↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1431 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гражданин Г'Кар пытается вернуться на Нарн после двухлетних странствий в далеком космосе...

Время действия: 2264 год
Место действия: планета Нарн
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

63. Герои войны

планета Нарн, г. Моксток, дом Г'Кара, 2264 год.

Вечером, вернувшись из дома советника На'Кала, Г'Кар долго лежал в постели без сна, размышляя о предстоящей Церемонии Поминовения Предков. Посоветовавшись с жрецами храма, где ее планировалось проводить, На'Кал решил, что Осед'ве нар будет поделена на несколько дней, чтобы На'Тот и Ли'Тар сумели хоть как-то восстанавливать силы после долгого плетения Осед'ве нар шад и пения «Памяти Предков». Когда женщин в семье много, эта проблема решилась бы легче. Но особого выбора у них и не было.

Г'Кар задумался о том, что Г'Са'Лид тоже должна упоминаться в этой родословной, поскольку вошла в род На'Кала и Ша'Тота, выйдя замуж за Шу'Рена. Но как именно упоминать её в «Памяти Предков»? Они до сих пор не знали, жива она или мертва. Те родичи, что живы на момент проведения церемонии, по традиции лишь упоминаются по имени и занимаемой должности. Только умершие члены семьи удостаивались песни, в которой перечислялись их достижения и достоинства…


* * *


планета Нарн, г. Г’Камазад, бывший центаврианский госпиталь, 2224 год

Г'Кар лежал на больничной койке, поглаживая потертый переплет «Книги Г'Квана», когда в палату вошел Г'Стен, волоча кресло-коляску.

— Смотри, племянник, что я тебе раздобыл! Эта коляска управляется с пульта на подлокотнике и ездит сама, куда прикажешь! Наши раненые постепенно выздоравливают, и мне удалось отвоевать эту штуку для тебя.

Дядя замолчал, заметив, что Г'Кар продолжает рассматривать книгу. Оставил коляску у входа и подошел к нему, тяжело вздохнув.

— Все грустишь по Джи'Тан, парень? Что ж… возможно тебе нужно как следует её оплакать, пока есть время. Потом, когда выйдешь отсюда, тебе уже будет не до этого.

Г'Кар прижал книгу к груди.

— Если думаешь, что я смогу её забыть, как только выйду из госпиталя, то ты ошибаешься, дядя, — ответил он тихо.

Г'Стен покачал головой, присев на край кровати возле него.

— Зачем забывать её, племянник? Джи'Тан была славной и отважной ки’дат, мы все будем чтить ее память. И тебе надо поминать её в своих молитвах с теплотой. Но, уверен, когда-нибудь ты встретишь ещё кого-нибудь, не менее хорошего и…

Г'Кар яростно мотнул головой, сжав губы.

— Нет, дядя, вряд ли это случится.

Г'Стен удивленно посмотрел на него.

— Почему? Ты еще молод, Г'Кар, у тебя вся жизнь впереди. И только Г'Квану известно, что будет с тобой дальше.

Г'Кар тяжело вздохнул, повернувшись к нему.

— Думаю, мне больше не стоит… заводить отношений с кем-либо, дядя. Ничем хорошим это не заканчивается.

Г'Стен остался серьезным, внимательно глядя на него.

— Почему ты так решил, племянник? — осторожно спросил он.

— Потому что я приношу тем, с кем сближаюсь, только несчастье, — ответил Г'Кар горько. — Или даже гибель.

— С чего ты это взял? — Г'Стен по-прежнему говорил очень спокойно. — Если ты имеешь в виду Джи'Тан, то причиной её смерти был вовсе не ты. Ее убили центавриане, когда запустили в убежище ядовитый газ. Проклятый лорд Тронно имеет к этому больше отношения, чем ты!

— И все же связь есть, — ответил Г'Кар. — Те, к кому я хоть немного привязываюсь, умирают. Помнишь Г’Сал? Ты приказал ей сопровождать меня в моем первом бою?

— Конечно, помню, — сказал Г'Стен. — Отличная была ки'дат и хорошо тебя прикрывала в той вылазке. Сражение было жарким, но вы вернулись тогда без единой царапины. Славное у тебя получилось испытание, не так ли?

Г'Кар кивнул. О, да, тот бой запомнился ему надолго. Как и ночь, что он провел с Г’Сал сразу после него. Его до сих пор бросало в жар при одном воспоминании о том, что они тогда вытворяли, на волне возбуждения от вылазки. Г'Кар помнил, как под утро, дрожа от страсти, попытался неуклюже признаться Г’Сал в любви, но она резко его оборвала на полуслове и сказала:

«Побереги свои сердечные признания для настоящей избранницы, парень. Такими словами и чувствами нельзя разбрасываться впустую. То, что было между нами этой ночью, вовсе не любовь. Да и мне было нужно от тебя вовсе не это. А на настоящую любовь ни у тебя, ни у меня нет сейчас ни времени, ни сил, понимаешь?»

— Да, это был славный бой, — сказал Г'Кар и вздохнул. — Мне она очень нравилась...

— Я заметил, — усмехнулся Г'Стен.

Г'Кар посмотрел на него искоса. А потом решил задать вопрос, который уже давно его мучил.

— Дядя… признайся… это ты ее надоумил?..

— Переспать с тобой? — спросил Г'Стен, прищурив глаза. — Да, племянник, я попросил её немножко тебя… подучить. И что с того? Тебе было с ней плохо?

Г'Кар помотал головой.

— Я просто не хотел, чтобы ты совершил те же ошибки, что и я в твоем возрасте, — пояснил Г'Стен, посмеиваясь. — Уж больно ты тогда стал заглядываться на наших отрядных девиц. Того гляди влип бы в нехорошую историю с какой-нибудь юной дурочкой, такой же неопытной, как и ты. А Г’Сал неплохо справилась, как мне кажется.

Г'Кар кивнул. Но потом посерьезнел.

— Но ты ведь помнишь, что произошло через два дня? Г’Сал застрелили в следующем бою.

— Конечно, помню, я же стоял рядом с ней, когда это случилось, — лицо Г'Стена стало мрачным. — Но, Г'Кар, в тот год у нас почти каждый день случались то стычки, то вылазки. Проклятые центавриане не давали нам ни минуты покоя. Иногда нам везло. А иногда кто-то из наших воинов погибал или получал ранение. Мы все были в одинаковой опасности. Ты никак не мог предотвратить ее гибель. Тебя даже не было там в тот момент.

Дядя был прав. В тот день Г'Кар не пошел на вылазку. И о том, что случилось, узнал уже после, когда Г'Стен и остальные воины принесли в убежище ее тело.

— Возможно, и впрямь нет никакой связи между мной и её смертью, — сказал Г'Кар. — Но, тем не менее, проклятие существует. Иначе как объяснить, что Ше’Фар подорвалась на мине на следующий же день после того, как я решил стать её ча'малом?

— Ого! — Г'Стен удивленно приподнял безволосую бровь. — Не знал, что вы зашли так далеко. Ше’Фар была милая, хоть и трусишка. Все знали, что тот проход был заминирован, и что надо ходить по нему предельно осторожно. Если бы она не испугалась дескари[1], пробежавшего рядом с ней, и не прыгнула в сторону, все могло бы закончиться для нее хорошо. Г'Кар, ты тут ни при чем!

— Мне не надо было давать никаких надежд Джи'Тан, — горько сказал Г'Кар. — Кто знает, вдруг, если бы я держался от неё подальше, она сейчас была бы жива? Так что, дядя, я, пожалуй, больше ни с кем не буду заводить отношений. Достаточно с меня смертей!

И он снова погладил «Книгу Г'Квана».

Г'Стен продолжал внимательно смотреть на него.

— И все же, племянник, в том, что с ними случилось, нет твоей вины, — сказал он мягко. — Они были охотницами, закаленными в сражениях, готовыми умереть в любой момент. Как и все мы. И за эти годы в нашем отряде погибло по разным причинам много воинов. А причина была одна: война.

Г'Кар встрепенулся и поднял взгляд на дядю.

— Мы воевали с центаврианами с оружием в руках, из засады или в открытом бою. И в любой момент могли погибнуть. Потому что было такое время. Но теперь, Г'Кар, война закончилась, понимаешь?

Г'Стен слабо улыбнулся, положив руку на его плечо.

— Центавриане ушли из нашего мира, и больше нам не нужно ходить по улицам крадучись, шарахаясь от патрулей и облав. Нам не нужно прятаться в темных и пыльных катакомбах, опасаясь мин, шальных выстрелов или бомбардировок. Наш мир свободен! Было бы неразумно в такое время отказываться от нормальной счастливой жизни, тебе не кажется? Разве не ради этого мы воевали? Чтобы жить спокойно и наслаждаться ее радостями?

Г'Кар молчал, размышляя над его словами.

Г'Стен кивнул, похлопал его по плечу, а потом встал.

— Нельзя сдаваться так легко, племянник. Думаю, тебе стоит попробовать еще раз… Необязательно прямо завтра, — он усмехнулся, — но в любом случае надо идти вперед. Может быть, где-то там тебя ждет твое настоящее счастье, кто знает? Очень часто случается так, что мы останавливаемся совсем близко от цели, отказываемся от нее именно тогда, когда до нее рукой подать. У меня так было с Г'Рил, знаешь? Как только я сказал себе, что больше никогда не буду заводить отношений, я встретил её. И мой мир перевернулся…

Г'Стен вздохнул, улыбнувшись. А потом встряхнулся и попятился к дверям.

— Что ж, оставляю тебя лежать и грустить. А мне пора заняться этим мерзавцем Турано. И пусть только попробует сегодня опять выдумать какую-нибудь отговорку, лишь бы не лечить Г'Рил!

Г'Кар встрепенулся, услышав эти слова.

— Дядя, я хочу пойти с тобой. Побуду с тетей сегодня, не все же тебе одному с ней сидеть. Её нельзя сейчас оставлять без присмотра, ты же знаешь. Сил у меня сейчас маловато, но я могу хотя бы поговорить с ней, отвлечь ее.

«Полежать и погрустить можно и ночью», — подумал он.

Г'Стен подтолкнул коляску поближе к койке.

— Погоди, я помогу тебе перебраться туда. Полагаю, с управлением ты сам разберешься?


* * *


Они вошли в отделение трансфузиологии, которым заведовал доктор Турано, и увидели, что он возится с Г'Са'Лид, подключая ее к аппарату для проведения очередного сеанса детоксикации.

— Думаю, еще две процедуры, и можно считать, что большую часть токсинов из вашего организма мы вывели, — сказал доктор, пробежав пальцами по панели, настраивая аппаратуру. — А пока полежите, поспите. Сеанс займет часа четыре, не меньше.

Г'Са'Лид вздохнула, откинувшись на койке. Но потом нервно улыбнулась, слушая тихое гудение насосов и попискивание приборов.

— Неужели избавлюсь, наконец, от этой проклятой зависимости? — пробормотала она.

Доктор Турано посмотрел на неё, сжав губы. Он был моложе, чем доктор Бероти, и обладал меньшим терпением по отношению к своим нарнским пациентам. Высокий и худощавый центаврианин двигался резко и немного нескладно. В его черных волосах, уложенных в аккуратный невысокий гребень, не было даже намека на седину. Серые глаза под густыми кустистыми бровями всегда смотрели строго и немного высокомерно.

— Возможно, — сказал он, сверкнув клыками в мрачной улыбке. — Однако напоминаю вам, госпожа Г'Са'Лид, что мое лечение способно лишь очистить ваш организм от токсинов, которыми наполнил его С-11. Но убрать из вашей головы тягу к этому стимулятору оно не в силах. Так что советую вам по возможности избегать ситуаций, где этот препарат окажется в свободном доступе для вас. Если вы снова его примете, процедуры придется начать сначала.

Г'Са'Лид кивнула, нахмурившись.

Доктор отошел от неё, подозвав своих нарнских ассистентов, и принялся негромко объяснять им, как настроить аппарат для следующего пациента, который вот-вот должен был подойти.

Г'Кар подъехал к Г'Са'Лид на своей коляске и улыбнулся.

— Привет, вижу, твой процесс лечения идет успешно, — тихо сказал он. — Рад за тебя!

Г'Стен властно поманил доктора Турано к себе, направляясь к изолятору, где последние два дня лежала Г'Рил. Там можно было закрывать её на случай вспышек агрессии, которыми так часто страдали зависимые от С-11 во время ломки.

— Еще не привыкла думать, что скоро буду свободна от этой гадости, — прошептала Г'Са'Лид, улыбнувшись ему в ответ. А потом чуть помрачнела, вспомнив кое-что. — Г'Кар… наверное, тебе надо это знать.

Она протянула руку, свободную от катетеров, и коснулась его ладони.

— Как только наше с Шу'Реном лечение будет закончено, мы уедем в Драксшот вместе с дар'солом Ша'Тотом и его сестрой.

Г'Кар почувствовал, как его сердце болезненно сжалось.

— Интересно будет взглянуть на это место… — мечтательно произнесла Г'Са'Лид. — Шу'Рен столько о нем рассказывал. Крепость, которой владел его род почти пятьсот лет, представляешь? Конечно, придется многое там восстанавливать после центавриан. Все-таки почти восемьдесят лет они оскверняли это место своим присутствием. И пожар, который там устроил лорд Тронно перед тем, как уйти, тоже много чего уничтожил. Но теперь у нас есть много времени на это. Уже предвкушаю, как буду ходить по древним залам, украшенным старинной да'кваной[2]. Шу'Рен говорит, что старый замок покрыт ею сверху донизу. И у них там был какой-то свой уникальный стиль, который никто больше не использовал. Ша'Тот был там, когда жил у лорда Тронно в заложниках, и сказал, что много барельефов уничтожено. Такая жалость! Но может быть удастся их восстановить?

Г'Кар молча слушал её, пытаясь привыкнуть к мысли о том, что совсем скоро ему придется расстаться с ней на неизвестное время. Возможно, что и навсегда.

Крепость Драксшот стояла на единственной дороге, ведущей в Г’Камазад со стороны пустыни Росбар. Центавриане владели ею уже давно и устроили там крепкий форпост, контролируя все подступы к городу. Бойцы Сопротивления много десятков лет старались обходить её стороной, особенно когда лет двадцать назад там обосновался лорд Тронно со своими солдатами. Густые леса, росшие некогда прямо у высоких каменных стен, были вырублены центаврианами в интересах безопасности. А те деревья, что остались, постепенно засохли, не выдержав смертоносного наступления пустыни. В старых песнях любили воспевать прекрасные сады Драксшота, росшие внутри, на охраняемой от диких зверей территории. Узкая, но глубокая река, сбегающая с ближайших гор, питала их своими водами круглый год. А на пышных пастбищах вдоль ее берегов паслись несчетные стада ну’токов особой породы, которая водилась только здесь. Клан Защитников Драксшота гордился своими холеными верховыми ну’токами, стоившими после тщательного обучения и выездки огромных денег. Много веков они поставляли этих зверей правителям Г’Камазада и Хекбы.

Г'Кар знал, что река пересохла еще полвека назад. Центавриане что-то повредили, когда проводили разработки горных пород в ее истоках. Уцелели ли те пышные сады? Ну’токов центавриане почти всех перебили еще в начале оккупации, польстившись на их вкусное мясо и красивую шкуру. Верховые боевые ну’токи были гордостью нарнской знати, а центавриане старались особо тщательно уничтожать всё, что эту гордость поддерживало. Те немногие животные, которым удалось уцелеть, не могли жить в пустыне.

— Да, работы будет много, — говорила Г'Са'Лид, — но Шу'Рен сказал, что некоторые воины из отряда Ша'Тота пойдут с ним. Все-таки, очень многие семьи жили там до прихода центавриан. Пора вернуться к истокам, так сказать.

— Я слышал, там сейчас сплошная пустыня, — тихо сказал Г'Кар, погладив её руку. — Не знаю, возможно ли вообще что-то там восстановить…

— Не попробовав, не узнаем, — улыбнулась Г'Са'Лид. — Буду слать тебе письма оттуда. Шу'Рен хочет сыграть там пышную свадьбу по всем обычаям Защитников Драксшота. Требует, чтобы я надела оседʼве ноʼтар, их жутко дорогое свадебное платье. Меня бы устроила и более простая церемония, но он ничего слышать не хочет. Придется с ним согласиться и вызубрить все торжественные свадебные клятвы, будь они неладны. Угораздило же связаться с его семейкой! — она засмеялась, качнув головой. — Но отступать уже поздно. Буду вникать в положение и обязанности хозяйки Драксшота. Никогда не думала, что стану владелицей целой старинной крепости, знаешь ли. Надеюсь, что справлюсь и останусь в здравом уме и твердой памяти. У них столько странных правил и замороченных традиций — голова идет кругом!

Г'Кар кивнул, стараясь не показывать, насколько расстроили его её слова. Он не видел Г'Са'Лид почти пять лет, и вот, едва встретившись, придется расставаться снова. А она, похоже, уже вся была в предвкушении от будущей жизни в родовом поместье новой семьи.

— А ты чем намерен заниматься, когда выйдешь из госпиталя? — спросила Г'Са'Лид, подергав его за рукав рубашки.

Этот вопрос застал его врасплох. Он так привык сражаться с центаврианами в Сопротивлении, привык к мысли, что завтра может и не наступить, что никогда не строил планов на далекое будущее. Всегда существовало только здесь и сейчас.

— У меня пока нет личной старинной крепости, — сказал Г'Кар с мрачной улыбкой. — Но, если верить дяде, работы только в нашем городе очень много. Нужно налаживать жизнь в новом мире без центавриан, наводить порядок. Дядя говорит, что война окончена, но я подозреваю, что до полного покоя нам далеко…

— Не скромничай, Г'Кар, — с улыбкой ответила Г'Са'Лид. — Ты знаешь, что вы все теперь — герои войны за независимость?

Он удивленно уставился на нее.

Г'Са'Лид кивнула.

— Я не шучу. Кха'Ри намерены устроить торжество в честь всех участников штурма дворца Кха'Ри и тех воинов, кто сражался в Сопротивлении за освобождение Нарна. Наверное, приставят вас к каким-то наградам. Они ждут, пока большинство героев немного придут в себя, залечат раны.

Она улыбнулась, тронув пальцем кончик его носа.

— Так что будь готов, когда выйдешь из госпиталя, сразу отправиться на парад, герой.

Г'Кар окончательно растерялся. Дядя ни слова ему об этом не говорил. Возможно, потому что сам был смущен из-за предстоящего торжества.

— Надеюсь, они устроят трансляцию, — продолжала говорить Г'Са'Лид. — И мы сможем посмотреть её в Драксшоте.

Г'Кар встрепенулся, взяв её за руку.

— Разве твой муж не будет участвовать в этой церемонии? Он доблестно сражался во время штурма, насколько я слышал.

Г'Кар постарался сказать это как можно спокойнее. Его разбирала злость, как только он начинал думать о Ша'Тоте и том, что из-за него случилось. И его сводный брат тоже раздражал своим заносчивым поведением. Но если отринуть личную предвзятость, Шу’Рен действительно хорошо сражался в тот день.

Г'Са'Лид чуть помрачнела.

— Нет, Шу'Рен не хочет участвовать в этом празднике. Он сказал, что согласился бы на это, если бы и его брата туда допустили. Но, как ты понимаешь, дар'сол Ша'Тот не будет там присутствовать. А без него и Шу'Рен не хочет туда идти. Не уверена, что смогу его переубедить. Так что придется посмотреть трансляцию.

Она оживилась и ткнула его кулаком в плечо.

— Постарайся там протолкаться в первые ряды, герой. Иначе когда я еще на тебя полюбуюсь, да при полном параде! — она подмигнула ему.


* * *


В палату вошел широкоплечий рослый нарн в военной форме и остановился, озираясь по сторонам. За ним следовала невысокая женщина в неброской серой мантии целительницы с большой сумкой на плече.

— Мне сказали, что я найду дар'сола Г'Стена где-то здесь, — сказал мужчина, устремив на Г'Кара и Г'Са'Лид строгий взгляд. Лицо его было покрыто мелкими шрамами, возможно, это был след от осколков или мелкого песка, летящего после взрыва.

— Он в изоляторе, с женой, — ответил Г'Кар. — Я могу вас проводить.

Он нажал кнопку на панели управления коляской и подъехал к ним.

— Очень хорошо, — сказал мужчина, быстро окинув его цепким взглядом. — Полагаю, ты — Г'Кар, его племянник?

Г'Кар кивнул.

— Дар'сол Ду'Рог, — представился гость, стукнув кулаком в грудь. — Рад видеть, что ты поправляешься, парень. Когда мы нашли тебя во дворце, выглядел ты очень скверно.

Г'Кар прижал руки к груди и постарался изобразить поклон, хоть это и было больно. Он вспомнил слова дяди о том, что именно воины Ду'Рога успели вовремя и помогли отрядам Г'Стена, Ша'Тота и Ли'Дака одержать победу над центаврианами в том штурме.

— Я — ваш должник, дар'сол… — начал Г'Кар, но Ду'Рог оборвал его резким взмахом руки в кожаной перчатке:

— Я просто сделал то, что нужно, только и всего, — сказал он. — Твой главный долг теперь, парень, — поскорее поправиться и вернуться в строй. Нам еще столько нужно сделать, так что каждый воин на счету!

Его спутница подошла к койке, на которой лежала Г'Са'Лид, и принялась с интересом рассматривать аппарат, к которому та была подключена.

— Ты на детоксикации, милочка? — спросила она у Г'Са'Лид.

Та кивнула.

— Очень интересно! — женщина подошла к аппарату, разглядывая показания на мониторе. — Надеюсь, местные врачи расскажут нам детально, как эта штука работает и настраивается.

— Ка’Хет, идем! — окликнул ее Ду'Рог. — Полагаю, врачи тоже где-то рядом.

Он посмотрел на Г'Кара, едущего чуть впереди в коляске, и сказал, указав на женщину:

— Это моя жена, Ка’Хет. Она прибыла со мной из Хекбы, чтобы узнать побольше о системе лечения зависимости от С-11. У нас тоже очень много таких больных, хотелось бы избавить их от страданий поскорее. К сожалению, хоть в Хекбе и остался центаврианский госпиталь, но нам не так повезло, как вам, потому что его персонал успел скрыться, и большую часть оборудования они сломали или уничтожили. Так что нам нужно как можно быстрее научиться, как пользоваться тем, что осталось, и как починить то, что было повреждено.

Г'Кар вспомнил, что дар'сол Ду'Рог являлся одним из лидеров Сопротивления в Хекбе, но когда центавриане лет десять назад жестоко подавили восстание в том городе, он был вынужден бежать оттуда в Г’Камазад вместе с остатками своего отряда.

Г'Стен провел с ними несколько месяцев, прежде чем смог создать свой собственный отряд из бывших рабов лорда Колтари, сбежавших с его фермы по разведению спу.

— Здравствуй, Г'Кар! — улыбнулась Ка'Хет. — Вижу, ты идешь на поправку. Это замечательно, особенно, если учесть, как я боялась, что мы не довезем тебя до госпиталя живым. Похоже, эти ваши центаврианские врачи — настоящие кудесники.

Они приближались к изолятору, и до них стали доноситься громкие голоса. Кажется, дядя Г'Стен был сильно не в духе. Г'Кар нажал на кнопку, заставив коляску ускориться.

— Что значит, нет лечения?! Не желаю даже слышать такой ответ! — рычал Г'Стен. — Найди, будь ты проклят, подходящее для неё лекарство! Иначе…

— Я уже объяснил вам, что любое лечение её зависимости от С-11 в данный момент и в её состоянии не будет безвредным! — холодно ответил доктор Турано. — Возможно… возможно наилучшим выходом из этого положения будет аборт…

Г'Кар услышал, как дядя с шумом втянул в себя воздух.

— Что ты сказал?! — прошипел Г'Стен, наконец.

— Что ты сказал?! — прорычала Г'Рил, вынырнув из изолятора.

Выглядела она неважно, лицо её осунулось, а по телу пробегала мелкая дрожь.

— Это действительно лучший выход,— ответил Турано, отпрянув от двух рассвирепевших нарнов, надвигающихся на него. — Ваш ребенок в любом случае будет подвергаться вредному воздействию, неважно, какое именно лечение мы изберем. С-11 однозначно его погубит, вопрос лишь в количестве применений. Детоксикация может нанести вред его развитию, особенно на этой стадии беременности, другие лекарства и препараты вызовут необратимые последствия в умственном или физическом развитии. А если ничего не предпринимать, эмбрион может пострадать от последствий ломки. И вы уже это можете ощутить, госпожа Г'Рил. Не будет ли милосерднее избавиться от плода, пока сроки позволяют, спокойно пройти детоксикацию, а уж потом, если вам так хочется…

— Ах, ты, мразь! — зарычала Г'Рил и хотела броситься на него, но вдруг замерла, содрогнувшись, и зажала рот здоровой рукой. И, охнув, убежала обратно в изолятор.

Г'Стен проводил ее взглядом, а потом опять ринулся к доктору с явным намерением схватить его за горло.

— Только попробуй это провернуть, метлоголовый, и я тебя выпотрошу живьем! — прорычал он. — Мало вы нарнских младенцев извели за Оккупацию, не терпится продолжить истребление?!

Нарнские ассистенты, стоявшие поодаль, вскрикнули, подбежав к ним.

— Дар'сол, успокойтесь, во имя Г'Квана! — затараторили они, встав между ним и доктором Турано. — Помните, что он — наш единственный трансфузиолог!

— И все же я сверну ему шею, если он не найдет нормальное лечение! — прорычал Г'Стен.

Ду'Рог подошел к нему и положил руку на плечо.

— Спокойно, дар'сол, спокойно! В чем проблема? Мы можем как-то ее решить?

— Конечно, можете! — ответил доктор Турано, одергивая медицинский халат. — Я уже выдвигал ему условия. Он отказался их рассмотреть. Так пусть теперь пожинает плоды своего упрямства!

— Какие условия? — спросил Ду'Рог, жестко прищурившись.

Турано заговорил, гневно, глотая слова. Ду'Рог внимательно его слушал, скрестив руки.

Г'Кар направил кресло в изолятор, желая проверить, что творится с Г'Рил. Ка'Хет пошла вместе с ним.

— Тетя, ты в порядке? — осторожно окликнул ее Г'Кар.

Г'Рил выскочила из уборной, вытирая рот.

— Ненавижу это! — проворчала она, продолжая дрожать всем телом. — И так хочется сдохнуть, а тут еще эта центаврианская скотина со своими предложениями!

— Г'Рил… — позвала ее Ка'Хет.

Тетка вздрогнула, увидев её.

— О, Ка'Хет, дорогая подруга, ты откуда здесь? — сказала она, а потом, икнув, опять побежала в уборную.

Г'Кар и Ка'Хет переглянулись.

Г'Рил вернулась через несколько минут, прижимая руку ко рту.

— Вот так с утра бегаю, — сказала она мрачно. — Выворачивает безостановочно. Скоро все кишки выблюю, будь оно все неладно!

Г'Кар тяжело вздохнул. Ну да, сначала тетю всегда выворачивало, а на следующий день, значится, она начнет бросаться на окружающих. Дядя прав, надо срочно что-то предпринимать, иначе ее трудно будет удержать, учитывая, что наручники применить не получится.

— Этот придурок Турано предполагает, что моя тошнота — это токсикоз из-за беременности, потому что, видите ли, у центаврианских баб это частое явление, — продолжала ругаться Г'Рил, вытирая слюну, которая накапливалась во рту. — Нет у меня никакого токсикоза, и никогда не было, и это всё из-за проклятущей ломки!

Г'Рил замолчала, а потом опять убежала в уборную.

Ка'Хет огляделась по сторонам, увидела стул и поставила на него сумку.

— Г'Кар, найди мне горячей воды, пожалуйста, — сказала она, роясь внутри сумки.

— Сейчас! — Г'Кар стремительно выехал на коляске в коридор, где дядя и Ду'Рог что-то обсуждали с доктором Турано.

— … не вижу проблемы, устрой ему сеанс видеосвязи с его семьей, — сказал Ду'Рог.

— Нет, это неприемлемо! — взвился доктор Турано. — Я хочу видеть их вживую! Лично!

— Пожалуй, надо тебе что-то сломать, раз убивать нельзя, — продолжал беситься Г'Стен. — Может быть, ногу? Или даже две?

— Пусть увидит их вживую! — остановил его Ду'Рог. — Главное, чтобы лечение организовал нормальное. Ты же его слышал? Если будем тянуть, ее ребенка уже не спасти…

— Это мы теперь на каждый их шантаж и каприз будем вестись?! — прорычал Г'Стен.

— Ну, во-первых, ты уж выбирай, что для тебя сейчас важнее, — ответил Ду'Рог. — А во-вторых… если доктор Турано будет слишком злоупотреблять нашей добротой, то я ему обеспечу расправу над его семьей. Вживую и собственноручно. Прямо в его присутствии.

Г'Кар услышал недобрый хриплый смех дар'сола. Доктор Турано что-то проверещал, явно возмущенный таким ответом.

Г'Кар свернул за угол, намереваясь добыть кипятка в столовой. Когда он вернулся, держа горячий стакан в руке, дядя и Ду'Рог уже что-то обсуждали более спокойным тоном.

— Я свяжусь с нашими ребятами из Кха'Ри, организую это свидание, — сказал Ду'Рог, хлопнув Г'Стена по плечу. — Пусть метлоголовый повидает свою семью. Вечером их сюда доставят. Его самого особо не потаскаешь, тут же полно пациентов, ведь так? Еще раз напомним ему, что жизнь его семьи зависит от его примерного поведения. Кто у него там?

— Жена и дочь, насколько я помню, — ответил Г'Стен.

— Будет плохо себя вести, его барышни за это заплатят! — сказал Ду'Рог, оскалив зубы. — Пойдем, посмотрим, как там Г'Рил. Надо как-то ее успокоить, бедняжку.

Г'Кар вручил кипяток Ка'Хет, которая уже разложила на столе у стены какие-то плошки и мешочки.

— Потерпи, Г'Рил, сейчас что-нибудь придумаем, — сказал Ка'Хет, высыпая в стакан порошок из мешочков.

— Что это? — спросил Г'Кар, наблюдая, как она перемешивает образовавшуюся смесь костяной палочкой.

— У нас в отряде тоже было несколько зависимых от С-11, — сказала Ка'Хет, — и я их отпаивала во время ломки вот этим настоем. По крайней мере, тошноту он снимает хорошо. Да и на ребенка влиять не должен.

— Сомневаюсь, что я смогу это выпить, — сказала Г'Рил. — Ничего во мне не держится.

— А ты пей очень маленькими глоточками и медленно, — посоветовала Ка'Хет, вручая ей стакан. — Потихонечку. Он не противный на вкус, должен усвоиться. Сначала просто рот смочи и недолго подержи.

Доктор Турано, возившийся в углу с пневмошприцами, скептически хмыкнул.

— Ох уж эти ваши дикарские методы, — сказал он презрительно.

— Эй, мою жену не смей оскорблять! — одернул его Ду'Рог. — Она из рода лучших целительниц Хекбы!

Ка'Хет, убедившись, что Г'Рил худо-бедно пьет настой, повернулась к доктору Турано.

— Я на самом деле пришла к вам, доктор, — сказала она мягко. — Надеюсь на ваше сотрудничество в вопросе настройки и работы ваших аппаратов переливания крови. Мы хотим организовать детоксикацию и для наших больных.

— Я врач, а не техник! — буркнул Турано. — Я могу показать, как настраивать аппарат под физиологию нарнов, но если он сломан, извините, с его починкой я вам не помогу!

— Уже этого будет достаточно, — ответила Ка'Хет, — а техников мы поищем в другом месте. Я привезла с собой учеников, они побудут в вашем госпитале столько, сколько потребуется для обретения нужных знаний.

Г'Стен подошел к жене, коснувшись ее плеча.

— Ты как? — тихо спросил он.

— Немного вымоталась, — призналась Г'Рил. А потом допила настой. И удивленно посмотрела на Ка'Хет. — Надо же, вроде стало полегче. По крайней мере, не просится наружу сразу.

Доктор Турано поднял шприц, указав на него.

— Я тут подобрал кое-что из наименее вредных препаратов. Если тошнота не уймется, придется это применить. На центаврианах работает очень хорошо, насчет нарнов могу лишь предполагать. Это не мой профиль.

Ка'Хет подняла руку.

— Подождите пока с этим. Может, он и не понадобится.

Ду'Рог негромко заговорил с Г'Рил, ободряюще похлопывая ее по плечу.

Г'Кар знал из рассказов дяди, что тетка раньше воевала в отряде Ду'Рога, и пришла с ним в Г’Камазад из Хекбы, но осталась с Г'Стеном, когда вышла за него замуж.

Через несколько минут стало ясно, что настой действует. По крайней мере, Г'Рил перестала сглатывать и вытирать текущую слюну.

— Ложись спать, — посоветовала ей Ка'Хет. — Не бойся, тошнить не будет. По крайней мере, несколько часов. А я наведу тебе еще отвара, выпьешь чуть позже. Ты потеряла много жидкости, нужно её восполнить.

Она встретилась взглядом с доктором Турано. Тот собрался идти проверять Г'Са'Лид и остальных пациентов.

— Все равно шаманство, — тихо сказал он Ка'Хет.

Она только улыбнулась в ответ.

— Твоя жена — чудо! — прошептал Г'Стен Ду'Рогу.

Дар'сол усмехнулся.

— А то! Убивать врагов сможет любая ки'дат. Особого ума не надо. А ты попробуй-ка вылечить раненого соратника! И тут Ка'Хет равных нет.

Г'Рил легла на койку и через несколько минут уже спала, как убитая. Дрожь, что сотрясала ее тело, стала еле заметной.

Ка'Хет посмотрела на Г'Стена и Ду'Рога и прижала палец к губам.

— Дайте ей отдохнуть, — прошептала она. — Пока настой действует, пусть поспит. Я возле нее подежурю.

Ду'Рог взял Г'Стена под локоть и вывел из изолятора в коридор. Г'Кар выехал на коляске следом.

— Вообще я прибыл сюда еще по одному делу, — негромко сказал Ду'Рог. — Слышал, дар'сол Ша'Тот тоже тут?

Г'Стен кивнул.

— У меня для него новости, — сказал Ду'Рог, слабо улыбнувшись. — Где я могу его найти? Хочу лично их передать.

— Надеюсь, новости не очень плохие? — поинтересовался Г'Стен, показывая ему дорогу к палате, где лежал Ша'Тот.

— В кои-то веки, это приятные вести, — ответил Ду'Рог.

— Вот и он, легок на помине, — сказал Г'Стен, махнув рукой.

Г'Кар посмотрел в том направлении и действительно увидел долговязую фигуру Ша'Тота.

Он медленно шел по коридору, чуть позади Ке'Сад. Она шагала возле стены, периодически пошатываясь и вытягивая руку, чтобы об нее опереться. Трубки катетеров по-прежнему блестели на ее лице.

Ке'Сад остановилась, чтобы перевести дыхание. И Ша'Тот остановился тоже.

— Перестаньте ходить за мной! — прошипела она, оглянувшись на него. — Это действует мне на нервы!

— Прошу прощения, — тихо ответил Ша'Тот. — Но мне кажется, если ты возьмешь меня под руку, то дойдешь до палаты быстрее.

— Обойдусь без вашей помощи, дар'сол! — огрызнулась Ке'Сад и продолжила движение вдоль стены.

Он тяжело вздохнул и остался стоять, глядя ей вослед.

— Ша'Тот! — окликнул его Ду'Рог, махнув рукой. — Прислонись-ка к стене, дружище, а то я боюсь, что ты упадешь от избытка чувств.

— Дар'сол Ду'Рог? — Ша'Тот удивленно уставился на него. — Я думал, что вы в Хекбе, наводите там порядок.

— Ради такой новости не поленился приехать сюда лично, — ответил Ду'Рог с улыбкой. — Ша'Тот, мы получили сообщение от твоего отца с Хайлака-7!

— Что?! — хрипло переспросил Ша'Тот и действительно вытянул руку, коснувшись стены.

— Да, дружище, твой отец жив! Как и его братья. Он записал длинное письмо, и я привез его тебе, — Ду'Рог достал инфокристалл из отворота перчатки. — Вот, держи. Я тоже был потрясен, когда он вышел на связь. Я ж похоронил его, как и ты. Но старый хрыч На’Шот оказался живучим. Лорд Тронно сослал его в лютый ад, потому что климат на Хайлаке-7, особенно зимой, это сущий ужас. Но На’Шот выжил, как и остальные его родичи. Он бы связался с нами раньше, но был слишком занят, вышибая центавриан с Хайлака-7. Твой отец там с другими пленниками устроил горячую заварушку! Теперь это полностью наша колония! Он еще сказал, что они сумели захватить много техники и кораблей. Но лучше ты сам все послушай.

Ду'Рог подошел к Ша'Тоту и сунул ему в руку инфокристалл. А потом похлопал его по плечу.

— Мои поздравления, дар'сол! — сказал Г'Стен, улыбнувшись.

— Люблю приносить приятные вести, — заметил Ду'Рог. — Ради того, чтобы посмотреть на изумленную рожу Ша'Тота, можно и из Хекбы приехать!

Ша'Тот, провел рукой по глазам и всхлипнул, прижавшись к стене.

— Отец… — прошептал он, сжимая инфокристалл в ладони. — О, Г'Лан, он жив!

— Ты чего ревешь, танцевать надо! — добродушно буркнул Ду'Рог, покачав головой.

— Он жив! — воскликнул Ша'Тот и, покачиваясь, побрел по коридору. — Подумать только!

Г'Кар увидел, как дар'сол вдруг схватил медленно бредущую вдоль стены Ке'Сад и поднял на руки, закружив. Она вскрикнула, не ожидая этого.

— Мой отец жив! — крикнул Ша'Тот, подняв ее над головой.

Ке'Сад снова охнула, задергав ногами.

— Рада за вас, но, во имя всех пророков, отпустите меня, иначе я задохнусь! — прошипела она.

Ша'Тот опомнился и поставил ее на пол, разжав руки.

— Прошу прощения! — сказал он, а потом побежал по коридору в сторону палаты, где лежали Ла'Эт и Шу'Рен.

И через несколько мгновений оттуда донеслись громкие крики и смех.


[1] Дескари — мелкое всеядное животное, обитающее в пещерах и норах.

[2] Да'квана — вид нарнской резьбы по камню, барельеф. Обычно изображает сцены из жизни. Да'квана используется для украшения нарнских зданий и храмов..

Глава опубликована: 28.02.2023
Обращение автора к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
natoth
Хорошо получилось. Если б не ты - читать бы нечего было
natothавтор Онлайн
кусь
Ну, будем делать каждый то, что получается хорошо. *довольно зырит, как фандом ползет вверх по рейтингу популярности* Надо использовать графомань про нарнов в ударных целях! %)
natoth
Ты тоже? Лол. Я только сейчас с главной, грелась мыслями, что В5 обогнал Мерлина.
Да-да, больше графомани, больше нарнов!
natothавтор Онлайн
кусь
Ну, нарнов у меня много (как в известном анекдоте). Надо еще подключить другие расы, но пока что-то тихо...
Так ты мне все-таки скажи по поводу сценки, утащить можно или лучше не надо?

Добавлено 25.10.2017 - 21:31:
Мне вот твоих нарнов мало пока, не надо другие расы...
natothавтор Онлайн
кусь
ну, ты смотри по уместности сцены. Потому что такие выкрутасы - это не регулярное явление при центаврианском дворе. Это просто был внезапный Картажье, у которого каждый день новые тараканы. Если в стиле упоминания, "о, этот больной ублюдок творил такое, вот слышал, он..." то это прокатит.
То есть, я хочу сказать, что обычно центаврианские придворные на ужин кушали что-то другое %)))
natoth
Я... о Картажье хочу фанф состряпать, но со стороны его любовницы, например. Мне этот персонаж немного неприятен, но цепляет местами. Дак что... понятно, что нарнская печень - не деликатес на Центавре (а то б давно на Нарне нарнов не осталось. хех)
natothавтор Онлайн
кусь
Я Картажье люблю (и в этом заслуга актера, конечно, потому что сыграл он его богично). Но он больной ублюдок, других слов нет. Хоть событие в фандоме заводи "Картажье - больной ублюдок".
natoth
Ну... оно же канон, дак что событие скорее от обратного "адекватный Картажье" (может, оно кому-то надо)
natothавтор Онлайн
кусь
"адекватный Картажье" - это какое-то запредельное ау %))) как и "добрый Картажье".
natoth
На АУшках многие фандомы держатся, это В5 - приятное исключение же) А для доброго и адекватного есть Вир
natothавтор Онлайн
кусь
Так и В5 тоже весь в аушках. Ибо невозможно жить в том беспросветном ангсте, которым является канон. Надо или сделать все еще хуже,или всех уползти.
natoth
Где ангст? Откуда там ангст? 4 сезон досмотрела, пока все не то, чтобы совсем плохо. Вернее не так, все, разумеется, местами хреново, но акцент не на этом, так что беспросветного ангста нет. Ну или я его так воспринимать не склонна.
natothавтор Онлайн
кусь
ну, есть еще 5-й сезон, и там будет ангст. Но В5, несмотря на мрачность, относительно добрый сериал. Там есть какая-то надежда.
Первые главы пустые, без текста.
natothавтор Онлайн
catarinca
А вот тут не знаю что делать, потому что я их вижу, и там написано что отправлены на рассмотрение. И стоит отметка что опубликовано. *чешет затылок*
catarinca
У меня тоже все нормально отображается. Попробуйте через другой браузер или откройте по главам/весь текст, короче, так, как не открывали.
natothавтор Онлайн
Сейчас все должно работать уже.
Бедный Г’Кар) И наивный… Ладно, если они всё время его там не караулили)
natothавтор Онлайн
Merkator, ну дык, "и опыт, сын ошибок трудных..."
все время вряд ли караулили, но ситуация из серии "муравьи на автобане".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх