↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Шаттенлид

Автор, Переводчик, Редактор
Шаттенлидпереводчик
Hermione Delacour
Я больше переводчик, тексты нашла, но вот где взять время, чтобы все это перевести...

Та же фигня. Текстов хоть отбавляй, но ни времени, ни сил, первый перевод с начала года.

Здесь не только у Старков, у всех 7к должно пойти лучше, чем в каноне) Интересно, кого за Роберта выдали)

История, к сожалению, умалчивает, но меня этот вопрос тоже занимает) Надо было Серсею, как в каноне, чтобы обоим жизнь медом не казалась :D

Фанатам много не надо, достаточно намеков, как шиппер Санса/Маргери ответственно заявляю)))

*мем "я вижу, вы человек высокой культуры"*
Шаттенлидпереводчик
Hermione Delacour
Не только я фем по плио перевожу) Тоже не добралась во время феста, исправляюсь сейчас.

Спасибо, что пришли! Я бы, может, и написала чего (маловероятно, но надежда умирает последней) - как назло, вмешался реал. Знала бы, начала б шевелиться заранее...

Мне понравилось, как человеку знающему канон, хотя и немного жаль, что мои любимые сестры Старк здесь не родились (хотя может просто помладше будут, почему бы и нет?).

Еще родятся, у Неда и Кэт все впереди) Надеюсь, в этой аушке у семейства Старков жизнь пойдет лучше, а не как в каноне.

Интересно было почитать про Лианну, с которой не случилось того, что случилось в каноне. Я ведь почти про нее не читала, а ведь персонаж то очень интересный, вот как все может обернуться.

А ведь про нее, по сути, Мартин почти ничего и не сказал - однако фанатов было уже не остановить х)

Лианна в статусе законной королевы, а Элия - любовницы, это интересная и неожиданная пара, рада за них)

И я рада: люблю вотэтоповоротные пэйринги двух дам, которые решают не соперничать за штаны, а обратить внимание друг на друга) Пара из них сложилась и правда на заглядение.
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
Kaitrin
Не за что)) Собиралась перевести ее года три... ну, как гласит народная мудрость, обещанного примерно столько и ждут х)
Шаттенлидпереводчик
Kaitrin
Большое спасибо! Ничего страшного, я тоже ни до кого не доползла.

Мне очень понравилась эта история (без знания канона она читается немного не так, конечно, знание придает новые грани, но мя), мне она и без знания канона очень глянулась.

Канон тут нещадно перекроен *как говорится - а минусы будут?*, так что вы в любом случае ничего не теряете) Кто знает, тот может вздохнуть с облегчением, что трагедия прошла мимо, и похихикать над мелкими деталями, кто не знает - просто порадуется за двух прекрасных дам.

Атмосферные сцены с разным настроением, взаимопонимание героинь, выросшее из первой встречи, от которой этого и не ожидалось... Нежно, доверительно, не сказочно, но в то же время как-то волшебно.

Очень подходящее слово. Пока Рейгар гонялся за пророчествами и драконами, настоящее волшебство творилось у него дома) Кроме шуток, такая вот связь в любом из миров - совершенно особая магия.

И когда бытовые сцены сливаются вот в это ощущение сказки, пусть и очень мрачной, но на данный момент волшебной - как-то лучше начинаешь ценить волшебство момента.

Именно) "Прямо сейчас - держимся".
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
Герой_без_автора
И вам спасибо! Это да, хотелось бы побольше внимания к таким персонажам)
Шаттенлидпереводчик
michalmil
Мурkа
Спасибо!
Шаттенлидпереводчик
Крон
Спасибо!)

NAD
Я удивилась, что эта история именно в этой номинации, но ангел и дьявол на самом деле существа нечеловеческого происхождения, так что норм.
Номинацию выбирала уже чуть не в последний момент и зависла, "инопланетяне" в описании Гремлинов смутили. Логичнее было бы в фэнтези нести все-таки, наверное. Спросила у оргов, мне сказали присылать сюда, а номинацию, если что, сменят.

Вечное подтрунивание друг над другом и извечная игра. Сколько бы работ не было по этому фандому, красной нитью проходят особенные отношения ангела, который не боится запачкать нимб, и дьявола, который добрые дела мастерски конспирирует под дьявольские шалости.
И двух одинаковых среди них не найдешь, каждая будет уникальной в своем роде. Тоже в какой-то мере чудо...

Улыбательная вышла история. И очень Рождественская. Спасибо, уважаемый переводчик.
И вам спасибо!
Шаттенлидпереводчик
Cergart
*демоническое шипение откуда-то из камина* Это адс-с-с-кие делишки!
Шаттенлидпереводчик
ONeya
И я в таком же порядке)) Теперь уже не представить их с другой внешностью - сразу Шин и Теннант перед глазами встают.
Шаттенлидпереводчик
EnniNova
Большое спасибо!

Какие же они милые! Оба! Как всегда, впрочем. И хотя я заметила между ними особые отношения(вы понимаете о чем я!)), это все же скорее про их дружбу.
"Это очень крепкая абсолютно мужская несомненно дружба")) В оригинале, кстати, чистый джен. Так что товарищу майору придраться не к чему, такие вот высокие у них отношения)

Не понимая этого, они понимают друг друга. Удивительное дело.
Вот за это мы их и любим) Непостижимые булочки.

Азирафель видит настоящую причину поступков Кроули, но тот никогда в этом не сознается. Милая вечная игра.
В голове так и зазвучало это его "айм нот найсссс")

Тогда почему всё ещё не передружились все обитатели Рая и Ада?
А может, и передружились, только шифруются лучше, а не как эти двое, которых только ленивый не спалил?) Где-то в фандоме по-любому есть такой фанфик.

Азирафель оглядел Кроули с макушки до пят, созерцая его растрепанный вид с лучезарной улыбкой, той самой, от которой у него пылали щеки и отнимался язык.
Ыть) Спасибо, поправлю. Свежим взглядом и правда заметно, что тут неладно.

ONeya
О, спасибо! Я словно снова прикоснулась к этим чудесным ребятам)))
Вам спасибо) Они такие славные. Кстати, только мне кажется, что от фика скорее книжный, чем сериальный вайб?
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
Aviannyshka
Спасибо и вам еще раз за фидбэк!
Шаттенлидпереводчик
Sad Hermit
Люблю Симс, играю в Симс, читаю фанфики по Симс.)))
Отличный выбор))

Если серьёзно, мне понравилась именно такая немного "пластиковая" атмосфера, потому что сразу ощущаешь погружение в игру. Тем более, это сгенерированные симы, которые зачастую вообще никем "не играются" и как бы остаются для фона, а истории у них могут быть довольно интересными.
Мне по той же причине фик приглянулся) Ну, одной из. Люблю Наташу, это лучшая женщина в Долине Желаний.

И да, симы действительно частенько смотрят словно в глаза игроку, как будто чувствуют, что за ними наблюдают.
Или точно знают?)

Cabernet Sauvignon
Очень милая и трогательная парочка у вас вышла.
Вышла не у меня, но спасибо))

Или очень романтичная дружба)
Это под каким углом посмотреть) Кстати, у себя в игре я их таки поженила. Потом, правда, они развелись, но друг о друге помнили до конца своих дней и были не прочь начать все сначала.

Про бутерброды отдельно поржала XD
Жареный сыр - это уже просто религия какая-то)
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
Lina Letalis
EnniNova
Jas Tina
Мурkа
Wicked Pumpkin
Три рубля
Aviannyshka
Всем большое спасибо за фидбэк! Последний день оказался особенно урожайным, а реал немного отпустил.

EnniNova
Живут себе соседи рядышком, он шпион, о чем почему-то все знают. Потомственный!)
Это еще не самое забавное, в симс запросто случается и такое, когда, например, жена криминальный авторитет, а муж - супергерой или судья. Мало ли у кого какие ролевые игры, конечно, но все же х) И о тех же разведчиках или криминальных личностях все в курсе, никого из соседей ничто не смущает.

Wicked Pumpkin
Хоть я и не прониклась Симс 2, это было в самое сердечко. Все эти бутерброды с жаренным сыром, карьера, привязанная к прокачке навыков, странные персонажи, которые абсолютно нормальны для мира игры. Нет, ну почему я к вам раньше-то не зашла, а?
Лучшее всегда остается на десерт) С - скромность.

Jas Tina
Странные герои, странные мысли героев, странная атмосфера. Чувствуется какая-то ненатуральность. Словно персонажи не живые вовсе, а какие-то игрушечные прям. Вот словно ты начал играть в игру, а персонажи почему-то знают, что ты в них вот так играешь. И кто-то смирился с уготованной ролью, а кто-то хочет изменить свою судьбу.
Именно! Это, как говорится, не баг, а фича.
А симы периодически, кстати, смотрят прямо в камеру, будто так и норовят сломать четвертую стену...

Мурkа
И да, горячие бутерброды с сыром - это вкусно. Лучше них только бутерброды с колбасой.
Зачем выбирать, когда можно совместить?) И то и другое на хлеб, сверху ломтик помидорки - и в микроволновку.

Три рубля
Ага, особенно учитывая, что автор и думать не думал о конкурсе, когда писал... ) Потом пришел на готовенькое коварный переводчик.
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
Stasya R
Немного странные товарищи, кмк. Хотя таких и в жизни полно.
Ну да, эксцентричных художниц, обожающих жареный сыр, хватает и в реале. А вот шпионов поменьше, или мы об этом просто не знаем - они редко носят длинные плащи и темные очки.

Хотя мне все равно понравилось. Приятная повседневность. Грустная, но с комфортным финалом.
Спасибо)

Pauli Bal
Ура, я очень ждала Симс на этом конкурсе! :)
Куда же без самого известного симулятора жизни на игровом конкурсе?

Что касается текста: персы странненькие и диалоги несколько неестественные - но я бы это записала не в недостатки, а в "канон" :) Симы странные, и в этом есть свой смысл, я бы вообще не хотела, чтобы симуляция была слишком реалистичной - этого в жизни хватает...
Те же мысли. В симсах я хоть и поставила дефолты на скинтоны и глаза, полной реалистичности все же не хочется. По этой же причине избегаю модов на те стороны жизни, которые разработчики специально обошли стороной.

Порадовали отсылки к игре (орнула со стремления про сыр) хотя мне бы хотелось их больше. Еще понравилась общая тема: со всей симовой "пластиковостью", она все равно отсылает к реализму и настоящим проблемам.
Как и вся вторая часть, в общем-то) Есть в этом тексте что-то неуловимое, именно симское, из-за чего хочется сказать "верю".

Концовка сначала как будто не очень зашла, слишком уж недосказанно ни по одной из заявленых линий: ни про их отношения, ни про работу... Но немного поразмыслив, я поняла, что все же она мне нравится: герой сделал свой первый шаг к переменам.
Сначала "балет и керамика", а там, глядишь, все же положит рапорт на стол начальству и перейдет в архитекторы. Джон об этой карьере в игре мечтает, кстати.

Что касается перевода: язык очень хорош, красивый текст, а вот структура предложений местами не гладкая, но тут еще зависит, каким был оригинал, поэтому перевод удался.
Спасибо вам!
И вам спасибо)
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
DistantSong
Спасибо!
Шаттенлидпереводчик
Viara species
"...то ли мужественный профиль, то ли решительная походка... то ли любимые фандомы, то ли оставленные под оригиналами запросы на перевод и кудосы"))
Ну вот, хоть где-то интрига сохранилась)
Шаттенлидпереводчик
Viara species
Спасибо большое))
"Что-то выдавало в Штирлице советского разведчика..." х)
Шаттенлидпереводчик
Viara species
Обязательно еще зайду к вам, вы задели меня за живое) Вот что до канона доберусь - не обещаю, несколько десятков книг такого стеклища я могу и не выдержать...
Будем ждать)
Понимаю, недавно как раз обсуждали с подругой (она начала читать), что Сальваторе любит убивать и мучать персонажей, и это видно)

В обзор это начало вставила последним :D Просто вдруг поняла, что если с порога не обозначить позицию - переводчик не железный, может к середине захлебнуться валерьянкой и до моих восторгов уже не дожить))
Да ладно, переводчик закаленный) Благо все очень даже аккуратно.

Говорю же: я сама в первый раз даже по ссылке не перешла)) Подумала, что да бог с ним, с названием. Тоже цитату не опознала. Потом уже все-таки по ссылке перешла, заинтересовалась, вбила цитату в поисковик, а он мне сразу Евангелие и выдал)
Вот! А мне даже гугл с ней не помог. Выдавал какую-то другую цитату про узкий пролив вообще не оттуда, получалась полная бессмыслица, в конце концов пришлось сдаться. Как оказалось, рано)

Ссылку на все возможные вспомогалки я бы дала обязательно. Говорю же: без них, думаю, даже при удачном переводе не все все считают)
Это точно. Лучше дать инструментов побольше)

Обнимаю!
*обнимает* Желаю вам, чтобы рядом всегда были друзья, которые вовремя напомнят, что жизнь прекрасна и удивительна.

Ох. Вот за это просто спасибо. Потому что под этим углом не смотрела - а только под ним, пожалуй, название начинает говорить не о безнадежности, а о надежде.
В нем, как и в самом фике, есть место и тому и другому.

О, вот тут тогда уже сыграло роль мое слабое знание канона! Хотя на самом деле... Знаете, мне кажется, что тут уже достаточно даже частичной потери силы. Достаточно перестать слышать голоса Дома и мысли Джарлакса, чтобы уже сами основы привычного, но с трудом выстроенного неестественного мира пошатнулись. А этой трещины уже достаточно, чтобы весь пройденный путь казался бессмысленным: Киммуриэль же, в конце-то концов, стремился к абсолюту!
Полностью соглашусь.
Правда, мыслей Джарлакса Киммуриэль, кажется, никогда и не слышал (разве что за исключением того времени, когда магия давала сбой. Точно помню, что тогда на Джарлакса пыталась надавить Кьорл, и он ее выкинул из своей головы, представив в интересных позах без одежды). Сдается мне, Джарлакс обзавелся повязкой именно ради этого. Неприятно же, когда в голове роются без спроса, а чужих ментальных границ Киммуриэль в упор не видит. Да и от других псиоников защиту иметь не повредит.

О господи(( Ну зачем ты так?..
У них были общие цели на тот момент. И под личиной матери ему явилась сама Ллос, хотя ситуацию это сильно не меняет... Черт, надо перечитать ту книгу. Совсем уже из головы вылетело, что было дальше. Но Кьорл для него все же божеством быть перестала, что радует.

О, у меня просто богатое прошлое в fanfiction.net)) Я там чего только не видела. Курсив один, курсив другой, жирный... Жирный для мыслей там тоже был))
Теперь понятно, там я бываю редко) Система поиска на этом сайте максимально неудобная.

Во-первых - миль пардон, я слепошарик О_О Недоглядела. Пойду исправлю в обзоре))
Во-вторых - вау. Честно, мне не пришло в голову смотреть на курсив вот так. Прошлое более реально?.. Необычная трактовка. Но это правда имеет смысл.
Мне тоже не приходило, долго пыталась выразить ощущение, почему именно это так важно - а потом наконец дошло. Может, и эта формулировка не совсем точная, лучше было бы сказать "более близко", что ли.

Искала такие места у вас - не нашла :)
Это хорошо)

Ну, во-первых, я вообще не представляю, как можно переводить такое стеклянное стекло и при этом попадать по клавиатуре. То есть меня при чтении трясло - как это переводить?..
Если бы взялась за перевод при первом чтении, то было бы гораздо труднее, конечно) К счастью, не раз перечитывала, было время все через себя пропустить.

Так что вы справились очень и очень достойно (особенно если и правда сами скользкие места почувствовали).
Спасибо)

В-третьих - не думаю, что еще кто-нибудь принес бы эту историю в руфандом, а я вот к ней (в вашем переводе!) уже всей душой прикипела!
Это радует) После вашего обзора можно с полной уверенностью сказать, что оно того стоило.

Дошлифовать же и после конкурса можно. К слову. Если решите дошлифовывать - можете звать. Могу чисто со стороны иногда поглядывать, жаловаться, если что-то снова скользко и царапуче)
Этим точно займусь - перед тем, как нести куда-то еще) Спасибо за помощь и предложение!
Показать полностью
Шаттенлидпереводчик
Edelweiss
Вам спасибо, что прочитали)

Я иначе взглянула на Ренли, к которому светлых чувств не испытывала никогда - ему всё давалось слишком просто, он человек весны, наивное летнее дитя с персиками. Легко забыть, что при осаде-то всё могло быть и так...
Вот да, мне тоже примерно так думалось. Ан нет, есть в нем все-таки что-то большее. Не просто пустоголовый красавчик без забот в жизни.

И самое удивительное, что в этом фф нравится Станнис, которого я терпеть не могу (не так, как Дейнериес, но близко)))
Канонный Станнис и мне не по душе, прониклась благодаря фикам - в том числе и этому) На то они и существуют, чтобы каждого персонажа раскрыть, со всех сторон повертеть и что-то новое увидеть.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть