Неизвестно, стало бы Шерил легче — или, может быть, напротив, только хуже — знай она, что после разговора с матерью сделал Леопольд. Вечером, когда Альнаир, пожелав родителям спокойной ночи, ушла спать, он пошёл за ней и, затворив за собою дверь, сел на край кровати.
— Не могу сказать, что я хочу поговорить, — сказал он, — но должен. Это нужно.
— Давай, — Альнаир отложила книгу, которую читала перед сном, и села. — Не волнуйся, — сказала она, беря его за руку. — Если это будет даже очень тяжело, я переживу, — она успокаивающе улыбнулась.
— Тяжело, — согласился он. — Но ты переживёшь, я знаю. Признаваться в некоторых вещах всегда тяжело. Видишь ли, — вздохнул он, — думаю, что у тебя сложилось не очень правильное впечатление о маме. Да и обо мне.
— Нет, что ты? — заволновалась Альнаир. — Нет, конечно, нет!
— Погоди, — остановил её отец и попросил: — Дослушай.
— Папа, я прекрасно понимаю, что, кем бы мама ни была...
— Дослушай, — повторил он. — Ты, наверно, представляешь, что я выступил для мамы в роли эдакого рыцаря-спасителя? — спросил он с невесёлой иронией.
— Ты любил её, — ответила Альнаир. — И поэтому женился и забрал.
— Если бы, — усмешка Леопольда стала горькой. — Если бы поэтому.
Он сделал небольшую паузу, и Альнаир перебралась поближе, села рядом и обняла его за шею.
— Пап, не волнуйся так, — прошептала она.
— Не волнуюсь, — отозвался он, тоже обнимая дочь, но почти сразу разомкнув объятье. — Сядь, послушай, — попросил он вновь. И когда Альнаир уселась рядом, внимательно глядя на него, заговорил: — Я был тогда аврором. Старшим, — он усмехнулся, и довольно неприятно. — И начальником отдела контрабанды, — глаза Альнаир удивлённо расширились, но он никак на это не отреагировал и продолжал: — Правда, стал я им не по заслугам, а лишь потому, что был сначала замом, а затем Сандра пропала. Сандра, да, — кивнул он. — Наша Фоссет. Она была моей начальницей. И она пропала во время одной из операций — не одна, вся группа. Вместе с Грэхемом.
— Но они же ведь вернулись, — напряжённо проговорила Альнаир. — И ведь ты не был виноват, что так случилось!
— Нет, не виноват, — согласился он. — Не в этом, нет. Но я... боялся. Боялся, что не справлюсь, что не соответствую, на самом деле, должности. И тогда... — он сделал паузу, и она сказала быстро:
— Ты пошёл в бордель?
— И это тоже, — он кивнул, а затем, поглядев на неё, усмехнулся: — Нет, в бордели я ходил и раньше. Я был холост, и мне было не до отношений и семьи. Зачем тратить время и морочить головы себе и женщинам? В борделе проще и честнее. Так я полагал тогда. В общем, — продолжал он, — однажды мне в руки попало одно зелье. Феликс Фелицис. Вы его уже прошли?
— Нет, — Альнаир качнула головой. — Зелье счастья?
— Нет, не счастья, — возразил он. — А удачи. Зелье, приносящее удачу, — он болезненно скривился. — Я, конечно, знал, что оно весьма токсично и что часто принимать его опасно. Знал, что говорят, что делать это больше трёх раз в жизни опасно тоже, но тогда я думал, что я всё контролирую. Что я так, совсем немного, а потом остановлюсь. Что мне просто нужно чуть-чуть удачи... В общем, — он неприязненно сощурился, — я подсел, в итоге. И довольно быстро стал, по сути, наркоманом.
Он умолк, и Альнаир растерянно спросила:
— Ты? Но... Ты же...
— Я, — кивнул он. — И тогда я встретил маму, — улыбнулся он. — Между нами, впрочем, тогда не было любви — или же была, но я не понимал этого и не чувствовал. Понял, лишь когда Сандра с Грэмом уже вернулись и всё раскрылось. И меня уволили — правда, без скандала, но без права возвращения. Я всё потерял тогда, — он взглянул на дочь и вздохнул. — Вообще всё. Мне казалось, жизнь кончена. Я пошёл проститься с твоей мамой — и, — он вдруг тихо рассмеялся, — позвал её с собой. Осознал, когда увидел, что люблю её. И, если и хочу ещё чего-то — то быть с ней.
— И она пошла, — сказала Альнаир.
— Пошла, — кивнул он. — Хотя я ей всё рассказал и предупредил, что болен, и что у меня нет работы, и что мои родители её ни за что не примут. И, возможно, я вообще умру.
— Но она пошла, — повторила Альнаир.
— Пошла, да, — снова кивнул он. — И спасла меня. Вылечила, вытянула... Я не знаю, как. И не представляю, как ей было трудно. И я знаю, что не заслужил её. Но я стараюсь, — улыбнулся он.
— Мама тебя любит, — сказала Альнаир, о чём-то напряжённо думая.
— Да, и это удивительно, — ответил он. И спросил: — О чём ты думаешь?
— А мама тебя когда полюбила? — спросила Альнаир.
— Потом, — ответил он. — Самое невероятное, что она меня спасала вовсе без любви.
— А почему? — Альнаир глядела так внимательно, что он смутился.
— Из жалости, — качнул он головой. — Из благодарности. И потом... Лей просто очень добрая. По-настоящему. Так редко бывает, Нари.
— А ты? — вдруг спросила она, и он усмехнулся:
— Нет. Я — нет. Я не слишком добрый человек. И не очень-то хороший — но, если бы не Лей, я бы был намного хуже. Намного, — повторил он.
Они немного помолчали, а потом Альнаир спросила:
— Пап, а кто-то это знает? Дедушка... Вообще, твои родные?
— Знают, — он кивнул.
— Но почему тогда твоя сестра так нас ненавидит? — Альнаир нахмурилась. — Если мама тебя спасла?
— Мы с ней не дружили никогда, — ответил он. — Всегда соревновались, с детства. И она всегда выигрывала и всегда считала себя лучше. А тут такой позор, — он тихо фыркнул. — И уволили, и наркоман, и женился на проститутке... А главное — считаю себя правым. И мама поддержала меня, а не её, а потом и остальные... Скажи, — спросил он без перехода, — ты носишь оберег, что подарила Рани?
— Я ношу оба, — сказала Альнаир, вытаскивая из-под ночной рубашки две висящие на тонких цепочках подвески. — И её, и крёстных... Это от неё? — ахнула она. — От твоей сестры? Ты думаешь, она меня…
— Не только, — ответил он серьёзно. — Но в том числе. Я других твоих врагов не знаю. На тебе, конечно, стоит зеркало, но не снимай их. Обещай мне.
— Я не снимаю, — Альнаир придвинулась к нему, и он крепко её обнял и так замер. — Ты думаешь, что она мне что-то ещё сделает? — спросила она недоверчиво.
— Не должна, — ответил он. — Но не снимай их. Никогда.
— Не сниму... А мама? — взволнованно прошептала Альнаир.
— У мамы тоже есть, — ответил он. — Но она Шерил не кровная родня — в отличие от тебя. До неё добраться не так просто.
Некоторое время они сидели так, обнявшись, а потом Альнаир прошептала:
— Хорошо, что ты мне рассказал. Тебе было трудно?
— Рассказать? Непросто, — он неохотно выпустил её и встал. — Но иначе всё выглядело совсем не так, как есть.
— А кто ещё знает? — Альнаир снова завернулась в одеяло и облокотилась на подушку.
— Мало кто, — Ответил Леопольд. — Не то, чтобы это было тайной, но я бы попросил тебя не болтать об этом. Знает вся семья — возможно, кроме младших, я не знаю. Знают Грэм и Сандра. Знает мой директор... Ну и Поттер. И целители, конечно, но они всегда хранят всё в тайне. Это, в общем-то, не незаконно, но... — он вздохнул. — Были там и неприятные детали. Аврор, начальник отдела... Если это вдруг всплывёт — будет много шума. Аврорат такого не заслуживает. Понимаешь?
— Да, — она кивнула и пообещала: — Я не расскажу. Никому.
— Спасибо, — он склонился и поцеловал её, и она, привычно подставив ему лоб и обе щёки, после точно так его расцеловала сама, исполняя их обычный маленький ритуал. А затем он тихонько вышел и, закрыв за собой дверь, пошёл в гостиную, где сидела Лорелей. Леопольд молча сел с ней рядом и ткнулся лицом в её плечо, и она, обняв его, начала тихонько гладить его волосы.
— Мне так жаль её, — очень тихо проговорила, наконец, Лорелей.
— С Нари не случится ничего, — сразу же ответил Леопольд, поднимая голову. — На ней столько чар защитных, что нужно быть по крайней мере Дамблдором, чтобы их пробить. Или заплатить за это жизнью… Да и то, не думаю, что это поможет. Впрочем, Шерил этого не сделает. Не бойся.
— Я не про неё, — Лорелей, очень печально улыбнулась. — Я про маму. Я пыталась… Но я не смогла представить, как ей тяжело и больно.
— Ну при чём здесь мама? — возразил он, утешающе сжимая её руки. — Я ни слова не сказал ей, и не скажу, конечно. Я понимаю, она сейчас не может бросить Шерил — как не бросила меня когда-то.
— Это хорошо, — Лорелей вздохнула. — Но эта война между вами… Я пытаюсь сейчас представить, что у нас с тобой есть сын, и они с Альнаир вот так воюют. И Нари его ненавидит… И не получается. Это очень страшно, Лео…
— Ну, что я могу сделать, — сказал он беспомощно. — Я не трогаю её, пока она сама не лезет. Но я не стану делать вид, что ничего не происходит, Лей. Я и так с ней обошёлся куда мягче, чем хотел. Отчасти ради мамы.
— Я понимаю, — грустно сказала Лорелей. — Но ей ведь от этого не легче.
— Ну, не я сделал Шерил такой, — ответил Леопольд. — Я действительно не знаю, чем тут помочь маме. Шерил нормального языка не понимает — с ней бесполезно говорить и пытаться что-то объяснять. И ты знаешь — мне, сказать по правде, всё равно, что с нею будет, и неинтересно, как она живёт. Она сама вычеркнула нас из своей жизни — и меня это устраивало. Незачем ей было трогать Нари — и ничего бы не случилось. Не грусти, — попросил он. — Всё равно тут ничего не сделать.
Alteyaавтор
|
|
Emsa
Alteya Считается так считается!))Добрая потому что) Ну и там есть же одно Рождество, так что щитаеца) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Gala02
Который уже раз пишу своё Спасибо! Эта книга - именно эта, про тех,кто на Л)) - невероятная по силе надежды и веры в то,что все может получиться, если любить.... Перечитываю все ваши книги и жду продолжения тех, что ещё не закончены... И новых!)) Спасибо. ) Да, если любить, может получиться даже такое. )) 1 |
Nita Онлайн
|
|
Helberet
Очень сильно позже в конце, тут же детки успели вырасти. И Альнаир, и сын Гвен и Арвида. |
Nita
точно! Про детей я и забыла. Значит по идее получается, что после Темной стороны луны даже |
Alteyaавтор
|
|
Ага, всё так. По времени оно начинается ещё во время Луны, а заканчивается позже всех остальных историй. Там же лет пятнадцать прошло.
|
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да)
1 |
Alteyaавтор
|
|
Helberet
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да) Я не знаю. ) Я пока вообще ничего не пишу. ( |
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/
|
Alteyaавтор
|
|
Helberet
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/ Я тоже грущу (2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
После перечитывания этой истории я обычно иду читать Лесного мальчика) Спасибо. ) Очень интересно наблюдать за персонажами Роулинг и за отношением к ним новых поколений. Был такой родной знакомый Невилл, а стал огромный и немного пугающий целый профессор Лонгботтом) И Гермиону я обожаю, она нашла место, где её дотошность, перфекционизм и занудство приносят огромную пользу. Да! Был Невилл - а стал целый профессор! ) Но вот министром Гермиону я не вижу... 1 |
Alteya
Да я как-то тоже. |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
Ну и прекрасно, чаще будет мужа видеть) 1 |
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо.
|
Alteyaавтор
|
|
Gskatik
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо. Спасибо! ) Я тоже люблю эту историю. ) |
Lizwen Онлайн
|
|
Не хотелось отрываться от этой истории. Часто трогательно, нередко драматично и очень человечно.
Не знаю, как бы я восприняла эту историю, читая её "как оридж", прочла её, так же как и "Тёмную сторону луны", после "Обратной стороны луны" и думаю, что так и нужно. Не только, чтобы было ясно, кто есть кто, но и чтобы прикипеть к героям, "прожив" с ними предыдущие события. |
Alteyaавтор
|
|
Lizwen
Не хотелось отрываться от этой истории. Часто трогательно, нередко драматично и очень человечно. Да, так и нужно. ) Не знаю, как бы я восприняла эту историю, читая её "как оридж", прочла её, так же как и "Тёмную сторону луны", после "Обратной стороны луны" и думаю, что так и нужно. Не только, чтобы было ясно, кто есть кто, но и чтобы прикипеть к героям, "прожив" с ними предыдущие события. Спасибо за добрые слова. 1 |