|
1 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
216 |
|
2 Дурацкие мысли по.... джен
|
204 |
|
3 Интриганка джен
|
81 |
|
4 Гермиона Ватсон джен
|
62 |
|
5 Скрытое внутри джен
|
28 |
|
6 Возвращение Шерлока Холмса слэш
|
26 |
|
7 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
26 |
|
8 Неустойчивое равновесие джен
|
19 |
|
9 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
19 |
|
10 Возвращение завоевателя джен
|
17 |
|
11 Сердца двух гет
|
16 |
|
12 Проклятие рода Капетингов джен
|
16 |
|
13 Погрешности джен
|
15 |
|
14 Лекарство от безумия джен
|
15 |
|
15 Дело о машине времени джен
|
15 |
|
16 Орхидеи ещё не зацвели гет
|
15 |
|
17 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
15 |
|
18 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
15 |
|
19 Охотник на оленей слэш
|
14 |
|
20 Это ваше утро джен
|
13 |
|
21 1888 год слэш
|
12 |
|
22 1886 год слэш
|
12 |
|
23 Полиптих в изумрудных тонах джен
|
11 |
|
24 Скандалы, интрига и маленькое расследование джен
|
11 |
|
25 Дело о Монтекки и Капулетти джен
|
11 |
|
26 Форсайт: гармония, пошедшая прахом джен
|
11 |
|
27 Тайна Багрового Пика джен
|
11 |
|
28 The strange case of the emerald necklace джен
|
11 |
|
29 Змея и охотник гет
|
11 |
|
30 Развязавшийся шнурок джен
|
11 |
|
31 Литературные загадки джен
|
10 |
|
32 НЕЛАДНО ЧТО-ТО В ДАТСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ джен
|
10 |
|
33 Овсянка, сэр! джен
|
10 |
|
34 Гостья из прошлого джен
|
10 |
|
35 Моя любимая жена гет
|
10 |
|
36 Лестрейд опоздал джен
|
10 |
|
37 Дело о пропавшей диадеме джен
|
10 |
|
38 Аромат желтофиоли джен
|
10 |
|
39 Дело о мощах и скелетах слэш
|
10 |
|
40 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
10 |
|
41 Когда рассыплется каперс слэш
|
10 |
|
42 Превосходство гет
|
9 |
|
43 Мой младший брат — герой магического мира. джен
|
9 |
|
44 Причина смерти джен
|
9 |
|
45 Пропавший кинжал джен
|
9 |
|
46 Толкование сновидений джен
|
9 |
|
47 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
9 |
|
48 Елочка у Ганнибала джен
|
8 |
|
49 Летающий маньяк мазохист и брутальный виктивный садюга извращенец. джен
|
8 |
|
50 Четвертый Дар Смерти слэш
|
8 |
|
51 Мистер Холмс и Хоббит джен
|
8 |
|
52 Дело не в трубке джен
|
8 |
|
53 Дело диких бабочек слэш
|
8 |
|
54 Дело улыбающейся Евы слэш
|
8 |
|
55 221-В джен
|
8 |
|
56 Три доктора джен
|
8 |
|
57 Беспечность и последствия джен
|
7 |
|
58 Гостеприимный фамильный очаг джен
|
7 |
|
59 Тяжелый случай джен
|
7 |
|
60 Жизнь-яой. Заткнись и пой. слэш
|
7 |
|
61 Неладно что-то в Детском королевстве или дело об обдристанном горшке джен
|
7 |
|
62 Недостающее звено джен
|
7 |
|
63 Дело на одну трубку джен
|
7 |
|
64 Загадка Уизли: Союз Рыжих джен
|
7 |
|
65 Для славного парня Гая джен
|
7 |
|
66 Санта в Сассексе джен
|
7 |
|
67 Дорогой Холмс, позвольте подарить вам чудовищную собаку Баскервилей! джен
|
7 |
|
68 Кузина Гарднер слэш
|
7 |
|
69 Интерлюдия. Туманная осень слэш
|
7 |
|
70 Дело об Отелло джен
|
6 |
|
71 Four Times a Holmes джен
|
6 |
|
72 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
6 |
|
73 Дело о хрусте джен
|
6 |
|
74 Записки Лирсон джен
|
6 |
|
75 НЕ КРИЧИ ВОЛК, или Дело сбежавшего жениха джен
|
6 |
|
76 Жатва джен
|
6 |
|
77 Этюд в пурпурных тонах джен
|
6 |
|
78 Первые трудности, или Этюд с лошадиной головой джен
|
6 |
|
79 По следам Белого Кролика джен
|
6 |
|
80 Отличие верескового меда слэш
|
6 |
|
81 Последствия лечения водами слэш
|
6 |
|
82 LOVE IS... слэш
|
5 |
|
83 Маглы с Бейкер-стрит джен
|
5 |
|
84 Шерлок Холмс против Агаты Кристи джен
|
5 |
|
85 Птичка или рыбка? джен
|
5 |
|
86 Moustery джен
|
5 |
|
87 A Trick of Perspective — Фокус с восприятием джен
|
5 |
|
88 Достойный противник джен
|
5 |
|
89 Размышления с револьвером джен
|
5 |
|
90 Дело о краже вставной челюсти джен
|
5 |
|
91 Дорогой друг слэш
|
5 |
|
92 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
5 |
|
93 "Рейхенбахские хроники". Интерлюдия. 1886 год. Дело мадам Перрокет джен
|
5 |
|
94 Судьба Пигмалиона джен
|
5 |
|
95 1887 год слэш
|
5 |
|
96 Происшествие в Бате слэш
|
5 |
|
97 Дело о лондонском госте джен
|
5 |
|
98 Дело исчезнувшей горничной слэш
|
5 |
|
99 Дело рассерженного шахматиста джен
|
5 |
|
100 Буря на Ниле джен
|
4 |