1 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
11 |
2 Возвращение завоевателя джен
|
6 |
3 По следам Белого Кролика джен
|
5 |
4 Охотник на оленей слэш
|
5 |
5 Скандалы, интрига и маленькое расследование джен
|
4 |
6 Дорогой друг слэш
|
3 |
7 Превосходство гет
|
3 |
8 Интриганка джен
|
3 |
9 Возвращение Шерлока Холмса слэш
|
3 |
10 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
3 |
11 Гермиона Ватсон джен
|
3 |
12 Moustery джен
|
3 |
13 Мой названный младший брат джен
|
3 |
14 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
3 |
15 Дело о машине времени джен
|
3 |
16 Буря на Ниле джен
|
3 |
17 Новый год в доме у Шрека джен
|
3 |
18 Белая леди джен
|
3 |
19 Дело о пропавшей дочери джен
|
2 |
20 Кузина Гарднер слэш
|
2 |
21 "Рейхенбахские хроники". Интерлюдия. 1886 год. Дело мадам Перрокет джен
|
2 |
22 27 часов без солнца гет
|
2 |
23 Дело старого еврея. Рейхенбахские хроники 1887 год слэш
|
2 |
24 Аромат желтофиоли джен
|
2 |
25 The strange case of the emerald necklace джен
|
2 |
26 Для славного парня Гая джен
|
2 |
27 Когда рассыплется каперс слэш
|
2 |
28 Дом из спичек джен
|
2 |
29 Потомки джен
|
2 |
30 Привычка привычке рознь джен
|
2 |
31 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
2 |
32 Исповедь призраку слэш
|
2 |
33 Грипп джен
|
2 |
34 Дурацкие мысли по.... джен
|
2 |
35 Я знаю слэш
|
2 |
36 Размышления с револьвером джен
|
2 |
37 Неустойчивое равновесие джен
|
2 |
38 Отличие верескового меда слэш
|
1 |
39 Шерлок Холмс и доктор Ватсон в стране Оз джен
|
1 |
40 Краткие заметки джен
|
1 |
41 Интерлюдия. Туманная осень слэш
|
1 |
42 Лестрейд опоздал джен
|
1 |
43 Золотые спички джен
|
1 |
44 Приключения Шерлока Холмса и Джейн Ватсон. Убийство в монастыре. джен
|
1 |
45 Тайна Багрового Пика джен
|
1 |
46 Князь Игорь джен
|
1 |
47 Дульсинея джен
|
1 |
48 Причина смерти джен
|
1 |
49 Моя любимая жена гет
|
1 |
50 Елочка у Ганнибала джен
|
1 |
51 НЕ КРИЧИ ВОЛК, или Дело сбежавшего жениха джен
|
1 |
52 Дело рассерженного шахматиста джен
|
1 |
53 Первое дело Холмса джен
|
1 |
54 Птичка или рыбка? джен
|
1 |
55 Недостающее звено джен
|
1 |
56 Дорогой Холмс, позвольте подарить вам чудовищную собаку Баскервилей! джен
|
1 |
57 Овсянка, сэр! джен
|
1 |
58 Призрак Эбби-Грейндж гет
|
1 |
59 Дело на одну трубку джен
|
1 |
60 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
1 |
61 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
1 |
62 221-В джен
|
1 |
63 Four Times a Holmes джен
|
1 |
64 Слезы Ганеши джен
|
1 |
65 Герои другой оперы слэш
|
1 |
66 Неладно что-то в Детском королевстве или дело об обдристанном горшке джен
|
1 |
67 Последствия лечения водами слэш
|
1 |
68 Шерлок Холмс против Агаты Кристи джен
|
1 |
69 Дело о Монтекки и Капулетти джен
|
1 |
70 Достойный противник джен
|
1 |
71 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
1 |
72 Четвертый Дар Смерти слэш
|
1 |
73 Что вы скажете о том человеке? джен
|
1 |
74 Змея и охотник гет
|
1 |
75 Первые трудности, или Этюд с лошадиной головой джен
|
1 |
76 Дело о хрусте джен
|
1 |
77 1888 год слэш
|
1 |
78 1887 год слэш
|
1 |
79 Этюд в имперских тонах джен
|
1 |
80 Жизнь-яой. Заткнись и пой. слэш
|
1 |
81 Рукопись, которую никогда не найдут джен
|
1 |
82 Последняя тайна Шерлока Холмса джен
|
1 |
83 Гостеприимный фамильный очаг джен
|
1 |
84 Дело диких бабочек слэш
|
1 |
85 Литературные загадки джен
|
1 |
86 Страшная месть джен
|
1 |
87 Дело не в трубке джен
|
0 |
88 Тяжелый случай джен
|
0 |
89 Дело исчезнувшей горничной слэш
|
0 |
90 Судьба Пигмалиона джен
|
0 |
91 "Рейхенбахские хроники". Дело мертвого рогоносца. 1888 год слэш
|
0 |
92 Дело о лондонском госте джен
|
0 |
93 Санта в Сассексе джен
|
0 |
94 Догадка императора джен
|
0 |
95 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
0 |
96 1886 год слэш
|
0 |
97 Фотография гет
|
0 |
98 Delirium слэш
|
0 |
99 Пропавший кинжал джен
|
0 |
100 Жатва джен
|
0 |