↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Загадай желание (Birthday wishes) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
хочется жить Стилистика, главы 1-2
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 542 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Маггл, попаданка и при этом не Мэри Сью? А вот и такое возможно!
Нестандартный фанфик, где главная героиня не обретает суперсилы и не превращает "Золотое Трио" в четверку. Эта история также и о Драко Малфое, и о том, что ничто человеческое не было ему чуждо.
Для любителей медленно развивающихся событий и капельки мёда в самом конце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16

3 августа, 1996 год

Бат

Как оказалось, Софи была права, когда сказала Драко, что ей вряд ли удастся заснуть. А ещё правда заключалась в том, что она и не старалась. И, хотя она почти ничего не могла бы сделать, появись Пожиратели на её пороге, Софи становилось немного лучше от мысли, что они не застанут её врасплох.

Вместо сна Софи включила кофеварку и откопала старый блокнот в одной нераспакованной коробке, пылящейся на чердаке и оставшейся там с переезда. Остаток ночи она провела, рассматривая варианты дальнейших действий.

Первое, что она осознала, это факт, что Драко и Нарцисса не могут остаться у них надолго. Несмотря на жгучее желание помочь Малфоям, Софи понимала, что не может рисковать и ставить своих родителей под удар больше, чем она уже сделала. Кроме того, было ясно, что родителям ненадолго хватит поверхностных объяснений, и двое незнакомцев, живущих в доме без обоснований и дальнейших планов по присоединению к программе защиты свидетелей, скоро станут крайне нежеланными гостями.

Всё это неумолимо вело к следующему вопросу: что же ей делать с двумя Малфоями? Едва ли она могла выгнать их на улицу, особенно, зная, что они убежали от плохих ребят, вместо того, чтобы к ним присоединиться. Единственное везение, которое сопутствовало Малфоям до сих пор: идея, что те спрячутся в каком-то захудалом маггловском доме, покажется Пожирателям настолько невероятной, что они даже и не попробуют искать в этом направлении. Но такая удача рано или поздно закончится. Нет, ей надо доставить их в какое-нибудь безопасное место, под чью-то защиту. И эти размышления заставили её вспомнить штаб-квартиру Ордена Феникса в Лондоне.


* * *


К моменту наступления утра Софи выпила столько кофе, что ей хватило бы на всю оставшуюся жизнь, в темноте круги под глазами могли посоревноваться с синяками Драко, а ещё у неё был полностью продуманный план. В восемь утра она вышла из дома, нацарапав родителям короткую записку о том, куда направлялась. В девять она вернулась с двумя пакетами и всем необходимым для приведения в исполнение своего плана, не откладывая его в долгий ящик.

К счастью, родители были достаточно деликатны, чтобы не будить гостей, и Софи не надо было объяснять Малфоям свой план в закодированной форме. Вместо этого она прокралась к своей комнате, после короткого стука вошла и была рада увидеть, что Драко уже встал и одет в джинсы и футболку её отца. Софи едва смогла удержаться от смеха, несмотря на ситуацию, потому что, в конечном счёте, Драко выглядел слишком уж неприглядно в этом комплекте.

Она быстренько замаскировала подступавший хохот кашлем, понимая, что Драко вряд ли разделит её веселье.

— Как спалось?

Он пожал плечами.

— Отвратительно, хотя, думаю, это было ожидаемо.

Она кивнула.

— И я не был готов, что в середине ночи на меня запрыгнет кот. Кажется, он хотел меня убить.

— Ну да, я забыла, что Северус иногда открывает дверь. Он любит спать на моей груди, но совершенно не терпит чужаков. Это чудо, что он не расцарапал тебе лицо, обнаружив, что ты — не я, правда.

Софи запнулась, только сейчас заметив, как Драко внезапно изменился в лице. Потом до неё дошло. Северус. Снейп. Она откашлялась и бросила один из пакетов на аккуратно заправленную кровать в попытке развеять неловкость.

— Я купила кое-какую одежду, которая подойдёт тебе лучше, чем одежда папы. И кепку тоже.

— Кепку?

— Бейсбольную. Это как шляпа, но с полями только с одной стороны. Это довольно популярно среди… эм… среди таких, как я, — Софи смотрела, как он копается в одежде с едва скрываемым неодобрением, и поспешила добавить: — Я знаю, знаю, тебе дико не нравится. Но понимаешь, у меня есть план, и мне нужно, чтобы вы с матерью совершенно не выделялись в толпе, тогда он сработает.

— Какой план? — Драко напрягся, сжимая бейсбольную кепку в руках, а на лице его появилось подозрение. Она заметила, что палочка больше не лежала на ночном столике, и заподозрила, что он спрятал её на себе, под одеждой. Софи надеялась, что он послушался её остережения и не пользовался волшебством.

— Я знаю одно место… защищённый дом, если хочешь. Я не могу сказать тебе, где он, но я могу показать. Но мне надо будет доставить вас в Лондон, и единственный способ сделать это — сесть на автобус, потом на поезд и ещё один автобус. Вывод, вам нужна маскировка.


* * *


Ещё пятнадцать минут ушло на то, чтобы убедить Драко, прежде чем тот сдался, особенно из-за того, что она не могла рассказать ему, куда конкретно они направятся, когда доберутся до Лондона. К счастью, Драко решил, что лучше он сам передаст всё это матери, что оставило Софи сложную задачу переговорить с собственными родителями. Не удивительно, что они были более чем недовольны.

— Лондон? — повторила мама громким шёпотом.

Софи позвала родителей в гостиную, пока Драко говорил с матерью наверху. Таким образом, она надеялась прояснить ситуацию и разрядить напряжение прежде, чем Малфои спустятся вниз и покинут дом.

— Я бы не поехала, если бы это не было необходимо. — возразила Софи. — Кроме того, меня не будет всего лишь один день. Раньше я уезжала и на дольше.

— К твоим подругам в Локридж, а не в большой город с двумя практически незнакомыми нам людьми, один из которых, стоит добавить, как мы думали до вчерашнего дня, был плодом твоего воображения.

— И что, если отец мальчика найдёт их? — голос папы был спокоен, как всегда, хоть и не менее озабочен.

— Это как раз та причина, по которой мне надо увезти их отсюда. Я обещаю, что буду осторожна. Я оставлю их в безопасности, переночую и сразу же вернусь.

— Я уверена, что существует другой выход…

— Нет. Пожалуйста, мама, папа, доверьтесь мне. Если вы любите меня и верите мне, то должны позволить мне поехать.

Последовало долгое молчание, и, когда оно нарушилось, Софи была удивлена, что это был её отец, нарушивший паузу вздохом.

— Ладно. Но мы ждём, что ты будешь дома завтра к полудню, и ни минутой позже. Если что-то меняется, то ты должна позвонить домой. И ради всего святого, Соф, у тебя хорошая голова на плечах — используй её.

Она уже приготовилась ответить, что, естественно, она будет пользоваться своей головой, и когда вообще было такое, чтобы она этим пренебрегала, но скрип старой лестницы предупредил их о прибытии обоих Малфоев. Когда Софи повернулась, ей было невероятно сложно побороть приступ хохота.

Драко шёл первым, ему явно было жутко неуютно от того, что светло-голубые джинсы обтягивали его ноги, а голубая футболка — торс. Поверх всего этого он надел кожаную куртку, оставленную Райаном и добавленную ею к комплекту Драко в последний момент, когда она задумалась, что может быть — или не быть — изображено на его левом предплечье.

Миссис Малфой, должно быть, было так же неуютно, как и сыну, но она намного лучше это скрывала. Сказать по правде, если бы она поведала Софи, что классические высокие сапожки на шнуровке, которые выглядывали из-под нежно-голубого летнего платья, являлись последним писком моды в Милане, Софи бы запросто поверила. Но всё-таки натяжение между лопатками выдавало её истинные чувства, скрытые самообладанием.

— Отлично, — сказала Софи неловко откашливаясь и поднимаясь с дивана. — Вы уже готовы… Это хорошо, — она потёрла шею. — Дайте мне пару минут взять мою сумку, и мы тронемся.

Софи бросила последний взгляд на родителей и Малфоев и быстро удалилась на кухню. Быстро просмотрев содержимое сумки, довольная, что ничего не забыла, Софи направлялась в гостиную, и тут её взгляд упал на новый набор стальных ножей, купленный мамой. Не давая себе времени на размышления, Софи взяла один нож побольше и завернула его в свитер, лежавший в сумке. Потом, она вернулась в гостиную и застыла.

— Я надеюсь, у вас и вашего сына всё будет хорошо. — говорила её мама, искренняя, как всегда, стоя напротив Нарциссы Малфой. — Если есть что-то ещё, чем мы могли бы помочь… Фирма Эндрю специализируется на гражданском праве, но мы будем рады связать вас с кем-то, кто разбирается в семейном и криминальном праве.

— Вы сделали более чем достаточно, — перебила Нарцисса холодным и хорошо артикулированным голосом. Если она и была сбита с толку значением всех этих терминов, то отлично справилась с тем, чтобы не подать виду. — Мы… очень благодарны вам за гостеприимство.

— Да, нам надо идти. — сказала Софи, прежде чем её родители смогли узнать больше об обстоятельствах семьи Малфой. — Наш автобус до железнодорожного вокзала отправляется через пятнадцать минут, и нам ещё надо дойти до остановки. Наденьте шляпы, пожалуйста.

 

4 августа, 1996 год

Бат

На самом деле, до ближайшей автобусной остановки было лишь пять минут ходьбы, а автобус, который должен был отвезти их к поезду никогда не приходил раньше времени, особенно в загруженные летние месяцы. Но Софи всё равно была рада выйти из дома и оказаться подальше от родителей. А кроме того, сказала она сама себе, чем быстрее они доберутся до Лондона, тем быстрее она сможет оставить всё это позади и вернуться к своей нормальной жизни.

Прогулка прошла в абсолютном молчании, так же, как и ожидание на, к счастью, пустой автобусной остановке. Только после того, как автобус подошёл и Софи купила им всем билеты, они почувствовали необходимость нарушить тишину.

— Садитесь, миссис М… э… Миссис М, — произнесла Софи, указывая жестом на последнее пустое сидение в заполненном автобусе. Наверное, этого и следовало ожидать, думала Софи, пока миссис Малфой садилась, а автобус, дребезжа, снова приходил в движение. Это была одна из немногих линий в этой части города, которые шли к вокзалу или в центр города, да и летний денёк стоял солнечный. Когда Софи устроилась у металлического поручня примерно в паре футов от миссис Малфой, ее взгляд переместился с широкополой соломенной шляпки, хорошо скрывавшей лицо Нарциссы от любопытных, к Драко. Бейсбольная кепка, которую она купила, была надвинута низко на лоб, но несмотря на это, Софи видела серебристые глаза, безостановочно будто ощупывающие окружающих. Заметив её взгляд, Драко подошёл к ней на шаг ближе.

— Ты уверена, что это безопасно? — спросил он вполголоса, его взгляд на секунду задержался на матери, прежде чем продолжить своё непрекращающееся блуждание.

Софи уже собиралась выговорить ему за предположение, что раз это всего лишь маггловское изобретение, то автобус автоматически становился небезопасным. Но стоило ей открыть рот, как она заметила, что его взгляд был обращен не на автобус, а на окружающих их пассажиров. Она смягчилась, и тон её был пропитан тем искренним сочувствием, которому она научилась от матери.

— Я думаю, что вероятность, что твои преследователи когда-либо воспользуются общественным транспортом, очень мала, не говоря уже о том, чтобы искать тебя здесь. — Софи улыбнулась ему, как она надеялась, ободряющей улыбкой. — Это — самая безопасная возможность добраться до Лондона, я уверяю тебя, по крайней мере, исключая личный транспорт, на который у меня ещё нет прав.

Нахмурившись сильнее, Драко уставился на неё пристальнее и не отводил взгляд всё время разговора.

— Что в Лондоне?

— Дом-убежище.

— Чей дом?

— Не могу сказать.

— Где в Лондоне?

— Этого я тоже не могу сказать.

Одна светлая бровь поползла наверх, на лице отразились подозрения и настороженность.

— Не можешь сказать или не хочешь?

Софи задумалась. Это было правдой, что она не хотела говорить ему, по весьма очевидным причинам. Во-первых, она была уверена, что предложение пойти и жить в доме крёстного Гарри Поттера точно не будет принято благосклонно. Во-вторых, даже проигнорировав отношение Драко к Гарри Поттеру, она не знала, какое мнение сложилось у него насчёт Ордена Феникса. Тот факт, что Малфои были в бегах от "плохих парней", не означало автоматическое увеличение их симпатии к "хорошим ребятам". В-третьих, конечно, она на самом деле ничего не могла сказать Драко из-за заклинания Фиделиус, которое не позволяло ей рассказывать о доме под его защитой.

— Немножко и того, и другого.

— Почему?

Софи вздохнула, понимая, что не может дать удовлетворительного ответа прямо сейчас.

— Не здесь. Тебе просто придётся довериться мне немножко дольше, хорошо?


* * *


Неохотно, но Драко послушался. Десять минут спустя, когда автобус остановился у вокзала, Драко и миссис Малфой несколько неуверенно последовали за Софи на загруженную железнодорожную станцию Бат Спа, куда Софи направилась, чтобы купить им билеты. У киоска она также купила три кофе и газету на то, что осталось от её карманных денег за последние полгода, всё остальное ушло на одежду, билеты и карту Лондона за одно это утро, а ещё ей пришлось рассказывать дружелюбному владельцу магазина, что она, её брат и мама собираются навестить бабушку в Чиппенэме. Малфои молча приняли от неё кофе и также молча коротали время, разглядывая магазин.

К счастью, в поезде было посвободнее, чем в автобусе, так как большая часть туристов уже уехала в Лондон, а работающие по воскресеньям были малочисленны, так что они с лёгкостью нашли четыре свободных места, расположенные друг напротив друга. Так как Драко и его мать заняли смежные сидения, то Софи устроилась с удобством напротив Нарциссы и рядом с окном. Это была длинная поездка, об этом Софи знала по опыту, и она не пережила бы её, сидя на крайнем сидении, постоянно получая тычки от прохожих.

Пока её компания молчаливо цедила кофе с плохо завуалированным отвращением, которое не укрылось от Софи, она достала газету и развернула её. Англия вчера выиграла шесть медалей на олимпийских играх. Её было почти безразлично, но, по крайней мере, никакие загадочные происшествия на первой странице не появились. Она пропустила имена спортсменов и уже хотела перевернуть страницу, как сильный вдох заставил повременить. Посмотрев поверх газеты, Софи заметила, как Нарцисса уставилась на неё: глаза расширены, а лицо ещё бледнее, чем обычно.

— Могу я взглянуть? — спросила она, и Софи была настолько шокирована, что Нарцисса обратилась к ней напрямую, что без колебаний отдала ей газету.

Драко тоже склонился над газетой, и оба Малфоя уставились на текст последней страницы. Несколько минут прошли в безмолвии, Софи ждала, затаив дыхание, прежде чем Нарцисса сковано вернула газету. Перевернув её, Софи сразу же обнаружила новость, так сильно их напугавшую.

"Локальная депрессия? Обитатели маленькой уилтширской деревушки озадачены".

В статье говорилось о том, как множество людей из Локриджа сообщали о внезапных заморозках в садах, необъяснимом похолодании и чувстве внезапной и ошеломляющей подавленности. Конечно, большая часть сообщения основывалась на слухах и передаче информации от третьих лиц, без чётких доказательств. Но всё же что-то заворочалось в желудке Софи, потому что она точно знала, какие существа могли вызывать подобные симптомы. И что могло притянуть их в Локридж вчера.

Когда Софи опустила газету, то встретилась с пристальным взглядом Драко и догадалась, что он оценивает её. Следит за её реакцией. И с запозданием поняла, что, как маггла, не должна бы показывать никакой реакции на новость. Вот дерьмо.

Глава опубликована: 03.12.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 56 (показать все)
fuelwingпереводчик
Xoxolok
Спасибо! Попаданцы в фанфикшне - это явление частое, но я рада, что для вас это что-то новое и что история заинтересовала! Надеюсь, так будет и дальше)
Artemo Онлайн
Тяжеловато сквибу в мире магов. А теперь о ней ещё и узнали
fuelwingпереводчик
Artemo
Вообще, появление сквибов - это очень логично, а дальше возникает очень интересная проблема - кто и как с этим справляется. Естественно, что Роулинг, описывая мир глазами Гарри - ребёнка, не заостряла внимание на том, откуда вообще взялся такой перец, как Филч, и почему он бродит с тряпкой в замке, полном эльфов, но мне кажется, что достаточно много сквибов из семей с малым доходом, которые не могли или не хотели платить обливиатору могли устраивать своих сквибов в качестве прислуги к "настоящим" волшебникам среднего класса, не имеющим эльфов в услужении... На фоне этого "высылка" в мир магглов выглядит более шансом на достойную жизнь)
Artemo Онлайн
fuelwing
Смотря в какие времена)) в Новое время жить без магии среди магглов гораздо веселее, а вот в Темные века рядом с магами кажется намного безопаснее. Во всяком случае, замок какого-нибудь Малфоя вряд ли сожгут викинги, и от чумы они вряд ли дадут умереть
fuelwingпереводчик
Artemo
Ну не знаю, мне представляется, что те же Малфои могли бы придти в Англию с войском Вильгельма Завоевателя и сами знатно пожгли, прежде чем осесть. И, в фандоме, вроде как бытует мнение, что маги имунны к маггловским инфекциям, так что им не резон было создавать лекарства от не-магических эпидемий.
Думаю, во времена между римлянами и завоеванием Англии Вильгельмом, к сквибам относились проще - эка невидаль, колдовать не умеет. Научим его читать и писать и пристроим его к богатому соседу или в монастырь писцом. Делов-то)
fuelwingпереводчик
Милые читатели, не получается отправить сообщение другим образом,потому - здесь- мы выходим на финишную прямую, фик переведён и отбечен до конца, поэтому буду выкладывать главы каждую неделю) приятного чтения!
Artemo Онлайн
А что значит "шесть"?
fuelwingпереводчик
Это " шестая невозможная вещь"- отсылка автора к Кэрролу и "Алисе в стране чудес"
Кажется, раньше, кроме "Кузена" таких историй - про маггла в мире Гарри Поттера, - я не встречал. Спасбио автору и переводчику, было интересно читать. Немного, кстати говоря, похоже на Адель Полкисс, но наоборот)
Спасибо за перевод!
Очень понравилась эта история, где-то, конечно, милая и наивная. Попаданцы со знанием мира ГП - довольно избито, но тут все компенсируется тем, что Софи - маггла. Про ГГ магглов вообще мало хороших фанфиков, а тем более так интересно написанных. Хороший, качественный перевод. Спасибо!
fuelwingпереводчик
_Поттероманкаиэтимвсесказано_
Спасибо за отзыв! История, действительно, милая) Рада, что вам понравилось!
Спасибо за перевод!
Очень понравилась история, подобной ещё не встречала. Драко очень милый в последних главах :)
Доброй ночи!
Спасибо за эту интересную работу, задумка оригинальная. Кто из нас не мечтал оказаться в любимой книжной истории?
Хороший перевод, хотя ближе к концу появились опечатки и несколько несогласованных предложений.
fuelwingпереводчик
magicGES
Спасибо за отзыв, рада, что вам понравилось! А вы могли бы указать, в каких главах произошло "несчастье"? Я бы поправила)
Письмо не пришло - дальше можно не читать, глупость какая - то.
спасибо за перевод!
Фик детский - не то слово, но есть в нем свое очарование) Спасибо за перевод)
На удивление гармоничная история, получила большое удовольствие от прочтения. Огромное спасибо переводчику за труд! :3
fuelwingпереводчик
furrecat
Рада,что вам понравилось! На здоровье!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх