EnniNova рекомендует!
|
|
Lizwen рекомендует!
|
|
Необыкновенная история из жизни сотрудников спецслужб. Талантливых агентов Беллу и Вернона никто не разоблачил, они выполнили свои миссии. Но специфика профессии в том, что нередко приходится жертвовать всем - своей подлинной биографией, личными чувствами, репутацией...
|
Анонимный автор
Показать полностью
И я люблю! Сам писать пока не решаюсь, боюсь выйдет слишком уж не политкорректно, а у других почитать с превеликим удовольствием. Пожелаю успехов в написании и чтении, что ли. :) Хороший язык, хороший сюжет когда... Это ж прекрасно. Скандалы, интриги, расследования и много-много не всем заметной работы на благо Родины. А резидент или не столько он, сколько спящий агент, при необходимости помогающий резиденту... Малфой. Любой. В смысле, поколениями Малфои, со времен царя Гороха. Не просто ж так уже в 11 лет тот же Драко Малфой получил палочку, которую вообще-то опасно доверять кому в таком возрасте, а потом успешно на раз занимался тем, что немножко за гранью возможного для просто хвастливого третьестепенного отрицательного персонажа, чья функция должна сводиться к оттенению главных положительных. Малфой зачем-то слишком крут для фонового злодейчика, который должон мелко пакостить, время от времени мелькая в сюжете. Он совершает групповую аппарацию в Хогвартсе и занимается недачей доступа в свой мозг шпиону с многолетним опытом работы с мозгами в том числе, когда тот без предупреждения попробовал в голову Малфоя влезть, а Малфой вроде весь на стрессе и вроде всего лишь избалованный подросток, чья семья вляпалась. Подросток, который опережает школьную программу и чья семья хранит мощный хроноворот, но не пользуется им, ага. И еще Драко Малфой говорит по-русски, вероятно, на не самом двоечниковом уровне, раз почти поехал в Россию учиться, но грянул 91-й год, лебеди потанцевали, и его зачем-то отправили в Хогвартс.И я тоже думаю, что там вовсе не одна только братская любовь и верность во веки вечные. Но и подковерных интриг и свинок хватает. Вот-вот. Они не первый год могут не кушать, так покусывать друг дружку. Ничего личного, как говорится, только бизнесовые мероприятия.Интересно-то да! Но где же время столько взять? ) Десять хроноворотов этому столику! И отпуска. И просто свободного времени пожелаю, да.Да-да, все верно. И со связями, и вездесущая. Именно так. Отлично. Спасибо за пояснения.В тексте фика очепятка? А где именно? Не могу найти... Да. В главе «Фурия» есть «посетила ли она в министерство», там предлог В лишний. Или можно перестроить, например, поиграть с пришла ли она в министерство, приходила ли и т. д., тогда В останется.2 |
Анонимный автор
|
|
Fan-ny
Показать полностью
Пожелаю успехов в написании и чтении, что ли. :) Хороший язык, хороший сюжет когда... Это ж прекрасно. Скандалы, интриги, расследования и много-много не всем заметной работы на благо Родины. А резидент или не столько он, сколько спящий агент, при необходимости помогающий резиденту... Вот спасибочки! Может быть, когда-нибудь и дозрею. А пока, если позволите, поделюсь ссылкой на один фанфик, как раз такого рода. Очень он меня порадовал в свое время. Если вы еще его не читали, то вот: О балах и спецслужбах Малфой. Любой. В смысле, поколениями Малфои, со времен царя Гороха. Не просто ж так уже в 11 лет тот же Драко Малфой получил палочку, которую вообще-то опасно доверять кому в таком возрасте, а потом успешно на раз занимался тем, что немножко за гранью возможного для просто хвастливого третьестепенного отрицательного персонажа, чья функция должна сводиться к оттенению главных положительных. Малфой зачем-то слишком крут для фонового злодейчика, который должон мелко пакостить, время от времени мелькая в сюжете. Он совершает групповую аппарацию в Хогвартсе и занимается недачей доступа в свой мозг шпиону с многолетним опытом работы с мозгами в том числе, когда тот без предупреждения попробовал в голову Малфоя влезть, а Малфой вроде весь на стрессе и вроде всего лишь избалованный подросток, чья семья вляпалась. Подросток, который опережает школьную программу и чья семья хранит мощный хроноворот, но не пользуется им, ага. И еще Драко Малфой говорит по-русски, вероятно, на не самом двоечниковом уровне, раз почти поехал в Россию учиться, но грянул 91-й год, лебеди потанцевали, и его зачем-то отправили в Хогвартс. И правда, сколько зацепок интересных. Его способности, проявленные и в защите разума, и в истории с исчезательным шкафом, у меня и раньше вызывали уважение. Видно было, что парень далеко не глуп. Насчет хроноворота - это из Проклятого дитя? А про Россию, когда было, не припоминаю вовсе. Но интересно. К Малфоям я, честно сказать, ровно дышу. Но меня и Вернон никогда не интересовал особо, до этого фанфика. Так почему бы и на гораздо более колоритных Малфоев когда-нибудь не взглянуть))Десять хроноворотов этому столику! И отпуска. И просто свободного времени пожелаю, да. Спасибо! Самое то, что надо пожелали)))Да. В главе «Фурия» есть «посетила ли она в министерство», там предлог В лишний. Или можно перестроить, например, поиграть с пришла ли она в министерство, приходила ли и т. д., тогда В останется. А, вон она где... Спасибо. Исправлено)4 |
Автор, спасибо, гляну. Название смутно знакомое... Вероятно, или что-то похожее попадалось, или тот фик, но не вспоминается сразу.
Показать полностью
Видно было, что парень далеко не глуп. Да ваще. Шкаф, как бы... Не то чтобы школьный уровень домашнего задания на лето между пятым и шестым курсом, как и трансфигурация человека, и тэ дэ. А так если подумать, кто такой Драко Малфой? Никто, проходной персонаж. Но ему уделяется многовато места, как для проходного, и его наделяет автор не самым, мягко говоря, стандартным набором умений, навыков, знаний, будь то или изучение темных артефактов и алхимия в виде хобби (угу, представьте себе того, кто ради хобби изучает вирусы или способы делить клетки так, чтоб без побочек достичь бессмертия, ничё так хобби). Зачем это всё? А кто ж знает. Словно Роулинг любит Малфоев, но своеобразною любовью. То, как она реагирует на них что в текстах, что при общении с фанатами, это... Ну... Специфическое такое. Одна только история с Пэнси Паркинсон и женитьбе Малфоя чего стоит. Это, э... Своеобразно.Насчет хроноворота - это из Проклятого дитя? Ага. Малфои там вообще чуть ли не главные положительные персонажи. Зачем? Снова не знаю. Я уж молчу о том, как в театральном виде там Драко Малфой подан и что Малфои не утопли после книжных событий, а наоборот. Может, бизнес намекнул, что надо дать фанаткам то, чего они хотят, вот пьеса и стала такой, какой стала? Не знаю...А про Россию, когда было, не припоминаю вовсе. Четвертый том. Малфой говорит, что мог поехать в Дурмстранг учиться, куда отец его думал отправить, а поехал в итоге в Хогвартс. При этом школа в неизвестной до миллиметра, но северной локации, и дурмстранговцы демонстрируют кучу английских стереотипов о русских, у них на русском надпись на школьном гербе и так далее. Разумеется, Гермиона и не только она упоминают чудовищную репутацию Дурмстранга, который не закрывается, однако, а работает, соревнуется с другими маг. школами и не поощряет, а отчисляет Гриндельвальда за нехорошее поведение.почему бы и Дык. :) Мои самые любимые фанфики те, где персонажи, сюжет и замысел интересны, хоть третьи из пятого ряда, хоть центральные если это книжные персонажи. Обожаю еще, когда мало мелькавший в оригинале персонаж как-то интересно раскрывается. Вот как у вас Вернон.Спасибо. Пожалуйста.Времени, времени и побольше. И этого, как его... Вдохновения. :) |
Fan-ny
Четвертый том. Малфой говорит, что мог поехать в Дурмстранг учиться, куда отец его думал отправить, а поехал в итоге в Хогвартс. Дурмстранг находится в Европе, а не в России. |
Энакс, Россия — страна европейская, а кириллица есть далеко не в каждой северной стране Европы. Как и стереотипные описания поведения дурмстранговцев не соотносятся с каждой северной, южной ли европейской страной.
|
Анонимный автор
|
|
Энакс
Fan-ny Fan-nyДурмстранг находится в Европе, а не в России. Энакс, Россия — страна европейская, а кириллица есть далеко не в каждой северной стране Европы. Как и стереотипные описания поведения дурмстранговцев не соотносятся с каждой северной, южной ли европейской страной. Мне так и не стало ясным из канона, где находится Дурмстранг. То казалось, в России, потому что кириллица, одежда, стереотипы. То, что где-то в Скандинавии, потому что Гриндевальд. Потом откуда-то выкатилось, что в России школа магии называется Колдовстворец (вроде бы, это Роулинг говорила). Мне это название, к слову, совсем не по душе. Слишком уж лубочное, на мой вкус. Так что я за российский Дурмстранг, в общем-то. Но, наверное, это будет все-таки АУ? |
Fan-ny
Показать полностью
Энакс, Россия — страна европейская, а кириллица есть далеко не в каждой северной стране Европы. Как и стереотипные описания поведения дурмстранговцев не соотносятся с каждой северной, южной ли европейской страной. Кириллица, я так понимаю, из фильма? Ну так это на совести фильмоделов. Кто-то отмечал, что там и Каркаров похож на Ивана Грозного… Кстати о Каркарове, имя у него, может, и русское, но фамилия, хотя и кончается на -ов, имеет скорее западнославянский флёр. И в книгах нигде не упоминалось, что он говорит с русским акцентом, хотя что у шармбатонцев, что у Крама были проблемы с английским. Так что национальная принадлежность Каркарова — интересный вопрос. Про Дурмстранг мы знаем, что он предположительно находится на севере Европы и является одной из трёх крупнейших европейских школ. А я не склонна считать Россию европейской страной, это спорное утверждение. Плюс Роулинг позже действительно писала, что российская школа магии называется Колдовстворец. То есть зачем-то развела их с Дурмстрангом. Ну и главное, само название звучит совсем не по-русски. Скорее навевает ассоциации с немецким. Гриндевальд, опять же. Может, Роулинг изначально и хотела заложить в дурмстранговцев стереотипы о русских, но получилось так себе. |
Анонимный автор, Роулинг когда спросили в 2000 году, она якобы сказала (нет ни видеозаписи, ни письменного подтверждения, но несколько лиц из присутствовавших так говорили), что не знает, где, раз это секрет секретный, и уточнила, мол, не знаю, но думаю, что может быть та школа где-то на севере Европы, где Швеция с Норвегией, прям север-север тамошний. В тексте же книжном упоминается несообщение широким слоям общественности информации о точной локации, в тексте и в экранизации северные края, кириллица на севере у русских, плюс акцент, специфический английский и стереотипы, которые не про шведов или норвежцев ни в книгах, ни в экранизации. При этом на официальном сайте поттерианы Дурмстранг сильно южнее что севера Швеции, что севера Норвегии, и базируется где-то поближе к Ладожскому озеру.
Показать полностью
Гриндельвальд имеет имя то ли немецкого, то ли венгерского происхождения (скорее немецкого) и фамилию немецкого происхождения, а еще родственницу в Англии. Поясните, пожалуйста, почему Скандинавия у вас с ним ассоциируется, может, Роулинг его там поселила и об этом сказала? А чего, она могла. :) С Колдовстворцем веселье отдельное: когда компания Sony выпускала компьютерную игру в 2013 году, Роулинг той написала о русской школе с эпическим названием Колдовсторец (интересно, какой торец имелся ею в виду, может, она хотела сказать о колдографии в сто каких-то рец, может, так волшебники яркость ранжируют или еще что) и о не менее эпичной игре в квиддич на вывороченных с корнем деревьях, потом снова всплывала школа в играх, которые стартовали в 2018 и 2019. А в фанфиках кто и во что горазд, это да. :) Я обожаю, когда в сюжетах к месту обстебывают названия и локации, точнее, то, что о них подумали персонажи. |
Энакс, тех фильмоделов консультировала Роулинг, и в кино не брали то, что ей не понравилось. В том кино добавили много разного, включая очень любимый англоязычной публикой намек на собор Василия Блаженного.
Показать полностью
в книгах нигде не упоминалось, что он говорит с русским акцентом В книгах акцент в тексте, в смысле, в словах, построение фраз и подбор слов там наш, а не в упоминаниях с точки зрения других персонажей. У Крама нет болгарского акцента, его при желании можно на первый взгляд посчитать немецким или русским, но таки нет, у немца с плохим знанием английского получилось бы не совсем это, а вот у русского, да, такое получиться могло.А я не склонна считать Россию европейской страной, это спорное утверждение. Эм... Как бы... География, языкознание, этнография и прочие штуки вроде генетики говорят, что Россия относится к европейским странам. Вероятно, мы в этих сферах с вами не сходимся. Что ж, бывает. В Западной Европе, например, не так уж редко последней европейской страной могут считать Польшу, а всех, кто живёт восточнее Польши, относят к Азии. Бывает.само название звучит совсем не по-русски. Скорее навевает ассоциации с немецким. Абсолютно верно. Так бывает, когда появляются и именуются те, иные ли объекты. Как и название очень русского города Санкт-Петербурга, например, не очень по-русски звучит? Да, отчасти с зарубежными чертами. Но город русский. Очень.получилось так себе Отчего же. Тех стереотипов в книгах и фильмах хватает, и поданы они в количестве, начиная стереотипом об алкоголе, о стойкости при холодной погоде, о поведении при виде дорогих столовых приборов и так далее, заканчивая готовностью бить морду в общественном месте за свои убеждения, которая нервировала Гарри Поттера.зачем-то развела их с Дурмстрангом Чтоб показать, что в одной школе маглорожденных учат, а в другой нет, вероятно. |
Анонимный автор
|
|
Lizwen, спасибо за рекомендацию!
Мне очень радостно и приятно! |
Анонимный автор
|
|
Fan-ny
Показать полностью
Гриндельвальд имеет имя то ли немецкого, то ли венгерского происхождения (скорее немецкого) и фамилию немецкого происхождения, а еще родственницу в Англии. Поясните, пожалуйста, почему Скандинавия у вас с ним ассоциируется, может, Роулинг его там поселила и об этом сказала? А чего, она могла. :) Я совсем не слежу за высказываниями Роулинг. Узнаю о них исключительно случайно от других фандомщиков. А ассоциации, наверное, смешные вообще. Изначально мне просто звучание фамилии Гриндевальд напомнило скандинавское широко известное слово "скальд". Потом яндекс переводчик радостно сообщил, что wald - на шведском означает "лес". Ну и паззл у меня в голове сложился. Правда по-немецки это слово то же самое означает, но Германия не северная страна. Поэтому и угнездилась эта мысль, что Геллерт из скандинавов)Что касается Дурмстранга, то в пользу России говорит и двуглавый орел у них на парусе. С чего бы? Есть, конечно, еще несколько стран с двуглавыми орлами, но они все южные. А Колдовстворец... Фиг поймешь. То ли там какие-то створки?.. То ли колдовство-рец?.. Дворец колдовства? |
Анонимный автор
Показать полностью
А Колдовстворец... Фиг поймешь. То ли там какие-то створки?.. То ли колдовство-рец?.. Дворец колдовства? Колдовство + творец. Fan-ny И купольное изображение на том же гербе, которое в англоязычном мире ассоциируется с Россией, не будучи существующим только у нас. В том-то и дело, у условных англичан, возможно, при виде этого и возникают ассоциации с Россией. Но не у самих русских.В Западной Европе, например, не так уж редко последней европейской страной могут считать Польшу, а всех, кто живёт восточнее Польши, относят к Азии. Бывает. А Великобритания является как раз западноевропейской страной. И да, я в курсе, что некоторые классификации относят её к странам Северной Европы, но суть не в этом. Считают ли британцы русских европейцами? Как и название очень русского города Санкт-Петербурга, например, не очень по-русски звучит? Петербург — сравнительно молодой город, у создателя которого был пунктик на всё европейское. Это исключение из правила. Что-то мне подсказывает, что школа магии должна быть гораздо старше и называться на местном наречии. Если вы, конечно, не хотите сказать, что основатель Дурмстранга был таким же уникумом, как Пётр, одержимый чужой культурой. |
Энакс
Показать полностью
Колдовство + творец. Или торец, или дворец, или еще тыща вариантов.В том-то и дело, у условных англичан, возможно, при виде этого и возникают ассоциации с Россией. Но не у самих русских. Отчего ж? Мне и не только мне было очевидно, что опять показали типичных стереотипных клюквенных русских, рассчитанных на целевую англоязычную аудиторию той эпохи, когда писались книги и снималась их экранизация. Разве что в переводе с акцентом похуже, это да, в оригинале считывается этот момент лучше. Обожаю клюкву. Она такая ржачная. И да, приятная. У нас очень приятный стереотипный образ в их культуре. Образ хищников.Великобритания является как раз западноевропейской страной Не совсем. Англичане себя считают неконтинентальными, вроде и с Европой, а вроде отчасти сами по себе. У валлийцев, ирландцев и шотландцев свои нюансы. Как и у пакистанцев, индийцев и других жителей Великобритании. Да, отчасти они разделяют английские стереотипы, но у них и своих хватает.Считают ли британцы русских европейцами? Мы в их понимании их же несколько, эм... Скажем так, нервируем, беспокоим, иной раз раздражаем и пугаем. Многими вещами. В том числе тем, что у нас есть и культура европейского типа, и то, что они считают очень азиатскими культурными особенностями, мы для них странные, сочетаем противоположности.основатель Дурмстранга Основательница. Иностранка. Так бывает. А Петр Великий не был одержимым чужой культурой. Его поведение совершенно спокойно вписывается в парадигму русского правителя. Заимствовать, прогрессом заниматься техническим? Да, это он делал. Но очень по-русски. |
Этот самый логичный. С точки зрения Роулинг, у которой Долохова зовут Антонином? Сомневаюсь. |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Fan-ny
Справедливости ради, некоторые русские граждане при переезде в заграничные страны специально меняют своё имя на его иностранный аналог. В тему сразу вспоминается актёр Эндрю Дивофф, который так-то изначально Андрей Дивов. |
Анонимный автор
|
|
Sofie Alavnir
Тогда логичнее было бы ему зваться Энтони, нет?) |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Анонимный автор
Зависит. Я не спорю, что это может быть глупостью со стороны Роулинг, но внутри вселенной он вполне мог назваться так из-за собственной придури. |
- волшебник, Вернон Дурсль - агент спецслужбы, Вернон Дурсль - друг Беллатрикс Блек. Такой неожиданный Вернон Дурсль. Как в такое поверить?
Автор сумел объяснить все настолько логично, верибельно, безупречно, что диву даешься. А вы говорите, что в ГП фанфикшене написано все! Авторы еще способны удивлять.