Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 88 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Да... Я хорошо читаю технический аглицкий, но литературный... Увы.
Не осилил с наскока. Теперь два варианта - учить и учить. ;)))) |
Такой "литературный", как у Робста, с наскока не возьмешь, это да.
|
По правде говоря, продолжения достаточно давно не было. Надеюсь, что у переводчика все в порядке и мы увидим новые главы :)))
|
fregotпереводчик
|
|
terenys
Ну, то были временные трудности и небольшой творческий застой. А вот все "радости" студенческой жизни у меня давно в прошлом. Собственно как и у бет. Но в целом насчет занятости вы угадали. Алексей Залесов Финальной редактурой занимается девушка, так что приходится =) Ну а насчет спойлеров... я честно не знаю, что там дальше =) Текст читаю только на главу вперед, от уже переведенного. Только ради интереса нашел, что сделали с Роном, и все =) И как правильно сказали, переводом мы занимаемся не ради денег, потому каждый читатель волен сам решать, что делать и говорить. Кто захочет - дождется результата, нет - прочитает сам или плюнет. |
Natali Fisherбета
|
|
Цитата сообщения fregot от 28.01.2016 в 20:01 Алексей Залесов Финальной редактурой занимается девушка, так что приходится =) Дэвушка от скатов в жопе не краснеет, но сильно сомневается, что Макгонагалл даже мысленно стала бы так выражаться. Не хочется плодить ООС больше необходимого, хотя с точки зрения точности перевода сие не этично, конечно. |
и все же когда продолжение? а то скоро весна а все стоит
|
действительно, зима проходит, а перевод не приближается
|
1 глава раз в полгода...вон перевод фика "Восход тьмы" несколько лет ждали :) Да честно говоря ничего там дальше интересного не будет. "Судя по гугл переводу" :D
|
Дочитала фанфик. Мерзковатое осталось впечатление от "светлой" стороны, с большим замахом отомстившей детям, из которых еще не выросли "плохие" взрослые.
1 |