Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Я не видел его лица. — в который раз принялся объяснять Харвиг. — Могу сказать только, что это был взрослый. И он знал, как блеет коза.
-И знал, что ты это тоже знаешь. — добавил Глери.
После примирения, которое состоялось минувшим вечером, они радостно болтали, словно и не было долгой ссоры. Правда, Глери начал разговор с извинений. Но Харвиг, который его уж давно простил, прервал друга:
-Думаю, ты поступил верно. Я понял это не сразу.
После этих слов Глери расслабился, Кибаль расцвела, а Телери даже принялась хлопать в ладоши. Дети не помнили, чтобы за последнее время были так счастливы. Дальше разговор пошёл о приключениях Харвига. Он поделился с ними всем, что помнил и уже рассказал с утра Айфе.
-Единственный, кто мне приходит на ум — это Зуда... Но высшая не может обвинить его просто так.
-Так что остаётся? — возмутилась Кибаль. — Не ждать же когда он тебя убьёт!
-Обычно Эб исчезает на другой день после бала. — заметил Глери. -И Зуда, конечно, с ним.
-А бал будет завтра. — напомнила девочка. — Нам нужно держаться рядом.
В лечебницу зашла анха Элибет.
-Не припомню, — заявила она, — хотя бы одного человека, который бы появлялся здесь столь же часто. Ты мне уже надоел.
Эвлиска улыбнулась.
-Айфе не отходила от тебя всю ночь. Так что можешь теперь одеваться и идти на четыре стороны. Пообещай только больше не попадать сюда.
-Постараюсь. — пообещал Харвиг.
После завтрака, на котором в Трапезном Зале Харвиг не увидел ни Зуды, ни высшей, дети задумались, чем им заняться дальше. Они стояли в Небесном Свете и обсуждали, куда можно отправиться, когда со стороны Переднего Зала к ним быстро подошёл Агноман. Он крепко обхватил ладонями плечи Харвига и заглянул в глаза.
— Я очень переживал за тебя.
Харвиг смущённо опустил взгляд.
-Ты слишком часто попадаешь в разные передряги. Если бы не Айфе, ты бы давно был мёртв!
-Понимаю...
-Будь осторожен. — Агноман вздохнул. — По крайней мере, вы снова вместе.
Он улыбнулся детям и прошёл в Солнечный Свет.
-По-моему, тоже самое вчера в лечебнице тебе сказал Рунольв. — заметила отрочица.
-Почти.
В самом деле, после того, как Харвига вечером уложили в кровать, к нему, не взирая на протесты Элибет, потянулась целая вереница обитателей Анкироха. В лечебницу проникли даже Рогуб и Хокри, которые ничего не сказав, издали помахали ему руками.
Больше других запомнилась речь Пендрагана.
-Когда тебя едва не загрызли крысы и мне пришлось пинками расшвыривать их, чтобы спасти твою жизнь, я понял, что ты не обычный уг... В бойне, которую учинил мой внук, ты лишний раз доказал нам это. И вот, недавно, Тахгар облетела тревожная весть. Мы узнали, что ты пропал!
Почти трое суток каждый горожанин и житель дворца, каждый ребёнок и взрослый, каждый анх и простолюдин, искали тебя... Надежда сменилась отчаянием. В сердцах людей поселилась тоска. И только я верил, и не уставал повторять тебе, Айфе, — тут смотритель дворца поклонился высшей, — что Харвиг жив. Кровь Ваала!!!
-Довольно, Пендраган... — поморщилась Айфе. — Мальчик устал, он хочет спать.
-Не мальчик! — не унимался анх. — Муж! И мы все требуем сказать, кто напал на тебя? Виновника, тюха-матюха, надо призвать к ответу!
-Ну хватит! — Айфе поднялась с кровати Харвига, на краю которой она сидела. — Отложим это на завтра.
Посетители попятились. Анха Элибет вытолкала замешкавшегося Пендрагана в спину...
-Я думаю, — сказала Кибаль, проводив Агномана взглядом, — что Харвиг за последние дни достаточно нагулялся. Может возьмём хорошую книгу, сладостей и засядем где-нибудь? Например, у Глери?
-Неплохо бы... — согласился Харвиг. — Но я хотел сходить к берлоге медведей.
Друзья ошарашенно переглянулись.
-Мы думали, — неуверенно произнесла Кибаль, — ты их боишься... Из-за Погрыза.
-Боюсь... — кивнул он. — Просто недавно я понял, что своим страхам нужно взглянуть в лицо.
-Или в морду? — невесело пошутил Глери.
Они улыбнулись.
-Ладно, — согласилась Кибаль. — Давайте сходим к берлоге, а потом видно будет...
Не доходя до обрыва, друзья повернули по тропинке направо. Меж жёлтых гратов здесь росло особенно много багровника. Глери сказал, что звери в основном питаются ягодами.
-Время от времени Пендраган отправляет с Бури туда пахлу, — добавил он. — Я слышал, что Харт её очень любит.
-Думаю, дальше идти не стоит. — остановилась Кибаль. — Во всяком случае мне.
-Ты говорила, что их семья очень приветлива. — Вспомнил Харвиг. — Ты там бывала?
-Однажды... Меня взяла с собой Айфе. Она захотела нас познакомить.
-Выходит, они тебя не боятся?
-Я сомневаюсь, что они вообще чего-то боятся. Особенно Харт... Думаю, Айфе решила сразу объяснить им, что меня трогать не стоит.
Дети остановились.
-Пожалуй, я отправлюсь туда один. — сказал Харвиг.
-А что ты обещал анхе Элибет? — напомнил Глери. -Да и Айфе не обрадуется, если мы принесём тебя в Анкирох по кусочкам.
Телери и Кибаль согласно кивнули.
-Ну что вы страх нагоняете? — Харвиг пожал плечами. -Мы дружны с Бури.
Он зашагал по хрустящему снегу к огромному грату. Под его корнями чернела дыра. Это и был вход в берлогу.
Однако, чем ближе он туда подходил, тем меньше становилась его решимость. В десятке шагов Харвиг замер, не зная, что делать дальше. «Не зря ли я всё это затеял?», — подумал он. — «Не даром говорят: сколь верёвочке не виться, всё одно конец будет. Может и моя удача закончилась? Пришёл я, глупый, посмотреть в лицо опасности, а встречу здесь саму смерть. Гляди как выползет сейчас из-под дерева...»
Он вглядывался в кромешную тьму и ему мерещилось, что кто-то незримый и огромный, притаившийся там, взирает из черноты на него.
— Вот мы и встр-ретились!
Харвиг от неожиданности подпрыгнул и завертелся на одном месте. Он никак не мог сообразить, откуда донёсся голос.
-Харт? — крикнул он хрипло. — Это ты?
-Нет! — ответил показавшийся Харвигу смутно знакомым голос. — Это я... Гвийон!
Раздалось хлопанье крыльев и из-за ствола дерева вылетел большой чёрный ворон. Он опустился на высокую ветвь и уставился на Харвига единственным целым глазом.
-Ты?! — Харвиг вытаращил глаза. -Па-агодь...
Он подхватил с земли увесистый камень и что есть мочи швырнул в вредную птицу. Увы, тот пролетел мимо.
-Чего-то подобного я и ждал! — перелетев повыше, горестно каркнул ворон. — А между тем, Хар-рвиг, ты обязан мне жизнью.
Гвийон заметно картавил.
-Да ну?! — побагровел Харвиг.
-Ну конечно! — каркнул Гвийон. — Сколько раз я тебя спасал!
-Гад! Ты же хотел меня погубить!
-Может, Зубила и Ножик — тоже моя вина? — спросил ворон. — И пр-рошу тебя, говор-ри тише.
Харвиг опомнился и поглядел на друзей. Те озадаченно высматривали, с кем он спорит.
-Послушай... — продолжил ворон. — Я вовсе не пытался тебя убить. Наоборот, я приглядывал за тобой. Если дела становились плохи, Рось перекидывала тебя в другой мир.
-Врёшь! — прищурился Харвиг. — Вот и сейчас ты тут, рядом с берлогой... Может, как раз чтобы натравить Харта?
-Нам нужно объясниться. А где ещё это сделать? Я не могу запросто влететь во дворец. До поры моё пребывание здесь должно оставаться тайной.
-И что тебе нужно?
-Поговорить. Встретимся сегодня, как стемнеет, в том стеклянном доме с деревьями. -Он кивнул на оранжерею.
Харвиг задумался. Может, это Зуда готовит ему западню? С другой стороны, слова ворона могли оказаться правдой.
-Ладно! Приду.
-Будь один. И не болтай лишнего.
Гвийон взмахнул крыльями и бесшумно скрылся между деревьев. Харвиг побрёл к друзьям.
-Что это ты там устроил? — потребовала объяснений Кибаль, когда Харвиг подошёл к ним. -Ты что, дразнил Харта?
-Я? — удивился Харвиг. — Да я его даже не видел.
-Тогда зачем ты кричал и махал руками? -спросил Глери. -Швырял камни... Мы подумали, что ты пытаешься разозлить его.
-Вам показалось... — Харвиг первым направился по тропинке к поляне соэмов. — Что я, свихнулся?
Друзья переглянулись у него за спиной.
-Пойдёмте в Анкирох. — мрачно сказала Кибаль.
Время после обеда они провели в Деревянном Кабинете. Как и предлагала Кибаль, дети набрали с собой разных сладостей и до самого ужина читали книги и рассматривали в них картинки. Когда прозвучала музыка из Небесного Света, друзья направились в Трапезный Зал. У входа в него они заметили Дервинга.
-Эй, Харвиг! — позвал он. — Поговорим?
Лицо анха уже зажило, но свёрнутый набок нос и тёмные дыры вместо зубов, которые были заметны, когда он открывал рот, напоминали, как крепко ему досталось.
-Мы пока займём место... — сказала Кибаль.
Харвиг отошёл вместе с Дервингом за колонну. При ходьбе тот хромал и приволакивал ногу. «Всё-таки напрасно Айфе не помогла ему», — подумал Харвиг, — «Выбитых зубов было б довольно».
Остановившись, Дервинг настороженно осмотрелся. Потом обернулся и крикнул в пустоту коридора, ведущего к Солнечному Свету:
-Эй!
Харвиг выжидательно склонил голову на бок.
-Эй! — ещё громче крикнул Дервинг. Он избегал встречаться с Харвигом взглядом.
Наконец со стороны главного зала послышался шорох, зазвучали чьи-то шаги, и в коридор вышли Рогуб и Хокри. Они неуверенно приблизились к Дервингу.
-Ну! Чего вы ждёте? — прикрикнул анх. — Хватайте его!
Подручные Дервинга переминались, смущённо поглядывая на Харвига.
-Так... — прошипел анх. -Трусы! Проклятые уги!
-Мы не трусы. — Неожиданно заявил Хокри. — И не уги. Мой отец — внук высшей.
-И мой! — кивнул Рогуб.
-Хватайте Жарогрыза! — закричал Дервинг. Из его рта вылетела слюна.
-Тебе надо, ты и хватай. — Хокри хлопнул по плечу друга. — пойдём, Рогуб.
Они прошли мимо и скрылись в Трапезном зале.
Харвиг привалился спиной к колонне.
-Я вижу, ты никак не уймёшься... И урок тебе не пошёл в прок.
Дервинг остервенело взглянул на него и, размахнувшись, ударил кулаком, метя в лицо. Харвиг успел увернуться и Дервинг взвыл от боли. Кулак угодил в колонну.
-Ну если это всё, я пойду. — сказал Харвиг, глядя на согнувшегося в три погибели анха. -Не скучай тут.
Интересная идея произведения! Необычный язык, история обещает быть интересной. Подписываюсь!
|
Кавалаш ПВемоавтор
|
|
mhistory
Spasibo) Postarayus' ne razocharovat' |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |