Вальпургиев рассвет (джен) | 182 голоса |
Команда (джен) | 174 голоса |
Четвертый дар смерти (гет) | 153 голоса |
Нормальные герои всегда идут в расход (гет) | 74 голоса |
Молчаливый (джен) | 68 голосов |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Очень удачно используется возвращение героя в прошлое. Переписанная история с опытным аврором в главной роли играет новыми красками. В Сьюзан Боунс я просто влюбилась. И отдельно очень нравится Рита Скиттер - шикарная женщина!
|
Oleg Хуепутало рекомендует!
|
|
КРЧ, вспомните оригинал, поменяйте малого ГП на более взрослого, не повышайте градус выше 13лет, и вот вам => готов этот ФИК. Абсолютно все тоже самое, но с другим, более взрослым юмором. На 0.75 раз почитать сойдёт.
|
Матемаг Онлайн
|
|
Метафоры, мэм, метафоры! Здесь превращение в камень = затвердевание. Поэтому это не расслабление мышц, а напряжение. Ход мысли таков-с.
|
theblackdozen
Вспоминаю перевод Ступефая в РОСМЭНе, то "Остолбеней", то "Оцепеней" :) интересно получается. То есть это своего рода ошеломительный удар, который вырубает до потери сознания... |
Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 11:44 "что мешало тете Ро прописать соответствующий антураж?" - зачем? Тут недавно шёл спор о https://fanfics.me/message269155 character diversity. Так вот, если расширить, то ваш вопрос примерно такой: что мешало Роулинг замутить setting diversity? А она и так его замутила! Много. Куда больше-то? Конкретно для бытовухи у нас была Молли. Представляю, Роулинг такая думает: "Хм, надо бы магический быт затронуть... А, у меня же Молли есть, такая себе хозяюшка, вот и покажу". А потом читатели думают: ""бытовую" магию Гарри видит в Норе и немного - на Чемпионате мира по квиддичу". Думаю, ответ Роулинг был бы в духе: "Я вам тут области применения магии прописываю или сюжет веду?" Гм. В принципе согласен. Но мне как-то ближе подход Стругацких, когда в НИИЧАВО на любой бытовой вопрос был магический ответ - и не всегда рациональный) Как я уже сказал, авторы потом дописывают - либо эту самую бытовую магию, либо же "магглов с палочками" - дополнительно обосновывая необходимость встряски для МБ, сам смысл существования которой становится сомнительным... Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 12:52 Метафоры, мэм, метафоры! Здесь превращение в камень = затвердевание. Поэтому это не расслабление мышц, а напряжение. Ход мысли таков-с. Вот принцип действия магии у тети Ро я бы вообще не трогал) а то придется вспомнить, что как минимум "первое Непростительное" Гарька таки сумел использовать по назначению, а это приводит к весьма интересным выводам... |
Матемаг Онлайн
|
|
Ник, "когда в НИИЧАВО" - ну ты же понимаешь, что это там ключевая часть антуража? И вообще, акцент текстов совсем разный.
Показать полностью
Чем бытовая магия противоречит магглам с палочками? Уверенный юзер инструмента в каких-то областях и истинный волшебник, для которого колдовать - как дышать - вещи разные. Дело даже не в постоянном применении. Дело в... волшебности? Блин, мне теперь хочется сослаться на "Иное":) Но не буду. Просто попробуйте вдуматься в мир, где синонимом "колдовать" будет "творить чудеса". Вчувствоваться, что ли. Разница подлинного волшебника и маггла с палочкой, по-моему, не функциональная. Она скорее мировоззренческая. И это тот случай, когда мировоззрение даёт бонус к реальным способностям. Современным оккультизмом запахло, чуете?:) И вообще - магическим мышлением. Эта особая атмосфера магии! Магов в Поттериане не так уж и много. Альбус Дамблдор. Луна Лавгуд. Эти точно. Вероятно, Филиус Флитвик. Вероятно, Лорд Волдеморт (в отличие от, кстати, Том Риддла). Вероятно, Николас Фламель (алхимия... та самая алхимия, которая скорее внутренне превращение, чем внешнее). Ну вы поняли, о чём я? Впрочем, в большей или меньше мере "дух волшебства" пропитывает всех, но обычно в меньшей, чем большей, увы. (но это я использовал лишь одну из интерпретаций слова "маг"... но наиболее классическую, да) "а то придется вспомнить, что как минимум "первое Непростительное" Гарька таки сумел использовать по назначению, а это приводит к весьма интересным выводам" - каким? Гарри два непростительных прекрасно юзал. В одном опыта и искренности не хватило, разве что. А так, можно прямо сказать, что Гарри Поттер - самый натуральный тёмный маг. Можно сказать даже, типичный. Полагаю, ими большинство так и становятся, ага. |
Матемаг
полностью согласен) |
theblackdozen Онлайн
|
|
Цитата сообщения GuinevereRed от 10.08.2017 в 13:01 theblackdozen Вспоминаю перевод Ступефая в РОСМЭНе, то "Остолбеней", то "Оцепеней" :) интересно получается. То есть это своего рода ошеломительный удар, который вырубает до потери сознания... Остолбеней, в данном случае, более правильный вариант. Вообще, я поражаюсь, насколько перевод РОСМЕН хорош и насколько качественно была произведена адаптация названий. Я, правда, не носитель языка, но очень близок к этому :) |
theblackdozen Онлайн
|
|
Цитата сообщения GuinevereRed от 10.08.2017 в 20:54 theblackdozen Живете в Штатах?:) Как-то я читала статью, где перевод РОСМЭНа раскритиковали только так. Мол, очень много отсебятины, штампов, пропусков важных эпизодов, и так далее. В чем-то есть правда, тем более авторы статьи приводили конкретные примеры. Но с названиями не прогадали, только вот Снегга им не прощу, Снейп есть Снейп:) Да и Долгопупс как-то не звучит, особенно в случае авроров Фрэнка и Алисы :) А заклинания и названия факультетов перевели хорошо. "Когтевран" - хороший перевод "Райвенкло", очень четкий:) Да, в штатах. Я писал, не про содержание, а про адаптацию :) А, что тогда лучше? Злей? Змей? :D Лонгботтом, мне как-то раз, один британец объяснял, что это сленговое название мальчишей-пухлешей в СК. Честно - не знаю, так ли это, с подобным не встречался в США. |
Лонгботтом — обычная топонимическая фамилия, "из долины", грубо переводя.
Добавлено 10.08.2017 - 21:29: Мне у РОСМЭНа перевод имён не нравится, за исключением Грюма. |
theblackdozen Онлайн
|
|
Цитата сообщения GuinevereRed от 10.08.2017 в 22:59 theblackdozen Ой, Злей, это ж вообще что-то с чем-то:) Тогда Гаррин средний сыночек носил бы имя Альбус Злодеус :) Детеныш Драко, в любой версии - плох. |
theblackdozen
Скорпиус Гиперион, стопудов бабушка Нарцисса имечко подобрала:) помню, в переводе окаянной Спивак в 1 главе Вернон назвал Лили, Джеймса и прочих "гоп-компанией". Вот это вообще перл:) |
Есть ли инфа о проде?
|
Поговаривают, что она будет. Когда-нибудь. Может быть. Наверное.
|
Матемаг Онлайн
|
|
Врут. Не будет. Только через 10 лет:)
|
Матемаг
Засекаем 10 лет от сего момента? |
Матемаг Онлайн
|
|
Хах. А смысл? К тому времени все уже забудут. Думаю, года через два Темпус окончательно будет предан забвению. Вот эти два года можно и посчитать.
|
Матемаг
т.е. Ваше предположение - 2 года на забвение и 10 на выход проды. так и запишем |
Матемаг Онлайн
|
|
Угу, только не забудь, что 2 входит в 10! А не приплюсовывается.
|