EnniNova рекомендует!
|
|
Lizwen рекомендует!
|
|
Необыкновенная история из жизни сотрудников спецслужб. Талантливых агентов Беллу и Вернона никто не разоблачил, они выполнили свои миссии. Но специфика профессии в том, что нередко приходится жертвовать всем - своей подлинной биографией, личными чувствами, репутацией...
|
Анонимный автор
Показать полностью
А Колдовстворец... Фиг поймешь. То ли там какие-то створки?.. То ли колдовство-рец?.. Дворец колдовства? Колдовство + творец. Fan-ny И купольное изображение на том же гербе, которое в англоязычном мире ассоциируется с Россией, не будучи существующим только у нас. В том-то и дело, у условных англичан, возможно, при виде этого и возникают ассоциации с Россией. Но не у самих русских.В Западной Европе, например, не так уж редко последней европейской страной могут считать Польшу, а всех, кто живёт восточнее Польши, относят к Азии. Бывает. А Великобритания является как раз западноевропейской страной. И да, я в курсе, что некоторые классификации относят её к странам Северной Европы, но суть не в этом. Считают ли британцы русских европейцами? Как и название очень русского города Санкт-Петербурга, например, не очень по-русски звучит? Петербург — сравнительно молодой город, у создателя которого был пунктик на всё европейское. Это исключение из правила. Что-то мне подсказывает, что школа магии должна быть гораздо старше и называться на местном наречии. Если вы, конечно, не хотите сказать, что основатель Дурмстранга был таким же уникумом, как Пётр, одержимый чужой культурой. |
Энакс
Показать полностью
Колдовство + творец. Или торец, или дворец, или еще тыща вариантов.В том-то и дело, у условных англичан, возможно, при виде этого и возникают ассоциации с Россией. Но не у самих русских. Отчего ж? Мне и не только мне было очевидно, что опять показали типичных стереотипных клюквенных русских, рассчитанных на целевую англоязычную аудиторию той эпохи, когда писались книги и снималась их экранизация. Разве что в переводе с акцентом похуже, это да, в оригинале считывается этот момент лучше. Обожаю клюкву. Она такая ржачная. И да, приятная. У нас очень приятный стереотипный образ в их культуре. Образ хищников.Великобритания является как раз западноевропейской страной Не совсем. Англичане себя считают неконтинентальными, вроде и с Европой, а вроде отчасти сами по себе. У валлийцев, ирландцев и шотландцев свои нюансы. Как и у пакистанцев, индийцев и других жителей Великобритании. Да, отчасти они разделяют английские стереотипы, но у них и своих хватает.Считают ли британцы русских европейцами? Мы в их понимании их же несколько, эм... Скажем так, нервируем, беспокоим, иной раз раздражаем и пугаем. Многими вещами. В том числе тем, что у нас есть и культура европейского типа, и то, что они считают очень азиатскими культурными особенностями, мы для них странные, сочетаем противоположности.основатель Дурмстранга Основательница. Иностранка. Так бывает. А Петр Великий не был одержимым чужой культурой. Его поведение совершенно спокойно вписывается в парадигму русского правителя. Заимствовать, прогрессом заниматься техническим? Да, это он делал. Но очень по-русски. |
Этот самый логичный. С точки зрения Роулинг, у которой Долохова зовут Антонином? Сомневаюсь. |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Fan-ny
Справедливости ради, некоторые русские граждане при переезде в заграничные страны специально меняют своё имя на его иностранный аналог. В тему сразу вспоминается актёр Эндрю Дивофф, который так-то изначально Андрей Дивов. |
Анонимный автор
|
|
Sofie Alavnir
Тогда логичнее было бы ему зваться Энтони, нет?) |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Анонимный автор
Зависит. Я не спорю, что это может быть глупостью со стороны Роулинг, но внутри вселенной он вполне мог назваться так из-за собственной придури. |
- волшебник, Вернон Дурсль - агент спецслужбы, Вернон Дурсль - друг Беллатрикс Блек. Такой неожиданный Вернон Дурсль. Как в такое поверить?
Автор сумел объяснить все настолько логично, верибельно, безупречно, что диву даешься. А вы говорите, что в ГП фанфикшене написано все! Авторы еще способны удивлять.