Коллекции загружаются
#писанина
Как сильно менялся ваш слог за всё время, что вы пишете художку? Опрос делать бессмысленно, полагаю, так что просто запилите кулстори, пожалуйста, кому не лень. 29 апреля 2021
|
My Chemical Victim
|
|
Стал более... Плавным, что ли? Сформулированным. Если в тринадцать это были одиночные и разрозненные мазки чувств, то сейчас это, не знаю, плавный единый поток.
Это сложно объяснить. Но не всегда — когда я старался, у меня получался единый поток. 3 |
Даже в рамках работы над одним макси он у меня настолько сильно изменился, что сейчас начало этого текста мне кажется "вырвиглазным" и временами вызывает чувство боли. Запрещаю себе вносить в ранние главы правки, кроме остро необходимых, вроде убирания грамматических ошибок и устранения явных ляпов в матчасти: иначе можно увязнуть еще на годы (и не факт, что текст при этом улучшится, а не будет испорчен: "автор с годами изменяется как личность" не равно "автор становится лучше как писатель" :) ).
Показать полностью
Что изменилось? Во-первых, я махнул рукой на подражание стилю канона: это все равно не получалось, но при этом связывало руки. Например, вольное обращение автора канона с временами глаголов обернулось у меня явной избыточностью настоящего времени, а такая штука простым изменением глагольных окончаний не лечится: пришлось бы кардинально перерабатывать весь текст. Ну, и связанная с этим вещь: по мере работы над своим сиквелом я всё реже обращался к канону и всё больше - к другим источникам, поэтому, думаю, де-факто атмосфера в макси стала постепенно удаляться от канонной всё больше и больше (впрочем, тут лучше судить не мне, а читателям, знакомым с каноном). Что еще? Мне кажется, я стал более тщательно следить за лексикой, не только в устах персонажей, но и в тексте от автора, более активно бороться с повторами, с частым употреблением одних и тех же слов в соседних предложениях. Если нужны образцы, могу приложить. 5 |
My Chemical Victim
|
|
Ах, ДА. Я научился формулировать чувства на бумаге и перестал пытаться в пафос. Не знаю, почему меня так туда уносило.
3 |
My Chemical Victim
Ну, это же от жанра зависит. Бывает, что пафос уместен и даже необходим:) 1 |
My Chemical Victim
|
|
В общем, для наглядности.
Показать полностью
Тринадцать лет: Потерявший себя мальчик стоял на пике скалы. Ветер трепал его волосы, жесткие, словно высушенная на солнце трава, и нашёптывал, успокаивая, забирая боль. Мальчику сегодня воевать. Не стоит драматизировать войну — это по меньшей мере глупо. Во время боя никто не осознаёт, что именно делает — колет, рубит, убивает… Тут главное — выжить. Двадцать один: В конце концов, Грэн знал, что половина рекрутов из года в год была в неё влюблена; он просто был одним из них. Их чувства разбивались о военный быт и резкие приказы; его чувства прорастали, укрепляясь корнями где-то в животе. А его раздирало изнутри когтями, полосуя грудь и низ живота, а сны ему снились такие, что он, кажется, краснел после пробуждения и даже злился на себя за то, как он видит в них генерала. И ледяные кристаллы безнадёжности и прочности этой любви росли и множились в Грэне. Год сменял год, линия фронта то медленно и неуверенно отодвигалась к городам, то, подобно морской волне, накатывала на подножье гор, сметая всё на своём пути, а Грэн всё так же любил Амайю, замечая каждый новый шрам на её коже и зная, что и в этот раз его не было рядом для того, чтобы хотя бы закрыть командира своим бесполезным телом. Постепенно он привык к этой боли, научился с ней жить, пить, есть и спать, притерпелся к ней, понял, как эффективнее скрывать то, как бешено у него бьётся сердце в присутствии Амайи. Он заковал свои чувства в корсет из внешнего спокойствия, потому что не был готов ни к болезненному отказу, ни к солдатским насмешкам над его генералом, но эти чувства пылали так же жарко, как и семь лет назад, причиняя привычную, но от этого не менее мучительную боль. 6 |
Я стал писать хуже, вот и вся кул стори
4 |
Deus Sex Machina
|
|
Вообще странно
Пишу я сразу набело А с момента активного райтерства стало проще входить в этот «транс» Ну типа Я не сочиняю и не выдумываю, это как вести кисточкой по холсту с закрытыми глазами и в итоге написать портрет Это не скилл, это скорее ещё один способ всю себя вывернуть 3 |
Deus Sex Machina
У меня приходами такое. Иногда главу планируешь, вымучиавешь, собираешь из кусочков. А иногда сел и записал. Все. 1 |
П_Пашкевич
Если нужны образцы, могу приложить. Давайте, если не трудно; во всяком случае, мне было бы интересно.1 |
Гламурное Кисо
Почему так вышло, на ваш взгляд? Не думаете, что дело может быть в том, что вы просто стали лучше видеть качество своего слога / повысилась внутренняя планка? Deus Sex Machina А с момента активного райтерства стало проще входить в этот «транс» М, понимаю. Это хорошая штука. Немножко страшная: «как вести кисточкой по холсту с закрытыми глазами и в итоге написать портрет» — удачное сравнение. Хотя я всё равно потом шлифую долго. My Chemical Victim А между тем, как вы писали в 19 или 20 и сейчас — есть разница? 1 |
My Chemical Victim
|
|
Zveird
Есть, просто я её не вижу. 2 |
Lira Sirin Онлайн
|
|
Уже знаешь, как описать то, что хочешь сказать. И то не всегда.
1 |
Stasya R Онлайн
|
|
Текст стал получаться красивым без нарочитых красивостей. Лучше удаются описания и диалоги, атмосфера, настроение, правда, с экшеном по-прежнему все плохо, но я и не пытаюсь, если честно. Пишу, только когда накрывает. Надо бы дисциплинировать себя и писать почаще.
Ну, ты знаешь мои тексты, со стороны, наверное, виднее, что у меня там лучше, что хуже. 2 |
Zveird
Показать полностью
П_Пашкевич Ну, например, это из 4-й главы:Давайте, если не трудно; во всяком случае, мне было бы интересно. РедактироватьКогда куранты на Часовой башне Кер-Сиди отбивают половину девятого, Танька уже давно на ногах. Это у людей еще утро — кстати, далеко не для всех раннее: фермеры, да и многие горожане уже давно на ногах и вовсю работают. А уж для сиды сейчас, пожалуй, разгар времени бодрствования. Этайн впервые после каникул шагает на учебу. На ней предписанная уставом Университета форма: белая мантия, под ней длинное серое платье без рукавов, а под ним — еще одно, черное, уже с рукавами. Форма эта, впрочем, обязательна к ношению только в торжественные дни, но Первое сентября — именно такой день и есть. Волосы у Таньки распущены. Честно говоря, после истории с «фэйри-колдуньей» она уже бы и не прочь отказаться от ведьминской прически, да и вообще, кажется, наигралась, — но, пожалуй, одногруппники тогда ее не поймут. За спиной у Таньки пристроен удобный рюкзачок с письменными принадлежностями, на груди красуются широченная красно-желтая лента Плант-Монтови — пускай все видят, к какому славному клану она принадлежит! — и значок в виде зеленого листика, эмблема факультета. Предвкушение встреч с однокурсниками отодвигает куда-то на задний план все неприятности прошедшей ночи — благо еще и мазь сработала как надо и ушибленное место практически не напоминает о себе. Однако совсем отключиться от обрушившихся вчера на бедную голову сиды новостей никак не получается. Сам город напоминает ей о них. А это из 37-й: И опять была дорога — где-то уцелевшая с римских времен, где-то явно восстановленная на скорую руку, где-то совсем запущенная, но все равно не запустевшая. Навстречу фургону то и дело попадался местный люд: то семья фермеров в запряженной волами телеге, то молодой горожанин верхом на ухоженном гнедом коне, то задумчиво бредший куда-то седой монах или священник с выбритым по ирландскому обычаю лбом. Часто на пути встречались группы военных, но те по большей части, наоборот, двигались на запад. С утра вожжами завладела Гвен. Несмотря на накрапывавший дождик, она была весела, жизнерадостна и то и дело напевала думнонские песни со странными, не всегда понятными словами. Танька, привычно уже пристроившаяся на облучке с нею рядом, поневоле заразилась ее настроением и воодушевленно рассматривала тянувшуюся вдоль дороги болотистую равнину и видневшуюся в отдалении цепь холмов. Между тем местность явно понижалась. Вязовые и тисовые рощи встречались на пути всё реже и реже. Вскоре леса окончательно сменились ольховыми и ивовыми зарослями, а высокие деревья остались лишь на редких приземистых холмах. К концу третьего дня пути почти пропали и кустарники, уступив место вереску и болотным мхам. Время от времени скучное однообразие зеленовато-бурой равнины нарушали извилистые ручейки и речушки, то целыми милями тянувшиеся вдоль дороги, то сразу же подныривавшие под нее и торопливо убегавшие прочь. К полудню солнце все-таки пробилось сквозь тучи, разогрело осенний воздух, и целая туча гнуса заклубилась над лошадьми. Те пытались отбиваться от докучливых насекомых хлесткими взмахами хвостов, прядали ушами, раздраженно фыркали. Гвен стало совсем не до песен: вооружившись длинной ольховой веткой, она непрестанно воевала с комарами и мошками, отгоняя их и от лошадей, и от себя. Гнус, однако, и не думал отступать — наоборот, он всё больше и больше зверел. Пару раз комары, должно быть, самые оголодавшие, вопреки обыкновению куснули даже сиду. Один из кровопийц благополучно улетел, а другой вдруг шлепнулся со щеки на подол, растопырил крылья и, жалобно зазвенев, закрутился на спине. Гвен посмотрела на умиравшего комара с неподдельным удивлением, а Танька долго и безуспешно искала произошедшему разумное объяснение. О ядовитости сидовской крови она не слыхивала никогда. Этот пустяк, как ни странно, Таньку изрядно огорчил. Нет, комара она вовсе не жалела, дело было совсем в другом. Наверняка ведь случилось всего лишь совпадение, но вот как убедить теперь в этом Гвен? А не убедишь — того и гляди появится в Британии новое нелепое поверье! Нужные слова у Таньки так и не нашлись, так что пришлось промолчать. Гвен тоже промолчала, не спросила ничего, а уж что она при этом подумала, навсегда осталось загадкой. Комары же и мошки вскоре исчезли: припустивший с новой силой дождь справился с ними куда лучше, чем ольховая ветка. Миновав еще с десяток дорожных столбов — здесь, в Думнонии, ими отмечали не гленские километры, а старые добрые римские мили — фургон неторопливо перевалил через пологий плоский холм. Впереди открылся вид на речную долину. Сама река оказалась не особенно широкой — ей было далеко даже до Туи, не говоря уже о Хабрен — и все-таки она выглядела полноводной, настоящей. — Уск! — выдохнула вновь оживившаяся Гвен. — Милый славный Уск! Сколько же лет я тебя не видела! 2 |
Почему так вышло, на ваш взгляд? Я просто деградируюНе думаете, что дело может быть в том, что вы просто стали лучше видеть качество своего слога / повысилась внутренняя планка? 1 |
BrightOne
У меня, как и у большинства Большинству хочется вставить что-нибудь, но нечего, потому что большинство не пишет и не развивается ((1 |
Lothraxi
Я про большинство пишущих. :-) 1 |
KNS Онлайн
|
|
Мне тоже кажется, что я стала писать хуже. Исписалась что ли, хз.
2 |
KNS
Лайкнул не потому, что вы стали писать хуже, а потому что мне так же кажется, если что |
Избавилась от привычки наверчивать к месту и нет причастные-деепричастные обороты, строя предложение на абзац. Вообще дошло, что краткость - сестра, пусть даже для меня и просто сестра, что не перегружать - это круто. Сейчас, бывает, читаю старые тексты, и глаз постоянно цепляется: вот это можно вырезать, и вот без этого предложение стало бы лучше, и вот этот оборот тут лишний и только грузит мозг. Иногда исправляю.
Показать полностью
Постепенно из текстов ушли (ну, как ушли, я в процессе и работаю над этим) канцеляриты, неуместные сравнения, излишний задор. Герои перестали быть такими однозначными и делиться исключительно на правых и левых, и их эмоции тоже, думаю, стали сложнее (а то раньше, если ненависть - то прям концентрат, если радость - то до визга, если злость, то аж яд и кислота, это всё в глаза брызгало на читателей). Не думаю, правда, что изменился сам слог, у меня по-прежнему неровный и резкий стиль, никакой плавности и постепенности, одни острые углы. В диалогах то же самое, они остались прежними. Но всё-таки не всегда, теперь я - при желании и старании - хотя бы могу это временно изменять, если надо, скажем, подделаться под какую-то древнюю эпоху в повествовании. Мне всё так же не очень удаётся повествование в настоящем времени, но раньше совсем не могла, а теперь немножко могу. В целом стало лучше, мне нравится. 2 |
My Chemical Victim
|
|
nordwind
У меня тоже даже в зайчатках (с) нет писательского таланта, я пишу, чтобы слить эмоции. 1 |