|
1 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
304 |
|
2 Интриганка джен
|
181 |
|
3 Дурацкие мысли по.... джен
|
169 |
|
4 Зверь из Хэмпшира джен
|
116 |
|
5 Гермиона Ватсон джен
|
109 |
|
6 Сердца двух гет
|
69 |
|
7 Возвращение завоевателя джен
|
41 |
|
8 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
41 |
|
9 Угловая комната джен
|
39 |
|
10 Форсайт: гармония, пошедшая прахом джен
|
39 |
|
11 Полиптих в изумрудных тонах джен
|
37 |
|
12 Дело об Отелло джен
|
34 |
|
13 Четвертый Дар Смерти слэш
|
34 |
|
14 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
31 |
|
15 Слезы Ганеши джен
|
30 |
|
16 Механические ужасы Джеймса Холла джен
|
29 |
|
17 Записки Лирсон джен
|
29 |
|
18 Дело о машине времени джен
|
28 |
|
19 Аромат желтофиоли джен
|
28 |
|
20 Овсянка, сэр! джен
|
27 |
|
21 Moustery джен
|
24 |
|
22 Дело не в трубке джен
|
24 |
|
23 Молчание шакала джен
|
23 |
|
24 Что вы скажете о том человеке? джен
|
23 |
|
25 По следам Белого Кролика джен
|
23 |
|
26 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
23 |
|
27 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
23 |
|
28 Проклятие рода Капетингов джен
|
22 |
|
29 Эйфория джен
|
20 |
|
30 Дело о Монтекки и Капулетти джен
|
20 |
|
31 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
20 |
|
32 Герои другой оперы слэш
|
19 |
|
33 Дело о пропавшей дочери джен
|
19 |
|
34 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
19 |
|
35 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
19 |
|
36 Неладно что-то в Детском королевстве или дело об обдристанном горшке джен
|
18 |
|
37 Недостающее звено джен
|
18 |
|
38 Лестрейд опоздал джен
|
18 |
|
39 Four Times a Holmes джен
|
17 |
|
40 В поисках слизеринки джен
|
17 |
|
41 Пропавший кинжал джен
|
17 |
|
42 Развязавшийся шнурок джен
|
17 |
|
43 НЕЛАДНО ЧТО-ТО В ДАТСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ джен
|
16 |
|
44 Контрабанда гет
|
16 |
|
45 Белая леди джен
|
16 |
|
46 НЕ КРИЧИ ВОЛК, или Дело сбежавшего жениха джен
|
16 |
|
47 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
16 |
|
48 Это ваше утро джен
|
15 |
|
49 Скандалы, интрига и маленькое расследование джен
|
15 |
|
50 Превосходство гет
|
15 |
|
51 Гостья из прошлого джен
|
15 |
|
52 Тайна Багрового Пика джен
|
15 |
|
53 Месть служанки гет
|
15 |
|
54 Дело о краже вставной челюсти джен
|
15 |
|
55 Причина смерти джен
|
14 |
|
56 Маглы с Бейкер-стрит джен
|
14 |
|
57 Литературные загадки джен
|
13 |
|
58 Мистер Холмс и Хоббит джен
|
13 |
|
59 Санта в Сассексе джен
|
13 |
|
60 Жизнь-яой. Заткнись и пой. слэш
|
12 |
|
61 Дело о хрусте джен
|
12 |
|
62 Страшная месть джен
|
12 |
|
63 Змея и охотник гет
|
12 |
|
64 Дело о лондонском госте джен
|
12 |
|
65 Их всегда, неизменно двое джен
|
11 |
|
66 Дульсинея джен
|
11 |
|
67 Приключения Шерлока Холмса и Джейн Ватсон. Убийство в монастыре. джен
|
11 |
|
68 Призрак Эбби-Грейндж гет
|
11 |
|
69 Тысяча свечей джен
|
11 |
|
70 Дом из спичек джен
|
11 |
|
71 Антецедент джен
|
11 |
|
72 Скрытое внутри джен
|
10 |
|
73 27 часов без солнца гет
|
10 |
|
74 LOVE IS... слэш
|
10 |
|
75 Летающий маньяк мазохист и брутальный виктивный садюга извращенец. джен
|
10 |
|
76 Орхидеи ещё не зацвели гет
|
10 |
|
77 Дело о пропавшей диадеме джен
|
10 |
|
78 Буря на Ниле джен
|
9 |
|
79 Тяжелый случай джен
|
9 |
|
80 Неустойчивое равновесие джен
|
9 |
|
81 Елочка у Ганнибала джен
|
9 |
|
82 Догадка императора джен
|
9 |
|
83 Шерлок Холмс против Агаты Кристи джен
|
9 |
|
84 Золотые спички джен
|
9 |
|
85 Последняя тайна Шерлока Холмса джен
|
9 |
|
86 Дело на одну трубку джен
|
9 |
|
87 Моя любимая жена гет
|
9 |
|
88 Этюд в имперских тонах джен
|
9 |
|
89 Delirium слэш
|
9 |
|
90 Лекарство от безумия джен
|
8 |
|
91 Первое дело Холмса джен
|
8 |
|
92 Мой младший брат — герой магического мира. джен
|
8 |
|
93 The strange case of the emerald necklace джен
|
8 |
|
94 Достойный противник джен
|
8 |
|
95 Этюд в пурпурных тонах джен
|
8 |
|
96 Рукопись, которую никогда не найдут джен
|
8 |
|
97 Гостеприимный фамильный очаг джен
|
7 |
|
98 Жатва джен
|
7 |
|
99 Для славного парня Гая джен
|
7 |
|
100 Привычка привычке рознь джен
|
6 |