↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Однажды двадцать лет спустя (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 371 712 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Через двадцать лет после Битвы за Хогвартс Гарри Поттер работает с делами всё ещё остающихся в Азкабане Упивающихся смертью.
Помимо указанных в графе "персонажи", в фике участвуют Молли Уизли, Драко Малфой и дети некоторых из них, а также Невилл и Августа Лонгботтомы, Августус Руквуд и Луна Лавгуд-Скамандер. Собственно пейринг в фике отсутствует, и заявлен исключительно для того, чтобы поместить в шапку как можно больше героев.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 91

— Кошмар какой-то, — резюмировал Робардс, с силой растирая лицо руками, как только они покинули камеру. — Вот Кэрроу — та нормальная сумасшедшая. А это что-то запредельное просто.

— Он художник, — грустно сказала Гермиона. — У них… я почитала немножко — у них всё не так… Для того, чтобы написать живой портрет, не нужна палочка, вы знали?

— Нет, я не знал, — признался Гарри. — Я вообще ничего о портретах не знаю…

— Я тоже не знала, — Гермиона кивнула. — В общем, раз он по-прежнему может рисовать — его выпустят. Возможно, под домашний арест или опекунство — но, как только мы это им покажем, содержание его в Азкабане станет попросту незаконным.

— Отлично, — Гарри даже улыбнулся. — Ну, вот… один есть, — сказал он — и наткнулся на озадаченный взгляд Робардса.

— Шеф, — сказал тот, — может быть, это и не моё дело, но мне кажется, что от меня было бы больше толку, если бы я знал то, чего я, похоже, не знаю.

— Да нечего знать, — попытался отшутиться Гарри. — Я уже говорил — я хочу провести норм…

— Шеф, не оскорбляй мой слух этой бледной попыткой соврать, — попросил, смеясь, Робардс. — «Один есть» очень плохо вписывается в эту концепцию.

Гарри вздохнул.

— Я считаю, что некоторых пора отпускать. И это был первый из претендентов.

— Ну, вот — другое дело, — кивнул тот. — Я согласен — не дело держать его тут. Ну что, куда дальше?

— Давайте закончим с братьями, — предложил Гарри. — Пойдёмте к старшему.

— Ну давайте, — вздохнул Робардс. — Там тоже что-то подобное?

— Там… другое. Но тоже, в общем...

Гарри потрогал сквозь ткань лежащий в кармане флакон с оборотным зельем. Сейчас пришедшая ему накануне идея о том, чей волос в него положить, уже не казалась такой уж удачной, но запасного плана у Гарри не было. Не свой же класть…

Старший Лестрейндж выглядел лучше, чем ожидал Гарри — но это на его взгляд, потому что ему было, с чем сравнивать. Спутники же его были явно шокированы — и это при том, что Гермиона всё-таки знала, что их ждёт.

Узник спал — его так и держали под сонными чарами, и это, похоже, работало: Гарри даже показалось, что он выглядит почти живым. Проснулся он, как только чары были сняты — но глаз не открыл, лишь повернулся в их сторону, прислушиваясь.

— Это Гарри Поттер, — сказал Гарри. — Со мной двое свидетелей — если вы готовы отдать нам портключи, сейчас самое время.

— Я готов, — сказал тот — голос прозвучал неожиданно сильно. — Но мне нужно…

— Я принёс оборотное зелье. Откройте глаза — все присутствующие должны убедиться в том, что это действительно необходимо.

Он подчинился: Гарри поймал себя на том, что надеется на какие-то перемены, но их не было — взгляд был по-прежнему пустым и подёрнутым еле заметной голубоватой плёнкой. Робардс громко вздохнул, Гермиона уткнулась в бумаги, спасаясь ролью секретаря.

Достав флакон с зельем, Гарри опустил в него волос — зелье забурлило и потемнело… а потом вдруг окрасилось в переливчатый, радужный цвет. Гермиона изумлённо охнула, да он и сам очень удивился: про оборотное зелье он читал много, но никогда прежде не слышал о том, что оно может быть вот таким.

— В зелье волос вашего брата. Если вы попытаетесь убежать, охрана может…

— Разумно, — кивнул узник. — Я не убегу. Давайте.

Гарри поднёс флакон к его губам, жалея его и не желая заставлять его задействовать свои жуткие руки — может, не от гуманности, а просто не желая наблюдать это сам. Тот выпил залпом, даже не поморщившись — и не дрогнул, когда началось превращение, просто глаза закрыл. Только сейчас Гарри увидел, что братья на самом деле похожи, просто лицо Рабастана уже и тоньше.

Когда всё закончилось, Родольфус медленно открыл глаза — и когда понял, что видит, издал короткое восклицание и вздохнул глубоко и резко. Его губы… губы его брата, которые были тоньше и мягче, чем у него самого — раздвинулись в совершенно счастливой улыбке, он быстро поднял руки к глазам — и снова резко вздохнул.

— Я готов, — сказал он, легко вскакивая на ноги — слегка покачнулся, видимо, с непривычки, но устоял.

Он был совершенно другим — несмотря на такое же тело, перепутать его с Рабастаном было невозможно: движения у него были точные и короткие, а взгляд — острый и сдержанный. Голос остался прежним, но, кажется, набрал ещё силу.

— Нам вниз. Я сам не найду камеру, в которой тогда сидел, но если вы меня туда приведёте, дальше я сориентируюсь.

— Идите за мной, — сказал ему Гарри. У него даже мелькнула мысль, не надеть ли Лестрейнджу кандалы хотя бы на ноги, но он от неё сразу же отмахнулся.

Они вышли: впереди Робардс, за ним Лестрейндж, дальше Гарри, а за ним уже Гермиона. Шёл Лестрейндж быстро и слегка неуверенно, но движение менялось с каждым шагом, быстро превращаясь в твёрдую устойчивую походку.

Спуск занял минут десять — за это время Лестрейндж, очевидно, полностью приспособился к своему нынешнему телу и теперь чувствовал себя в нём вполне комфортно.

— Вот здесь тогда была ваша камера, — наконец сказал Гарри, открывая одну из пустеющих камер нижнего яруса. — В соседней была ваша жена, дальше — брат, а ещё дальше Крауч.

— Тогда ключи здесь. — Он вошёл и огляделся. Потом посчитал что-то, шевеля губами и загибая пальцы, повернулся к окну, потом встал в нему боком, подошёл к одной из стен и провёл по ней рукой. — Думаю, где-то тут. Камни сейчас укрепили — тогда они были расшатаны, вынимайте.

На сей раз работы оказалось побольше — как выяснилось в итоге, Лестрейндж промахнулся примерно на полфута, но в итоге оба портключа были найдены: один на расстоянии четверти фута от другого. Гарри вновь заполнил протокол и отдал на подпись спутникам — у Лестрейнджа она оказалась совершенно другая, он писал и имя, и фамилию полностью, почерк оказался твёрдым и чётким, хотя и украшенным на концах «r», «d», «l», «f» и «t» неожиданно изящными росчерками.

— Ну всё, возвращаемся, — Гарри спрятал бумаги. Лестрейндж осматривал камеру с очень странным выражением лица — потом попросил вдруг:

— Можно мне увидеть соседние? На минуту. Пожалуйста.

— Можно, — подумав, кивнул Гарри. Робардс бросил на него удивлённый взгляд, но говорить ничего не стал — однако Гарри уточнил для него: — Вы думаете, что вспомните что-то полезное, если увидите их?

— Да, — усмехнулся Родольфус. — Вдруг вспомню.

Соседнюю камеру, которую когда-то занимала Беллатрикс, Родольфус медленно обошёл по периметру, касаясь руками стен, потом сел на голую незастеленную койку и погладил её. Гермиона вдруг подхватила Робардса под руку и сказала ему шёпотом, прижав руку к горлу:

— Мне нехорошо, проводите меня, пожалуйста, в коридор.

Они вышли — Гарри через пару секунд выглянул к ним: Гермиона сидела на полу, и Робардс лил в её сложенные лодочкой руки воду из палочки. Гарри подошёл к ним и присел с ней рядом на корточки:

— Ты в порядке? Мы можем прерваться, если ты хочешь.

— Всё хорошо, просто головокружение, — она умылась и успокаивающе улыбнулась ему — вблизи Гарри увидел, что губы и ногти у неё вполне розовые, и понял причину её неожиданной дурноты. Его захлестнула волна тепла и признательности — он сжал её руки и сказал достаточно громко:

— Тогда просто посиди здесь несколько минут. Мы никуда не спешим.

— Простите, — смущённо улыбнулась она, глядя на Робардса, — я не слишком привыкла к подобным сценам пока.

— Да ну, что вы? — возразил тот. — Вы отлично держитесь. Здесь многие в первый раз вообще в обморок падают.

— Ну, — снова улыбнулась она, — надеюсь, что обойдусь без этого. Какое жуткое место.

— Да уж, место тяжёлое, — кивнул Робардс.

— Побудьте со мной, пожалуйста, оба, — жалобно попросила она. — Пару минут. Я сейчас успокоюсь.

— Конечно, — Робардс тоже присел на корточки. — Вы не переживайте так. Мы никому не расскажем.

— Спасибо! — искренне сказала она. — Я просто… редко бываю в подобных местах.

Они посидели ещё немножко — потом Гарри перевёл узника в соседнюю камеру, где когда-то сидел Рабастан, и снова оставил там его одного. Гермиона с Робардсом обсуждали достоинства разных сортов кофе — Гарри присоединился к ним, и какое-то время они просто болтали. Наконец Гермиона встала и сказала обоим мужчинам с признательностью:

— Ну всё. Я в порядке. Можем продолжать. Я думаю, можно вернуться и провести допрос.

— Ты уверена? — уточнил Гарри.

— Да, вполне, — она даже улыбнулась. — Я бы предпочла сделать всё за один раз, честно говоря. Чтобы завтра заняться чем-то другим.

Начало допроса было вполне стандартным: имя, обвинения — всё вполне предсказуемо. Они даже на истории с Лонгботтомами не застряли, хотя Гарри подумал, что, если реакция членов Визенгамота на такое известие хотя бы наполовину будет напоминать реакцию Робардса, то у старшего Лестрейнджа не такие плохие шансы закончить свои дни в более приятном месте, и и оказаться там совсем скоро.

Первой странностью стало то, о чём они в общем сумбуре почему-то забыли спросить у Рабастана — не помогла даже схема допроса, которую Гермиона держала перед глазами. С другой стороны, в случае с младшим Лестрейнджем этот вопрос особенного значения не имел.

— Как известно, вы являлись обладателем так называемой Чёрной метки, — сказал Гарри.

— Верно.

— Когда, почему и при каких обстоятельствах вы её получили?

Узник задумался.

— Мне сложно назвать точный год. Полагаю, мне было лет двадцать… может быть, двадцать один или двадцать два. Мне нужно подумать.

— Подумайте, — кивнул Гарри, — я надеюсь, на суде вы сможете дать более точный ответ. — Тот кивнул, и Гарри напомнил: — Причина и обстоятельства принятия?

Тот снова задумался.

— Сложно объяснить, — наконец, сказал он. — К тому времени уже у моего брата и у жены метки были. Я счёл неправильным оставаться без неё и попросил о ней тоже.

— Сочли неправильным? — повторила Гермиона. — Поясните, пожалуйста.

— Я старший в роду. Если те двое, за которых я отвечаю, отдали себя в услужение кому-то, я должен разделить их судьбу. Я рассуждал тогда именно так.

— Хотите сказать, что идей Волдеморта вы не разделяли? — не выдержал Робардс.

— Ну, почему же? — возразил тот. — Но одно дело — разделять идеи, а другое — отдавать себя в рабство. Вы не находите?

— Рабство? — повторила Гермиона. — Вы считали себя его рабами?

— Не имеет значения, чем мы себя считали. Важно — чем были. А были мы рабами.

— Вы можете объяснить? — попросила она.

— Раб — существо, которое вынуждено исполнять чьи-либо распоряжения и не имеет возможности отказаться от этого, не ухудшив значительно качество своей жизни или вовсе не потеряв её, — казалось, он процитировал какую-то энциклопедию. — Вы согласны с таким определением?

— Согласна, — ответила Гермиона, подумав.

— В таком случае мы были рабами, — констатировал Лестрейндж.

— Значит, вы пошли на это сознательно, чтобы быть вместе с вашей семьёй?

— Можно сказать и так, — кивнул узник и очень внимательно посмотрел на Гермиону.

— Сколько лет было вашему брату, когда он принял метку?

— Шестнадцать, — на этот вопрос он ответил мгновенно. — Это было лето перед его шестым курсом.

— Шестнадцать? — потрясённо повторил Гарри.

— Мы все были очень молоды, когда сделали это, — кивнул Лестрейндж. — Но А… Рабастан стал самым юным из нас.

— То есть, — всё тем же официальным тоном уточнила Гермиона, — ваш брат был на момент принятия метки несовершеннолетним?

— Да, — после очень короткой паузы ответил узник — и улыбнулся. — Он был на тот момент несовершеннолетним.

Гарри усмехнулся и подумал, как им всем повезло, что у них есть Гермиона.

Глава опубликована: 06.07.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5794 (показать все)
Nita
Я поняла ,что арка смерти. Но к чему она и зачем?
Vic4248
Я поняла ,что арка смерти. Но к чему она и зачем?
Сириус упал в арку. Если понять, что оно такое, есть шанс, что он жив и вытащить его.
а я сейчас поняла, что запуталась, и не вижу в тексте прямого ответа: в Монете Альбус учится не на Слизерине, а на Гриффиндоре, получается?
Alteyaавтор
ansy
а я сейчас поняла, что запуталась, и не вижу в тексте прямого ответа: в Монете Альбус учится не на Слизерине, а на Гриффиндоре, получается?
Почему?
*ухмыляясь* Пора приманить гурицу...

Alteyaавтор
Дааа! ))
Alteya, напомните, пожалуйста, какой из фиков - про семью Феркл?
Alteyaавтор
Kireb
Alteya, напомните, пожалуйста, какой из фиков - про семью Феркл?
Л+Л
Alteya
Kireb
Л+Л
Спасибо!
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
Alteyaавтор
Kireb
Почему у меня не получается скачать всю серию одной книгой? У меня смартфон андроид.
Не знаю. ( Это в техподдержку.
Спасибо за работу!
Alteyaавтор
WarDen_
Спасибо за работу!
Пожалуйста.
Если не было нормального суда, дело надо пересматривать! Даже если бы лиц, которые могли бы вообще избежать наказания, не было бы.

Хотя законодательство странное, так как для свободы может хватить трети голосов полного состава.
Надеюсь, что "детям" будет полезно посмотреть на суд над теми, кого они пытались изображать.
Alteyaавтор
Почему не было? Был. На тот момент вполне нормальный.
И не трети, а квалифицированного большинства же - двух третей.
Alteya
Объясню почему треть. Не совсем точно выразился - не треть голосов, а треть от числа лиц, имеющих право судить. 17 за освобождение, 17 против, 16 отказались голосовать - и узник Рудольфус Лестрейндж выходит на свободу.

Конечно, может хватить не значит, что хватит.
Alteyaавтор
А, да, там простое большинство, я забыла уже.
Они не отказались. В данном случае воздержаться - это тоже позиция.
Как бы автор ни старался показать мотивы, психологию и прочие метания - всё семейство Уизли (вместе с Гермионой) омерзительно: эгоцентричные, наглые, малограмотные, фарисействующие, зашоренные, истеричные. И, самое страшное, эмоционально слепые, глухие и тупые.
Но читаю с удовольствием.
Alteyaавтор
МышьМышь1
Автору это странно. Он любит Уизли.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх