Арифмант (джен) | 64 голоса |
Путь начинающего темного мага (джен) | 58 голосов |
Бастард (джен) | 46 голосов |
Tempus Colligendi (гет) | 24 голоса |
Наследие предков (гет) | 22 голоса |
alexey_kaskad рекомендует!
|
|
Жаль, что сойджековский интернет-мем "методы рационального мышления" стоит на сайте выше этого фанфика по популярности. Диктатор заслуживает большего, особенно если учесть, что до его минусов другим фанфикам ещё расти и расти. Блин, да это вообще единственный по-настоящему интересный крупный фнфик по ГП, хоть я и вкатывался через бастет с её аристократами, но здесь этих педерастов не меньше и никто чего-то не стремится к главному герою вассалом заделаться. Вот вы бы стали добровольно пацаном-подростком становиться позади какого-то мутного ровесника, отдавать свои силы чтобы он сиял во всеобщем обожании да материальных благах? да х*р там, я центр этого мира и только я имею значение. Вот и тут также, тем более гг не пацан, а взрослый, ну а все сопутствующие страдания, они больше для сюжета кровавого воспитания-взросления, всё равно главный герой больше получает чем теряет (если конечно автор не разыграет какой-то совсем катастрофический поворот событий с потерей абсолютно всего, что наживалось все эти 6134 килобайта). Ну и, кстати, неправильно относиться к нему как к произведению только для "взрослых да опытных", в молодом студенческом возрасте заходит просто на "ура".
29 августа 2023
8 |
Adelinas рекомендует!
|
|
Рекомендую, это лучший фанфик, который я читала! Спасибо большое автору, каждый день захожу с надеждой в сердце на продолжение)
|
Шторочка рекомендует!
|
|
Чудесное произведение, очень понравилось. Автор, спасибо! Жду продолжения!
|
Ну по идее зная автора Винс на башне даже не окажется...
|
Цитата сообщения gaus от 01.02.2019 в 21:29 Исчезающий шкаф - это возможность, которую можно обменять на отмену вассалитета. Чтобы обмениваться нужно, что-то для обмена. Из логики, приведенной автором, Винсу не светит ничего. А если у Винса нет ничего, то и менять ему нечего. Впрочем есть один вариант, если сыграть на опережение. Винс покупает шкаф, передает его Гойлу Старшему, с клятвой, что тот отдаст шкаф только Малфлою при условии освобождения от вассалитета, Гойла младшего и лорда Крэбба. Гойл какая-никакая фигура, и за свободу сына даже под давлением ТЛ, может устоять. Малфлой старший на тюрьме и приказать Гойлу старшему не может. В такой ситуации, даже если Малфлой придумает супер клятву типа: "Если у тебя имеются или как только появятся любые конструтивные идеи по поводу проникновения в Хогвартс ты должен незамедлительно сообщить мне об этом в письменной форме, получив от меня подтверждение, что я принял от тебя доклад.". Все равно, шкаф для Винса не доступен, и этот вариант для него закрыт. |
CMDавтор
|
|
Цитата сообщения Uranium235 от 02.02.2019 в 05:23 Толкнул уже кровь? Чет этот момент я пропустил значит. Не только вы. Я тоже.... 3 |
Цитата сообщения CMD от 02.02.2019 в 09:43 Не только вы. Я тоже.... Да, похоже я тупанул, звиняйте. Колбочка с кровушкой пока ещё только у Дамблдора. |
Цитата сообщения sverv от 02.02.2019 в 19:56 (на всех женщин, так точно). Вполне возможно, что родители магов, учат обезвреживать. |
Решил перечитать кое-какие главы и нашел кое-какие опечатки в речи немцев, глава 28.
Показать полностью
— Vollscheisse! Es ist noch nichts verloren! Aramaeer mit dem zweck der missionsind immer noch da! Wir koennen durchbrechen und... — яростно прокричал Первый Собеседник. mit dem Zweck der Mission sind - существительные пишутся с большой буквы (если, конечно, такое отступление от правил не было изначально задумано). — http://...Und sterben! Diese gruene bieste haben jahrhunderte lang die festungen ausgebaut. Und wir haben weder zeit noch ausruestung, um einzubrechen it... Diese gruenen Biester haben Jahrhunderte lang die Festungen... - заглавные буквы, склонение и окончание. It - во втором предложении лишнее. — Dann... Dann toeten wir ihn! Wegen dieser arschgeficktes hurensohn ist unsehre aufgabe fehlgeschlagen!... Wegen dieses arschgefickten Hurensohns ist unsere Aufgabe... - Артикль, склонение (wegen - родительный падеж), буквы — Wofuer? Sein tod wurde uns nicht verguetet, es lohnt sich nicht ihn einfach so zu toeten — vielleicht bekommen wir spaeter ein auftrag? Nimm sein geldbeutel als trostpreis und lass gehen, — спокойно отвеал Голос. Tod - буква; после sich nicht - нужна запятая; einen Auftrag вместо ein (мужской род); nimm seinen Geldbeutel (тоже мужской род) als Trostpreis und lass uns gehen (lass uns - устойчивая конструкция "давайте"). + спокойно ответил, не "отвеал" — Aber es ist ein englaender! Lehrling Dumbledore! Das ist ein Englaender (das ist... - это... - устойчивая конструкция). Dumbledores Lehrling (родительный падеж в случае фамилий обозначается добавлением "s" или апострофа, если фамилия заканчивается на "s" или "x"). — Aber tatowierung zeigt dass er auch mit der gilde verbunden ist! Aber seine Taetowierung (написание + здесь нужен артикль или притяжательное местоимение. Местоимение подходит больше) zeigt, dass (придаточное) er auch mit der Gilde — Es ist dumm von dir! Unprofessionell. Aber ist es mir egal. Es ist zeit, von hier zu verschwinden, bis die auroren stirzten hier. Erledige ihn dann und lass uns schnell weg, bevor die auroren da sind, fuer ueblich kommen die immer mit verspaetung, um probleme zu vermeiden, aber wer weiss, was passieren kann aber nur fir den Fall... Das ist dumm (тот же случай. Es - возможно, только если после него идет инфинитив с zu: Es ist dumm von dir, ihn zu toeten. Эта частица всегда ссылается на последующее придаточное или инфинитив. Das - если этой отсылки нет); Aber das ist mir (aber - не меняет порядок слов + то же); Die Auroren stuerzen (нагрянут - подобрал по смыслу. Глагола stirzten нет в немецком); вместо fuer ueblich - ueblicherweise (наречие от прилагательного ueblich); mit Verspaetung; Probleme; nur fuer den Fall (опечатка - fir). Вроде все. Должен сделать комплимент вашим познаниям в немецком. Чтение этого отрывка доставило мне немалое удовольствие (как, впрочем, и всего остального). Надеюсь, смог вам помочь. Желаю дальнейших творческих успехов! 1 |
CMDавтор
|
|
Цитата сообщения Karyll от 03.02.2019 в 18:56 Должен сделать комплимент вашим познаниям в немецком. Чтение этого отрывка доставило мне немалое удовольствие (как, впрочем, и всего остального). Надеюсь, смог вам помочь. Желаю дальнейших творческих успехов! Спасибо за опечатки, спасибо за похвалу. Единственно, комплимент по поводу знаний немецкого мной совершенно не заслужен. Я по немецки знаю только "Гитлер капут" из старых фильмов, и "дасизфантастиш" из новых, и то в русской транскрипции. Поэтому в свое время кинул клич "помогите", и очень хороший человек по нику Faustpatron (https://fanfics.me/user145721) мне сделал этот перевод. |