↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и прошлое будущего (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1708 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~81%
Предупреждения:
ООС, AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться на пару лет в прошлое и попробовать кое-что изменить.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 18 — Крыса и жук

Всё ещё 19 июня

— И как мы это сделаем? — спросил Гарри, смотря на бессознательного Питера Петтигрю, на чьей голове красовались несколько ссадин и шишек — следы сковородки Винки.

— Давай сначала вызовем Сириуса, — предложила Гермиона. — Петтигрю предал его, из-за него Сириус попал в Азкабан... думаю, у него есть моральное право решать, что с ним делать.

Гарри посмотрел на свою жену, слегка улыбнулся и кивнул, после чего достал сквозное зеркало:

— Сириус Блэк.

На этот раз Сириус ответил только через минуту. Судя по появившемуся изображению, он был в одной из ванных дома на Гриммо.

— Как вечер, детёныш?

— Да всё по-прежнему, довольно неплохо. Женился тут... ну знаешь, как обычно.

— Женился? — удивлённо переспросил Сириус. — Но я думал...

— Шутка Невилла и Полумны. Теперь, если я случайно проговорюсь и назову Гермиону своей женой, на это не обратят внимания, — пояснил Гарри. — Нас и так полшколы уже называет 'мистер и миссис Поттер'.

— Правда, замаскированная под шутку? — глаза Сириуса блеснули. — Вот это в стиле Мародёров!

— Я же говорю, идея была Полумны и Невилла, — сказал Гарри. — А вообще-то я вызвал тебя по другому поводу. У нас тут Питер, — Гарри опустил зеркало, чтобы крёстный мог увидеть предателя. — У Гермионы появилась отличная идея, но мы хотели спросить твоего мнения.

— Что за идея?

— Как ты знаешь, нам, среди прочего, нужно найти логическую причину искать крестраж в Выручай-комнате, — начал Гарри.

— И мы подумали — мы ведь можем изменить воспоминания Петтигрю, чтобы тот думал, что его послали в Хогвартс именно за диадемой, — продолжила Гермиона. — Это позволит отдать Дамблдору ещё один крестраж и, может, даже побудит его скорее рассказать нам о них.

— Думаете, он захочет?

— Я поругался с ним за ужином в Большом зале, — сказал Гарри. — Он пытался убедить меня позволить Малфою плеваться грязью, как он обычно делает, а я в ответ возразил, что это только позволит расти в замке Пожирательским настроениям. Думаю, он понял, что я больше не собираюсь прогибаться и быть 'послушным мальчиком'.

— Просто будь осторожен, — сказал Сириус. — Чем больше ты с ним споришь, тем сильнее рискуешь сболтнуть лишнего.

— Да, я знаю, — вздохнул Гарри. — Просто... понимаешь, в прошлый раз он манипулировал мной, использовал против меня мои эмоции. Использовал твою смерть, чтобы упрочить свой... свою... даже не знаю, как это назвать. Игру, план? — Гарри сделал пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться. — Целых два года после этого я верил в него, верил тому, что он говорил. А теперь, когда я знаю кое-что о том, что творится в его голове... это выбешивает.

Гермиона обняла своего мужа:

— Дамблдор — человек, который не замечает деревьев, потому что видит только лес. Он так озабочен проблемой Волан-де-Морта, что больше ни о чём и не думает.

— Знаю, — снова вздохнул Гарри.

Слабо улыбнувшись своей жене, он снова посмотрел в зеркало:

— Ну так что, ты согласен с планом сдать его Дамблдору? Или хочешь сам с ним разобраться?

Несколько секунд Сириус молчал, но наконец ответил:

— Просто сделайте мне одолжение: попросите Фаджа и Боунс позаботиться о том, чтобы его отправили в мою старую камеру в Азкабане.

— Конечно, Бродяга, — кивнул Гарри.

Тут он вспомнил о том, что произошло с Петтигрю в прошлой временной линии:

— Только вот возможно, что он не выживет. Его рука может убить его, если он что-то скажет Дамблдору.

— Не буду по нему плакать, — пожал плечами Сириус. — Просто дайте мне потом знать, как всё прошло.

— Обязательно, — кивнул Гарри.

Изображение в зеркале исчезло, и Гарри снова посмотрел на Гермиону:

— Как будем всё обставлять? Я бы мог сказать, что заметил его на Карте Мародёров, но не хочу, чтобы Дамблдор о ней знал.

— Мы можем сказать, что заметили крысу с серебряной лапой, — предложила Гермиона.

— Но он же не в анимагической форме. Как мы это объясним? Или ты знаешь заклинание, превращающее анимага в человека, как делали Сириус и Римус?

Едва Гарри произнёс имя своего крёстного, как ему пришла в голову идея. Он хлопнул себя по лбу и снова полез за зеркалом. Через десять минут они уже знали заклинание обращения анимага на тот случай, если Дамблдор их спросит.

После того, как Гермиона изменила Петтигрю память, Добби и Винки перенесли всех троих к Выручай-комнате. Оглядевшись и убедившись, что их никто не увидел, Гермиона побежала к кабинету МакГонагалл.

— Профессор! — воскликнула она, через пару минут вбежав в кабинет своего декана, даже не постучавшись. — Мы поймали его, — она тяжело дышала. — Поймали...

— Кого вы поймали, мис... миссис Поттер?

— Петтигрю! — взбудораженно выкрикнула Гермиона. — Мы с Гарри... шли в Выручай-комнату и заметили в коридоре что-то блестящее. Это была крыса... то есть лапа крысы. Гарри его оглушил... мы его поймали.

— Питера Петтигрю?

— Да, мэм, — закивала Гермиона. — Вы можете подойти? И, может, ещё позвать профессора Дамблдора?

— Безусловно, — МакГонагалл быстрым шагом подошла к камину и бросила туда щепоть летучего пороха. — Кабинет директора!

Когда пламя позеленело, она сказала:

— Альбус, ко мне в кабинет прибежала м... мисс Грейнджер, которая утверждает, что они с мистером Поттером поймали Питера Петтигрю прямо в замке, — она вопросительно посмотрела на Гермиону.

— На седьмом этаже, мэм. Рядом с Выручай-комнатой.

— Альбус, ты слышал?

— Я немедленно отправляюсь туда, — ответил Дамблдор, и пламя снова стало оранжевым.

Дамблдор и мы с МакГонагалл идём, — сообщила Гермиона Гарри.

Меньше чем через пять минут все собрались вокруг Петтигрю, лежавшего на полу коридора. Гарри рассказывал Дамблдору придуманную ими историю:

— Я заметил какой-то металлический блеск, пригляделся и понял, что это была крыса, но почему-то с серебряной лапой. Я подумал, что это наверняка Петтигрю, и оглушил её. Потом мы с Гермионой применили на нём заклинание обращения анимага, которое использовал профессор Люпин два года назад. И это вправду оказался Петтигрю.

— Интересно, что ему здесь понадобилось, — задумчиво сказала МакГонагалл. — И почему у него весь лоб в ссадинах?

— Мне и самому интересно, — Дамблдор тоже задумчиво рассматривал пленника. — Хотя ссадинам, полагаю, удивляться не стоит. Вероятно, Волан-де-Морт нашёл ещё один способ пытать своих слуг.

— Нам стоит вызвать мадам Боунс? — спросил Гарри, доставая зеркало. — Я могу попросить Сириуса с ней связаться.

— Лучше обождём с этим, Гарри, — покачал головой директор. — Я бы хотел сначала допросить Питера. Он явно прибыл сюда с приказами от Реддла, и я бы хотел узнать, в чём эти приказы заключались.

— Конечно, профессор, — согласился Гарри. — Но я буду присутствовать при допросе.

— В этом нет необходимости.

— Сэр, этот человек предал моих родителей и весь волшебный мир. Он сбежал на моих глазах два года назад, а год назад помог Волан-де-Морту возродиться. Я не собираюсь позволить чему-то подобному повториться, — отрезал Гарри.

— Ты правда считаешь, что он сможет сбежать от меня? — спросил Дамблдор.

— Вероятно, нет, если вы не будете хотеть его побега, — ответил Гарри, посмотрев директору прямо в глаза. — Но вот в этом я не уверен.

— С чего бы мне хотеть побега Пожирателя смерти?

— Я не уверен, сэр, но вы не очень-то стремились его искать. Мы с Гермионой обсуждали кое-какие моменты, и она заметила, что Снегг шпионил для вас с самого возвращения Волан-де-Морта. И наверняка знал, где Петтигрю скрывается.

Дамблдор нахмурился:

— Даже знай он об этом, он не мог поделиться этой информацией. Тёмный Лорд скрывается, используя самые различные методы.

— Какой интересный не-ответ на вопрос, сэр, — с сарказмом сказала Гермиона. — То есть вы не смогли придумать ни единого способа, которым Снегг мог бы выманить Петтигрю?

— Я бы никогда не подставил Северуса под удар ради одного Пожирателя, — возразил Дамблдор. — Он слишком важен для нашего дела.

Для его собственного дела, то есть. Только вы в это никогда не поверите, — подумал Гарри, после чего ответил вслух. — Это спорный вопрос. Но так или иначе, я хочу услышать, что Петтигрю скажет. Если он пробрался в Хогвартс, чтобы добраться до меня, я хочу об этом знать. И нет, доверять вам пересказ его слов я не буду.

— Гарри, настоятельно прошу перестать себя так вести, — в голосе Дамблдора послышались строгие нотки. — Я позволил тебе некоторые вольности, но должен настоять, чтобы это прекратилось. Ты должен относиться к персоналу Хогвартса с уважением.

Несколько секунд Гарри молча смотрел на директора, после чего перевёл взгляд на МакГонагалл:

— Мэм, не могли бы вы, пожалуйста, собрать документы для меня и Гермионы? Похоже, на следующий курс мы не вернёмся.

После чего снова посмотрел на Дамблдора:

— Нам уйти прямо сейчас, или подождать и уехать со всеми остальными на поезде?

— Мистер Поттер, неужели это действительно необходимо? — нахмурилась преподавательница трансфигурации. — Директор вполне прав.

— Если бы вы знали всю историю, вы бы так не говорили, — Гарри подпустил в голос холода. — Я уже говорил ему этим утром, что отказываюсь играть в ту игру, которую он разыгрывает с самого моего детства.

— Что вы имеете в виду?

— Профессор? — Гарри посмотрел на Дамблдора.

Дамблдор некоторое время пытался придумать способ возразить, отвоевав более выгодную позицию, но так его и не нашёл. Посмотрев в зелёные глаза Гарри, он увидел там решимость, которая позволила парню пройти через все трудности прошлых лет. Но ещё он заметил там усталость. Он мог только сделать вывод, что Гарри и вправду был на грани того, чтобы навсегда оставить Хогвартс и, возможно, всю Магическую Британию.

— Хорошо, следуйте за мной, мистер Поттер и мисс Грейнджер, — сказал он наконец со вздохом. — Посмотрим, что Петтигрю нам скажет. Минерва, — посмотрел он на свою заместительницу, — я бы хотел оставить этот разговор более конфиденциальным. Спасибо за помощь, я вызову тебя позже.

МакГонагалл перевела взгляд с Гарри на Дамблдора, и затем коротко кивнула:

— Я буду в своём кабинете.

— Я бы хотел вызвать Сириуса. Думаю, он будет рад узнать, что мы схватили Петтигрю, — сказал Гарри, когда Дамблдор заклинанием поднял в воздух Петтигрю и направился к своему кабинету.

— Я бы предпочёл, чтобы ты подождал, пока мы не выслушаем Питера, — ответил Дамблдор. — Хотя, если бы Сириус попытался убить Питера из мести, это могло бы показать министру, что он не подходит на роль опекуна Гарри, и опекунство вернули бы Дурслям... — подумал он, после чего посмотрел на Гарри. — Но, думаю, мы сможем пригласить Сириуса в мой кабинет до того, как вызывать мракоборцев.

— Спасибо, сэр, — автоматически ответил Гарри, но затем бросил взгляд на Гермиону, шедшую рядом и державшую его за руку. — Я разве упоминал, что хочу пригласить Сириуса сюда? Я хотел просто ему рассказать.

Вероятно, он хочет тебя задобрить, — ответила Гермиона. — Изобразить всё так, что даёт тебе больше того, о чём ты просил.

Наверное.

Они молча шли по коридорам и проходам, по пути пройдя мимо нескольких учеников, бросавших на них любопытные взгляды. Гарри с Гермионой мысленно повторяли придуманную ими историю, чтобы быть готовыми предоставить любые объяснения. Когда они прошли горгулью и начали подниматься по винтовой лестнице, Гарри усмехнулся, представив себе то, как Сириус наконец увидит Петтигрю, когда тот будет передан ОтМП.

И всё-таки хотелось бы дать Сириусу шанс поквитаться. После стольких лет в Азкабане он этого заслуживает. Надеюсь, то, что Питера отправят в его старую камеру, его удовлетворит, — подумал Гарри Гермионе. — И всё же я предпочёл бы порвать крысюка на части и скормить акромантулам.

Нам нужно стараться не думать в таком ключе, — настоятельно подумала Гермиона. — Да, Питер вполне подобного заслуживает, но я опасаюсь, что, если мы позволим жажде мести управлять нашими мыслями, мы начнём делать ошибки. Да, нам нужно будет разобраться с теми, кто в прошлом будущем убивал невинных, и мы наверняка убьём ещё нескольких, но мы не можем убивать просто из жажды мести. И потом, Петтигрю сделал кое-что похуже, чем предательство Сириуса и твоих родителей: он предал всех. Над ним нужно провести публичный суд, чтобы все услышали его признание.

Ты права, — согласился Гарри, 'помолчав' пару секунд. — Хотя, если Дамблдор пригласит Сириуса, тот сможет хотя бы хорошенько поколотить крысюка, прежде чем появятся мракоборцы.

Гарри улыбнулся, представив себе выражение лица Дамблдора, если Сириус начнёт избивать предателя прямо у него на глазах. Уже преодолев последнюю ступеньку лестницы, он сообразил, что может произойти потом:

Милая, как думаешь, что сделает Дамблдор, если Сириус нападёт на Питера в его кабинете?

Остановит его, конечно.

И...

Гермиона вопросительно посмотрела на Гарри. Затем её глаза расширились, когда она пришла к тому же выводу:

Он может сообщить об этом мракоборцам, и это даст ему возможность...

Вернуть меня к Дурслям.

По-моему, у нас уже началась паранойя, — мысленно покачала головой Гермиона. — Не опустится же он до такой низости.

Возможно, — согласился Гарри. — Но нам нужно быть настороже всякий раз, когда Дамблдор рядом. Надеюсь, когда эта чёртова защита крови падёт, он перестанет пытаться меня контролировать.

Я тоже надеюсь.

— Раз уж вы твёрдо вознамерились присутствовать при допросе, — сказал Дамблдор, как раз усаживавший Петтигрю в кресло и магически его привязывавщий, — вы не должны упоминать Северуса. Именно по этой причине я не стал просить у него Сыворотку правды. В Министерстве наверняка есть шпионы, которые узнают, если Питер расскажет остальным, что профессор Снегг помог мне его допрашивать.

Гарри и Гермиона кивнули. Необходимость не вовлекать Снегга в происходящее была вполне понятна. На четвёртом курсе, когда допрашивали Крауча-младшего, Снегг ещё не вернулся к Волан-де-Морту, и никто не был уверен, что произошло.

Дверь кабинета закрылась с громким щелчком, когда Дамблдор запечатал её.

— Сейчас я его разбужу, — сказал директор. — Энервейт.

Питер Петтигрю медленно зашевелился, и его глаза открылись. Едва увидев длинную седую бороду стоявшего перед ним человека, он мгновенно попытался принять анимагическую форму.

— Здравствуй, Питер, — сказал Дамблдор. — Пока ты привязан к этому креслу, ты не сможешь превратиться, так что советую оставить попытки.

Глаза Петтигрю в панике забегали, и его взгляд упал на стоявших неподалёку Гарри и Гермиону:

— Гарри, ты так похож на своего отца...

— Захлопни пасть, Хвост, — прорычал Гарри. — Да, я похож на моего отца, и уверен, что он бы убил тебя на месте, будь он здесь. Я должен был позволить Сириусу и Римусу убить тебя два года назад. Ты предал своих друзей.

— У... у меня не было выбора... — проскулил Петтигрю.

— А год назад, когда ты возрождал Волан-де-Морта, у тебя тоже не было выбора? — спросил Гарри. — Каждая смерть, которая произошла или произойдёт по вине Волан-де-Морта, на твоей совести. И это ещё не говоря о Седрике Диггори. Ну знаешь, том парне, который год назад оказался со мной на кладбище, и которого ты убил. Ты — предатель, предатель своих друзей и каждого достойного волшебника или ведьмы, которые теперь вынуждены жить в страхе.

Петтигрю задрожал и начал отчаянно извиваться в своих путах.

— Можешь не стараться, Питер, тебе не освободиться. Почему бы тебе не рассказать мне, зачем ты пробрался в мою школу? — спросил Дамблдор. Его голос был мягок, но голубые глаза напоминали две льдинки.

Петтигрю прекратил дёргаться и опустил взгляд на пол. Его губы плотно сжались, и он замотал головой.

— Питер, ты заговоришь так или иначе, — сказал Дамблдор. — Вскоре я передам тебя Министерству, и они допросят тебя с Сывороткой правды.

— Если ты не начнёшь говорить, я лично позабочусь, чтобы твоя душонка оказалась в каком-нибудь дементоре, — добавил Гарри. — Министр сейчас весьма настроен меня слушать.

— Я читаю 'Пророк', Гарри, — фыркнул Петтигрю, к которому вернулось некоторое самообладание. — И знаю, что министр не шибко любит ни тебя, ни его, — он кивнул в сторону Дамблдора.

— Директор, у вас не сохранилась сегодняшняя газета? — спросила Гермиона.

Дамблдор бросил взгляд на неё и кивнул. Взяв газету со стола, он передал её Гермионе. Та открыла страницу, на которой была фотография того, как Фадж пожимал Гарри руку.

— Министр теперь у Гарри в долгу, — сообщила она, показывая Петтигрю фотографию, после чего перелистнула на главную страницу. — И, если ты не в курсе, твой хозяин этим утром проиграл Гарри, — она указала на фотографию, изображавшую дуэль Гарри и Волан-де-Морта. — Все отправленные им в Министерство Пожиратели, за исключением одного, погибли или были схвачены.

Петтигрю посмотрел на фотографию, изображавшую дуэль, и узнал ту же золотую клетку, которая возникла год назад на кладбище. Он посмотрел сначала на Гарри, затем на Дамблдора, и ощутил, как его захлёстывает чувство безнадёжности.

— Меня... меня послали забрать кое-что для моего хозяина, — сказал он, когда внедрённые Гермионой воспоминания пробудились.

— И что ему нужно из Хогвартса?

— Он... он сказал, что я должен найти особую комнату на седьмом этаже, и...

Тут Петтигрю замолчал и с ужасом уставился на свою руку. Серебряная кисть начала дёргаться, пытаясь поднять его руку к шее, но магические верёвки крепко её удерживали. Через несколько секунд послышался хруст, когда запястье попросту сломалось. Петтигрю вскрикнул от боли, а серебряная кисть продолжала яростно извиваться.

Гарри думал, что удерживающие руку верёвки не дадут ей в этот раз покарать Хвоста, но у магии Волан-де-Морта были другие планы. Гарри и Гермиона с ужасом наблюдали, как серебряная кисть буквально отрывает себя от руки Петтигрю, чтобы завершить своё дело.

— ПОМОГИТЕ! — отчаянно выкрикнул Хвост, полными боли глазами смотря на свою руку. Серебряная кисть начала ползти вверх по руке, вытягивая за собой мускулы и кровеносные сосуды, и из обрубка хлынула кровь. Петтигрю завопил ещё громче... но тут кисть неожиданно отлетела на другой конец комнаты.

Гарри перевёл взгляд с Хвоста на директора и увидел, что тот стоит, держа в руке Бузинную палочку. Дамблдор послал в руку ещё одно заклятие, но промахнулся. Кисть начала ползти обратно к Петтигрю, напоминая гротескное окровавленное насекомое. Гарри с Гермионой выхватили свои палочки и послали в кисть отбрасывающие заклинания. Та снова отлетела в стену, и Дамблдор поразил её желтым лучом какого-то заклинания, от которого кисть растеклась серебряной лужицей.

Затем Дамблдор быстро подошёл к Петтигрю и начал изучать его запястье, из которого продолжала течь кровь.

— Вызовите мадам Помфри через камин, скажите ей, что это срочный случай, — коротко бросил он.

Пока Гарри и Гермиона следовали его совету, директор повернулся обратно к Петтигрю. Он наложил на манжет уменьшающее заклинание, и тот стянулся наподобие жгута, останавливая кровь.

Прошло ещё двадцать минут, прежде чем Помфри покинула кабинет директора. Обрубок Петтигрю был залечен и перевязан, и ему дали кроветворное и обезболивающее зелья. Целительница даже залечила ссадины и шишки у него на голове. Кровь с пола была убрана заклятием исчезновения, и все более-менее успокоились.

— Вот, Питер, какова благодарность твоего хозяина за твои преданность и жертву, — заметил Дамблдор, кивая в сторону серебряной лужицы.

Петтигрю со страхом посмотрел на лужицу, словно ожидая, что та в любой момент превратится обратно в кисть руки и набросится на него. Он тяжело сглотнул:

— Меня... меня послали украсть какую-то... корону. Нет, он говорил 'диадему'. Мой... мой хозяин сказал, что ему было очень важно её получить, и что он оставил её в Хогвартсе ещё годы назад.

Гарри посмотрел на Гермиону и мысленно сказал 'отлично сработано'. Внедрённые воспоминания дали именно тот результат, которого они добивались.

Дамблдор продолжал смотреть на привязанного к креслу предателя, но его разум был занят совсем другим. Он уже давно подозревал, что Волан-де-Морт отыскал реликвии основателей Хогвартса и сделал свои крестражи из них. Он вспомнил воспоминания домовой эльфийки Похлёбы, в которых видел чашу Пуффендуй и тот самый медальон, что попал ему в руки две недели назад. Он сразу понял, что это был за медальон и что, скорее всего, в нём содержалось, хотя уничтожить его ещё только предстояло. Если Реддл отыскал давно утерянную диадему Когтевран, он наверняка сделал из неё крестраж.

Возможно, я делаю поспешные выводы. Это может быть не та диадема, — подумал он, снова сосредоточив взгляд на Петтигрю. — Опиши подробнее, что он приказал тебе найти.

— Он убьёт меня, если я расскажу, — простонал Питер.

— Он уже попытался тебя убить, — Дамблдор снова кивнул в строну серебряной лужицы.

Петтигрю долго смотрел на неё, но наконец снова заговорил:

— Он сказал, что она спрятана в скрытой комнате, которую находил только он. Я... я должен был пробраться на седьмой этаж и трижды пройтись вдоль одной из стен, думая о месте, чтобы что-то спрятать.

— Он сказал ещё что-то?

— Он... он сказал, что это очень большая комната, и что я должен оставаться там, пока не найду диадему.

Гарри воспользовался моментом, чтобы вставить реплику:

— Сэр, это наверняка Выручай-комната.

— Согласна, — поддакнула Гермиона.

— Чем бы эта диадема ни была, мы с Гермионой с радостью её поищем, — продолжил Гарри. — Даже если это займёт несколько дней, нам всё равно особо нечего делать до конца учебного года.

Дамблдор повернулся к Гарри и хотел было уже возразить, но поймал взгляд изумрудных глаз, так похожих на глаза Лили Поттер. Посмотрев в лицо, так похожее на лицо Джеймса Поттера, он ощутил, как его захлёстывают воспоминания. Воспоминания о ночи, когда он обнаружил Джеймса и Лили мёртвыми. Воспоминания об одиннадцатилетнем мальчике, отчаянно пытавшемуся не дать философскому камню попасть в руки Волан-де-Морта. О том, как этот же мальчик, только на год старше и с мечом в руке, устало ввалился в кабинет МакГонагалл, сопровождаемый пропавшей девочкой, а до этого столкнувшийся с кошмаром, от которого в ужасе убежали бы и многие взрослые волшебники. О том, как Гарри отправился в рискованное путешествие во времени, чтобы спасти своего крёстного. О том, как он появился в финале Турнира Трёх Волшебников, держа мёртвое тело друга, сразившись перед тем с Волан-де-Мортом. И наконец, воспоминание о словах Гарри за этим ужином:

'Они уже достаточно взрослые, чтобы самим стать Пожирателями смерти, и если вы ничего не предпримете, это в итоге произойдёт'.

В этот самый момент Дамблдор понял, что мог быть неправ в отношении Гарри. Вглядываясь в глаза молодого человека, он задался вопросом, не обозначил ли Гарри этими словами и то, что готов сражаться сам.

Возможно, пора и в самом деле рассказать ему хотя бы кое-что из того, что он должен знать, — подумал директор, прежде чем наконец ответить. — Очень хорошо, Гарри. Но, думаю, до этого нам нужно будет ещё кое-что обсудить. Однако сейчас уже поздно, а нам ещё нужно передать Питера властям. Могу я попросить вас с мисс Грейнджер прийти сюда завтра утром?

Гарри посмотрел на Гермиону:

Думаешь, он планирует рассказать нам?

Можно надеяться, — подумала Гермиона, прежде чем ответить за обоих. — Конечно, сэр. Мы придём, сэр.

— Думаю, ты можешь также рассказать Сириусу, что Петтигрю пойман. Но, возможно, встречу стоит отложить до времени, когда Питер уже будет под стражей Министерства, — добавил Дамблдор, наконец мысленно признав, что ему придётся защищать Дурслей как-то по-другому.

— Да, сэр, — ответил Гарри, одновременно доставая зеркало.

Как только там появилось лицо Сириуса, Гарри быстро заговорил, чтобы тот осознал ситуацию:

— Сириус, мы поймали Петтигрю. Сейчас допрашиваем его в кабинете Дамблдора.

— Хвоста? — уточнил Сириус, тщательно изобразив в голосе удивление. — Вы поймали этого предателя?

— Ага. Похоже, его послали сюда... — Гарри посмотрел на Дамблдора, который слегка покачал головой, — за чем-то. Мы с Гермионой заметили блеск серебряной лапы и сумели его поймать.

— Скоро буду, мне уже не терпится поговорить со своим... старым другом, — ощерился Сириус.

— Профессор Дамблдор советует тебе подождать, пока он не окажется под стражей в Министерстве.

— Но... а впрочем, ладно. Просто проследите, чтобы он не сбежал. Гарри, можешь повернуть зеркало к нему?

— Конечно, — Гарри повернул зеркало так, чтобы Петтигрю увидел лицо Сириуса.

— Привет, Хвост.

— Бро... Бродяга, — проскулил Петтигрю.

— День, когда ты окажешься в моей старой азкабанской камере, будет лучшим днём в моей жизни, — прорычал Сириус. — Вспомни то, что ты творил по указу своего хозяина, то, что ты сделал с Джеймсом и Лили. И представь, что будешь вспоминать это день за днём, до конца жизни.

А потом всё станет ещё хуже, — раздался в головах Гарри и Гермионы весёлый голос богини любви. — Ещё один Пожиратель, с которым Смерть намерен развлечься. Не думаю, что Петтигрю долго протянет в Азкабане.

Почему?

Потому что я недавно видела, как Смерть начал подготавливать отдельную комнату, уставленную мышеловками, — ответила Миранда. — При этом он весело насвистывал.

Гарри невольно представил скелета в плаще с капюшоном, сидевшего на полу комнаты и расставляющего мышеловки, положив свою косу рядом.

А, скелетный облик он использует, только если хочет напугать людей, — сказала Миранда. — Так-то он весьма симпатичный парень. Я несколько раз пыталась свести его с Трареатой.

Трареатой? — переспросила Гермиона, но потом мысленно покачала головой. — Хотя, возможно, мне не стоит знать о любовных похождениях богов и богинь.

А чего бы и нет? — хихикнула Миранда. — Трареата — это богиня ветров.

Но... но я думала, что за это отвечает БОГ, а не... а, неважно, — Гермиона мысленно поклялась при первой возможности выбросить все книги с мифами, что у неё были.

А понравилось бы тебе, если бы тебя всё время подкалывали на тему 'пускания ветров'? Бедняжка даже на наши собрания больше не приходит. Поэтому я всегда и думала, что Смерть был бы для неё отличным вариантом. Он бы не дал этим идиотам её задирать. А теперь возвращайтесь к разговору, пока никто ничего не заподозрил.

Гарри и Гермиона сообразили, что слишком долго молчали, а затем услышали, что Сириус продолжал говорить с Петтигрю:

— ...Джеймс и Лили верили тебе, мы были твоими друзьями. Ты предал нас, предал Гарри и предал всех, позволив Волан-де-Морту вернуться.

— Ну, думаю, пора уже передать Питера мракоборцам, — сказал Дамблдор.

— Конечно, Альбус, — ответил Сириус, после чего исчез из зеркала.

Дамблдор повернулся к Гарри и Гермионе, наложил чары приватности, чтобы Петтигрю ничего не услышал, и заговорил:

— Я понимаю, что вы негативно относитесь к тому, что я изменял воспоминания людям, хотя и надеюсь, что вы понимаете причины этого. Сейчас я планирую стереть из памяти Питера этот разговор и причины, по которым он пробрался в замок. Если эта диадема — то, о чём я думаю, эта информация не должна стать достоянием публики. Обещаю, завтра утром я вам всё объясню.

Гарри посмотрел на Гермиону и хотел улыбнуться, но сдержался. После мысленного подтверждения и кивка он снова посмотрел на директора:

— Хорошо, сэр.

Дамблдор с облегчением вздохнул. Он ожидал, что Гарри с Гермионой начнут спорить, и надеялся, что столь быстрое согласие означало, что они хотя бы отчасти ещё доверяют ему. Повернувшись к Питеру и сосредоточившись, директор через несколько секунд нацелил на него палочку:

Обливиэйт.

Взгляд Петтигрю на несколько секунд расфокусировался, затем он заморгал и начал озираться:

— Гарри Поттер? Дамблдор? Как? Что? — он посмотрел на свою руку. — И что случилось с моей рукой? — испуганно вскрикнул он.

— Добрый вечер, Питер, — сказал Дамблдор. — Мы как раз собирались вызвать Министерство. А что до твоей руки — она попыталась убить тебя, — он кивнул в сторону серебряной лужицы на полу, прежде чем снова перевести взгляд на пленника. — Похоже, вызванная этим травма не прошла бесследно.

Остаток вечера пролетел быстро. Сначала Дамблдор связался с Амелией Боунс в её доме. Та отнеслась к этому с неодобрением (это был второй раз за день, когда её так беспокоили), но, едва узнав о причине вызова, немедленно начала действовать. Она знала, что суд над Петтигрю, человеком, ответственным за возрождение Волан-де-Морта, способен был здорово помочь Министерству. Уже через двадцать минут она, Скримджер и четверо мракоборцев прибыли в кабинет Дамблдора.

— Значит, мистер Поттер и мисс Грейнджер заметили крысу с серебряной лапой и заподозрили, что это был Петтигрю? — уточнила мадам Боунс.

— Да, Амелия, — ответил Дамблдор. — Я хотел задать ему несколько вопросов...

— Вам стоило подождать, Альбус, — заметил Руфус Скримджер. — Этим должны заниматься профессиональные следователи.

— Да, и я прошу прощения, но я хотел узнать, зачем он пробрался в мой замок, чтобы понять, нет ли в Хогвартсе других Пожирателей смерти, о которых нужно беспокоиться, — весьма убедительно соврал Дамблдор.

— И что он вам сказал?

— Он только успел сказать, что пришёл один, прежде чем данная ему Волан-де-Мортом рука попыталась убить его, — Дамблдор снова кивнул в сторону серебряной лужицы, рядом с которой ещё были заметны следы крови. — Мы сумели уничтожить её, но, похоже, что-то заставило Питера лишиться воспоминаний о том, что произошло и почему он оказался в Хогвартсе. Я подозреваю, что Волан-де-Морт применил к нему какие-то чары, дабы скрыть свои намерения. Или, возможно, травма от случившегося помутила его разум.

— Думаете, в замке ещё осталась какая-то опасность? — спросила Амелия. — Я могу приказать мракоборцам обойти Хогвартс.

— Я уверен, что Питер был здесь один, но мы с остальными профессорами прочешем замок, когда вы уйдёте, — сказал Дамблдор. — Я опасаюсь, что присутствие мракоборцев вызовет в учениках ненужные беспокойство и панику.

— Хорошо, — ответила Амелия. — Мы уже уходим.

— Мадам Боунс, помните, что он — анимаг, — сказал Гарри. — Прошу, позаботьтесь, чтобы его держали там, откуда не сможет сбежать крыса.

— Мистер Поттер, даю вам своё слово, что этот человек предстанет перед лицом правосудия, — твёрдо сказала Амелия. — Если он сбежит, сомневаюсь, что на следующий день я или Руфус сохраним свои должности.

— Спасибо, мадам Боунс.

Через некоторое время Гарри с Гермионой уже шли обратно в башню Гриффиндора.

Не могу поверить, что всё прошло так хорошо, — заметила Гермиона. — Я не подумала о том, что Питер на суде может упомянуть диадему. И даже это успешно разрешилось. Теперь, если кто-то и найдёт следы стирания памяти, Дамблдор подумает, что это его работа. И ещё, похоже, Дамблдор расскажет нам о крестражах.

Будем надеяться, что он до завтра не передумает, — ответил Гарри. — И ты же понимаешь, в чём нам особенно повезло?

В чём?

Директор дал нам разрешение провести в Выручай-комнате всё время до отъезда из Хогвартса, — усмехнулся Гарри. — Учитывая её размеры, думаю, он поймёт, если мы будем там есть и спать.

Гермиона остановилась и посмотрела на своего мужа. Когда она представила себе следующую неделю, по её лицу скользнула улыбка.

— Жаль только, что мы не можем начать прямо сейчас, — сказала она. — Мне нравится спать рядом с тобой.

— Как и мне — рядом с тобой, — улыбнулся Гарри.

Остаток пути до башни они проделали в молчании. Время отбоя уже прошло, и на пути им не встретилось никого, кроме призраков. Уже подходя к башне, они увидели, как навстречу им летит крупный жук. Гарри вздохнул.

— Здравствуйте, Рита, — поприветствовал он.

— Добрый вечер, мистер Поттер и мисс Грейнджер, — ответила репортёрша, приняв человеческий облик. — Насколько я помню, этим утром вы обещали мне интервью. Я весь день работала с мистером Лавгудом, чтобы подготовить для этой истории спецвыпуск 'Придиры'. А он ещё сначала хотел подождать, чтобы узнать что-то о каком-то нелепом животном. Криммель, кажется, или как-то так.

— Попрошу не оскорблять мистера Лавгуда, — строго сказал Гарри. — Иначе мы можем прекратить сотрудничество. Не забывайте, что его дочь — одна из наших лучших друзей и тоже участвовала в этой истории.

Рита прочистила горло и сглотнула:

— Эм... ладно, конечно.

— Так как вы его убедили? Поторопиться со спецвыпуском, то есть.

— По моему совету 'Ежедневный пророк' купил у него права на интервью, которое вы давали ранее в этом году, — пояснила Рита. — Теперь у него хватит денег, чтобы этим летом искать каких угодно животных.

— Полагаю, часть этих денег осела в ваших карманах? — спросила Гермиона.

— Ну, это я написала эту историю, — пожала плечами Рита. — Я взяла только тридцать процентов, что, как по мне, вполне справедливо. А ещё меня взяли обратно на работу в 'Пророк', с солидной прибавкой к жалованию. Так как насчёт интервью?

Гарри обменялся взглядом с Гермионой, и они оба пожали плечами.

— Ладно, займёмся этим, — сказал Гарри, повернувшись обратно к Скитер. — Но я хочу, чтобы присутствовали Невилл и Полумна. Как я уже говорил, мы участвовали в этом вместе.

— Конечно, — согласилась Рита.

— Сейчас схожу за ними, — сказала Гермиона. — Они неподалёку.

Отойдя подальше, она позвала Добби и Винки и попросила их навестить Невилла с Полумной, а затем доставить их к ней. Меньше чем через пять минут Гермиона, Невилл и Полумна уже вернулись к Гарри и Рите. Гарри как раз рассказывал репортёрше о том, как этим вечером они с Гермионой поймали Петтигрю, и глаза Риты восторженно блестели при мысли о том, что она станет первым сообщившим об этом журналистом. Скитер прекрасно понимала, что суд над Петтигрю станет весьма громким делом, и уже планировала свой разговор с редактором.

Интервью прошло довольно быстро. Гарри и Гермиона обменивались мысленными репликами, чтобы убедиться, что рассказывают то же, о чём рассказывали министру и главе ОтМП. Невилл и Полумна в основном отвечали на вопросы.

Когда они уже собирались закругляться, Гарри пришла в голову идея:

Как насчёт того, чтобы немного осложнить жизнь Снеггу?

Каким образом?

Гарри быстро поделился своей идеей, и Гермиона охотно согласилась. Он повернулся обратно к Рите:

— Единственное, чего я не понимаю — как Волан-де-Морт узнал о том, что мы придём. Полагаю, у него есть свои способы...

Он сделал короткую паузу:

— Наверное, мне стоит порадоваться, что Северус Снегг дал знать о нашем походе дамблдоровскому Ордену. Он — единственный, кто знал о моём плане. Конечно, хотелось бы, чтобы он сказал им раньше. Думаю, он уведомил их только через четыре-пять часов.

— Северус Снегг? Ваш преподаватель зельеварения?

— Да.

— Он был ЕДИНСТВЕННЫМ, кто знал?

— Да, он случайно услышал то, как мы с Гермионой это обсуждали, — пояснил Гарри.

— Хмм... а вам известно, что Снегг был Пожирателем смерти?

— Профессор Снегг был Пожирателем смерти? — Гермиона изобразила на лице смешанное с ужасом изумление.

— Да, но, насколько я помню, профессор Дамблдор поручился за него после... — Рита осеклась, вспомнив, с кем говорит, — после ночи, в которую был повержен Сами-Знаете-Кто.

— Уверен, у него были на то причины, — сказал Гарри.

— Да, наверное, — согласилась Рита, но в её глазах появилось задумчивое выражение.

Когда Гарри уже собирался уходить, ему в голову пришла ещё одна идея:

— Мисс Скитер, а вы планируете написать ещё что-нибудь о Сириусе Блэке?

— Конечно, — ответила Рита. — Он ведь ваш крёстный, верно? Причина того, почему вы отправились в Министерство? Невиновный, но заключённый в тюрьму? Здесь огромный потенциал для историй.

— Хотели бы вы получить его фотографию? — спросил Гарри. — У меня есть одна, где он изображён на свадьбе моих родителей.

— Серьёзно? — глаза Риты загорелись. — С радостью!

Гарри быстро сбегал в свою спальню и достал альбом с фотографиями, который подарил ему Хагрид. Вытащив нужную фотографию, он вернулся к Рите.

— Она очень для меня важна, — сказал он, слегка переведя дыхание. — Смотрите не потеряйте.


* * *


Немногим позже, когда Гермиона вернулась в свою спальню и легла спать, с соседней кровати послышался шёпот:

— Гермиона?

Гермиона мгновенно схватилась за палочку, но потом поняла, кому принадлежал голос.

— Что, Лаванда? — шёпотом ответила она. — Я думала, вы все уже спите.

— Я не могла уснуть, всё размышляла. Я знаю, что мы не близкие подруги или что-то подобное, но... могу я задать тебе вопрос?

Помимо того, что ты только что задала? — подумала Гермиона, после чего ответила. — Конечно.

— Что произошло между тобой, Гарри и Роном? Вы ведь несколько лет были лучшими друзьями.

Гермиона вздохнула и некоторое время молча лежала, обдумывая то, что могла сказать, и то, как она могла это сказать. И как бы она ни хотела снова услышать, как Рона называют 'Бон-Бон', было бы несправедливо утаить от Лаванды кое-что из того, что она знала.

— Ну, ты знаешь, что я и Гарри теперь встречаемся.

Лаванда фыркнула:

— Трудно было этого не заметить. Я слышала, что вы этим вечером аж свадьбу устроили. Жаль, что я тогда уже ушла с ужина... хотя мы не удивились.

— Мы?

— Мы, девочки. Ты же знаешь, мы иногда любим сплетничать, и мы часто обсуждали, когда вы сойдётесь. Вы всегда так естественно смотрелись вместе; иногда казалось, что вы читаете мысли друг друга.

Гермиона улыбнулась в темноте.

Если бы она только знала, что мы и вправду это умеем, — подумала она, послав мысленное пожелание спокойной ночи своему мужу и получив в ответ 'Я люблю тебя'. — Похоже, Рон думал иначе, — ответила она затем. — Он... он хотел заполучить меня. Хотя, думаю, на самом деле он хотел заполучить девушку, которую, как он думал, хотел себе Гарри.

— Но это... впрочем, продолжай, — сказала Лаванда, в голосе которой послышались лёгкие растерянность и гнев.

— Что ты хотела сказать?

— Ну... Рон говорил, что сам отказал тебе после того, как ты начала подкатывать к нему после выигрыша Кубка по квиддичу. Говорил, что сказал тебе, что его не интересуют люди, которые встречаются только со звёздами квиддича. Припомнил то, как ты встречалась с Крамом, и заявил... — Лаванда на пару секунд замолчала, — что после этого ты начала встречаться с Гарри, чтобы заставить его ревновать.

Гермиона еле сдержалась, чтобы не расхохотаться от иронии услышанного. Она не могла даже злиться на Рона за его ложь; она лишь покачала головой, прежде чем ответить:

— И ты ему поверила?

— Ну, вы с Гарри сошлись так быстро... Серьёзно, прямо после матча, казалось, ничего такого не было, а на следующее утро вы уже без ума друг от друга. Было нетрудно поверить, — объяснила Лаванда. — По крайней мере, тогда я хотела в это верить.

Представив себя на месте Лаванды, Гермиона поняла, что подобная выдумка и вправду выглядела правдоподобно:

— Думаю, я тебя понимаю, но, поверь, дело обстоит не так. Мы с Гарри просто поняли, что являемся больше, чем просто друзьями. И поняли, что по-настоящему любим друг друга.

— Любовь? Настоящая любовь?

Для Гермионы казалось довольно странным вот так болтать с Лавандой, особенно о парнях и любви. Но потом она вспомнила девушку, которая в битве за Хогвартс упала с балкона и была покалечена Фенриром Сивым. Лаванда сражалась за замок, сражалась за то, во что верила. И была одной из тех людей, кого они с Гарри спасали.

— Да, это настоящая любовь, — наконец сказала Гермиона.

— А откуда ты знаешь? Ну, что такое настоящая любовь? — тихо спросила Лаванда.

— Когда ты по-настоящему любишь, ты сделаешь всё что угодно, чтобы осчастливить любимого человека, — ответила Гермиона. — То есть, он станет для тебя важнее всего прочего, даже твоей жизни. Ты даже не будешь мешать его любви к другому, если это вправду делает его счастливым. Наверное, это более поэтично, чем ты хотела услышать, но, надеюсь, ты понимаешь.

— На... наверное, — пробормотала Лаванда.

Через несколько секунд молчания она спросила:

— Так что у вас стряслось с Роном?

— Как я уже говорила, Рону не понравилось, что мы с Гарри начали встречаться. Он даже обвинил Гарри в том, что он украл его девушку, — ответила Гермиона. — Даже не знаю, что ещё добавить. Мы, к нашему удивлению, не так уж по нему скучаем. А почему ты спрашиваешь? Ты ведь теперь вроде его девушка?

— Меня начали одолевать сомнения, — честно ответила Лаванда. — Он был героем квиддичного матча, и сделал так многое с тобой и Гарри, что я подумала...

— ...что он лучший вариант после самого Гарри?

— Наверное, — признала Лаванда. — Нет, я думаю, что он по-своему милый, но после ужина я хотела поговорить с ним и спросить, зачем он так, ну... приукрасил события. Не чтобы отругать, я же знаю, что он порой любит хвастаться. Но он меня просто проигнорировал.

— Я расскажу тебе то, что о нём думаю, — сказала Гермиона. — Рон на данный момент довольно инфантилен. Он хочет достичь многого, но не прилагает к этому серьёзных усилий. У него, как ты знаешь, весьма властная мать, пятеро братьев и сестра. Он легко выходит из себя, зачастую ляпает что-то невпопад и поедает всё, что находится перед ним или кем-то другим. Он — такой человек, которому в другом месте всегда трава зеленее. Не уверена, что он сможет в ближайшей перспективе думать о ком-то больше, чем о себе. Если хочешь встречаться с ним, я без шуток желаю тебе всего наилучшего. Возможно, толчок от правильной девушки позволит ему взглянуть на жизнь иначе, — Гермиона замолчала, переводя дыхание. — Но также должна предупредить, что, если ты будешь с ним встречаться, в ближайшее время у тебя будет больше слёз, чем улыбок. Откровенно говоря, я думаю, что ты могла бы найти себе кого-то получше. Не недооценивай себя, ты очень красивая и храбрая девушка.

— Ты... ты правда так считаешь? — спросила Лаванда.

— Если уж совсем откровенно, я думаю, ты немного перебарщиваешь со сплетничаньем и обсуждением всякой одежды и бижутерии, но это, вероятно, потому, что меня подобное никогда особо не интересовало. Но да, я думаю, что тебя ждёт немалое будущее.

— Спасибо. Я и не думала услышать от тебя что-то подобное.

— Скажем так, в последнее время я взглянула на некоторые вещи иначе, — ответила Гермиона. — Если снова захочешь поговорить, я к твоим услугам, но сейчас мне надо поспать. Завтра с утра нам с Гарри нужно к директору.


* * *


20 июня

Следующим утром Гарри и Гермиона завтракали, сидя рядом с Невиллом и Полумной, когда услышали чуть поодаль выкрик Лаванды:

— ГЕРМИОНА БЫЛА ПРАВА! Я МОГУ НАЙТИ ПАРНЯ НАМНОГО ЛУЧШЕ!

Все взгляды повернулись к Лаванде, которая как раз вскочила со своего места рядом с Роном и выбежала из Большого зала. Затем все взгляды устремились к быстро краснеющему Рону Уизли. Тот закончил жевать, тоже встал и подошёл к Гарри с Гермионой.

— Просто не можешь вынести, когда у меня есть хоть что-то, да? — спросил он у Гарри со смесью горечи и злости. — Сказал своей девушке, чтобы та выставила меня перед Лавандой дураком?

Гарри поднял взгляд и посмотрел на человека, который много лет был его другом:

— Рон, полагаю, ты сделал это сам. Вырасти уже наконец.

Рука Рона дёрнулась к палочке, но он увидел, что Гарри, Гермиона, Невилл и Полумна уже взялись за свои. Несколько секунд он молча смотрел на Гарри; его лицо покраснело ещё сильнее, но наконец он развернулся и направился прочь.

Когда Рон ушёл, Гарри посмотрел на Гермиону:

— Ты что-то сказала Лаванде?

— Прошлой ночью мы с ней говорили о Роне, — призналась Гермиона. — И я рассказала ей то, что о нём думаю. Помни, она была здесь в последней битве, и её укусил Сивый. У меня не хватило духу ей соврать, — мысленно закончила она.

Я помню, и ты права, — ответил Гарри. — Очевидно, это его вина, — добавил он вслух.

— Не знаю точно, что этим утром их рассорило, но... — Гермиона повела плечами.

Как насчёт того, чтобы свести его и Ромильду? — предложил Гарри с кривой ухмылкой. — Помнишь, как он в прошлый раз по ней сох?

Хмм... пара может выйти интересная. Но если уж говорить о любовных зельях, то нам надо скорее что-то делать с Джинни, — подумала Гермиона, и оба они повернулись, бросив взгляд на младшую Уизли. — Надо попросить Винки показать, где она варит свои зелья, чтобы понять, когда они будут готовы. И знаешь, я волнуюсь за тебя. Это лето тебе придётся провести на Гриммо с ней и Роном.

Точно, раз уж Сириус жив, нет нужды переносить штаб-квартиру Ордена... — Гарри представил себе целое лето с двумя младшими Уизли и поморщился. — Знаешь, возможно, Дурсли будут не таким уж плохим вариантом.

Я не смогу навещать тебя у Дурслей. По крайней мере, без того, чтобы закидать их парой десятков сглазов и проклятий.

Я пошутил, — улыбнулся Гарри. — Думаю, ты, я Сириус и Кикимер сможем за ними проследить. А если поймаем её на горячем перед Молли или Артуром, они с ней разберутся.

Он взял её за руку:

Ну, пошли к Дамблдору. Посмотрим, готов ли он рассказать нам о крестражах.

Глава опубликована: 04.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 235 (показать все)
ilva93 Онлайн
Круто, что ребята поговорили с Дамблдором. Кажется, он даже начинает прислушиваться. Как Боунс урезонила министра - вообще шикарно.))
DistantSongпереводчик
ilva93
Так он и раньше порой прислушивался. Сейчас они просто нанесли серию ударов, окончательно пробившую самоуверенность Дамблдора. Конечно, не вполне честными методами, но, учитывая разницу в возрасте и опыте, это простительно.)
Очередь в хранилище убила)))
DistantSongпереводчик
Итак, как и обещал, мои размышления по поводу того, чем может окончиться этот фик. (в двух комментариях, а то вышло слишком длинно)
Автор, как писал в примечаниях, практически закончил его, знает, как должна закончиться история, и планировал рассказать остальное в двух-трёх главах. И это ощущается: видно, как сторона хороших получает преимущество за преимуществом (уничтожение большого количества Пожирателей, новые меры безопасности Министерства, возможность ОтМП получать информацию об оборотнях, уничтожение пяти из семи крестражей). Действительно чувствуется, что героям остаётся нанести один-два решительных удара, и Волан-де-Морт будет повержен.
Но это приводит к паре вопросов, которыми пока ни один из героев "в кадре" не задавался.
Где именно Волан-де-Морт скрывается? И почему ни один из схваченных Пожирателей об этом не рассказал?
Мне приходят в голову два варианта: или он скрывается, используя что-то вроде Фиделиуса (но кому он мог доверить стать его Хранителем тайны?), или Пожиратели таки рассказали, но Боунс скрывает эту информацию ото всех, чтобы не потерять преимущество неожиданности. Но и второй вариант тоже вызывает вопросы, ибо Реддл ни разу не беспокоится, что его местонахождение станет известно. С другой стороны, этот вопрос не поднимался и в каноне.
В 42 главе также говорится, что Реддл задумал ещё какую-то масштабную акцию. Подозреваю, что в ней будут участвовать оборотни и конкретно Фенрир Сивый, который пока в кадре ни разу не появлялся. Эта атака (?), как я полагаю, будет отбита с помощью полученных от Люпина сведений.
Ещё один важный момент, в последних главах отчасти забытый, — задание Драко Малфоя. Если Реддл будет побеждён до начала нового учебного года, то он, скорее всего, попытается отомстить главным героям, став чем-то вроде последнего врага. В ином же случае Малфой может стать ниточкой, которая приведёт к Реддлу. Впрочем, ей с тем же успехом может стать и Снегг, и кто-то/что-то ещё. Выглядит вполне очевидным, что после нападения на Грейнджеров тот будет нейтрализован с помощью инъектора с Напитком живой смерти, а вот как отреагируют на это Дамблдор, мадам Боунс и Волан-де-Морт, не совсем ясно.
В примечании к 42 главе автор писал, что собирается вернуть действие в Хогвартс, так что, скорее всего, победа над Реддлом будет уже во время шестого курса. Но, тем не менее, возможны варианты.
Менее значимый, но пока подвисший в воздухе момент — судьба схваченных Пожирателей. Почему над ними до сих пор не провели суда? Или провели, но его результаты пока не показали? Впрочем, думаю, вряд ли их просто отпустят, если те заявят, что были под Империусом. Может быть и ещё один вариант — Волан-де-Морт атакует Министерство с целью их вызволить (возможно, это как раз замысленная им акция).
Также мне кажется, что кто-то из персонажей может сам догадаться о том, что главные герои прибыли из будущего. Наиболее вероятными персонажами для такого мне видятся Дамблдор (совокупность всех удачных догадок, изменение поведения и некоторые другие моменты могут натолкнуть его на мысль) и Тонкс (главные герои пару раз чуть не проговорились при ней, и сами думали, не рассказать ли ей).
Показать полностью
DistantSongпереводчик
Также в тексте имеются ещё несколько элементов поменьше, которые были поданы так, словно ещё сыграют свою роль.
1) Ножи, отравленные ядом василиска, и мокожаные мешочки, в которых они хранятся. Я полагаю, что Гарри с Гермионой ещё предстоит ими как-то воспользоваться в битве. Или, возможно, если кого-то из них захватят в плен, как они опасались, и возможность предоставится там. А то пока единственное их использование было в сцене уничтожения портрета Вальбурги, что как-то мелковато.
2) Маховик времени, прикарманенный Гермионой в Отделе тайн. Он может быть использован как для метода, описанного в 19 главе, так и для чего-то другого.
3) Мельком появляющийся и упоминаемый потом Мирандой Бог-без-имени. Верховное божество, которому, похоже, подвластны остальные. Сыграет ли он свою роль, или был введён просто для атмосферы, я не знаю. (На самом деле я очень надеюсь, что он наконец прочистит мозги Миранде, велев относиться к Рону нормально, и запретит ей издеваться над его судьбой, сводя с Паркинсон. В конце концов, Рон тут изначально не был особо плохим человеком, и осознал свои ошибки).
4) Драгоценности, что герои набрали в Выручай-комнате и сложили в отдельное хранилище Гринготтса, чтобы в случае необходимости использовать их для борьбы. Полагаю, они будут использованы в эпилоге, чтобы задавить остатки влияния Пожирателей и им сочувствующих.
5) Вопрос с василиском. Главные герои твердят, что Дамблдор наверняка о нём знал, но лично я трактую его слова во второй книге так, что он знал виновника (Том Реддл), но не знал, какой именно метод он применял. Так что, надеюсь, тут директор посадит Боунс в лужу и объяснит, что не надо вешать на него всех собак.
6) Мариэтта, её контракт и упоминание других задир с Когтеврана, обижавших Полумну. Возможно, Гарри и Невилл ещё им отомстят — такую вероятность они планировали.
7) Упоминание того, что Невиллу с Полумной стоило бы изучать окклюменцию. Герои, похоже, про это в итоге подзабыли. Но это ружьё ещё может выстрелить в неожиданный момент.
8) Товары из магазина Фреда и Джорджа. Учитывая, что упоминаются сделанные им заказы, хочется верить, что они ещё сыграют свою роль в схватках.
9) Система обнаружения использоваания Непростительных, основанная на Табу. Упоминалось, что работа над ней велась, но не слишком успешно. Но, возможно, её всё же довели до ума, и она ещё сыграет свою роль.
И, конечно, есть ещё различные мелочи, которые вряд ли окажут влияние на общий сюжет, но могут стать приятными деталями. Починить медальон Слизерина и подарить Кикимеру. Изучить таки духи, подаренные Роном, хотя бы из интереса. Решить, где провести медовый месяц. Решить, что делать с ядом василиска, — продать Рагноку или оставить себе. Снова встретиться с продавщицей Марией, чтобы поднять той настроение. И тому подобное.


В общем, примерный дальнейший сюжет представляется мне так.
Добби и Винки нейтрализуют Снегга, когда тот попытается похитить родителей Гермионы. Это окончательно лишит того доверия Дамблдора и, возможно, позволит героям узнать что-то ещё о Волан-де-Морте. Сам Волан-де-Морт попытается провести ещё некоторые акции устрашения, но с новыми достижениями хорошей стороны вряд ли добьётся крупных успехов. Гарри с Гермионой, вернувшись в Хогвартс, через Драко Малфоя или иным способом доберутся до Реддла, и тот так или иначе поразит Гарри Убивающим проклятием. На том свете он встретится с родителями, или Мирандой, или Судьбой, или Смертью, или Богом-без-имени, или сразу несколькими из вышеперечисленных, и что уж из этого выйдет — загадка. Вскоре после этого Реддл будет окончательно убит (возможно, Нагайна в итоге умрёт от отравленного гоблинского ножа), и дело пойдёт к хэппи-энду. Пожиратели будут покараны (в случае, если они попытаются отвертеться, в дело пойдут драгоценности из Выручай-комнаты). Дамблдор, осознавший свою неправоту будет изо всех сил исправлять ошибки. Фадж, будучи всё-таки не совсем дураком, добровольно уйдёт с поста министра, и его займёт Амелия Боунс. Сириус будет с Изабеллой Эджкомб, Римус — с Тонкс, Невилл — с Полумной. Рон всё же отвертится от Паркинсон, извинится перед Лавандой и станет отличным игроком в квиддич. Джинни успешно вылечат. И так далее.
А главные герои, конечно, официально поженятся и будут счастливы, проведя чудесный медовый месяц. Как же без этого?)
Показать полностью
Artemo Онлайн
Эх... Но будем ждать. Надеюсь, такая возможность у нас еще есть
Айрин18101 Онлайн
И всё же... Снейп или Снегг? 🤔
Artemo Онлайн
ilva93 Онлайн
Ёлки, спасибо, переводчик, за труд! Жаль, что пока продолжения дальше нет. Очень хочу узнать финал истории.

Рона ожидает интересная осада от Панси. 😂 Интересно, как он отреагирует на это. Снейпа тоже ожидают сюрпризы, как я полагаю...
Спасибо огромное за перевод! Будем все вместе ждать продолжение оригинала:)

А я бы посмотрела на отношения Рона и Пэнси... Если честно, негатива к этой героине не испытываю (только сочувствие её попыткам разобраться в квиддиче и шахматах😅).

Вовремя герои озаботились защитой родителей Гермионы. Жду концовки арки Снейпа, любопытно, какой исход пропишет автор (про инъекторы понятно, а вот что дальше...)

Люблю эту работу, перечитывала уже несколько раз. Миранда - лучшее, что есть в фике, такая прекрасная:)
DistantSongпереводчик
Мелисса312
Ну, Панси явно сочувствует Пожирателям и их делу. За это уже можно испытывать к ней негатив.
А у Миранды таки есть явный недостаток — постоянное поливание грязью Джинни и Рона, хотя первая психически нездорова, а у второго застарелые комплексы. Ну ни единой попытки хоть отчасти их понять, в отличие от, между прочим, главных героев. Поэтому я и надеюсь, что ей ещё на это укажут и отчитают. Может, даже и сам Гарри.)
Диалоги, диалоги, диалоги. Из: ох любимый... ах любимая... сюсю... о да... сюсюсю... мы все знаем наперёд... Вообще не понятно зачем эту примитивщину вообще переводить? ((
DistantSongпереводчик
МайкL
А вы попробуйте дальше почитать. Нежностей между Гарри и Гермионой на такой объём текста не так уж много.
МайкL
Диалоги, диалоги, диалоги. Из: ох любимый... ах любимая... сюсю... о да... сюсюсю... мы все знаем наперёд... Вообще не понятно зачем эту примитивщину вообще переводить? ((
зависть - это плохо
Интересный фф, жаль, что замёрз! Планируется разморозка?
DistantSongпереводчик
Arhirru
Только если автор продолжит писать, увы.
Слушайте мне вот интересно как сайт отмечает процесс перевода?
Просто написано 81 % откуда цифра?
DistantSongпереводчик
Swarn
Соотношение "количество слов в переводе"/"количество слов в оригинале". В английском хватает разных мелких слов вроде артиклей, поэтому в русском их, как правило, меньше.
Работа шикарная. Перечитал с удовольствием
Пафос и слабоумие канона - штука заразная.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх