Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 88 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Начало понравилось. Подписываюсь. Надеюсь фик оправдает ожидания.
Эх, почему я не знаю английский? |
fregotпереводчик
|
|
Народ, хватит уже про заморозку, только первую главу выложить успели.
|
Привыкайте, это у нас национальный вид спорта.)))
|
fregotпереводчик
|
|
Да нет, это было ожидаемо. В конце концов, сколько раз наблюдал, как у автора, стабильно выкладывающего проду раз в месяц, начинают требовать новую уже на следующий день после предыдущей. Но с другой стороны и воспринимается как-то по другому. И это я всего-лишь переводчик. Текст-то есть, надо "только" его нормально по-русски оформить. А каково авторам? Жуть. Я бы даже сказал: Мрак!
|
о, очень рад, что весьма неплохой фик начал переводиться
|
Начало интересное, но будет ли таким же продолжение? И как скоро ждать главу?
|
muromezбета
|
|
Главу ждать в ближайшее время. А насколько продолжение будет интересным - решает каждый для себя сам.
|
Цитата сообщения muromez от 14.07.2014 в 00:57 Главу ждать в ближайшее время. А насколько продолжение будет интересным - решает каждый для себя сам. Будет-будет :) И оччень интересным ;) |
Череп Розенталябета
|
|
Скорее всего глава появится завтра вечером. Во всяком случае, она уже на мне висит.
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tabernaemontana от 14.07.2014 в 00:01 Вот поэтому некоторые выполняют сначала выполняют некий "задел" и только потом начинают выкладывать главы. Задел по переведенным главам есть, а выкладываться они будут по мере приведения в божеский вид, что тоже требует немало времени. Просто не хотелось раздавать авансов. Лично я крайне не люблю нарушать свои обещания. |
Спасибо за перевод отличного фанфика, удачи
|
Вот это поворот сюжета. Класс. Жду продолжения
|
спасибо что начали перевод этого на редкость приятного тайм тревела.. и качество перевода радует ...
|
я б сказал что очень радует народ
|
muromezбета
|
|
Цитата сообщения Nevrik от 15.07.2014 в 22:31 и качество перевода радует ... Спасибо! Мы все очень стараемся! |
Благодарю за перевод этого милого и доброго произведения. Желаю вам творческих успехов и отсутствия проблем в реале, дабы Вы могли часто радовать нас новыми главами.
|