↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследник Принца (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Мистика, Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 596 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Новый мир очень похож на прежний. И даже живы люди, которые там были мертвы.
Получится ли у юного Принца справиться с потерями? И найдутся ли те, кому он будет небезразличен?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 23

— Не пойму я тебя, Принц, — Малфой, садясь поудобнее, переменил положение, подтянув левое колено и расслабляя правое.

— Чего меня понимать? — я насмешливо улыбнулся. — Неужели я такой загадочный?

Он меня удивил, кивнув:

— В некоторой степени. Вот, например, зачем тебе это? — Малфой показал глазами на дремлющую парочку четверокурсников.

Девушка, Эмбер Уилкерсон, была с моего факультета. Она прижималась к своему кавалеру со Слизерина, Арчибалду Стоуксу. Тот, в свою очередь обняв Эмбер, откинулся на стену и уже минут пятнадцать как похрапывал.

Ситуация, надо сказать, была несколько странной и дурацкой. Было поздно, я возвращался по тайному проходу после вылазки в Выручай-комнату и, скрываясь в нише за гобеленом, как раз считал минуты, когда блуждающая дверь должна была оказаться под портретом Ровены Равенкло, чтобы беспрепятственно и скрытно попасть в свою башню. Но только дверь проявилась и я готов был выйти, послышался топот, и показался быстро идущий Малфой, тащивший за руки Стоукса и Уилкерсон. Малфой был невероятно зол и вполголоса выговаривал им за тупость и безрассудство. Выговаривал он им правильно — кого ловили после отбоя, тем сильно нездоровилось. Не знаю, чем бы отделался Стоукс, возможно, ничем, но Уилкерсон могла попасть под пыточное. Все зависело от настроения Кэрроу, они никогда не церемонились и не обращали внимания ни на пол студентов, ни на их возраст.

И надо же было такому случиться, что сам Малфой со своим уловом чуть не напоролся на Алекто и Трелони с Макгонагалл, идущих с противоположной стороны. Спасло, что ругаться профессора начали задолго до того, как завернули в этот коридор. Малфой их услышал и начал оглядываться по сторонам. И если по мордашке Эмбер я понимал, почему она испугалась, то лица слизеринцев меня сильно озадачили. В общем, я догадался, что им попадаться тоже не хотелось. Больше поразило, что пацан обнял подружку, словно пытаясь ее защитить. Пришлось утянуть их всех к себе. Малфой, конечно, немного прибалдел, но помощь принял. Да еще наложил звукоизолирующие чары.

Теперь мы вчетвером прятались в нише за гобеленом и ждали, когда остановившиеся в коридоре преподаватели закончат выяснять отношения и наконец-то дадут нам незамеченными выскользнуть из нашего убежища и разойтись по своим гостиным. Мелкие, осознав, что они в безопасности, быстро успокоились и, прижавшись друг к дружке, начали клевать носом.

— Директора на вас нет, — пробурчал я, разглядывая в прорези ткани ругающихся профессоров.

Жаль, нельзя было разобрать, о чем они спорили. Самой ненормальной выглядела Трелони. Она периодически тянула к Алекто трясущиеся руки, в одной из которых была зажата полупустая бутылка, и истерично о чем-то причитала. Красная от злости Алекто каждый раз шарахалась и хваталась за палочку, намереваясь, видимо, проклясть свою коллегу, но ей мешала воинственно настроенная и твердо держащая палочку Макгонагалл, что-то доказывающая им обеим.

— Директора действительно нет, — хмыкнул Драко, — а вот Амикус должен быть здесь. И все же?

— Что — все же?

— Ты не ответил на вопрос.

Я дернул плечом:

— Что тут непонятного? Уилкерсон с моего факультета. А как она вцепилась в своего Арчи, ты сам видел. Не бросать же их было, — отойдя от гобелена, я присел на корточки и тоже прислонился к стене; пристально взглянул на Малфоя: — А ты? Тебе какой резон прятаться? Тем более ты патрульный.

Драко скривился:

— Во-первых, сейчас не мое дежурство, а во-вторых, у меня была своя причина не мелькать именно сегодня вечером.

— И после этого, — закатил я глаза, — ты считаешь меня загадочным.

— Я учусь здесь семь лет, — многозначительно выдал Малфой, — и понятия не имел, что тут проход, — он показал на дверь, которую, собственно, и скрывала ниша с гобеленом. — Ты же в Хогвартсе всего лишь второй год, но шныряешь по нему словно призрак. Я видел тебя в разных частях замка, и ты ни разу не попадался.

— Тебе не откажешь в наблюдательности, — стараясь не показывать своего удивления, как можно равнодушнее ответил я, — просто я очень любопытный.

Малфой фыркнул и, потянувшись ко мне, тихо произнес:

— А еще тебе плевать на цвет галстука, и ты единственный, кому все равно, кто я. Думаешь, кто-нибудь из вашей банды вел бы со мной светскую беседу?

Я промолчал. Да и он сделал вид, что ответ его не интересует. Может, так оно и было.

И в кого Малфой такой умный?

Отлипнув от стены, он встал и заглянул в прорезь.

— Кажется, уходят.

Выждав еще немного, мы засобирались.

— Уилкерсон, — потряс я девчонку за плечо, — буди своего Ромео, пора на выход.

— Арчи, — отстраняясь и потягиваясь, позвала она, — просыпайся.

— Кто такой Ромео? — сонным голосом спросил Арчи.

— Возлюбленный Джульеты, — ответила за меня Эмбер и смутилась. Впрочем, Арчибальд Стоукс от нее не отставал: даже в тусклом свете было видно, как у него запылали уши.

Малфой со Стоуксом ушли первыми, а я с Эмбер — чуть погодя, когда блуждающая дверь снова появилась на нужном нам месте. Пока ждали, я тоже решил отчитать Эмбер и выяснить, почему они так поздно бродили по замку. При Малфое мне этого делать не хотелось. Оказалось, парочка давно приспособилась делать вместе задания в заброшенном классе, но сегодня у них что-то не выходило по чарам, и они задержались. В качестве доказательства своих слов Эмбер даже вытащила учебник с пергаментом.

Мордредовы Кэрроу. Если все было бы как прежде, Эмбер с Арчибальдом спокойно могли заниматься в библиотеке и не боялись бы вызвать недовольство, а то и неприязнь своих сокурсников.

— А как ты узнал про проход? — шепотом спросила Эмбер после того, как мы пересекли коридор и скрылись за дверью.

— Случайно, — соврал я, — когда от патрульных убегал.

— Ух ты!

— Не проболтайся.

— Нет, — впечатленная девчонка изобразила магловский жест, как бы закрывая рот на невидимый замочек-молнию, — никому не скажу.

Мы добрались до гостиной. Эмбер, прежде чем отправиться к себе, вдруг тронула меня за рукав.

— Спасибо, — застенчиво сказала она и замялась.

— Ну, говори уже, — поторопил я.

Я почти сутки был на ногах, помимо учебы работая курьером, потому что куча гриффиндорцев после двух неудачных уроков у Кэрроу оказалась в Больничном крыле, и буквально валился с ног. Единственным моим желанием сейчас было поскорее добраться до комнаты и отдохнуть. Мне еще эссе по трансфигурации дописывать.

— Ты ведь не скажешь Арчи, ну... что было в прошлом году...

Я понял, о чем она, засмеявшись, успокоил:

— Не скажу, но с одним условием.

— Каким?

Ее несчастное личико меня еще больше рассмешило. Не думал, что мелкая отравительница будет так переживать.

— Ты никогда, — грозно зашептал ей в ухо, — не будешь поить Арчи и вообще никого Амортенцией.

Эмбер аж задохнулась:

— Я не собиралась! У нас все по-настоящему!

Захохотав, я махнул ей рукой:

— Иди спать, Джульета!

Хоть что-то есть стабильное в этом безумном мире.

Я отправился в спальню. Снова задумался о непонятном поведении Малфоя. Какого демона ему надо было таиться, если он, как я слышал, на днях все равно должен отправиться домой? Хотя, возможно, все гораздо проще. Старший Малфой в немилости, и Кэрроу, говорят, при каждом удобном случае напоминают об этом младшему. Не исключено, что причина именно в этом.


* * *


Перстень нагрелся во время ужина в Большом зале. И вылазке, которая была запланирована на сегодняшний вечер, случиться было не суждено. Я повернулся к Энтони и, поднимаясь, напряженным голосом произнес:

— Мне надо уйти. Срочно. Не ждите.

— Что случилось? Ты куда?

Но я уже устремился к выходу. Не обращая внимания на холод, я, как был, в легкой ученической мантии, понесся в сторону хижины Хагрида к границе антиаппарационного барьера. И, оказавшись за его пределами, аппарировал.

...Гермиона лежала посреди гостиной. Одежда была грязной, левый рукав полностью пропитан кровью, волосы спутаны, а лицо залито слезами. Тело дергалось в судорогах, глаза полуоткрыты, и сознания в них абсолютно не было.

— Нет, только не ты, — простонал я, подхватывая ее на руки и устремляясь в спальню.

И как бы мне ни хотелось ошибаться, но признаки говорили сами за себя. Это было мощное неоднократное Круцио.

Заклинанием убрал грязную одежду. Кроме многочисленных ссадин, небольших порезов, ушибов и исполосованной кожи на руке, других повреждений не было. Но общее состояние оказалось до невозможности пугающим.

Я потерял счет времени. Оно словно растянулось и закольцевалось в однообразные выматывающие часы. Я поил Гермиону по чуть-чуть зельями и следил, чтобы они не вышли обратно; укрывал ее, когда она, разметавшись в бреду, сбрасывала одеяло, и укутывал ее в это самое одеяло, когда ее знобило. Обнимал и укачивал, словно маленькую, шепча слова утешения, когда ее глаза наполнялись слезами и она вновь переживала последствия пыток. И опять поил зельями.

Меня поглощал страх, и одновременно клокотала ярость. Когда взгляд цеплялся за забинтованное предплечье, когда тело в моих руках сотрясалось от повторяющихся судорог, когда ловил во взгляде не узнавание, а ужас, пробудившийся внутри зверь готов был рвать, метать и требовал крови.

— Кто?! — рыча, бесновался зверь. — Кого мне убить?!

Понемногу Гермиона затихала, приступы становились реже и слабее. И вот к огромнейшему своему облегчению, вглядываясь в ее глаза, я наконец-то увидел проблеск сознания.

— Я... где...

— Ты в безопасности, Гермиона.

— Хэд...

— Да, это я.

Она, уткнувшись, засопела мне в грудь, потом чуть отстранилась и, подняв голову, попыталась сфокусировать на мне взгляд. Видимо, хотела еще что-то спросить.

Мерлин! Не знаю, как это вышло. Видимо, мое желание узнать, что произошло, было очень сильным. И стихийно возникшая легиллименция позволила провалиться внутрь последних воспоминаний…

…Гермионе произошедшее казалось страшным сном. Еще днем они спокойно обедали в палатке, а вечером она корчилась под пытками ненормальной Лестрейндж и слышала, как она орет на Драко и спорит с Люциусом Малфоем, кто будет вызывать Лорда. Гермиона пыталась быть сильной и смелой, но Беллатрису такая стойкость только забавляла и распаляла:

— Скоро ты будешь скулить, как животное, и умолять меня о смерти! — повторяла она, перемежая слова с безумным смехом.

Гермиона уверилась, что так наверняка и будет, потому что терпеть раз за разом невыносимую пытку больше не было никаких сил. В голове поселился хаос. Она, рыдая, твердила, что говорит правду, и просила перестать.

— Я тебе не верю, грязнокровка! — опустившись на колени, задышала ей в лицо Белла.

Вытащив изогнутый клинок, начала поводить острием по коже пленницы, и, посмеиваясь, оставлять мелкие порезы. Затем, навалившись всем телом, оголила ей предплечье и, погружая в него лезвие, оскалилась:

— Помни свое место!

Вырезав на коже унизительную надпись, Беллатриса поднялась и послала в лежащую пленницу очередное Круцио.

Гермиона уже ничего не соображала, осталась только одна мысль — побыстрее бы закончилась пытка, пусть даже это будет смерть. Вдруг на краешке сознания появилось далекое воспоминание из жизни, казавшейся теперь фантастическим сном. О друге, сжимающем ее ладони, который что-то говорил о страховке и хотел, чтобы она выжила.

Крови на руках было достаточно, осталось только захотеть исчезнуть отсюда и произнести имя. Губы еле слышно прошептали:

— Хэдриан...

Тело как будто растянули в разные стороны, и она окончательно провалилась в темноту...

...Я вынырнул из воспоминания. Для Гермионы вторжение не прошло бесследно. Она обессилено закатила глаза и погрузилась в забытье, оказавшееся, к счастью, глубоким сном. Если судить по ее состоянию, то сомневаюсь, что она вообще вспомнит, что я был в ее голове.

Как можно бережней выпустил Гермиону из объятий, встал и поправил одеяло. Отступил от кровати. Воздуха не хватало, а все вокруг окрасилось красным.

Зверь рвался наружу.

Сделав глубокий вдох и шумно его выпустив, я, крепко сжимая в руках палочку, развернулся и устремился к выходу. Но перед дверью на улицу мне преградил путь Северус. Я, пытаясь его обойти, сказал, что мне некогда, и потребовал пропустить.

— Пропустить, говоришь? И куда ты собрался? — разозлился Северус. — Совсем думать не хочешь?

И, взмахнув палочкой, щедро облил меня водой с помощью Агуаменти.

Я затряс головой, отфыркиваясь и разбрызгивая капли. Сознание прояснилось. Ведь правда, в особняк Малфоев я попасть не смогу, и где он находится, знаю только приблизительно. Значит, надо действовать по-другому. Закивал:

— Да, это было глупо. Я слышал, Лестрейндж часто бывает на Косой аллее. Там ее подкараулить будет гораздо проще...

— Экпеллиармус!

Снеся по дороге стул, я перелетел через всю комнату и со всей силой впечатался в стену спиной и затылком. Плюхнувшись на пол, совершенно дезориентированный, стал судорожно вдыхать воздух и готов был застонать от простреливших все тело болезненных ощущений. Северус на этом не остановился. Ловко поймав мою палочку и сунув ее в карман, он, подскочив, навис надо мной и зашипел:

— Гаденыш! Да ты Белле на один щелчок пальцев! Или захотел стать ужином для Нагайны? Я трачу столько усилий, галлонами трачу свою кровь, чтобы тобой никто не интересовался, а ты? Безмозглый идиот!

И влепил мне смачную оплеуху.

Закрыться я не успел. Голова дернулась. В ушах зазвенело, а перед глазами поплыли красочные разводы.

Я действительно идиот. Лестрейндж наверняка не бывает одна. И хорош бы я был, дурак дураком кидаясь на нее в одиночку. Пропал бы сам и Северуса бы подставил. А если бы в мои мозги залез сам Лорд?

Стало стыдно. Я ведь даже на заклинание не среагировал и пер как баран.

— Все понял? — процедил Северус.

— Да, понял, — с хрипом выдавил я, сплевывая кровь. — У тебя очень... весомые аргументы.

Я прижал ладонь к разбитым губам. Тяжелая у него рука, однако. Челюсть ныла, в носу стало подозрительно хлюпать. А еще я начал замерзать: сухими у меня были только носки в плотных ботинках — туда вода не попала. Попытался встать, но из-за головокружения пришлось повременить.

Северус какое-то время вглядывался в меня своими черными глазами, потом... уселся со мной рядом, повторяя мою позу: прислонившись к стене и подтянув колени.

— Мне холодно, — покосился я на него.

— Сочувствую, — равнодушно отозвался Северус.

— Палочку верни.

— Обойдешься. Пока.

Я вздохнул и стал сушить себя без палочки, поводя вдоль тела ладонями. Получалось так себе. Одежда до конца не высушилась, а волосы так и остались мокрыми. Северус развернулся, схватил сильными пальцами мой подбородок и стал рассматривать. Я охнул.

— Терпи, — направив на меня палочку, он произнес заклинание: — Эпискеи!

От неприятной процедуры я чуть не взвыл. Но эффект, конечно, отличный. Подвигал челюстью, потрогал хрустнувший нос. Теперь нормально. Посмотрел на Северуса и с плохо скрываемым любопытством спросил:

— Что, прям галлонами?

— Теперь нет, — Северус дернул уголком губ, — толку уже от этого никакого...

Я задумался. В мыслях кое-что забрезжило, и на ум пришло только одно:

— Мне встречалось что-то похожее. О чарах для новорожденных. Их в основном для наследников применяли вроде бы.

— Все верно, — усмехнулся Северус, — ты же, можно сказать, когда появился, и был новорожденным.

Я так обалдел, что стал заикаться:

— Но ведь м-магия... это получается, ты... ты п-по-настоящему признал меня своим?

— Мне не надо было, чтобы тобой заинтересовался Темный Лорд.

Ошарашенный, я во все глаза уставился на Северуса. И поразился, как он с безразличием, как о незначительной вещи, сообщил о серьезном ритуале, который для кого попало не делается. Уверен, если бы они с Дамблдором захотели, то могли придумать что-нибудь попроще, чтобы я им не мешал.

Мерлин! Так необычно. Северус говорил раньше, что позаботится и оставит мне все, что имеет, но я не задумывался об этом всерьез. Но теперь его обещания выглядели по-другому. Заодно стала понятна оговорка Малфоя в начале года.

— Так это было не один раз? — я все равно не понял, при чем тут галлоны.

Северус объяснил, что первый обережный ритуал сработал как надо и был достаточно мощным. Следующий он провернул на всякий случай перед Хогвартсом, когда обо мне знало не так уж много людей. И как ни странно, отклик он получил, но в разы слабее. А потом, ясное дело, такой способ уже не работал, и требовались средства помощнее, но тогда путь в школу мне был бы заказан.

— Получается, и третий раз был?

Оказалось, был, только другой, направленный на двух человек — новых профессоров. Пока они не придают моему существованию большого значения. Но если кто заинтересуется мной серьезно или произойдет замена Кэрроу, то ничто не помешает уйти информации о полукровке Принце в ставку Лорда.

— Пока нам везет. Большинство озабочено собственным выживанием и ловлей Поттера, и полукровный сирота никому не интересен.

— Северус, спасибо, — сказал я тихо.

— Почему шепотом? — спросил он.

— Не знаю, — я стушевался, — наверное, от смущения.

— Ты и смущение, — едко заметил Северус, — понятия несовместимые.

— Нет, правда, не каждый день узнаешь, что тебя усыновляют, — немного обидевшись, ответил я на это. — Скажи, а мне теперь надо называть тебя папой?

Северус наклонился и язвительно пригрозил:

— Перестань паясничать. Сынок.

И вовсе я не паясничал. Оно само получилось, без всякой задней мысли. Некоторые отчимов спокойно папами называют, а у меня так вообще два отца, и оба настоящие.

В голове все стало на свои места окончательно. Резко навалилась усталость. Видимо, давали о себе знать схлынувший адреналин и бессонная ночь. Опираясь на стену, я тяжело поднялся и сказал:

— Пойду обратно в комнату.

— В сумке зелья и ингредиенты, — Северус указал на столик рядом с выходом и тоже встал. — Разберешься. И еще. Можешь свою девчонку успокоить: все пленники у Малфоев, включая Поттера с Уизли, сбежали. Если есть возможность, пусть свяжется с Поттером, чтобы он глупостей не наделал и не пошел ее искать.

Новость была, конечно, замечательной, но при случае два идиота просто разбитыми мордами не отделаются.

— Хорошо, скажу, — и, не удержавшись, съехидничал: — Папа.

И шмыгнул побыстрее прочь, а то, не дай Мерлин, еще чем-нибудь проклянет в отместку. Но рывок окончательно лишил меня сил, и до спальни я еле дополз.

Гермиона спала. Сон был беспокойный, и иногда ее потряхивало. Но состояние все равно было лучше, чем несколько часов назад. Моя кровать была достаточно просторной, поэтому я не стал заморачиваться, а прикорнул с краю и моментально уснул.


* * *


— Гриффиндор. До мозга костей — Гриффиндор, — сокрушенно покачал головой Северус, глядя на спящего, и одним взмахом палочки досушил на нем одежду.

Нет, если дело касалось серьезных вещей, мальчишка был внимателен и послушен. Северус мог на него положиться, когда брал в помощники, и не раз убеждался в его ответственном отношении, давно уверившись, что он будет четко следовать указаниям. Но стоило появиться в обозримом пространстве одной конкретной девушке, у него разом как будто перемыкало в мозгах, и он терял всю свою рассудительность и хладнокровие.

Северус мысленно поблагодарил Нарциссу, которая после побега пленников жутко испугалась и, опасаясь за сына, расторопно сплавила его обратно в Хогвартс, не утаив от Северуса всю историю. А Северус же, отправив младшего Малфоя в подземелье, поспешил домой, прекрасно зная, каким образом могла исчезнуть Грейнджер. С содроганием подумал, что было бы, если бы он появился позже. Возможно, оказавшись на улице или куда-нибудь аппарировав, непутевый сынок бы очухался и осознал степень своей глупости, но вот когда бы это случилось и что он успел бы за это время совершить?

Но ему ли судить юнца, когда он сам в его возрасте был не менее импульсивен? Сколько ошибок он совершил в бездумных порывах?

— Влюбленный дурачок, — вновь покачал головой Северус и, повернувшись к девчонке, начал выводить линии диагностических заклинаний.


* * *


Разбудил меня громкий стон. Гермиона разметалась и тяжело дышала. Растормошив, я тут же напоил ее принесенными Северусом зельями. Гермиона безропотно выпила и снова уснула. Я же чувствовал себя отдохнувшим и, пока она спала лечебным сном, решил самостоятельно попробовать связаться с Гарри. На ум в первую очередь пришел галеон с протеевыми чарами, о котором я узнал, еще будучи жильцом на Гриммо. Сириус мне тогда все уши прожжужал, восхищаясь созданным Гарри ОД. Еще помнил, что с галеоном никогда не расставалась Луна и носила его на шее в самодельной оправе. Где-то монету должна хранить и Гермиона.

В карманах одежды и в обуви я галеон не нашел. Но так как там могли быть какие-нибудь потайные кармашки, да и просто на всякий случай я, как и в случае с Грюмом, сложил одежду отдельно — стирку можно организовать в любой момент. И правильно сделал. Гермиона потом очень обрадовалась моей предусмотрительности.

После вещей я переключился на маленькую бисерную сумочку. Взяв в руки, не сдержал восхищенного возгласа. Гермиона, как и хотела, сделала ее легкой, с большим расширенным пространством. Мой рюкзак по сравнению с этим изящным шедевром сильно проигрывал. Единственный недостаток сумки — в нее мог залезть кто угодно. Ну да не мне жаловаться.

Вот тут мне подвернулась удача. Правда, радовался я рано. Сработавший на Акцио волшебный галеон на все мои попытки его активировать никак не реагировал. По всей видимости, у каждого члена ОД была своя, именная монета, и в чужих руках она не работала. Ладно, не критично. Проснется Гермиона, сама решит как лучше.

На галеоне я не остановился. Поразмыслив и не почувствовав угрызений совести, я опять направил палочку на горловину сумочки:

— Акцио последние записи Гермионы Грейнджер.

Каково же было мое удивление, когда мне в руки вылетела книга сказок барда Бидля. Только издание было гораздо старее, и текст оказался руническим. Внутри между страницами лежала тетрадь, исписанная знакомым почерком. Сказку, закладкой для которой послужила тетрадь, я знал. Она была иллюстрирована такими же картинками, как в моей книге, изображавшими Дары Смерти. Я еще тогда подумал, что Бузинная палочка сильно напоминает узловатую палочку Дамблдора, хоть и видел я ее один раз.

Открыл тетрадь и через несколько минут зашелся в хохоте:

— Да ты моя умница!

Тетрадь была так зачарована, что кроме текста, дословно пересказывающего учебник по Истории магии, я ничего не увидел. И как ни бился, расшифровать записи с наскока не смог. Требовалось больше времени, которого у меня не было. Пришлось признать свое поражение и убрать книгу с записями обратно. Но записи я все же на всякий случай скопировал. Вдруг смогу потом разобраться.


* * *


Гермиона поступила проще. Узнав, что я без проблем могу воспользоваться совой, написала послание для «сына Сохатого», где сообщала, что с ней все в порядке. Для достоверности добавила, что ей очень хочется при встрече наколдовать ему Апуньо, но она постарается воздержаться.

— Апуньо? — спросил я, выгнув бровь. — Птички?

— Гарри знает. Чтобы не сомневался, что это я написала.

Отправив письмо, я вернулся в спальню. Гермиона успела к этому времени освежиться и переодеться в свое, но поход в ванную ее сильно вымотал. Она откинулась на подушку, и ее опять начало знобить. Я тут же подал зелье и бокал с теплой водой. Подоткнул одеяло и подождал, пока зелье не подействует. Гермиона закрыла глаза и, мне показалось, начала дремать. Хотел не мешать и оставить ее отдыхать, но она, распахнув веки, меня остановила.

— Не уходи.

Я присел на стул.

— Нет, если занят, то ладно. Просто, когда я одна, начинает казаться, что я до сих пор у Малфоев, а ты и эта комната — воспаленный бред...

Подвинув стул к кровати, я скрестил руки у изголовья, оперся на них подбородком и пообещал:

— Буду рядом столько, сколько нужно.

— Неудобно тебя просить, — шепотом сказала она, — но не мог бы ты полежать рядом? Я помню, как ты меня укачивал... Это глупо, да?

Я отрицательно покачал головой:

— Вовсе нет.

После всего, что она пережила, подобная просьба не может выглядеть глупо. Скинув обувь, забрался под одеяло и лег рядом. Какое-то время мы молчали и смотрели друг на друга.

— Хэдриан.

— Да?

— Мне никогда не было так страшно.

— Мне тоже.

— Тебе?

— Было невыносимо страшно от одной мысли, что ты могла погибнуть или навсегда потерять рассудок.

— Поцелуй меня.

— Гермиона...

— Я тебе не нравлюсь? Я, наверное, сейчас страшная.

— Ты лучшая.

— Тогда поцелуй.

Я вгляделся в ее глаза, отдающие некоторой безуминкой.

— Гермиона, — с грустной улыбкой произнес я, — ты ведь меня не любишь. В тебе говорит отчаяние.

— Возможно. Но ты мне всегда нравился, — она потянулась, и ее нос почти уперся в мой. — Когда ты рядом, я чувствую, что живая, и верю, что все кончилось. И не думаю о том, что в любой момент меня могут убить.

— Страх пройдет, — выдохнул я ей в губы, завороженный ее взглядом.

— Знаю, но это будет потом...

Сначала поцелуи были легкими и робкими, а потом жадными и неистовыми. Мы как будто действительно пытались доказать себе и друг другу, что кошмару пришел конец и жизнь продолжается. Поцелуями дело не ограничилось. Гермиона хватала меня за плечи, а я шарил по ее телу под легкой тканью и стремительно сходил с ума.

Призвав силу воли, я сумел отстраниться и с трудом прохрипел:

— Скажи нет, иначе еще немного, и я не смогу остановиться.

Она положила руку мне на затылок и потянула к себе:

— Не хочу говорить нет...

Я пропал. И все исчезло. Улетучились остатки совести и здравого смысла, растворился весь остальной мир. Остались только она и моя всепоглощающая жажда обладания.

Было сумбурно, кое-как и совсем не идеально. И словно извиняясь за свою неопытность и торопливость, я ласкал и покрывал поцелуями тело любимой девушки и старался подарить всю возможную нежность, на которую был способен...

Мне и потом не хотелось выпускать ее из объятий.

— Боишься, что убегу? — с тихим смешком спросила Гермиона.

— А вдруг? — обнимая ее со спины, произнес я ей в макушку. — Иногда за тобой не угнаться.

— Сейчас я точно никуда не денусь.

— Только попробуй, — недовольно буркнул я.

Опять смешок:

— Не буду, — и немного сонное: — С тобой хорошо и тепло.

— Значит, — ощущая необычайное умиротворение, пробормотал я, — побуду твоей печкой...


* * *


С сожалением бросив взгляд на спящую Гермиону, я оделся и поспешил в лабораторию. Гермионе, несомненно, стало лучше, но зелья ей еще были нужны. У нее до сих пор иногда сводило судорогой пальцы. За дверью меня внезапно перехватил Северус и махнул в сторону кабинета. Вздохнув, я подчинился.

— Считаешь, поступил благородно? — усаживаясь за стол, спросил Северус.

И все-то он знает. Конечно же, я не считал свой поступок благородным. Проснувшаяся совесть твердила, что я повел себя как последняя скотина, воспользовавшись не совсем адекватным состоянием Гермионы. Я хотел сказать, чтобы он не травил мне душу, но вместо этого с вызовом вырвалось:

— Осуждаешь?

— Так как согласие, я понимаю, было обоюдным, то в какой-то мере даже одобряю, — Северус пожал плечами; увидев недоверие на моем лице, хмыкнул: — Не с моральной точки зрения, само собой.

По правде говоря, я совсем не горел желанием его выслушивать. Это касалось только меня и Гермионы, и выставлять на обозрение произошедшее мне было неприятно.

Северус как будто прочитал мои мысли:

— Впрочем, детки вы большие, разберетесь сами. Разве что хочу сказать, что твоей Грейнджер очень повезло. После того, что с ней вытворяла Белла, свидетели уверены, что девчонка полностью лишилась рассудка. И твоя, хм... забота должна быстро привести ее в чувство, — он резко посерьезнел: — Поттеру послание отправили?

— Да. Ответа пока нет.

— Будем надеяться, что оно дошло. И свяжись со своим одноглазым приятелем.

— Зачем?

— Не рассчитываешь же ты держать Грейнджер взаперти. Грюм поможет переправить ее к Поттеру. Исходя из того, что мне известно, он должен быть у кого-то из Ордена.

Была бы моя воля — запер, не задумываясь, но такой вариант из области фантастики. Гермиона Гарри не бросит. Но хотелось бы оттянуть расставание на подольше. Я скривился:

— Хорошо, свяжусь.

Северус удовлетворенно кивнул.

— Все, что нужно, даешь?

— Ну да. Как обычно, — теперь уже я пожимал плечами, — противосудорожное и восстанавливающее.

— Добавь Умиротворяющий бальзам, только дозу рассчитай детскую. Организм сильно ослаблен.

— Ты успел ее осмотреть? Когда?

— Сразу после твоей эпичной выходки.

— Понятно.

Северус поднялся:

— Ладно, мне пора, — и ухмыльнулся: — Иди, заботливый, только с заботой поаккуратней. И как она такого бугая только выдержала?

Покраснев, я возмутился:

— Северус, перестань!

— И про заглушающие чары в следующий раз не забудь, — невозмутимо добил он меня и выгнул бровь: — Подсказать?

Я едва не зарычал. Мордред! Неужели нельзя быть тактичней и не сводить все к пошлостям?!

Глава опубликована: 30.07.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 436 (показать все)
Rion Nikавтор
Aleno44ca
Спасибо!
Rion Nikавтор
GingerCat
Большое спасибо за рекомендацию! Очень приятно, что история вам понравилась!
Rion Nikавтор
Юстиночка
Большое спасибо за рекомендацию! :)
ВАУ! ХОРОШАЯ РАБОТА! ЧИТАТЬ НЕПРЕМЕННО.
Rion Nikавтор
tatamiztv
Спасибо за впечатления! Приятно, что история понравилась)
Понедельник, время 2 часа ночи. Я с улыбкой и красными глазами наконец то могу спать. Вставать мне в 7)) спасибо автор)
Rion Nikавтор
fkirieshka
Спасибо! Теперь и я с улыбкой! Приятно, что история смогла увлечь! :)
Герой тут, конечно, та ещё Мери-сью, но прописана как-то настолько органично, что начинает нравиться с первых строчек) И пусть у каждого есть свои недостатки (истерика Хэдриана на ноге Снейпа, но там понятное дело: у парня крышу от страха за ближнего и плохого предчувствия совсем снесло), но мне понравилось всё: и язык, и уползание второстепенных героев, и сплетение в итоге всех сюжетных линий, и история любви, и ХЭ.
Спасибо, автор!🤗 Отдельное спасибо за довольно чистый текст)😼
Rion Nikавтор
4eRUBINaSlach
От Мери-сью, конечно, хотелось быть подальше и показать обычного пацана, но некоторые плюшки герою безусловно достались))
Спасибо большое! Автор очень рад, что вам понравилось! 🙂
Не могу сказать, что супер с пупером, до пупера ещё расти надо, но уровень уже заметно выше среднего. Да и пуперов вообще мало всречается.
Забавно, но самая лучшая часть книги на мой вкус - это эпилог. (Вот уж что точно тянет на полновесный супер с пупером.)))))
Rion Nikавтор
Огненная химера
Ну хоть эпилог угодил) Благодарю за отзыв.
Rion Nik
Да и остальное угодило))) Просто иногда выражаюсь своеобразно. Под настроение. Ведь почти высшая оценка - это неплохо, правда? Но говоря правду, эпилог ведь получился самым лучшим. Тут есть и юмор, и любовь, и семейные ценности, и просто милота - всё то, чего слегка не хватает в основной части. Крошечные детальки, которые делают произведение более живым и ярким. С Дракусиком ведь вышло.)))))
Rion Nikавтор
Брусни ка Онлайн
Спасибо за чудесную историю! Грюма, по-моему, ещё никто не уползал, а Вы сделали это так изящно. Отдельное спасибо за Флитвика. Удачи и вечного покровительства Муз!
Rion Nikавтор
Брусни ка
Захотелось уползти колоритного персонажа))
И вам большое спасибо за отзыв и рекомендацию! Очень-очень приятно, что Принцы вам понравились! :)
Брусни ка Онлайн
Мне понравились не только Принцы, но они - вне всякой конкуренции!
Rion Nikавтор
Брусни ка
О, Принцы - мои любимчики))

Спасибо, автор очень рад!🙂
прочла на одном дыхании и с огромным удовольствием. спасибо, автор, за чудесную историю!
Rion Nikавтор
Bergkristall
Автор счастлив! :) Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх