|
1 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
470 |
|
2 В поисках слизеринки джен
|
268 |
|
3 Аромат желтофиоли джен
|
139 |
|
4 Дурацкие мысли по.... джен
|
105 |
|
5 Проклятие рода Капетингов джен
|
67 |
|
6 Интриганка джен
|
57 |
|
7 Возвращение завоевателя джен
|
55 |
|
8 Гермиона Ватсон джен
|
49 |
|
9 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
45 |
|
10 Дело о пропавшей дочери джен
|
41 |
|
11 Дело о пропавшей диадеме джен
|
36 |
|
12 Когда рассыплется каперс слэш
|
31 |
|
13 Весёлый ветер джен
|
30 |
|
14 Дело рассерженного шахматиста джен
|
28 |
|
15 Скандалы, интрига и маленькое расследование джен
|
23 |
|
16 Слезы Ганеши джен
|
22 |
|
17 По следам Белого Кролика джен
|
22 |
|
18 Птичка или рыбка? джен
|
21 |
|
19 Moustery джен
|
20 |
|
20 27 часов без солнца гет
|
19 |
|
21 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
18 |
|
22 Причина смерти джен
|
18 |
|
23 Охотник на оленей слэш
|
18 |
|
24 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
18 |
|
25 Полиптих в изумрудных тонах джен
|
17 |
|
26 Литературные загадки джен
|
17 |
|
27 Маглы с Бейкер-стрит джен
|
17 |
|
28 Тайна Багрового Пика джен
|
17 |
|
29 The strange case of the emerald necklace джен
|
17 |
|
30 Шерлок Холмс и доктор Ватсон в стране Оз джен
|
16 |
|
31 Погрешности джен
|
15 |
|
32 Четвертый Дар Смерти слэш
|
15 |
|
33 НЕЛАДНО ЧТО-ТО В ДАТСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ джен
|
14 |
|
34 Летающий маньяк мазохист и брутальный виктивный садюга извращенец. джен
|
14 |
|
35 Овсянка, сэр! джен
|
14 |
|
36 Дело о машине времени джен
|
14 |
|
37 Этюд в имперских тонах джен
|
14 |
|
38 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
14 |
|
39 Последствия лечения водами слэш
|
14 |
|
40 Лекарство от безумия джен
|
13 |
|
41 Неустойчивое равновесие джен
|
13 |
|
42 "Рейхенбахские хроники". Интерлюдия. 1886 год. Дело мадам Перрокет джен
|
13 |
|
43 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
13 |
|
44 Это ваше утро джен
|
12 |
|
45 Беспечность и последствия джен
|
12 |
|
46 Скрытое внутри джен
|
12 |
|
47 Превосходство гет
|
12 |
|
48 Достойный противник джен
|
12 |
|
49 Змея и охотник гет
|
12 |
|
50 Дом из спичек джен
|
12 |
|
51 Санта в Сассексе джен
|
12 |
|
52 1886 год слэш
|
12 |
|
53 Три доктора джен
|
12 |
|
54 Их всегда, неизменно двое джен
|
11 |
|
55 Новый год в доме у Шрека джен
|
11 |
|
56 Дело об Отелло джен
|
11 |
|
57 Догадка императора джен
|
11 |
|
58 Возвращение Шерлока Холмса слэш
|
11 |
|
59 Белая леди джен
|
11 |
|
60 Месть служанки гет
|
11 |
|
61 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
11 |
|
62 1887 год слэш
|
11 |
|
63 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
11 |
|
64 Дело о Монтекки и Капулетти джен
|
10 |
|
65 Шерлок Холмс против Агаты Кристи джен
|
10 |
|
66 Жатва джен
|
10 |
|
67 Князь Игорь джен
|
10 |
|
68 Дорогой Холмс, позвольте подарить вам чудовищную собаку Баскервилей! джен
|
10 |
|
69 Сердца двух гет
|
9 |
|
70 Елочка у Ганнибала джен
|
9 |
|
71 Гостья из прошлого джен
|
9 |
|
72 Страшная месть джен
|
9 |
|
73 Что вы скажете о том человеке? джен
|
9 |
|
74 Рукопись, которую никогда не найдут джен
|
9 |
|
75 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
9 |
|
76 Дело улыбающейся Евы слэш
|
9 |
|
77 Фермата джен
|
8 |
|
78 Тысяча свечей джен
|
8 |
|
79 НЕ КРИЧИ ВОЛК, или Дело сбежавшего жениха джен
|
8 |
|
80 Для славного парня Гая джен
|
8 |
|
81 Дорогой друг слэш
|
8 |
|
82 Four Times a Holmes джен
|
7 |
|
83 Форсайт: гармония, пошедшая прахом джен
|
7 |
|
84 A Trick of Perspective — Фокус с восприятием джен
|
7 |
|
85 Этюд в пурпурных тонах джен
|
7 |
|
86 Антецедент джен
|
7 |
|
87 Орхидеи ещё не зацвели гет
|
7 |
|
88 Дело о краже вставной челюсти джен
|
7 |
|
89 Развязавшийся шнурок джен
|
7 |
|
90 Интерлюдия. Этюд о сломанном запястье слэш
|
7 |
|
91 Грипп джен
|
6 |
|
92 Дульсинея джен
|
6 |
|
93 Жизнь-яой. Заткнись и пой. слэш
|
6 |
|
94 Неладно что-то в Детском королевстве или дело об обдристанном горшке джен
|
6 |
|
95 Герои другой оперы слэш
|
6 |
|
96 Девушка с жемчужным кулоном джен
|
6 |
|
97 Пропавший кинжал джен
|
6 |
|
98 221-В джен
|
6 |
|
99 Буря на Ниле джен
|
5 |
|
100 Когти пустыни джен
|
5 |