Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
fregotпереводчик
|
|
Спрашивать об этом в пятницу вечером - самое время, да.
В прошлые выходные кусок перевел.. Думал в эти добить, но на субботу внезапно появились планы... а как я после этих планов буду себя чувствовать в воскресенье - пока не знаю Х_Х |
Тузик сдох?Или еще нет.Когда прода будет?
|
fregotпереводчик
|
|
Если тузик ближайшие пару месяцев не слиняет в отпуск, то точно сдохнет =)
На прошлых выходных мне было не до перевода... На этих, может даже закончу.. но обольщаться не стоит, ибо еще на редактуру времени немало уйдет |
Natali Fisherбета
|
|
fregot, еще скажи - "на" ближайшие пару месяцев. Вот это был бы отпуск!:))
|
Так, с хентаем надо завязывать. А то читается: "Скажи - НЯ!"
|
Natali Fisherбета
|
|
Коньтфуций, это тот редкий случай, когда неправильное прочтение не хуже правильного. Ведь ня же!:)
|
Цитата сообщения Коньтфуций от 05.09.2015 в 21:40 Так, с хентаем надо завязывать. А то читается: "Скажи - НЯ!" А "ня" к хентаю не сильно и относится. "Ня" - это всего-навсего "мяу". |
fregotпереводчик
|
|
Ну даже если не хентай, то в манге и аниме без капельки (ведерной) эротики няканье почти не встречается =)
Наташ, полностью согласен, двухмесячный отпуск.. это было бы полное ня ^_^ К сожалению, у меня неиспользованных только три недели осталось. |
Natali Fisherбета
|
|
fregot, а у меня две - в конце октября. Рванем?:)
|
Внезапно, полчища нэк
Заполняют земную твердь. И если одна муркнет "НЯ!" Миллионы@%ммфм№*нм^& (на сцену врываются ТЕНТАКЛИ и начинают своё скользкое дело) ^_^ |
fregotпереводчик
|
|
Дык, я под эти случаи и оставил "почти". Те где есть персы коты или кошколюди, но эротики таки нет
Natali Fisher , да шоб я знал, когда удастся свалить... точнее, можно то в любой момент... но мне не хочется, чтоб во время заслуженного отдыха телефон обрывали... вот и доделываю, что надо доделывать, и жду когда смогу закрыть свой участок проекта. И какой вообще рванем? я подозреваю, что первую неделю буду тупо отсыпаться часов по 12-13 в день=) |
Natali Fisherбета
|
|
fregot, вот и отсыпайся себе неделю:) А потом у нас останется ровно по две недели отпуска:)
|
fregotпереводчик
|
|
Шото у меня ощущение, что еще пара циклов такого разговора, и у меня на руках внезапно окажутся и билеты куда-то, и отпуск по дням расписаный =)
|
Natali Fisherбета
|
|
fregot, ни, для этого придется пару дней побазарить в скайпе. Вот тогда...
Хотя отпуск я уже начинаю расписывать. В частности, задумалась, стоит ли тратить святое свободное время на отработку долгов по "Этому миру":) |
fregotпереводчик
|
|
Хм? Каких долгов? Ближайшую главу я надеюсь таки быстрее сделать... Как выпадет следующая - даже загадывать не берусь... А доп вычиткой старых мы вроде пока не собирались заниматься...
|
Natali Fisherбета
|
|
С ума сошел... еще старое вычитывать!
Нет, ты просто подумай, сколько времени прошло с крайней главы. Штуки три можно было забацать. Вот тебе и долги:) |
fregotпереводчик
|
|
эээ... Поаккуратнее с высказываниями... Сейчас кто-то увидит, запомнит.. А потом будут возмущаться: почему только одна глава, ведь обещали три.
|
Natali Fisherбета
|
|
fregot
Фсе-фсе, ухожу в туман:) |