↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Telum dat ius (Оружие имеет право) (гет)



Автор:
Беты:
Veniamel грамматика, орфография, фразеология (до 20 главы) , senezh стилистика (до 20 главы), полная редактура (с 20 главы)
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Оружие дает право и диктует темп...
AU относительно 7 книги.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
17 часов 46 минут
QRCode
Иллюстрации:
От автора:
* Telum dat ius — оружие имеет право (лат.) - новый девиз Поттера!
А еще в этом фанфике огромную роль играет несравненная старуха - Гризельда Марчбэнкс. И одна зловредная книжонка с челюстями-мандибулами...

Для желающих: аудиокнига "Telum dat ius" Олега Воли здесь: http://o-volya.diary.ru/p190423338.htm
Благодарность:
Моему терпеливому редактору. И особая благодарность Олегу Воле (o-volya), который создал на основе этого фанфика аудиокнигу. Послушать ее можно здесь: http://o-volya.diary.ru/p190423338.htm



Произведение добавлено в 109 публичных коллекций и в 505 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 455   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   720   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 36 | Показать все

Сложный и одновременно простой фанфик. Сложный с точки зрения моральных аспектов, ибо перед читателем обязательно встанет вопрос: а не слишком ли бескомпромиссно жесток ГГ. Простой, потому что автор даёт свой ответ на эти вопросы и ты волей-неволей начинаешь соглашаться с его точкой зрения. И это по-настоящему встряхивает, заставляет задуматься над вопросами куда более глобальными, нежели наша обыденная мышиная возня.
Сложный, потому что сюжет буквально напичкан неординарными поворотами, оригинальными ходами противоборствующих сил. Накал страстей, скорость развития сюжета заставляют читать и читать, ждать, чем там дело кончится.
Простой, потому что все ниточки ведут к логичному, хоть и не тривиальному финалу. Все мотивы главных злодеев становятся прозрачны. Нет провисаний этих сюжетных линий, нет обрывов.
Прекрасно описан путь становления ГГ таким, какой он есть. Он не становится вдруг крутым и суперумным, он всё тот же временами нелепый, временами глупый, временами неуклюжий мальчишка. Но вот он делает первый шаг на своём собственном пути и от главы к главе растёт. И мы видим этот рост.
А ещё этакий мужской, грубоватый юморок и совершенно замечательные новые (и старые) герои, которые прямо расцвечивают изначально мрачную картинку жестокого военного времени.
В общем и целом работа мужская, и по-мужски жёсткая, по-мужски лаконичная, без излишних соплей и размусоливания, но между тем наполненная самыми разнообразными эмоциями и заставляющая переживать.
Оценка "Превосходно"
Показать полностью
Гениально!
Даже не знаю как описать мои эмоции от прочитанного...
Это определённо самое продуманное, масштабное и оригинальное макси по Гарри Поттеру, что я читала. Задумка изумительная, сама история подана динамично и захватывающе, а все герои такие... ЖИВЫЕ! Даже если и есть какие-то недостатки, я их не заметила - так была увлечена чтением))
Автор, вы чудо!
Спасибо за это прекрасное произведение ♥
Это фанфик оказался интересным и сложным
Я его начинала читать года 3 назад, но так и не осилила, вернулась пару недель назад и проглотила залпом, потому что это интересно, читабельно, вдумчиво. Столько мелочей включено, но при этом остается огромный простор для фантазии читателей.
Плюсик за персонажей кстати, они же настоящие, живые, их переживаниям и чувствам легко можно поверить.
Благодарю за эту книгу для легкого чтения)
Показано 3 из 36 | Показать все


20 комментариев из 1073 (показать все)
Если честно, подозревала, что Дамби может отмочить что-то подобное, в смысле сам взрастить Вольдеморта ака "Мировое зло", а в противники ему - маленького забитого мальчика с несчастным детством --> легко управляемого. Но до реинкарнации естественно не додумалась.
Гризельда Мэрчбэнкс порадовала - умная тетка, удачно притворяющаяся слабой и немощной. Интересно, сколько же ей усилий стоило разыскать всю информацию о планах Дамблдора и при этом не попасться самой.
А Снейп - никому не нужный, всеми оставленный, обоих предавших и преданный тем, ради кого предал первого из своих хозяев - жестоко и горько. Только что это за месть была? В шкатулке - хоркрукс Дамби? Если да, то откуда о нем знал Снейп? Или Дамби рассказал об этом в личной беседе, надеясь на всецелую преданность Снейпа? Надеюсь, гоблины его спасут. Да и хотелось бы, чтобы они с Поттером, наконец, выяснили отношения и расставили все точки над "i".
Да, а куда кстати делся Снейпи? Куда она опять вляпался?
И хотелось бы увидеть что это за ларец такой? Спасибо за главу, очень интересная старуха Марчбэнкс, и она в чем то права, но Поттер стал задавать не нужные вопросы чего не ожидал Дамби, вот его самая серьезная ошибка...
Отличная глава. Выражусь так: 1) О как у них понеслось. 2) Макгонагалл повеселила, а глава попечительского совета порадовала. 3) Кикимер хитрец и лапочка. 4) Очень пугаюсь за Рона и Снейпа.
"стол (или как еще назвать этот почти разумный мегатерий?)" - а причем здесь вымерший гигантский ленивец? Да и дословный перевод с латыни тот же - большущий зверь. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мегатерий

"На ограде у леса вывешено объявление для лошадей, фестралов и виверн о приглашении на службу" - ну, это в копилку, однозначно. Вот так - пройдёт мимо лошадь - привет манору; проскачет фестрал - салют манору; пролетит виверна - ура манору. И все, блин, читать умеют.
"номограмма, похожая на стилизованные буквы RL"
Номограмма — графическое представление функции от нескольких переменных, позволяющее с помощью простых геометрических операций (например, прикладывания линейки) исследовать функциональные зависимости без вычислений. Очень сложный график, короче. А раз там RL (Ремус Люпин? Рон-Луна?), то это скорее монограмма.

"Шесть тысяч акров, как корова языком слизнула"
Двадцать четыре с хвостиком квадратных километра. Неслабо Гарька себе жилплощадь с палисадничком отхватил.

"Зато теперь есть возможность изолировать Долгопупса младшего"
Все-таки фамилии не переводятся. Логботтома. Ну или идти до конца - Игорь Гончаров, Злодеус Злей, Свеакак-то-там Чаруальд...

"А вот романтический Дар Одор Вивентиум девчонки Лавгуда" - что за дар такой - "запах жизни"? И причем здесь романтика?

"Скорее! Скоро рассветет! Куда вам? — На девятый этаж"
А что он там забыл? Выручай-комната на восьмом, статуя горбатой ведьмы, через которую он пришел, и вовсе на четвертом.

"мешками с рисом для пудинга" - э-э, а с каких это пор рис в пудинг идёт? Или это какой-то рецепт эльфийский?

"деликатные и дамские товары и услуги" - это ж сколько их, деликатных-то, что аж целая пачка? Может, еще и хозяйственное что, или на каждую пару нижнего белья - отдельный счет?

"но предварительное бульдо равняется" Эк Кричер на бухгалтерском сленге шпарит. Профи.
Показать полностью
Идея, что антиСанта хотел воскреснуть в теле Гарри, вроде оригинальна, в фиках не встречалось. И спасибо за грохнувшегося со стула Гарри это весёлый момент.
Срочно надо спасать Снейпа. Такой персонаж, а его все ф топку. :(
alexz105автор
Отвечаю очередному любителю перловки. Мои ответы через черту.
"стол (или как еще назвать этот почти разумный мегатерий?)" - а причем здесь вымерший гигантский ленивец? Да и дословный перевод с латыни тот же - большущий зверь. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мегатерий / Ссылки на вики очччччччень авторитетны, но вы разумеется не в курсе, что эту метафору первыми использовали братья Стругацкие в «Отягощенные злом», применительно к огромному аппарату связи установленному в прихожей демиурга. Так что в моем значении стол – почти разумный большущий зверь, живущий по своим правилам. (Я вас не утомил?).

"На ограде у леса вывешено объявление для лошадей, фестралов и виверн о приглашении на службу" - ну, это в копилку, однозначно. Вот так - пройдёт мимо лошадь - привет манору; проскачет фестрал - салют манору; пролетит виверна - ура манору. И все, блин, читать умеют. / Вам даже в голову не приходит, что это может быть графическое приглашение или вербальное. У вас фантазии хватает только на табличку «Плевать запрещено!»)))

"номограмма, похожая на стилизованные буквы RL"
Номограмма — графическое представление функции от нескольких переменных, позволяющее с помощью простых геометрических операций (например, прикладывания линейки) исследовать функциональные зависимости без вычислений. Очень сложный график, короче. А раз там RL (Ремус Люпин? Рон-Луна?), то это скорее монограмма. / Разумеется это опечатка, спасибо что весь справочник математических терминов не стали цитировать.

"Шесть тысяч акров, как корова языком слизнула"
Двадцать четыре с хвостиком квадратных километра. Неслабо Гарька себе жилплощадь с палисадничком отхватил. / Завидуете? Для мэнора площадь весьма средняя. Но конечно побольше чем квартира в хрущевке…

Продолжение следует.
Показать полностью
alexz105автор
"Зато теперь есть возможность изолировать Долгопупса младшего"
Все-таки фамилии не переводятся. Логботтома. Ну или идти до конца - Игорь Гончаров, Злодеус Злей, Свеакак-то-там Чаруальд... / Переводятся фамилии, еще как, причем кто во что горазд. Но в данном случае опечатка. Мерси за бдительность.

"А вот романтический Дар Одор Вивентиум девчонки Лавгуда" - что за дар такой - "запах жизни"? И причем здесь романтика? / Назовите мне пример романтики вне жизни? Например: «Кирпичные нежности» или « «дубовые страсти»? Вульгаризация чужих терминов не гут для прикола. Обнаруживает некоторую ограниченность или кругозор в пределах Гугла и Вики.

"Скорее! Скоро рассветет! Куда вам? — На девятый этаж"
А что он там забыл? Выручай-комната на восьмом, статуя горбатой ведьмы, через которую он пришел, и вовсе на четвертом. / Может, подождете конца фика? А то вытаскивать незавершенные сюжетные хвосты и выдавать их за косяки автора - занятие неблагодарное.

"мешками с рисом для пудинга" - э-э, а с каких это пор рис в пудинг идёт? Или это какой-то рецепт эльфийский? / Рисовый пудинг известен в Британии со времен колонизации Индии, если не раньше. Ваши познания в гастрономии внушают страх. Вы не в бомжатской столовке работаете? Можете разнообразить ее меню: http://juliamaxi.livejournal.com/6766.html

"деликатные и дамские товары и услуги" - это ж сколько их, деликатных-то, что аж целая пачка? Может, еще и хозяйственное что, или на каждую пару нижнего белья - отдельный счет? / как наивны некоторые читатели, если считают, что перечень деликатных и дамских товаров и услуг ограничивается гигиеническими прокладками и туалетной бумагой)))

"но предварительное бульдо равняется" Эк Кричер на бухгалтерском сленге шпарит. Профи. / Для справки. Бульдо – прикол сам по себе, такого термина нет! Это из серии: культур-мультур, сальдо-бульдо и прочее. Только бухгалтеры самого старшего поколения используют это выражение ( а точнее, приспособили его) для названия ориентировочного (приблизительного) прогноза финансового баланса. Так как весь мир магов по отношению к современному несколько «ретро», то это выражение более чем уместно. Жаль, что вы этого не оценили.
Подведем итоги: За два тапка – спасибо. Поправлю.
Остальное – чтобы собирать «перловку» и грамотно ее подавать в форумах, вам надо несколько лучше знать классическую и современную литературу. И хоть иногда перепроверяйте Вики на более приличных ресурсах. Помойка на улице – тоже самое популярное место – все туда ходят, но не все оттуда тащат все подряд)))
Показать полностью
ахах дочитал пока до 13 главы, автору спасибо=)
фанфик жутко смешной=)

Добавлено 03.12.2011 - 20:22:
дочитал до 16 главы, хэмммммм а дельце то у поттера серьезное
- Рон, я должен тебе признаться... Я спал с Гермионой...
- И сколько раз, Гарри?
- Ну, Рон, я сознаюсь тебе, а не хвастаюсь!

Девиз Снейпа: каждой твари по паре! Отработок!
"Дебет-кредит, сальдо-бульдо, ваучеры-фигаучеры, проценты-офигенты"на этом месте я валялся под столом
alexz105автор
Спасибо всем кто ждет. Запарился я. Очередная глава скоро будет.
Созерцательная Рэйко
спасибо за фанфик. читается быстро, легко и с удовольствием. понравился сюжет, не отягощенный излишним самокопанием ГГ) (хотелось бы еще увидеть нормального Рона, а не вечно голодного идиота)
Сириус Блэк и Питер Петтигрю всегда не долблювали Минерву Макгонагалл. На первого она всегда фырчала, а второго пыталась съесть.
Ненавижу это слово, но скоро ли будет прода?
Занятная глава, интересно чего же хочет Волдеморда.
alexz105автор
Аврор
1harjate2
ВЛАДеетславои
Neria
slayerpro
Спасибо за отзывы. Дела у нас усложняются. Не думаю что Лорд способен хоть в какой-то мере измениться. Но играть в чужие игры он явно не хочет. Посмотрим смогут ли собеседники понять друг друга.
Кста, я не успел высказаться в оф. теме, но новшества на сайте мне импонируют.

1harjate2 за анекдоты отдельное спасибо. Доставляет.
Пожалуйста. А насчет Лорда есть выражение Враг моего врага. У Лорда и Гарри есть общий враг. Возможно Лорд это понимает и ему проще уничтожить их общего врага совместно с Гарри. А потом и его убрать.
Хорошая глава.
Рита Скитер так увлеклась написанием книги "Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора", что даже своих сыновей-близнецов назвала Дамбигад и Дамбигей.
Умирает Малфой старший, подкрадывается к нему Тёмный Лорд
-Слышь, Малфой, если тебя ТАМ главный спросит, ты меня не видел.
Обращение автора к читателям
alexz105: Не подходите слишком близко,
Я ведь тигр, а не киска!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть