больше, ничего не сказав ему, — перебил Дио. — Как только ты выигрываешь игру, ты волен делать что хочешь. Ты мог бы выбрать необычные ходы, чтобы посмотреть, как он отреагирует. Ты мог бы позволить ему самому это понять, чтобы оценить его способность читать ситуацию. Здесь столько вещей, которые ты мог бы узнать без необходимости давать ему шанс сдаться.

— Прошу извинить меня, Канцлер. Именно по этой причине я не рассказал ему об этом три хода назад, — сказал Шнайзель.

Очень хорошо. На самом деле, даже слишком хорошо. Контролировать Шнайзеля будет делом непростым. Возможно, ему стоит избавиться от парня...? Ах, нет. Намного лучше будет держать его поближе. Натравить его на врагов Империи. Либо те прикончат его — либо он прикончит их. Либо же он сыграем ими в свою пользу, чем позволит Дио оценить его на своих условиях.

Ах, но затем в комнату ворвался свёрточек крошечной энергии, сжимая в руках цветы. Сияющая от уха до уха крошечная фигурка его внучки. Она вбежала и вручила по цветку каждому из них по очереди. Сначала Лелушу. Потом Шнайзелю. И, наконец — самое лучшее напоследок — самому Дио.

— Вот, дедушка! — сказала Наннали, сияя от уха до уха.

Хмф. Какой бесполезный подарок от бесполезной девчонки. Лелуш и Шнайзель, вот их ждало большое будущее. Их мозги были подобны губкам, с непринужденной легкостью впитывающим уроки тактики и стратегии, как будто они были рождены для этого. Они будут полезными, бесценными пешками в его восхождении к божественности. Эта же девочка...?

Ее единственная ценность заключалась в контроле над её братом.

Сейчас же хватит немного притворной благодарности.

— Спасибо, Наннали, — сказал Дио, беря цветок и копируя действие, которое, как он видел, другие выполняли со своими внуками. Он коснулся её макушки и нежно погладил её, как будто она была пёсиком, выполнявшим хороший трюк. Про себя он обдумывал наилучший момент и способ сломить эту девчонку, чтобы достаточно мотивировать её брата. — Пожалуйста, подожди ещё немного. У твоего брата все ещё идет урок.

— Хорошо, деда! — Наннали радостно ускакала прочь, к своему брату. Затем наклонилась и поцеловала его в щеку. Отвратительно. — Пока-пока, увидимся позже!

— ещё игру! — потребовал Дио, ударяя тростью по полу.

Пара братьев нетерпеливо расставили свои фигуры по местам. Мало осознавая, как и многие другие, что Дио давно расставляет их на свои места на доске.

Всё потому, что даже у Бога должны быть свои архангелы, чтобы те выполняли мелкие задачи, которые мало интересны ему.

====Ширли====

— [Schizoid Man] призовет его в мои руки! — сказала самой себе Ширли с самым саркастичным, певучим голоском. — Молодец, так держать, девочка! Как будто у тебя есть какой-то великий план!

Сейчас она только и могла, что держаться на расстоянии с этим монстром. Всё было так, как он и сказал. Он был функционально неуязвимым. Ударишь по нему чем-нибудь — пострадает в итоге само оружие нападения. Мечи, ножи, рояли, сейф, полный золотых слитков — ничто его не останавливает, и почти ничто его не замедляет. Он был воплощенным в жизнь злодеем каких-то ужастиков.

Что, если так подумать, ставило её в то же положение, что и многих женщин переднего плана в фильмах ужасов: убегать от монстра, бросая все возможные предметы на его пути. Роло побежал вниз. Поэтому, она поднялась наверх. И она чертовски убедилась, что Дио тоже поднимется.

— Эй, Дио! Может, тебе стоит поработать над своей дыхалкой? — насмехалась Ширли с верхнего этажа. — Я могу стоять тут весь день. Ну же, попробуй поймай меня!

— Не бойся, девочка! — усмехнулся Дио. — Я буду только рад наконец избавиться от твоей родословной и положить конец моим страданиям.

— Страданиям, а? Поэтому ты ждал, когда Джонатана не станет, прежде чем сделать свой ход? — спросила Ширли. — Несмотря на всю эту силу, ты все ещё чувствовал себя неуверенно при мысли о нём, угадала?

О божечки, как много тут убийственного намерения, пора делать руки в ноги. Вот они, преимущества того, что она от природы одаренная спортсменка, которая — и это нельзя не подчеркнуть — действительно улучшила свой режим тренировок за последний год. Итак, если она ещё придумает способ действительно навредить этому парню, все вообще было бы зашибись.

Поэтома она напряженно думала, пока бежала. Пыталась припомнить свой опыт. Может, завернуть его в матрас? Нет, он прикусит свой язык и выберется из западни. Седативные? Нет, ему, скорее всего, по силам вытолкнуть яд из организма. Варианты потихоньку заканчивались. Что бы сделал Лелуш? Что бы он предложил, будь он рядом? Ох. Подождите-ка. Точно! Её телефон! Она достала его и настроила на набор номера — но не успела она набрать номер, как телефон сам позвонил.

— Алло? Кто это? — спросила Ширли. Она не узнала номер. Если ей сейчас позвонили из Орифлейм...

— Снова здравствуйте, мисс Фенетт, — от этого голоса она застыла на месте. — Вы предпринимаете доблестные усилия против Канцлера. Я никогда бы не подумал, что у него могут иметься такие способности.

Шнайзель. Она огляделась. На стенах имелось несколько камер охраны, тщательно скрытых в эстетике старого загородного особняка. Но они были там. Взломал службу безопасности, да?

— Что же, я очень рада, что шоу вам по душе, — выплюнула она. — Какие-нибудь идеи, как мне убить его?

— Стоит признаться, по этой причине я и звоню, — сказал Шнайзель. — Мы предприняли попытку запуска боеголовки ФРЕИ несколько минут назад. Она была нейтрализована чем-то на корабле. Боюсь, всё действительно сводится к вам. Вы единственный человек на планете, кто может убить его.

— Вообще никакого давления.

После этого она осмотрела на комнату, в которую вошла, и разинула рот. Это полностью разрушало эстетику старого загородного особняка. Ну то есть, никому бы и в голову не взбрело строить тут такое. Комната управления. С троном посередине, напоминающим трон [Voodoo Kingdom], его окружали мониторы и консоли управления. Она буквально ворвалась внутрь, замечая необъяснимую дыру в середине пола, и [Schizoid Man] начал нажимать всё что можно на консолях управления.

— Вам известно, чего боятся те, кто обладает властью? — спросил Шнайзель. — Думаю, Лелуш это прекрасно понимает. Он уже использовал это понимание против таких опасных врагов, наподобие Дио. Как вы думаете, чего такие люди боятся?

— Потерять власть, — рассеянно ответила Ширли. Система управления не отзывалась. Черт. — Те, кто обладает большой властью, готовы на всё, чтобы её удержать.

— В то время как над головой висит Дамоклов меч, — продолжил Шнайзель. — Дио не тот враг, которого можно победить сильной силой, мисс Фенетт. Держите это в уме.

Звонок закончился. Ширли прикусила губу. Ей не победить силой. Это было очевидно. Ударишь по нему чем-то тяжелым, и это переносется куда-то. В таком случае, решением было...

— Это я сейчас Шнайзеля слышал? — спросил Дио. — Похоже, ему, тоже, пора понять своё место в мире.

А вот и он, в дверном проходе. Невозмутимо прислонившись к косяку, наблюдает за ней с презрением. Хотя если так подумать, в его глазах вряд ли могло существовать что-то ещё.

— Глупая девчонка! — провозгласил Дио, триумф в его голосе все ещё достигал новых высот. Он стоял там, не дрогнув, уперев руки в бока, оставаясь широко открытым, как будто приглашая напасть. — Не имеет значения, что ты планируешь и замышляешь! До сих пор ты только и узнала, насколько ты беспомощна! Ничто не способно навредить мне, Дио Брандо! А теперь на колени и склони голову! Тогда я проявлю милосердие и убью только тебя, а не твоих друзей!

В этом мире существовало очень мало такого, что Ширли хотела бы сделать больше, чем стереть эту самодовольную ухмылку с лица Канцлера. Тем не менее, сквозь маску Зеро она настороженно смотрела на этот Стенд. Ударить его было абсолютно худшей из возможных идей! Тем не менее... У неё действительно имелась одна идейка. Если ничто не могло навредить ему, тогда—

Дио дьявольски рассмеялся.

— Ты думаешь что-то вроде "ничто не может навредить ему", не так ли? То есть единственное, что может навредить мне... бескрайнее ничто космоса!

У Ширли перехватило дыхание. Вообще-то, да. Это был именно та мысль, к которой она держала курс. Дио постучал себя по лбу.

— Тч, тч! Позволь мне преподать тебе один урок, девочка. Чтобы понять пути к победе, нужно сперва перекрыть пути к поражению!

— Перекрыть... пути к поражению? — повторила Ширли, задаваясь вопросом, что он подразумевал под этим.

— Скажи мне, девочка, ты когда-нибудь смотрела фильм про ограбление банка? — спросил Дио.

Ширли не удостоила его ответом. Он пытался сбить её с толку. Отвлечь её. [Schizoid Man] продолжал попытки разобраться с консолью управления.

— Любой способ, показанный в одном из них точно потерпит неудачу. И знаешь, почему? Потому, что если скромный писатель может додуматься до этого, то и эксперту по безопасности с поддержкой банка такое под силу! Они разработают противодействия таким очевидным уязвимостям!

Это было правдой. Она уже некоторое время колотила по той консоле с помощью [Schizoid Man], и ничего не происходило. Какой бы мера безопасностью он ни пользовался, она не была очевидной, но, вероятно, к ней имел доступ только Дио.

[Voodoo Kingdom] внезапно полетел вперед, вынудив её послать [Schizoid Man] на его перехват. Последовал шквал ударов, и всё, что она могла делать, это отбивать удары. Никаких контрударов, никаких апперкотов, просто отклонения кулаков без нападения в ответ. Цель Дио была очевидна. Поскольку он знал, что она не нападет, он искал лазейку, чтобы сломать её маску и заставить её попасть под влияние его Гиасса!

Ширли попятилась назад, подальше от трона. Дио направился к ней, он и его Стенд преграждали ей путь к отступлению. Если она повернет налево, он бросится в том направлении. То же самое, если она кинется направо. Обманку, может быть? Хотя он казался из тех, кто способен увидеть такие вещи насквозь.

— Помо... гите... — раздался слабый голос под троном — а затем оттуда вылезла рука, чтобы схватить Дио за лодыжку. — Умоляю, не бросайте меня здесь...

— Дрянной червяк! — крикнул Дио. — Убери руку от того, кто лучше тебя!

— Лушче? — спросила Ширли. [Schizoid Man] превратил трон в груду щебня. Три человека. Там были три человека, которые находились на грани смерти. — С чего ты взял, что ты лучше них?

— Хмф, если ты спрашивает такие вещи, тогда ты действительно не понимаешь! — сказал Дио. — Я — вершина человечества! Умный! Безжалостный! Хитрый! Физически привлекателен для противоположного пола! Всеми качествами, которые только может пожелать человек, я обладаю в избытке! Я являюсь вершиной рода человеческого!

— Человеческий опыт намного больше, чем только это! — крикнула Ширли.

[Schizoid Man] вытащил трех несчастных из их ямы и оказал им элементарную первую помощь, пока она говорила. Это не сильно поможет им в долгосрочной перспективе, но это все равно лучшее обращение, чем то, которое они получали до сих пор.

— Когда мы живем, мы принимаем решения. Когда мы принимаем решения, они приводят к последствиям. Они меняют ход нашей жизни, будь то к лучшему или к худшему. Но ты! Ты отвергаешь все последствия, которые тебе не нравятся.

Образы проносились в её голове, один за другим. Она видела... Она видела Мао и Кьюэлла, корчащихся на земле от боли. Она видела, как Ривалза насаживают на статую. Она видела самоуничтожение Гурена S.E.I.T.E.N. Она видела Ривалза, насаженного на статую. Она видела себя сидящей с Ниной, они обсуждали физику в классе. Снова и снова в её голове. Эти образы, одни и те же образы. Почему эти? Почему именно они?

— Ты отверг свою человечность, когда начал отвергать эти последствия! — закричала Ширли. — Ты застыл в одном положении, утверждая, что стремишься к будущему.

— И потому, что ты веришь в это, — ухмыльнулся Дио, — ты ниже меня.

[Voodoo Kingdom] швырнул осколок от трона прямо в одного из пленных. Недолго думая, Ширли послала [Schizoid Man] отразить его. Однако, это была именно та брешь, которую ждал Дио. Потому что такому быстрому и точному Стенду, как [Voodoo Kingdom] вполне по силам бросить два оскола в быстрой последовательности, с большой силой.

Что спасло её жизнь, были одни лишь её инстинкты спортсменки. Ширли повернулась, совсем чуть-чуть, в нужное время. Осколок врезался её в левое плечо, сделав эту руку полностью... э-э... бесполезный. Боль была неописуемой.

«Лучший способ победить могучего врага...»

— А-а-а-у! — застонала она, с трудом поднимаясь на ноги. Дио снова бросился к ней. Будь он проклят! Должен быть способ, чтобы—

Ривалз насажен на статую.

[Schizoid Man] вылил масло на пол, из-за чего Дио ненадолго потерял равновесие. Совсем ненадолго, но этого было достаточно. Она откатилась в сторону и встала на ноги, схватившись за руку — и смотрела, как Дио при помощи этого Стенда убивал этих бедных—

Больше жизней к горе трупов. Больше жизней, которым пришлось заплатить Дио. Но как? Как вообще начать бороться с кем-то подобным?

Гурен S.E.I.T.E.N. высоко поднял Генератор волнового излучения. Ламорак бросает на него тень сверху, и волновая энергия заливает его тело.

Здесь не существовало способа победить. Отправка этого корабля в космос сработала бы. ФРЕЯ сработала бы. Его Стенд, его Гиасс, его Гибельное Сиденье — Дио прикрыл любую возможную уязвимость, которая у него могла могла быть.

Она вместе с Ниной сидят в классе, обсуждают физику.

Это было нечестно. Эта способность убила Ривалза, и он потратил свой последний вздох, чтобы предупредить её об этой силе... И все же, она ничего не могла сделать. Вообще ничего! Запустить его в космос было единственным способом, который мог сработать. Ничто другое не могло навредить ему. Он отразит урон обратно на то, что нападет на него, или на что-то еще, к чему он прикасался. [Voodoo Kingdom] сделал Дио поистине непобедимым для всех форм...

— Сдавайся, девчонка! — крикнул Дио, идя за ней из комнаты управления. — Это неизбежно! Я, Дио, высшее существо, ты уже должна была это осознать. Ничто из того, чем ты меня поразишь, не причинит мне вреда!

«Дио не тот враг, которого можно победить сильной силой...»

Тогда, чем ей следует поразить его? Если сильная сила не работает, тогда... Что бы сделал Лелуш?

Ривалз насажен на статую. Стойте. Подождите! Ей показалось, что комната закружилась вокруг нее, когда она почувствовала, что вот-вот на неё снизойдет озарение. Ширли огляделась вокруг, на центральную лестничную клетку особняка. Она лихорадочно искала, но не знала, что именно, пока... Внезапно что-то не щелкнуло. Как гром среди ясного неба, она поняла. Он был насажен на статую. Вот оно. Прямо здесь. Он показал ей тогда, сам того не желая. Своим последним поступком Ривалз спас её от его Гиасса. Своим предпоследним поступком, каким бы непреднамеренным он ни был, он спас её от его Стенда.

— Хах... — засмеялась Ширли. Не смехом радости. Смехом из совершенно другой части души. — Ха-ха-ха!

Тут не было веселья, как и не было удовольствия. [Schizoid Man] вытащил пистолет и выстрелил по Дио. Как и ожидалось, пули и их отверстия мгновенно переместились в пол. Джекпот.

— Ты закончила? — спросил Дио.

— Нет, совершенно точно нет, — сказала Ширли. — Знаешь, что ещё делает тебя бесчеловечным? У тебя нет друзей. У тебя есть только рабы. Мои друзья... Мои друзья спасли меня.

[Schizoid Man] вытащил пистолет с абордажным крюком и направил его прямо вверх, на крышу особняка.

— Они показали мне Абсолютное Оружие, которое может победить тебя! — Ширли продолжала подниматься на крышу. — Тебе лучше поскорее остановить меня, Дио! Или я воспользуюсь им, чтобы убить тебя!

====Зеро====

Ну конечно. Это просто здравый смысл. Естественно, крыша особняка должна быть крышей самого Гибельного Сиденья. Отсюда, наверху, она могла ясно видеть Пендрагон, поэтому она устремился взор на столицу, сожалея, что не надела свой плащ, потому что он выглядел бы круто, развеваясь на ветру. Это было довольно волнующе. Ширли никогда раньше не была в Пендрагоне — и, очевидно, Зеро тоже. Может быть... может быть, Ширли стоит попросить показать ей виллу Овен?

Но это на потом. А пока она ждала своего врага с глубоким предвкушением. Враг её семьи. Мерзкое, презренное существо, которое жило только ради удовлетворения собственной жажды власти. Любую форму власти, которую он мог найти. До тех пор, пока он мог доминировать над другими, он будет это делать. Воплощение высокомерия. Истинное зло в мире, полном оттенков серого. Ей казалось только подходящим, что она уничтожит такого человека в тени столицы Империи.

— Ну давай посмотрим на твое "абсолютное оружие", — усмехнулся Дио. — Ещё не поняла? На меня бесполезно, бесполезно, бесполезно нападать! Неважно что это, никакое оружие на Земле не может-...

— Ошибаешься! — перебила Зеро. Глаза Дио вспыхнули от ярости из-за её наглости. — Очень скоро, я призову его сюда. Оружие, которое прикончит тебя одним ударом!

— ...Если ты имеешь в виду боеголовку ФРЕЯ твоего друга, то этот план обречен, — заметил Дио. — Хотя даже я должен признать, что такое орудие, скорее всего, смогло бы убить меня, если бы я попал в его зону поражения. Хех. Видишь, я тоже об этом думал! Гибельное Сиденье оснащено-...

— Я говорила не про ФРЕЮ, — вновь перебила Зеро. На этот раз кулаки Дио сжались достаточно сильно, чтобы побелеть от повторения наглости. — Я уже говорила тебе, что вызову оружие, которое способно убить тебя одним ударом. Я не знаю, где именно хранятся ФРЕИ, и я ожидаю, что у них есть коды активации, которых я тоже не знаю, — она постучала по верху своей маски, как будто приподнимая шляпу. — Но я знаю, где хранится абсолютное оружие. Я точно знаю, где оно сейчас находится, и оно, без сомнения, убьет тебя.

— О? Тогда покажи наконец это оружие! — фыркнул Дио. — Я вижу, как ты блефуешь, отпрыск Джостаров! Докажи, что ты стоишь чего-то без моего внука ошивающегося поблизости! И советую не медлить с этим, иначе я убью тебя.

Он угрожающе шагнул вперед, держа перед собой [Voodoo Kingdom]. У Ширли было очень мало времени. [Schizoid Man] бросился вперед и достал... РПГ! Она выстрелил им прямо в грудь Дио, где снаряд не замедлил взорваться ярко-оранжевой вспышкой.

— Бесполезно! — крикнул Дио сквозь дым, все ещё стоя прямо, руки самодовольно сложены перед собой. — Это всё, что у тебя есть?

— Я только разогреваюсь, — сказала Зеро.

«Не используй сильную силу» было ей предупреждением от Шнайзеля. Намек становился ясен, когда начинаешь читать между строк.

— Дио. Похоже, до тебя все ещё не дошла...

Но если использовать не сильную силу?

...гравитация ситуации.

«Конечно, сама гравитация всё ещё остается некоторой загадкой. Мы знаем, что она слабейшая из четырех фундаментальных сил, но вот почему — неизвестно.»

Тогда как насчет слабой силы? Крыша провалилась, и они оба рухнули вниз. Вниз, в особняк, вниз, к его массивной центральной лестнице. Они оба падали и падали, точно так же, как бедный Ривалз упал на статую ранее.

— А ты не знаешь? Фатально не падение, а приземление! Я, Дио, перенесу урон от приземления непосредственно на саму землю в момент удара и уйду невредимым! В то время как ты умрешь! Совершенно бесполезно!

Да, это было правдой, что Зеро тоже падала. Пока Дио падал вертикально, она была вверх ногами, в положении пловца, как будто прямо под ней находится бассейн. Неподалеку замаячил [Schizoid Man]. Дио приподнял бровь. Их пара была едва-едва на достаточном расстоянии, чтобы их Стенды могли дотянуться друг до друга, и потому [Voodoo Kingdom] спарил вперед, как будто бросая вызов.

В ответ, [Schizoid Man] вытащил пулемет.

— О? И это всё, на что ты горазда? — спросил Дио. — Хочешь застрелить меня в падении?

Он увидел угрозу, стоящую за пулеметом. Она не могла держать его из-за раненой рукой, но если [Schizoid Man] использовал его, тогда тот не мог быть заряжен глейпнирскими пулями. Что означало, его Стенд мог отбить пули просто и легко. Она все равно выстрелила, уверенная в своей победе. Пули вылетели, и [Voodoo Kingdom] ответили на град металла могучим криком «Муда муда муда!» в сочетании с «Бесполезно бесполезно бесполезно!» от Дио, когда кулаки страшного Стенда ударяли так же быстро, как и кулаки [Schizoid Man], легко блокируя все пули.

Тем не менее, Зеро продолжала. Она продолжала стрелять, и когда магазин подходил к концу...

«Лучший способ победить могучую силу...»

— Ора.

Она призвала «Абсолютное Оружие».

====Дио====

Какая, однако, была забавной эта маленькая драка , но, увы, вот и подошел её конец. Дио, естественно, победил. И он знал, что победит. [Voodoo Kingdom] не был совсем непобедимым Стендом, но он было настолько близок к этому, насколько это вообще возможно. Он делал его тело его царством, подчиняющимся его правилам и ничьим больше. Какие-то слабоумные отпрыски Джостаров никогда не смогут победить его, какую бы силу они ни использовали!

Сама мысль, что эта девчушка думала, что может призвать оружие, которое способно навредить ему... Ну что за чушь! Он был готов ко всем непредвиденным обстоятельствам. Даже все эти выстреленные в него пули, пока он падал, была учтены, проанализированы, и противодействие давно отработано. Блокирование в исполнении [Voodoo Kingdom] было идеальным. И в нем не было ему равных!

— Если ты думала отвлечь меня, — сказал Дио, глядя вниз на кулак Стенда, пробивающего его грудь, — чтобы твой Стенд ударил меня, пока [Voodoo Kingdom] отбивает твои жалкие пули... Ты правда, серьезно думала, что я не смогу отвести этот урон от моего непревзойденного тела?

Девушка не ответила. Вместо этого [Schizoid Man] протянул ей парашут, который она надела на спину. [Schizoid Man]? Стойте! Что-то тут было не так. Как её Стенд мог быть в двух разных местах—

Струйка крови вытекла из уголка рта Дио. Пришло осознание. Он обдумал всё это, своё окружение, своё положение... И понял, что он уже мертв.(2)

— Невозможно, — закричал он, не в силах ничего сделать, кроме как наблюдать, как девушка с легкостью избегала своей роковой судьбы. — Хочешь сказать, пулемет не был оружием?! С помощью пуль ты заставила [Voodoo Kingdom] блокировать их, чтобы ты могла-...

Он прокрутил в голове последние мгновения боя. [Voodoo Kingdom] блокировал пули, отбивая их воздухе. Легкотня. Затем, должно быть, произошло следующие: во время этой неразберихи она использовала свой Стенд, чтобы тот призвал и схватил своё «оружие», а потом поставил его на пути [Voodoo Kingdom], пока тот отбивал пули своими кулаками. «Оружие», которое было близко. «Оружие», которое было всемогущим. «Оружие», которому не было равных в этом мире!

— Я... я думал, что оружие, которое она имела в виду — это пулемет! — закричал Дио в отчаянии. Он больше не мог переносить урон! Только не так! — Я думал, что это была та "гравитация", которую она использовала против меня, но нет! Не это было её "Абсолютным оружием"!

— Это был я, Дио!

Такова была неизбежная судьба Дио Брандо! Он делился получаемым уроном со своим Стендом. Следовательно, поскольку он соприкасался только со своим Стендом, урон, нанесенный ему в грудь его же Стендом, он мог перенести обратно только в свой Стенд, чем вызвал бы появление ещё одного такого же ранения. Дыра в его груди становилась все шире и шире, по мере того, как его собственная сила отчаянно пыталась перенести урон на единственное, с чем он соприкасался и что могло его принять. Нанося в процессе больше урона Стенду и возвращая тот обратно в себя.

— Это невозможно! Невозможно! Я, Дио, не могу проиграть! Мой [Voodoo Kingdom] делает меня неуязвимым! Неуязвимым!

К тому моменту, как Дио рухнул на пол, от него не осталось ничего, кроме яростного крика, бессвязного воя, который оплакивал такую злую судьбу. Когда он превратился в ничто, все человечество смогло немного вздохнуть от облегчения. Беспрецедентное злое присутствие было удалено с этой Земли.

====ДЖОДЖО====

Ах, а вот и он. Сидит на полу, обхватив колени руками. Не плача, это уж точно. Скорее, шипя. Когда Джонатан услышал, что он здесь, что он появился в этом месте, он едва мог в это поверить. Он сразу же примчался посмотреть. Джонатан почти не узнал его, но—

— Дио? — позвал он.

Фигура подняла глаза, на его лице был написан гнев. Ярость. Безграничная ярость. Он выглядел намного моложе, чем когда Джонатан видел его в последний раз. Намного моложе... На самом деле, он выглядел на тот же возраст, что и в тот раз, когда они впервые встретились, много лет назад.

— Пришел позлорадствовать, ДЖОДЖО? — прошипел Дио. Он поднялся на ноги. — Побежден этой девчонкой. Из всех людей!

— Этой девчонкой...? — спросил ДЖОДЖО. — Мне сказали совсем другое. Мне сообщили, что ты потерпел поражение от "дружбы" и "сотрудничества".

— И поэтому ты пришел позлорадствовать? — спросил Дио.

Джонатан покачал головой и положил руку на плечо Дио, прежде чем внезапно, даже к его собственному удивлению, заключить его в объятия.

— Дар жизни — редкий дар, — сказал Джонатан. — В конце концов, какие бы преступления ты ни совершил, какое бы зло ты ни причинил, ты все равно мой брат. Мой единственный и неповторимый брат, спустя все эти годы. Я никогда не смог бы ненавидеть тебя.

— Ты... ты смеешь пытаться утешить меня?! — завопил Дио, пытаясь вырваться из его объятий. — Твоя дурость н-не знает границ! Попробовать такое, когда я был на грани победы! Попробовать такое, когда всё, чего я когда-либо желал, находилось на расстоянии вытянутой руки!

Он всегда был таким. Ничто не могло заставить его заплакать. Ничто. То, что заставило бы обычного человека пролить слезы, в худшем случае обозлит его, пробудет в нем жажду мести, ярость. Но никогда не слезы. Ни смерть близкого человека, ни личные неудачи, ни серьезные несчастья. Он всегда выплескивал такие чувства на других.

При жизни его тело было его тираном. И его чувства тоже. Он правил ими как тиран, не позволяя ни боли, ни травмам пересекать его границы. Даже когда Дио столкнулся с собственной смертью, всё, что он мог делать, это кричать, выть и гневаться на небеса. Винить ДЖОДЖО. Винить судьбу. Обвинять всё, что он мог. Когда вся вина лежала на его плечах.

И всё же, Джонатан не мог ненавидеть его. Вот почему...

— Ты неправильно истолковал намерения своего брата, — сказал знакомый голос.

ДЖОДЖО повернулся, чтобы посмотреть. Похоже, прибыл Император. Как жаль. В то время как Джонатан не был из тех, кто злорадствует, этот человек... этот человек, несомненно, был таким. Символ Гиасса на мгновение вспыхнул в обоих его глазах, прежде чем исчезнуть.

— Дио Брандо, оглянись назад.

— Назад...? — спросил Дио, а потом он так и поступил.

Там он увидел их. Воплощенные души. Те, кто умер по воле Дио. Его действиями, его словами, его обдуманными поступками. Он уставился на двух братьев, но на блондинистого в частности. Их ряды тянулись назад, и назад, и до самого горизонта.

— Ч-что это такое-...

— Он не утешает тебя, Дио Брандо, — сказал Его Величество. Огромная ухмылка растянулась на его лице. — Он... защищает тебя. Потому что, два брата всё-таки не могут по-настоящему ненавидеть друг друга.

— Говорите по собственному опыту, Ваше Величество? — спросил Джонатан.

Он оттащил Дио назад. Подальше от орды. Которая ждала, как дикие волки, когда их цель проявит слабость. Теперь даже Дио выказывал страх. Он корчился от испуга и пинал ногами землю, отчаянно пытаясь увеличить расстояние между собой и ними.

— Разумеется, — ответил Император. — Дио забыл. Пока кто-то правит Царством Вуду, кто-то другой правит Империей. Как говорится, "ад — это другие".

— Н-не подходите! — завопил Дио. — Все вы! Не подходите! Никто из вас не достоин смотреть на меня!

— Скажите, мистер Джостар? — спросил трагически знакомый, недавно ушедший из жизни мальчик во главе толпы. — Я не с ними, но им вроде как интересно, как долго вы собираетесь держать его вот так.

— До конца времен (3), — сказал Джонатан, ещё сильнее сжимая хватку. Император расхохотался глубоким раскатистым гоготом, который эхом разнесся по Миру С, затем он развернулся на каблуках и ушел, чтобы заняться своими запутанными планами и схемами. — И если придется, до следующих тоже.

====Каллен====

— Кто-нибудь запомнил номер того грузовика? — буркнула Каллен. — Кажется, он украл мой обед. А может, и завтрак тоже.

Требуется немало усилий, чтобы заставить эту девушку почувствовать тошноту. Наоми однажды пошутила, что у неё чугунный желудок, в то время как Тамаки находил забавным, что она притворялась больной в школе, хотя никогда в жизни не болела ни дня. Что ж, прямо сейчас она точно чувствовала себя плохо. Ей не было плохо, когда она убирала то тухлое яйцо. Ей не было плохо, когда она выпила то испорченное молоко. Даже от тех резких русских горок ей не было плохо.

Быть протащенной через половину проклятой планеты на таких до одури высоких скоростях, которых она даже не могла вообразить, о да, после такого ей стало плохо. После той маленькой поездочки она так позеленела, что её можно было принять за лягушку. Её ноги дрожали так сильно, что она могла вызвать землетрясение, если бы попыталась встать.

Однако, это не шло ни в какое сравнение с тем, что она почувствовала, когда всё-таки подняла глаза и должным образом осознала то, что увидела. Это было место, где она уже бывала однажды в своей жизни, только один раз, когда была очень маленькой, во время поездки со своим отцом. Столица Священной Британнской Империи. Город, который парил над землей, как будто прикосновение к земле было ниже его достоинства.

Пендрагон. Она ругнулась. Какое слово она употребила, она даже не запомнила. Поэтому она снова ругнулась. Всё равно не помогло. Поэтому она начала ругаться благим матом, пока что-нибудь не произойдет, но это что-то просто напросто не происходило, потому что для неё это была самая плохая ситуация, какую только можно вообразить.

— Каллен? Это ты там?

Ширли. Слава богам, она спасена... хотя неизвестно, надолго ли.

— Да, это я, — сказала Каллен. — Не знаю, заметила ли ты, но мы сейчас в самой навозно дерьмовой ситуации.

— Я знаю. Я вижу, — сказала Ширли. — Мы пытаемся заставить эту консоль управления заработать, но... Кажется, только Дио был способен пилотировать этим кораблем.

— Был, да? — подметила Каллен. — Значит, этот парень сдох, всё-таки?

Ширли на какую-то секунду замолчала. Она не знала, почему. Что-то произошло...?

— Знаешь, с вами-то ребята всё должно быть в порядке, — сказала Каллен. — Вы же всё-таки граждане Британнии. Я единственная тут враг, единственная, кому тут кабздец.

— Я не дам им навредить тебе. И Лелуш — он тоже!

Смешно. Что мог сделать любой из них? Её уже можно считать трупом. Или пожизненной заключенной. В любом случае, здесь у неё не было ни единого шанса. Независимо от того, насколько хорошим пилотом она была — черт побери, даже имейся при ней Гурен S.E.I.T.E.N. — ей вряд ли по силам выбраться прямо из недров Священной Британнской Империи. Вон, поглядите туда! Подкрепление уже на пути. Там, наверное, сотни найтмэйеров движутся в их направлении. Она могла бы разобраться с половиной из них — но там, откуда они пришли, их наверняка было гораздо больше.

Каллен была хороша. Чертовски хороша. Лучше, чем она привыкла себя считать. У неё ещё имелся неслабый такой Стенд. Однако, сражаться в одно лицо против столького числа врагов? Нет. Она не была настолько сильна. Они изматают её, конечно не сразу, но изматают, задавят её одним только числом, а потом доберутся до нее.

— Эй, Ширли, — сказала Каллен. — Когда увидишь Лелуша, скажи ему, что было весело, — она приложила Волновой Излучатель Гурена к собственной груди. Черта с два она позволит им завладеть им. — Скажи ему, что я-...

Стоять — не двигаться. Происходило что-то странное. Эти найтмэйеры... отступают? Создают пространство? Датчики Гурена ожили, предупреждая о быстро приближающимся снаряде. Она уже реагировала, чтобы поймать его, не уверенная, что именно это такое, пока не—

— Энергоблок? — уставилась она в шоке. — От кого?

— Это тебе на время нашей дуэли.

Найтмэйеры закончили выстраивать ряды, и тогда она четко и ясно увидела его. Спускающийся сверху найтмэйер, окрашенный в светло-фиолетовый и черный оттенки, крупнее большинства других моделей, которые она видела. На его спине висел громадный металлический крест, ножны, которые были больше, чем сам найтмэйер. Что касается голоса, то он принадлежал—

— Бисмарк Вальдштейн! Первый Рыцарь!

— А ты Каллен Кодзуки, пилот-ас Черных Рыцарей, — сказал Бисмарк. — Мы хотим выразить нашу признательность тебе и твоим друзьям. Дио Брандо был занозой в нашем боку дольше, чем ты можешь себе представить. Его Величество был особенно благодарен за устранение этого нарушителя спокойствия и сказал мне, что ты оказала Империи замечательную услугу.

— Вот... значит... как? — прошипела Каллен. — А что там с дуэлью?

— Мы едва ли можем просто так отпустить тебя, Каллен Кодзуки. Ты сама должна понимать, — сказал Первый Рыцарь. — И поэтому, перед тобой представляется редкая возможность: шанс убить Первого Рыцаря.

Соблазнительно. Это было невероятно соблазнительно. Первый Рыцарь нес в себе много силы. Его влияние в британнских вооруженных силах вполне может считаться вторым после самого Императора. Его убийство нанесло бы критический удар по их моральному духу и лишило бы их сильного солдата. Будь тут Лелуш, он бы сказал, что обменять её на него — все равно что обменять Коня на вражескую Королеву. Дорогостоящий размен — но из тех, который причинит врагу намного больше вреда.

Проблема была в том, что это обойдется им дорого из-за того, насколько искусным был этот враг. Даже Синкэ и Тодо опасались встречи с этим противником. Её инстинкты подсказывали ей, что это, возможно, самый сильный враг, с которым она когда-либо сталкивалась.

С другой стороны... если она откажется от дуэли, ей придется выйти против всех них. Такая битва измотает её быстрее, чем Бисмарк, оставив её не в состоянии подготовиться к главному событию, когда наконец-то появится он...

А? Наконец появится кто и когда?

Никто. Это неважно. Пока ещё нет.

— Ещё чуть-чуть... — пробормотала Каллен. — Хочешь дуэли, Первый Рыцарь? Зачем она тебе?

— Шанс сразиться с таким многообещающим пилотом найтмэйера, за пределами хаотичной зоны боевых действий? — спросил Бисмарк. — Как я мог отказаться от такой вещи?

Такая причина...? Что же, ладно. Каллен подняла Гурен в воздухе, одновременно закрепляя новый энергоблок. Он хотел шоу? Он получит шоу!

А тем временем, позади нее, в кабине пилота, парило невидимое присутствие, наблюдая за происходящим с кажущимся бесстрастием. Хотя, по правде говоря, оно полностью осознает ставки в этой борьбе. Что там говорила Доротея Эрнст? Что Каллен станет героем, который спасет мир?

Она ошибалась. Каллен не спасет мир. Она спасет гораздо больше этого, и увидит это никто.

Дио Брандо —> Скончался

<— To Be Continued


* * *


Тизер следующей главы

На самом деле удивительно, что Бисмарк и Каллен никогда не сражались в аниме.

«И что делать тем, у кого нет сверхъестественных способностей, в рамках вашей хваленой демократии?»

Вверх и вниз, вертится карусель(4)

Сильнейший Рыцарь Империи против Козыря Черных Рыцарей.

«Мне тут любопытно, отчего Первому Рыцарю интересна такая полукровка вроде меня.»

Мир — чистая страница, на которой я пишу

Какую битву мы бы увидели в анимации!

«Не могла бы ты, пожалуйста, перестать пытаться свести меня с вражеским бойцом, пока мы посреди проникновения на их вражескую базу?!»

Теперь мы нашли этой границы конец

Несгибаемая сила и отточенное мастерство Первого Рыцаря.

«Итак, мисс Кодзуки. У меня теперь есть представление о твоем мастерстве. Пришло время для первого урока.»

Укрой свой мир, и скажи ему "бай, бай!"

Пылающая страсть и прирожденный талант Алой Королевы.

«Каллен Кодзуки не бежит от боя! Покажи мне свой лучший удар!»

Мы выступаем, старую норму стираем

Найтмэйер, названный в честь Рыцаря, который отыскал Святой Грааль и вернул его небесам.

«Известно ли тебе, кого Император выберет себе в наследники? Угадаешь с первого раза?»

И поём песню небытия

Найтмэйер, прозванный «Алым» за кровь врага, которую тот проливает.

«А мне есть дело этого?»

Из пустоты, куя небеса

Какая арена для них может быть лучше, чем та, что на фоне Гибельного Сиденья?

«Зло торжествует только тогда, когда хорошие люди ничего не делают. Что ж, я не очень хороший человек. Но со злом я всё равно буду бороться.»

И глася о восходе силы!

Собирайтесь, люди Пендрагона. Пришло время увидеть шоу, которое вам никогда не забыть, до скончания дней ваших.

«Это не то чтобы конец мира.»

Вперед мы идем, на...

Глава 86: Ультимативное шоу

Загвоздка только одна, длится оно будет не так долго, как можно подумать.

И идеальный мир в моем сознании есть. Скоро последний смех будет моим!


1) Ранее в главах Чарльз объявил об «Обществе Гиасса», но как оказалось, то были издержки перевода одного и того же сообщества (Орден Гиасса, Общество Гиасса, Директорат Гиасса)

Вернуться к тексту


2) https://youtu.be/73XLX1Br9po?t=204

Вернуться к тексту


3) Until the end of the world

Вернуться к тексту


4) Песня отсюда: https://youtu.be/acP7YhN8r1s?t=225

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.04.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Вот как. Благодарю за отзыв. Раз уж есть проблема с диалогами, то я учту это и попытаюсь сгладить этот момент в меру перевода.
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Спасибо за лесный отзыв, а также за то, что вообще его оставили – мне всегда приятно знать, что люди все-таки читают мои потуги в перевод. И да, соглашусь, данный фик единственный читаемый и полноценный в фэндоме ДжоДжо (на Код Гиасс найдется пара хороший фиков – ну их и несоразмерно больше, чем по ДжоДжо).
Добавлю еще слова Переводчика: впервые на моей памяти работа, которую интересно переводить каждую главу, т.е. ни разу не возникало ощущения типа "как же все задолбало, надо передохнуть". Это лишний раз подчеркивает, что данная работа высококлассная среди своих конкурентов по фикопроизводству.
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Рак-Вожакпереводчик
jamba333
Повторю свой же коммент:

Незнание вселенной ДжоДжо никак не помешает восприятию истории, так как Автор с самых первых глав по-полочкам расставляет все важные моменты, касаемые ДжоДжо, так что новоявленный читатель не потеряется. Тем, кто знаком с ДжоДжо, просто получат чуть больше удовольствия от появления персонажей ДжоДжо и хорошо вписывавшихся перипетий сюжета.
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Рак-Вожакпереводчик
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
ShturmovicYT
Ты спрашивал в 13 главе что не так с переводом... Как по мне норм перевод. из недостатков только когда от другого лица продолжается не всегда бывает понятно от чьего лица. но это скорее к автору а не к тебе
Хах
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Ну и ну...
Рак-Вожак
ShturmovicYT
Прошу простить за встреченные ошибки. Я всегда перед тем, как выкладывать главу, полностью и досконально вычитываю ее, на что уходит по несколько часов времени. Чаще всего я нахожу бо́льшую часть ошибок и опечаток, но, как можно понять, я могу либо по невнимательности пропустить недочеты из-за огромных объемов глав, либо же в силу субъективизма перевода посчитать эти самые недочеты верными.

Впрочем, у меня на фикбуке есть Бета, которая вроде как должна была отдельно вычитывать новые главы, но поскольку у нее сейчас нехватка времени из-за личной жизни, приходится надеяться на мою единственную вычитку.

P.S. Если не затруднит, по возможности отметьте найденные ошибки в открытой бете на фикбуке, чтобы понять в будущем, откуда вылезают ошибки. И да, спасибо за отзыв, впредь попытаюсь обратить чуть больше внимания на падежи и рода.
Что за человек...

П.с.: что и следовало ожидать.
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Ндаа
П.с: нда
ShturmovicYT
Дорогой переводчик, я конечно понимаю что вы торопитесь выложить перевод, но не надо это делать в сильный ущерб качеству, в некоторых местах встречаются абзацы с 5 ошибками. В большинстве это ошибки по родам и падежам что бывает сбивает с толку.
P.s Я еще не дочитал несколько последних глав из за недостатка времени, может в них все лучше
Хаха
jamba333
Собственно вопрос, не зная ничего о джоджо можно ли читать?
Хаха
ShturmovicYT
По сути единственный нормальный фик по JJBA да и по Code Geass тоже. Перевод становится все лучше и лучше. Интерес дошел до того что проверяю не вышла ли новая глава чуть ли не каждые 30 мин.
Один из немногих фиков которые меня заинтересовали + большие. Увы вы не Автор данного произведения. Из за плохого знания англ. языка не могу написать Автору.
Ну а если оценивать кратко то Прекрасный фик да и перевод тоже.
(Возможно написал лишнего но надеюсь это не слишком критично.)
Мда
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх