— Я её помню совсем маленькой, — Лорелей вдруг улыбнулась. — Ей было лет четырнадцать, наверное, когда Крис её привёл.
— Он привёл её в б… к вам? — изумился Леопольд — и усмехнулся. — Да уж.
— Он же просто в гости, — она тихо рассмеялась. — Мы её всему учили — как одеваться, краситься… она хорошая. Нет, ты знаешь, кажется, я буду рада её видеть, — сказала она вполне уверенно. — Пойдём?
— Иди сюда, — Леопольд попытался было подхватить дочь на руки, но той сейчас вовсе не хотелось просто так сидеть, так что она вывернулась и просто крепко взяла его за руку, пообещав:
— Я не буду убегать. А куда мы идём?
— Мы идём знакомиться со старым маминым другом, — сказал он, и Альнаир радостно заулыбалась: маминых друзей она ещё не видела ни разу. Только папиных и общих.
Скабиор стоял к ним полубоком, но смотрел на парня за прилавком, и поэтому они подошли к нему вплотную незамеченными.
— Здравствуй, — сказала ему Лорелей. Он мгновенно обернулся, и на его лице отразилось изумлённое и радостное выражение. Лорелей улыбнулась ему тепло и радостно и продолжила: — Я хочу вас познакомить, можно?
— Можно, — решительно сказал он, тряхнув головой.
— И тебя, — добавила Лорелей, обращаясь к стоящей рядом Гвеннит Долиш, в чьих глазах только теперь мелькнуло узнавание, перешедшее в радостную улыбку. И прежде, чем Лорелей сказала что-нибудь ещё, Гвеннит, просияв, воскликнула:
— Лорелей! А я тебя не узнала! — и, раскрыв объятья, первой обняла её. Лорелей ответила, а Альнаир громким шёпотом спросила у отца:
— Это и есть друг? Да?
— Сейчас узнаешь, — пообещал он, не желая торопить события и разглядывая Скабиора. Тот ответил, впрочем, в точности таким же оценивающим взглядом и ухмылкой, в которой читалось нечто вроде «О, какая встреча!».
— Это Леопольд Вейси, мой муж, — женщины расплели объятье, и Лорелей, наконец, принялась их знакомить. — Хотя вы, наверное, знакомы.
— Есть немного, — ответил Скабиор, протягивая руку Леопольду.
Тот пожал, конечно, и несколько секунд они мерились силой, глядя в глаза друг другу. Скабиор уступил первым — ухмыльнулся и ослабил хватку с таким видом, будто говорил: «Уступаю, ладно уж», и Вейси стало весело. Всё-таки в его работе был один крохотный, почти незаметный, но досадный минус: она не предполагала равных схваток. Ну не со студентами же ему было соперничать! А он, как оказалось, скучал по этому ощущению внутренней борьбы — той самой, что порой случается в аврорской работе, например, во время допросов, или в разговорах с теми из свидетелей, кто не очень-то желает говорить.
— Леопольд, — сказал, наконец, Вейси.
— Кристиан, — ответил Скабиор — и, переведя взгляд на Альнаир, с огромным любопытством разглядывающую его, заулыбался вполне по-человечески и повторил, теперь протягивая руку ей: — Я Кристиан. Как тебя зовут?
— Альнаир Лорелей Элизабет Вейси, — по всей форме представилась она, чинно отвечая на рукопожатие. — А вы кто?
— Я — очень старый друг твоей мамы, — ответил он.
— Очень-очень? — уточнила Альнаир, и он кивнул:
— Ужасно старый. А ещё я оборотень.
— Правда? — глаза Альнаир расширились от удивления и любопытства.
— Чистая, — кивнул ей Скабиор. — И руководитель всего этого, — он сделал неясный жест. — Если хочешь, я вам всё здесь покажу.
— Хочу! — кивнула Альнаир и тут же спросила: — А у вас тут есть лошадки?
Лошадей — а также гиппогрифов и пегасов — она любила больше всех других животных, делая некоторое исключение разве что для котов и книззлов, но и то лишь потому, что первые жили у них дома, а вторые были и у крёстных, и у бабушки. Познакомил с "лошадками" её Драко Малфой, взяв однажды двухлетнюю Альнаир покататься на пегасах, и девочка, как тогда влюбилась в них, так до сей поры и оставалась верна своей страсти и уже отлично держалась в детском седле, пускай и не без помощи защитных чар.
— Нет, лошадок нет, — ответил Скабиор, и Альнаир разочарованно вздохнула. — Здесь вообще животных нет — но есть много всякого другого. Любишь яблоки?
— Не очень, — совершенно честно сказала Альнаир, вызвав этим дружный смех у взрослых.
— Честность — лучшая политика, — провозгласил Скабиор немедленно и спросил полуутвердительно у Леопольда: — С Гвеннит вы знакомы?
— Да, конечно, — кивнул тот.
— Зато незнакомы с ними, — вмешалась сама Гвеннит и поманила к себе ужасно похожих друг на друга и на неё саму мальчиков. Да, всё верно: дети оборотней всегда на них похожи. И всегда мальчишки. Красавцы вырастут… — Кристиан и Джон, — представила она их Леопольду.
— Здравствуйте, — сказали они почти хором, и Леопольд, как и положено, первым протянул им руку и проговорил, пожимая руку сперва старшему, а затем и младшему
— Рад знакомству.
— Арвид тоже где-то здесь, — сказала Гвеннит. — Подойдёт попозже… Думаю, что, если мы устроим вам экскурсию, он найдёт нас.
— Мы шли завтракать, — сказала Лорелей, переводя взгляд с Гвеннит на мальчиков. И добавила, не удержавшись: — Какие они уже взрослые!
— Джону скоро будет шесть, — сказала Гвеннит. — А Крису уже девять.
— Меня можно Нари называть, — тут же сообщила братьям Альнаир. И добавила, подумав и поглядев на Гвеннит и Скабиора, — всем. И вам тоже можно.
— Спасибо, — улыбнулась Гвеннит. — А я Гвен. И я тоже оборотень.
— Ух ты! — восхитилась Альнаир, и Гвеннит кивнула с важным видом:
— Да-да. Теперь ты знаешь целых двух оборотней. Пойдёмте завтракать? — предложила она всем. — Здесь много вкусного — вы что предпочитаете?
— Яичницу! — мгновенно заявила Альнаир — а Леопольд с огромным удовольствием подумал, что его дочь, похоже, лишена ненужного стеснения. — А у вас есть такие маленькие сосисочки? — спросила она с надеждой.
— Большие точно есть, — ответил Скабиор. — Про маленькие не скажу — не знаю… но мы спросим. Если нету, можно ведь порезать большие.
— Это не то, — Альнаир вздохнула. Интересно, где она видела эти «маленькие сосисочки»? У Малфоев? Мерибет вообще сосиски не любила и вряд ли стала бы кормить ими ребёнка…
— Зато у нас есть маленькая морковка, — сказал Скабиор, и Альнаир сморщила нос, однако комментировать его слова не стала: основные правила хорошего тона она уже усвоила. — Яблоки ты, говоришь, не любишь… я даже и не знаю, что тебе предложить ещё такого маленького.
— Яйца! — засмеялась Альнаир, состроив хитрую гримаску.
— Кстати, есть такое, — радостно ответил Скабиор.
Альнаир озадаченно нахмурилась:
— Правда есть? Маленькие яйца? По-настоящему?
— Маленькие и в крапинку, — Скабиор кивнул — и на него обрушился поток вопросов:
— А как это? А чьи?
— Попался, — улыбнулась Лорелей.
— Перепелов, — ответил Скабиор девочке. — Такие маленькие птички — мы их разводим.
— А мне можно посмотреть на них? — тут же попросила Альнаир.
— Можно — когда придёшь в гости, — согласился он и предвосхитил следующий вопрос: — А когда — спроси у мамы с папой.
— Мама, можно? — Альнаир тут же умоляюще заглянула Лорелей в лицо. — Можно в гости? Пойдём, да? Пожалуйста!
— Пойдём, — ответил вместо жены Леопольд. — Если нас, конечно, тоже пригласят, — не удержался он от колкости.
— Мы всегда аврорам рады, — ухмыльнулся Скабиор. — Даже, если они гости. Приходите, разумеется, — добавил он уже нормальным тоном. Значит, мисс — яичницу из маленьких яиц, — продолжал он голосом заправского официанта — они как раз дошли до одного из маленьких кафе, и Скабиор, остановившись у самого большого столика, галантно отодвинул один стул, — а что будут миссис с мистером?
— Овсянку, — ответила за них обоих Лорелей, садясь. — Можно с яблоками и с мёдом.
— Яичница, две овсянки, и остальным — яичница с беконом и колбасками, — сказал Скабиор, когда все расселись. — Пить что будете?
— Кофе с молоком и чай для Нари, — не сдержала смеха Лорелей.
— Я тоже хочу кофе, — безнадёжно воскликнула девочка.
— А цикорий хочешь? — спросил он. — С молоком и сахаром.
— А его разве едят? — озадаченно спросила Альнаир.
— Его пьют, — ответил Скабиор. — Вместо кофе.
— Это вкусно, — сообщил ей Джон. — Я хочу!
— И я, — сказала Гвеннит.
— Тогда я тоже буду, — решила Альнаир.
— Три кофе с молоком, один обычный и три цикория, — перечислил Скабиор. — Ну и сладостей каких-нибудь… Ты что любишь? — снова обратился он к Альнаир. — Печенье, булочки, конфеты?
— Я люблю мороженое, — сообщила девочка. — И овсяное печенье. И пирожные. И печенье с изюмом.
— Кто же ест с утра пирожные? — удивился Скабиор. — Печенье, значит. Понял. Сейчас всё будет, — он развернулся и исчез внутри кафе.
— Она такая замечательная! — сказала Гвеннит, глядя на Альнаир, и в её голосе едва уловимо, кроме радости звучала то ли зависть, то ли сожаление.
— Ты хотела дочку? — сочувственно спросила её Лорелей, ласково касаясь её плеча.
— Ну… немного да, — призналась Гвеннит с лёгким вздохом. — Наверно, это правда: чем больше у тебя есть, тем больше тебе хочется.
Они рассмеялись.
Скабиор мужественно держал натиск Альнаир, к которой уже присоединился младший Долиш, и умудрялся отвечать на все сыплющиеся на него вопросы, а Леопольд, слушая их всех, думал о том, как было бы хорошо, если бы эта случайная встреча не стала единичной, и у Лорелей появилась, наконец, среди подруг волшебница. Гвеннит, правда, была младше, но, во-первых, ненамного, а во-вторых, в их возрасте такая разница уже не так существенна — в конце концов, дети-то у них ровесники, и знакомы они уже давным-давно… Как бы это было здорово! Он всё время ощущал нечто вроде вины или сожаления о том, что у Лорелей, по сути, нет равных ей подруг — есть, конечно, те две магглы, но ведь это же совсем не то. Она никогда не сможет рассказать им о себе по-настоящему. А вот эта молодая женщина замечательно подходила на эту роль!
С ярмарки они вернулись только затемно, нагруженные покупками и подарками.
— Мы же пойдём завтра смотреть фейерверк? — оказавшись дома, первым делом спросила Альнаир. — Папа, ну пожалуйста!
Фейерверком должно было сопровождаться закрытие ярмарки, и, глядя на умоляющее выражение лица дочери, Леопольд, ненавидевший вообще выбираться из дома в воскресенье, ответил:
— Да, пойдём. Если ты сейчас поможешь мне разобрать сумку, а потом дашь нам с мамой отдохнуть.
Альнаир энергично кивнула и тут же спросила:
— А можно, я рассажу Циссе? Я могу даже переночевать у неё! — великодушно предложила она. — Мы позовём бабушку, и я ей тоже расскажу… можно?
— Можно, — согласился Леопольд, понимая, что ей, конечно же, хочется рассказать обо всём пережитом кому-то.
А ему очень хотелось побыть в тишине с Лорелей.
— Тогда давай разбирать сумку! — сказала Альнаир.
Разбирать было что. Они и сами купили немало — а кроме этого, получили в подарок несколько баночек малинового желе и джема («Ты сказала, что не любишь яблоки. А что скажешь о малине?» — спросил Скабиор у Альнаир. Нари малину любила — и получила эти баночки, моток той странной, с виду похожей на плотную ткань субстанции, напоминающей по консистенции высушенное варенье, и мешочек сушёных ягод), желе из сидра — это уже вручили Лорелей — и большой пирог с яблоками и корицей. Альнаир ещё достались в качестве подарка большая игрушка в виде очень милого волчонка, о чьём оборотничестве напоминали только вертикальные зрачки и пушистая кисточка на хвосте, обрастающая шерстью при попадании лунного света рубашка и корзиночка с перепелиными яйцами, уютно уложенными в гнёздышко из сена и лёгких мягких пёстрых перьев. Ещё Вейси купили пару женских сумок — поменьше и побольше — и три пары кожаных перчаток, по паре на каждого.
— Папа, — Альнаир, аккуратно выставив на стол последнюю баночку малинового желе, посмотрела на отца, — а вы отпустите меня в гости к Джону с Крисом?
— Отпустим, — пообещал Леопольд. — Они тебе понравились?
— У них плот есть, — с восторгом сообщила Альнаир. — И озеро. У дома.
— Это аргумент, — кивнул Леопольд. — Но это будет точно не сегодня. Идём, я отправлю тебя к Малфоям, — сказал он, подводя её к камину — пользоваться им самостоятельно Альнаир пока что запрещалось, так что Вейси сам бросил туда горсть пороха и сам же назвал адрес. И когда она исчезла в зелёном пламени, блаженно улыбнулся и, чувствуя, как расслабляются его плечи, позвал:
— Лей! — она подошла, и он, притянув её к себе, опустил подбородок к ней на плечо и прошептал: — Это был хороший день. Но я невероятно соскучился. По тебе.
Alteyaавтор
|
|
Emsa
Alteya Считается так считается!))Добрая потому что) Ну и там есть же одно Рождество, так что щитаеца) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Gala02
Который уже раз пишу своё Спасибо! Эта книга - именно эта, про тех,кто на Л)) - невероятная по силе надежды и веры в то,что все может получиться, если любить.... Перечитываю все ваши книги и жду продолжения тех, что ещё не закончены... И новых!)) Спасибо. ) Да, если любить, может получиться даже такое. )) 1 |
Nita Онлайн
|
|
Helberet
Очень сильно позже в конце, тут же детки успели вырасти. И Альнаир, и сын Гвен и Арвида. |
Nita
точно! Про детей я и забыла. Значит по идее получается, что после Темной стороны луны даже |
Alteyaавтор
|
|
Ага, всё так. По времени оно начинается ещё во время Луны, а заканчивается позже всех остальных историй. Там же лет пятнадцать прошло.
|
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да)
1 |
Alteyaавтор
|
|
Helberet
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да) Я не знаю. ) Я пока вообще ничего не пишу. ( |
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/
|
Alteyaавтор
|
|
Helberet
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/ Я тоже грущу (2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
После перечитывания этой истории я обычно иду читать Лесного мальчика) Спасибо. ) Очень интересно наблюдать за персонажами Роулинг и за отношением к ним новых поколений. Был такой родной знакомый Невилл, а стал огромный и немного пугающий целый профессор Лонгботтом) И Гермиону я обожаю, она нашла место, где её дотошность, перфекционизм и занудство приносят огромную пользу. Да! Был Невилл - а стал целый профессор! ) Но вот министром Гермиону я не вижу... 1 |
Alteya
Да я как-то тоже. |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
Ну и прекрасно, чаще будет мужа видеть) 1 |
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо.
|
Alteyaавтор
|
|
Gskatik
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо. Спасибо! ) Я тоже люблю эту историю. ) |
Lizwen Онлайн
|
|
Не хотелось отрываться от этой истории. Часто трогательно, нередко драматично и очень человечно.
Не знаю, как бы я восприняла эту историю, читая её "как оридж", прочла её, так же как и "Тёмную сторону луны", после "Обратной стороны луны" и думаю, что так и нужно. Не только, чтобы было ясно, кто есть кто, но и чтобы прикипеть к героям, "прожив" с ними предыдущие события. |
Alteyaавтор
|
|
Lizwen
Не хотелось отрываться от этой истории. Часто трогательно, нередко драматично и очень человечно. Да, так и нужно. ) Не знаю, как бы я восприняла эту историю, читая её "как оридж", прочла её, так же как и "Тёмную сторону луны", после "Обратной стороны луны" и думаю, что так и нужно. Не только, чтобы было ясно, кто есть кто, но и чтобы прикипеть к героям, "прожив" с ними предыдущие события. Спасибо за добрые слова. 1 |