Птичьи шутки От Лунный Бродяга |
12 лет на сайте
18 декабря 2024 |
|
11 лет на сайте
18 декабря 2023 |
|
10 лет на сайте
18 декабря 2022 |
|
9 лет на сайте
18 декабря 2021 |
|
5 конкурсов
11 июля 2021 |
Arianne Martell
1 июля 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки
Серьёзно?! Даже за фикло, где Бартона насиловали, потому что гладиолус, два человека проголосовали, а за мой перевод нет?! В первой тройке реально достойные работы, поздравляю - они того заслужили, но я думала, что составлю им конкуренцию. Но чтобы нуль?! У меня что, вкусы такие нестандартные, что почти всегда за то, что я люблю и с любовью перевожу, никто не голосует?! Гоу фак ёселф просто, у меня жутко подгорает. 3 Показать 20 комментариев из 25 |
Arianne Martell
1 июля 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #деанон
Учитывая прошлогодние события, деанонюсь как можно скорее, пока всякие сомнительные личности ничего не подгадили. Я принесла на конкурс Мы (никогда не) пойдём ко дну с этим кораблём, и это была моя единственная работа - предположение coxie в комментах к фику было неверным. Как читатель я осталась крайне довольна, но как участник... Поною снова. Честно говоря, изначально я считала свой перевод претендентом если не на победу, то хоть на одно из первых трёх мест по количеству голосов - у некоторых коллег в номинации были не менее крутые переводы. Но фидбэк мне донесли только семь читателей и собственная бета, а если нет комментариев, то и на голоса надеяться бессмысленно. Мораль сей басни такова: в каком бы месте не стояла ГП-номинация, всё внимание будет уделено ей. В прошлом году я этого не почуствовала, ибо сама была участником номинации по поттериане со своей люцеболью. В этом же ситуация совсем иная. Я пыталась привлечь внимание не только к своему переводу, но и к номинации в целом - там же столько крутых фиков! - своим обзором, но ощутимого эффекта не последовало. И знаете, НИКОГДАБОЛЬШЕ! Чтобы я ещё раз переводила работу на 41 кб... С этого момента - не больше 25. Ибо мне кажется, что фик по большей части остался проигнорирован читателями, потому что это "фуразмер", "фумарвел" и "фуслэш". Что ж, мне неприятно, но... От перевода этой работы, написанной фикрайтером для фикрайтеров и про фикрайтеров, я получила, пожалуй, наибольшее удовольствие за всю свою переводческую "карьеру". А кто не прочитал, я считаю, многое потерял, и это уже не моя вина и не моя проблема. А теперь о приятном. Хочу выразить благодарность своей героической бете Kira Sky, организаторам конкурса Дианезька и RinaM, редактору ElenaBu, да и художнику Sagara J Lio тоже. И, конечно же, спасибо всем участникам, читателям и обзорщикам за то, что помогли этому конкурсу состояться! Особая благодарность моим коллегам по конкурсу: *** анонимному переводчику/ам Меч его отца и Что красное, когда зелёное? за перевод работ ariel2me - моего любимого ПЛИО-автора, чьи фанфики я в своё время также приносила на конкурсы. "Меч" особенно прекрасен, я за него голосовала и искренне желаю коллеге победы; *** анонимному переводчику фанфика Disaster за то, что заставил моё шипперское сердечко биться чаще. Работа была прекрасна, я просто визжала от восторга. Думала, я одна на фанфиксе шипперю винтерайрон, но ай эм нот элоун энимо, и это прекрасно; *** анонимным переводчикам замечательных фф Вы не туда попали, Отдали даром, значит, подарок и опять же Меч его отца за то, что принесли в руфандом полюбившиеся в своё время мне в оригинале работы. И как я уже говорила, в итоге до моего перевода дошли лишь восемь героев, за что им огромнейшее спасибо: *** Midnight Windy Owl, чьи тёплые слова в комментариях неизменно радуют меня на каждом конкурсе; *** Silwery Wind, чей положительный фидбэк с любимыми цитатами из фика тоже сделал мне очень-очень приятно; *** Лунный Бродяга - моему коллеге по Марвел-фандому за то, что читал, комментировал, обозревал и даже рекомендовал мой перевод; *** coxie - также коллеге по фандому, которая, как и я с Бикс, главной героиней фанфика, горячо и нежно любит Тоничку, и которая оставила греющий сердце положительный отзыв на мою работу; *** Муркa - самому героическому участнику "Забега волонтёра", которая и ко мне заглянула на огонёк и принесла очень приятный фидбэк и реку; *** Дарья Винчестер - ещё одной участнице "Забега", за положительные отзывы, несмотря на непривычные ей размер, канон и жанр; *** Ithil, которая даже без Забега решила прочитать текст по незнакомому фандому и любимому жанру, и, более того, принесла позитивный фидбэк, реку и даже поупарывалась со мной на тему внешности Бикс. До сих пор пор пробирает на смех, когда вспоминаю тот угарный комикс, это нечто; *** Kira Sky, моей бете, за поддержку во время пусть и утомительного, но приятного перевода, старательную и безукоризненную вычитку, а также тёплые слова в обзоре. Этот фик, как и обещала, отправляется ей в подарок. На этом у меня всё, до встречи на одном из грядущих конкурсов! Свернуть сообщение - Показать полностью
22 Показать 20 комментариев из 22 |
Arianne Martell
28 июня 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки
Странная вообще ситуация на конкурсе: обзорщики с волонтёрами жалуются на фиялок, нефиялочные участники жалуются на отсутствие фидбэка... Я считаю, что происходящее лучше всего иллюстрирует вот эта картинка. Неизвестный австралийский художник, "Обзорщиковолонтёр несёт фидбэк в массы": 17 Показать 8 комментариев |
Arianne Martell
28 июня 2019
Коллекции загружаются
#обзор номинации "Пещера горного короля" на #хрюкотали_зелюки.
Прочитала 16 работ из 17 (фик по сериальной версии ПЛИО вызвал одной только шапкой рвотные позывы). Но довольно о негативе, в номинации множество восхитительных работ. 10 из 10, хочу перечитывать снова и снова: Меч его отца - оригинал написан моим любимым ПЛИО-автором, сюжет каноничен и прекрасен, перевод не менее прекрасен. И вообще я очень падкая на качественные миссинги. Вы не туда попали - в своё время и этот фик по ЗВ я читала в оригинале. Если бы его не перевёл этот анонимный конкурсант, его бы спустя некоторое время достала из сохранёнок и перевела я. Отличный выбор работы и качество перевода. Disaster - перевод местами хромает, но я всё же ставлю десятку за выбор отличной работы без штампов, а также... я немного предвзята. Именно винтерайрон привёл меня в фандом Мстителей, а здесь как раз отличный пре-слэш с кучей искр. Так что я визжу от восторга. Мы (никогда не) пойдём ко дну с этим кораблём - в теории это дженослэш, но по факту слэш там только в голове у главной героини. Эта работа - своеобразное путешествие в голову упоротых шипперов, фикрайтеров и просто фанатов, приправленное достойным переводом и лёгким, ненавязчивым юмором. Может понравиться даже тем, кто обычно совсем не любит Мстителей, как мне кажется. 7.5 из 10, зашло, но не на все сто: Подошва - в принципе мне понравилось, перевод высококачественный, а напряжение между главными героями так и искрит. Но искрит как-то чересчур по-азиатски, что ли. Леви какой-то слишком восторженно-влюблённый. Но, быть может, я чего-то не понимаю. Особенные - нам детство Винчестеров показывали лишь в паре-тройке эпизодов, но эта работа кажется полноценным вканонным миссингом, герои ведут себя так, как и вели бы в то время. Замечательно, советую к прочтению, но не вызывает желание вновь прыгнуть в фандом с головой, в отличие от работ в первой категории. О вопросах, разбитых тарелках и жалких формах жизни - мило, тепло и канонично. Только вот работ на эту тему в англоязычном джене по ЗВ пруд пруди. В любом случае спасибо анониму, что хорошо перевёл и разбавил джедаегадство и ситхоняшество руфандома этим фанфиком. Натюрморт с флеркеном - няшный миник, все мы любим котиков. Гуся прекрасна, но "Капитана Марвел" она шедевром не сделала. И этот фик она тоже шедевром не сделала. Но так и хочется заняшить, это же котег с тентаклями, мимими! Простенькое, но приятное чтиво. Flame in Shadows - история неординарная и цепляющая, можно даже сказать "хлёсткая". Но есть ощущение, что чего-то недодали. Все сокровища мира - всё смешалось: кони, люди... Переводчик явно приложил много усилий и в плане качества, и в плане стиля. Но сам сюжет - не моя трава, не могу нормально воспринимать фики про поней. В любой ипостаси. 5 из 10, нормально, но не торт: Bargain - таки довольно интересный и вканонный вариант развития событий, но немного ни о чём. К переводчику нуль претензий, кроссовер реально необычен и интересен, но... мне оказалось мало. Слишком мало. В этом случае краткость - не сестра таланта. Головокружение - в целом, фик довольно большой, низкий поклон анониму за старания. Но знаете, у нас с автором и переводчиком совершенно разные вкусы касательно работ по джонлоку. Я предпочитаю более степенные и размеренные фики, а этот... для меня он слишком головокружительно-приторный. Настолько головокружительно-приторный, что у диабетика от прочтения сей работы начался бы кетоацидоз. Пятёрка исключительно за старания, выбор фика с моими фломастерами не совпал от слова совсем. К вопросу о великой битве с Бармаглотом - обычно я люблю фики по Алисе, но этот выглядит как неудачная попытка в публицистику. Не зашло вообще, к сожалению. Но качество перевода достойное. Что красное, когда зеленое? - ещё один каноничный миссинг от автора "Меча его отца", но перевод, в отличие от оригинала, слишком сух. Не помешает повторная вычитка бетогаммой, после неё всё будет супер. А пока... 3,6 рентген, нот грейт, нот террибл (в общем, при прочтении хочется застрелиться): Практика - путь к совершенству - обожаю редкопейринги, но... игра в супружествую пару на задании - это всем штампятинам штампятина в фандоме MCU. Уверена, по кэпохоуку есть и более неординарные работы с искрами. Ибо здесь искр нет. Сокольничий - задумка хорошая, но лучше бы это был джен. Тут слэш ради слэша и изнасилование ради изнасилования. И драматичности, да. Не моя трава. Минус бесконечность: Пока не пали стены - сериал должен сгореть в адском пламени. У меня всё. Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 13 комментариев |
Arianne Martell
27 июня 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #нытья_псто
Ожидания не оправдались: работы прекрасны, но #всем_пох. Иногда даже самим переводчикам. 1 Показать 20 комментариев |
Arianne Martell
23 июня 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки
Замерла в предвкушении. 12 Показать 12 комментариев |
Arianne Martell
21 июня 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #переводческое
Довольна на все сто выбранной работой, она прекрасна. Не уверена, что читатели со мной согласятся - мне слишком часто отдают нуль голосов на конкурсах, но я довольно редко получаю такое удовольствие от работы над переводом. 11 Показать 2 комментария |
Arianne Martell
13 июня 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #переводческое #всем_пох
Почти всегда замечаю, что те работы, что горячо и нежно нравятся мне, читателям не заходят. И вот даже не знаю, за что браться - за тот фф, что я читаю "шыдевром" или за более простенький, но тоже прикольный и главное хайповый фик. Оба я из-за госов не осилю, увы. Тяжела судьба фидбэкодрочера. 3 Показать 1 комментарий |
Arianne Martell
2 июня 2019
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #скрыт #всем_пох
А тем временем я заметила, что пришло время выискивать самые-самые шедевры в сохранёнках. Победить они мне, конечно, всё равно не помогут. 4 Показать 1 комментарий |
Arianne Martell
1 июля 2018
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #деанон
В общем, да, меня уже задеанонил чувак снизу. Так что всем спасибо, все свободны, а я просто молча подарю свою люцеболь, Защитить Драко, Альтре. 4 Показать 10 комментариев |
Arianne Martell
19 июня 2018
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки
Ввиду проблем в реале могу не успеть донести текст, к сожалению((( Показать 6 комментариев |
Arianne Martell
21 мая 2018
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #переводческое #всем_пох
Прекрасно понимаю, что из-за госов больше одной работы на конкурс принести не смогу. Но какой именно фик переводить? Что-нибудь по популярному фандому или пейрингу, что поможет получить ачивки за 30 рек и 1000 читателей до конца первого полугодия, или редкофандомный фф, интересный только мне?.. Показать 12 комментариев |