↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Голодные Игры. Дети Капитолия (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Драма
Размер:
Миди | 139 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
А что бы было, если бы Китнисс убила Сноу, а Койн осталась жива?
Было решено провести последние, 76-ые Голодные Игры, с участием детей Капитолия.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7. Интервью

На следующее утро Эрика проспала завтрак. Проснулась она в двенадцать. Точнее, ее разбудила Энни. Она сказала, что сегодня будет финальное интервью, и это последний шанс завоевать сердца спонсоров.

— Сначала с тобой будет работать Эффи, — произнесла Энни, садясь на край кровати Эрики. — Она расскажет тебе, как нужно вести себя на сцене, что нужно говорить, а также, научит тебя правильно ходить.

— Это-то зачем? — поинтересовалась Эрика.

— Чтобы с первой минуты пребывания на сцене поразить зрителей! — Энни взмахивает руками, как будто показывая звезды, разлетающиеся от нее.

— Ясно, — с улыбкой ответила Эрика.

— Когда ты закончишь обучение у Эффи, что, кстати говоря, нужно сделать как можно быстрее, ведь помимо тебя у нее еще полно народу, тебя заберет Бенджамин. Все понятно?

— Да.

— Тогда быстрее иди к Эффи, она уже почти закончила с Калебом.

— Хорошо, — сказала Эрика и, встав с кровати, направилась в сторону душа.

Быстро вымывшись, она оделась и пошла к Эффи. Эрика пришла как раз тогда, когда через двери вышел Калеб.

— Доброе утро! Выспалась? — поинтересовался он.

— Привет, да, только что встала. А ты?

— Не совсем. Ну, ладно, мне нужно идти.

— Пока, — попрощалась Эрика с немного виноватым выражением лица.

Эрика зашла в комнату, уставленную зеркалами и диванами, где посередине расположился подиум. Эффи сидела в кресле и рассматривала себя в зеркале, которое держала в руке.

— Здравствуй, дорогая! — увидев Эрику, пропела Эффи. — Как ты себя чувствуешь?

— Неплохо, — пожала плечами Эрика.

— Что ж, приступим! — Эффи прокашлялась и начала, — Цезарь будет задавать всем примерно одни и те же вопросы. Он обязательно спросит тебя о том, что ты думаешь насчет Игр, есть ли у тебя шансы на победу и так далее. Как ты будешь на них отвечать?

— Ну-у, придумаю что-нибудь, — нахмурившись, ответила Эрика.

— Нет, так не нужно, — Эффи покачала головой, — запутаешься еще, и тебя весь Капитолий засмеет! Как ты будешь отвечать: зло и агрессивно, или грустно, или…

— Стоп, Эффи, подожди! Зачем все это? — непонимающе спросила Эрика. — Я ведь могу отвечать искренне и не делать из себя того человека, каким не являюсь!

— Искренне говоришь? Давай попробуем, — Эффи села рядом с Эрикой точь-в-точь как Цезарь. — Привет, Эрика! Что ты думаешь об Играх? — Эрика не выдержала и засмеялась. Эффи довольно забавно изображала Цезаря. — Что смешного? — расстроено спросила Эффи.

— Ничего, Эффи, прости! Просто ты так смешно пародируешь Цезаря! — все еще смеясь, говорит Эрика.

Эффи надулась.

— Прости, Эффи! Я не хотела тебя обидеть! Давай еще раз попробуем? Пожалуйста!

— Ну, ладно, — согласилась Эффи. — Только не смейся больше!

— Не буду.

— Привет, Эрика! Что ты думаешь насчет Игр?

— Ну, э-э-э… Как бы, в общем… Ничего не думаю, вот.

Эффи поднесла руки ко рту и захлопала глазками с шепотом: «Какой ужас! Какой ужас!».

— Нет, так говорить определенно нельзя! Ни в коем случае! — продолжала она.

— И что же мне делать? — разочарованным голосом спросила Эрика. — Я запаникую на сцене, я даже сейчас не знаю, что буду говорить, а там…

— Так, главное — не убежать со сцены! — чуть громче обычного сказала Эффи, на долю секунды пригрозив Эрике пальцем. — Бенджамин приготовил для тебя какой-то отличный наряд, поэтому, первое время публика будет смотреть на платье, а дальше Цезарь тебе поможет.

— Да не убегу я со сцены! В крайнем случае, сяду и буду мило хлопать глазками и улыбаться, — Эрика показала Эффи как будет делать это.

— Неплохая идея! Но лучше такого не делать, — помотала головой Эффи. — Давай сначала.

— Хорошо.


* * *


— Ну вот, уже не так плохо! Молодец! — спустя час сказала Эффи. — Ну, ладно, иди, тебя уже ждет Бенджамин.

— Хорошо. Спасибо, Эффи! — сказала Эрика и ушла, закрыв за собой дверь.

Бенджамин ждал Эрику у входа. Сегодня он уже не выглядел таким жизнерадостным. Не смеялся, не улыбался и не бегал, от счастья размахивая руками.

— Привет, — выйдя из комнаты, поздоровалась Эрика.

— Привет! Я тебе такой классный наряд сделал! Просто закачаешься! — он пытался вести себя как обычно, но Эрика видела грусть и разочарование в его глазах.

— Снова белые розы? — устало спросила Эрика, почти не имея интереса.

— Нет, мне показалось, что ты эту идею не оценила, — ответил Бенджамин, проведя рукой по волосам. — Хотя, все были в восторге от твоего платья! Идем?

— Конечно!

Бенджамин привел Эрику в комнату, в которой она переодевалась для Церемонии Открытия. Первым делом Эрика посмотрела на шкаф, на котором должно было висеть ее платье. На ручке шкафа висело длинное серебристое платье с открытой спиной.

— Ого! — воскликнула Эрика, — это просто... невероятно! — это платье нравилось Эрике намного больше предыдущего. Оно было из тонкой серебристой ткани, действительно похожей на тонкий лист серебра, а к вороту становилось прозрачным так, что было сложно увидеть, где оно кончается. — Бенджамин, это великолепно! Спасибо!

— Я знал, что тебе понравится! Скорее одевайся, у нас мало времени, — с этими словами Бенджамин вышел из комнаты.

Эрика быстро скинула с себя футболку, кое-как сняла джинсы и подошла к шкафу. Она аккуратно сняла платье с плечиков, расстегнула молнию и надела его. Одевшись, Эрика подошла к зеркалу. Она еще рез убедилась, что платье просто великолепно. Оно было идеальной длины, не слишком длинные полы платья волнами тянулись за Эрикой при ходьбе.

— Ну, как тебе? — от неожиданности Эрика вздрогнула.

— Отлично! Спасибо большое!

— Рад, что тебе нравится. Ну, ладно, нам пора, — сказал Бенджамин и открыл Эрике дверь.


* * *


Эрика стояла за кулисами. До начала интервью оставалось меньше получаса. Все трибуты явно беспокоились: кто-то репетировал, кто-то поправлял прическу, кто-то просто ходил то взад, то вперед, бормоча что-то под нос. Аннабель билась в истерике из-за сломанного каблука и требовала заменить туфли. Она репетировала свой эффектный выход на сцену и упала. А теперь от ее визга начинала болеть голова. Но вскоре, девушка по имени Габриэль не выдержала и отдала ей свои туфли.

— Только отдай потом, — сказала она.

— Хорошо. Спасибо! — всхлипывая, ответила Аннабель.

Эрика же просто стояла и смотрела в зал, видно было, конечно, только половину, но даже от этого количества человек ей становилось не по себе. Она никогда не выступала перед таким огромным количеством зрителей. Эрика решила отойти подальше от сцены. Она увидела Калеба, который сидел на диванчике неподалеку. Она подошла к нему и села рядом.

— Красивое платье, — сказал Калеб.

— Спасибо, твой костюм тоже неплох, — сегодня костюм Калеба был без белых роз.

— Итак, все подойдите сюда и посмотрите в этот список! — Цезарь зашел за кулисы и положил на стол какую-то бумажку. — Внимательно прочитайте и запомните, за кем вы идете, чтобы избежать путаницы! До начала пять минут! Всем удачи! — сказал Цезарь, улыбаясь своей невероятно белой улыбкой, и ушел.

Эрика подождала, пока очередь у списка рассосется и подошла к столу. Она была пятой, после Итана Лэрда. Она примерно поняла, кто это и попыталась найти его в толпе. Но его нигде не было, а может, она просто плохо искала.

Вдруг на сцене загорелся свет, заиграла музыка, люди зааплодировали. На сцену вышел всеми любимый Цезарь Фликерман:

— Здравствуйте, дамы и господа! Рад приветствовать вас на последнем интервью участников Голодных Игр!

В зале захлопали еще громче.

— Первой на эту сцену я хочу пригласить прекрасную и элегантную Аннабель Беккер! — В зале послышались восторженные крики. На сцену вышла Аннабель. Она улыбалась и махала зрителям рукой. Зал сходил с ума при виде нее.

«Вот у кого будет полно спонсоров», — подумала Эрика.

В это время Аннабель уже дошла до Цезаря и села на кресло рядом с ним.

— Здравствуй, Аннабель!

— Привет, Цезарь! — улыбаясь, сказала она.

— Как у тебя дела?

— Не считая того, что завтра я отправляюсь умирать, отлично, — Аннабель так просто об этом шутила. Наверняка она верила в свою победу намного больше многих в этой комнате.

— О-о-о! Мне тебя очень жаль. Ведь такая красивая, добрая и милая девушка как ты, просто обязана жить и дарить всему миру свою улыбку!

— Ах, Цезарь, ты мне льстишь! — заулыбалась Аннабель еще шире и легко махнула рукой.

— Я говорю чистую правду! — Цезарь ответил Аннабель такой же лучезарной улыбкой. — Ну, ближе к делу. Как ты относишься к этим Играм?

— Знаешь, Цезарь, мне все равно! Сначала я хотела убить тех, кто это придумал, а потом подумала, да плевать я на них хотела!

— Неплохая позиция! Как ты считаешь, у тебя есть шанс победить?

— Думаю да. В школе я лучше всех прыгала через козла! — все в зале засмеялись.

«Это должно быть смешно? В школах через козла уже лет тридцать не прыгают!» — подумала Эрика.

— Ладно, Аннабель, не буду тебя задерживать! Пока, было приятно пообщаться с тобой!

— Пока, Цезарь, мне тоже было весело! — она встала и ушла под бурные аплодисменты всего зала.

— Следующим на эту сцену я хочу пригласить Тайлера Крайтона! — угрюмый парень с черной щетиной вышел на сцену.

На протяжении всего интервью он молчал, изредка отвечая на вопросы Цезаря. Но женская половина зала была в восторге от него, девушки кричали так, что уши резало.

Дальше на сцену вышли Габриэль и Итан Лэрд. Говорили они примерно одно и то же: что их семья всегда была предана Капитолию и его законам, поэтому ничего против этих Игр они не имеют. Зрителям они оба очень понравились.

Настала очередь Эрики. Цезарь во все горло выкрикнул ее имя. Зал буквально взорвался от восторга. Эрика улыбнулась и, как ее учила Эффи, пошла на сцену.

— Ты великолепно выглядишь, Эрика! Твой стилист постарался на славу!

— Большое спасибо, Цезарь! Да, мой стилист большой молодец! — в зале захлопали.

— Как у тебя дела? Как твоя нога? Я слышал, что ты получила растяжение на тренировке.

— Нога в порядке, спасибо, что спросил, — Эрика улыбнулась.

— Ну, как ты относишься к Играм? — задал Цезарь такой же заурядный вопрос, как и всем остальным.

— Что ж, я считаю, что дети из дистриктов ни чем не отличаются от нас, и раз они прошли через это, то и мы должны!

— Как это трогательно! — в зале восторженно закричали.

— Как по твоему мнению, есть ли у тебя шансы на победу?

— Я не знаю. Не будем загадывать.

— Хорошо, не будем! — снова заулыбался Цезарь. — Что ж, Эрика, как бы мне не было грустно, но нам уже пора прощаться! Удачи тебе!

— Спасибо! Пока! — в зале снова послышались бурные аплодисменты. Когда Эрика ушла со сцены, она громко выдохнула и села на диван с целью досматривать оставшихся участников.


* * *


Эрика, Калеб, Энни и стилисты сидели в холле и смотрели повтор интервью. Энни осталась очень довольна своими трибутами и отправила их спать, предварительно обняв каждого.

— Я вами очень горжусь! — похлопывая каждого из ребят по спине, говорила Энни. — Высыпайтесь, вам предстоит трудный день. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, Энни, — сказали Эрика с Калебом и отправились в свои комнаты.


* * *


— Знаешь, что я решила?

— Что?

— Наша семья — всегда была предана Капитолию, и мы должны быть преданы ему до конца!

— К чему ты клонишь?

— Мы должны спасти Эрику, даже ценой собственной жизни!

— А ты не по годам умна!

— Я всегда была умнее тебя! — смеясь, сказала девушка.

Глава опубликована: 14.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх