— Иногда мне хочется её увидеть, — сказала Лорелей задумчиво. — А потом я представляю себе женщину, которую описал Грэм, и мне становится… страшно, наверное. А потом стыдно, — она улыбнулась. — За свой страх. И за нежелание с ней видеться. Ей сейчас трудно…
— А кто сказал, что если вы увидитесь, ей станет легче? — спросил Леопольд. Они сидели за столом на кухне и заканчивали ужинать. Впереди была суббота, позади — громкий второй процесс над Ферклами, осуждёнными не только за «извращение должных отношений между родителями и детьми» — эта формулировка коснулась каждого из подсудимых, среди которых из оставшихся на свободе Ферклов не было лишь Мелиор — но и за шантаж и ростовщичество. Последние пункты обвинения, правда, коснулись только Утера и Вивиана — который, хоть и не работал в лавке, оказался вовлечён в эти неприглядные дела ничуть не меньше своего старшего кузена. Пеллеас же, хоть и знал об этом, ещё дедом был отсеян как человек слабый, жалостливый и подверженный ненужному влиянию («Тряпка» — коротко охарактеризовал его Утер). В результате самые большие сроки — по двенадцать лет — получили Утер с Вивианом, Пелеас и Пруденс, которая тоже была в курсе дела, отделались пятью, а остальные — все три женщины, включая Доркас, выслушавшей приговор с пугающе счастливым выражением лица — получили только два.
Той же ночью, ещё до отправки в Азкабан, Доркас умерла. Просто не проснулась — и ранним утром явившиеся для препровождения осуждённых в Азкабан авроры нашли её уже совсем холодной. Говорили — и Причарду можно было в этом верить, ведь он видел тело лично — что на её губах была та самая счастливая улыбка… Причард злился, говоря, что она не заслужила такой лёгкой смерти, но при Лорелей этого не говорил — она, похоже, знала это и сама. Видела по его мрачному и раздосадованному виду и по тому, как яростно он кромсал в обед в тарелке вполне мягкую рыбу, буквально раздирая её на куски. Причарду она не сказала ничего — а теперь, вечером, заговорила вдруг про Мелиор.
— Думаешь, не станет? — спросила Лорелей, кажется, удивившись. — Почему?
— Да потому что мало кому будет приятно видеть младшую всего лишь на два года сестру, которая выглядит моложе лет на тридцать, — ответил он. — И у которой всё сложилось в жизни так, как не сложилось у тебя. И уже не сложится. Зависть, Лей, страшное чувство. А уж зависть родственников… Мало нам моей сестрицы? — спросил он с усмешкой.
— Мел не станет делать гадостей, — возразила Лорелей уверенно.
— Откуда тебе это знать? — спросил Леопольд. — Ты не видела её лет… сколько? Двадцать?
— Больше, — возразила Лорелей. — Тридцать… да, наверное, тридцать.
— Тридцать лет, — повторил Леопольд. — Разве ты сама не изменилась с тех пор? — он отставил чашку и взял Лорелей за руку.
— Изменилась, — улыбнулась Лорелей. — Но я не верю, что Мел смогла бы сделать гадость мне. Или Нари. Или тебе.
— Я бы предпочёл не проверять, — сказал Леопольд. — Честно говоря, я тоже был уверен, что Шерил никогда не перейдёт черту. Лей, я верю, что ты в ней уверена — и, если ты захочешь с ней общаться, я тебе мешать не буду.
— Я не знаю, — покачала головой она. — Не знаю…
— МакКормаки её не бросят, — после небольшой паузы проговорил Леопольд. — Если уж они из сквиба сделали звезду… Ей там будет хорошо.
— Ты знаешь, — Лорелей придвинула свой стул к нему и положила голову мужу на плечо, — я всё думаю о братьях. Вив ведь не был вот таким подонком… Я же помню его маленьким. Ну, относительно. Он всего-то старше на семь лет… а Пел был таким милым, ты не представляешь. И таким хорошеньким… и ласковым. Он ужасно стал меня стесняться, когда я пошла в «Спинни», — она вздохнула и умолкла.
Вейси не были ни на одном процессе — хотя получить там место им было просто, а Лорелей вообще могла бы выступить свидетелем. Однако Причард с Поттером не стали вызывать её принудительно — показаний им хватало — а сама Лорелей идти туда не захотела. Процессы они смотрели в зеркале — и Лорелей сама не замечала, как чем дальше, тем сильнее стискивала руку Леопольда. Видеть тех, с кем она выросла, оказалось неимоверно тяжело, и под конец она расплакалась и прошептала:
— Почему так, Лео? Почему всё так, как стало? Я же помню, как мы все мечтали, что вырастем и уйдём оттуда… навсегда…
— Детские мечты мало кто исполняет, — ответил Леопольд, обнимая её. Мистер Бальд, громко мяукнув — вернее, издав пронзительный звук, напоминающий помесь скрипа несмазанных петель и проводимого по стеклу ножа, который заменял ему обычное мяуканье — подошёл и ним и, вскочив к Лорелей на колени, положил передние лапы ей на плечи и взволнованно принялся слизывать её слёзы, мурлыча так громко, словно пытался заглушить звук плача.
— Хороший мой, — Лорелей, всхлипнув, обняла его, чуть морщась от ощущения шершавого языка на коже, но не отворачиваясь, и мистер Бальд замурлыкал ещё громче.
— Не плачь по ним, — сказал Леопольд, — продолжая обнимать её и гладить по волосам. — По ним поздно уже плакать… но, возможно, их дети всё же вырастут другими. И всё благодаря тебе.
— Почему? — она снова всхлипнула и посмотрела на мужа из-под головы мистера Бальда.
— Потому что всё началось с Ламорака, — ответил Леопольд. — А он написал тебе. Значит, все их перемены благодаря тебе.
— Тогда родители выйдут из тюрьмы, найдут меня и убьют, — улыбнулась она сквозь слёзы.
— Как сказал бы Грэхем, пусть приходят, — усмехнулся Леопольд.
Мистер Бальд, наконец, перестал лизать лицо Лорелей и, потоптавшись и покрутившись на месте, устроился на её коленях клубком, продолжая урчать, но уже потише.
* * *
— А что теперь будет с нами?
Ферклы — все пятеро — сидели в гостиной Слизерина. Был уже поздний вечер, и кроме них, здесь оставалось всего несколько человек, которым, впрочем, никакого дела до Ферклов не было: одна пара целовалась, остальные кто по одному, кто по двое сидели за уроками. Только что закончился второй суд над Ферклами, и теперь они впятером собрались вместе, чтобы обсудить то, что произошло, и вообще поговорить всем вместе — впервые с начала этого учебного года.
— Нам найдут какого-нибудь опекуна, я полагаю, — сказала Зелинег. Она, пожалуй, чувствовала себя уверенней других: ей было уже шестнадцать, совершеннолетней она должна была стать всего через несколько месяцев, и случиться это должно было ещё в течение этого учебного года, то есть в Хогвартсе. А значит, летом она вообще не обязана была ехать к этому пока что не назначенному судом опекуну, если бы не захотела, а могла вернуться домой. И, возможно, жить одна… или с Мелиор. Да, наверное, с ней — она одна из взрослых Ферклов осталась на свободе. — Может, даже Мелиор, — добавила она без особенной уверенности.
— Вряд ли она возьмёт всех, — согласился с сестрой Вольсунг. — Нас особенно. Скорее, малышей…
— Думаю, нам надо написать ей, — сказал Бедивер. — И пообещать, что мы не будем доставлять хлопот — наоборот, поможем. Мы же ведь умеем много по хозяйству — мы и прежде занимались им. И младшими.
— Вам-то что, — с затаённой обидой проговорил Дерфель. — Вас возьмут тётка с дядей. Те, что взяли Ларка.
— Думаешь? — спросила Лиод с надеждой.
— Нет, — отрезал Бедивер. — Я уверен — не возьмут. Иначе бы они нам написали или хоть бы подошли после суда. Нет, они нас не возьмут. Разве что Игрэйну, да и то… не думаю. По-моему, им вполне хватило Рика.
— Возьмут, если вы попросите, — упрямо повторил Дерфель.
— Мы не будем, — возразил Бедивер. — Да и Ларк вряд ли этого захочет.
— Думаешь, он хочет их только для себя? — грустно спросила Лиод.
— Думаю, что он не хочет видеть нас всё время рядом, — ответил он. — И я его…
— Вы не помирились? — спросил Вольсунг.
— Мы в каком-то смысле помирились, — ответил Бедивер, — но это всё не то, конечно. Он нам всё равно не верит.
— А я бы всё равно им написала, — сказала Зелинег. — Это же всего два месяца в году. И деньги у них есть — не обеднеют.
— Это их деньги, — нахмурился Бедивер. — Почему они должны на нас их тратить? Рика они взяли — вот и тратятся. А мы им зачем? Особенно когда всё выяснилось про письмо. Ты бы взял нас на их месте?
— Ну, не знаю, — ответил Вольсунг. — Его-то они взяли.
— Его они спасали, — терпеливо сказал Бедивер. — А потом узнали, что всё это по нашей вине. Нет, они нас не возьмут. Но вам-то что тревожиться? — спросил он и сказал, обратившись к Зелинег: — Тебе же скоро семнадцать. Ты сама можешь выступить опекуном и забрать своих. Тем более, что дом свободен — жить есть где. И убраться можно будет, наконец, как хочется — а не «Не трогайте то, не трогайте это!»
— Я? — Зелинег даже растерялась.
— Ты, конечно, — кивнул Бедивер. — Когда мне исполнится семнадцать, я попрошу опеки над Лиод и над Игрэйной. Но мне ещё два года ждать — а тебе всего несколько месяцев. Только надо какую-нибудь работу найти, хотя бы на лето.
— Какую работу? — Зелинег уставилась на него так, словно он ей предложил немедленно превратиться в Норвежскую Хвосторогу и ограбить Гринготтс. — Я, вообще-то, доучиться собираюсь!
— Я же говорю: на лето! — повторил с некоторой досадой Бедивер. — Я сам собираюсь это сделать: я уже сдам СОВ и смогу работать. Жить нам есть где — а ещё есть лавка.
— Ну, она же ваша, — вздохнула Зелинег. — В смысле, там твой отец и брат работали.
— Это не важно, — отмахнулся Бедивер. — Теперь она, я думаю, перешла к Мелиор — и она, наверно, не откажется от помощи. А откажется — я решил, что просто похожу по разным лавкам и по магазинам и попредлагаю помощь. Может быть, кому-то и понадобится. Тебе даже проще будет: ты уже аппарировать научишься.
— Если научусь, — буркнула Зелинег. — Но вообще… не знаю. Я не думала об этом.
— А подумай! — попросил Дерфель. — Зел, если бы ты стала нашим опекуном, как бы было здорово!
— А Кей с Гавейном? — спросила она неуверенно. — Они же маленькие… с ними как, когда я в школе буду?
— С ними — я не знаю, — нахмурился Бедивер. — Я сам об Игрэйне всё время думаю… не знаю. Но про них нас, я боюсь, вообще не спросят… может, они с Мел останутся?
— Она не справится одна, — не особенно уверенно возразил Вольсунг.
— Почему не справится? — возразила Зелинег. — Справлялась же… вообще, мысль неплохая, — сказала она Бедиверу. — Думаешь, получится? С опекунством? И с работой?
— Мы же всё равно почти всё дома сами делали, — ответил Бедивер. — Ты готовила…
— Вместе с Мел, — сказала Зелинег. — Но, в принципе, что-нибудь несложное… и бытовых чар я довольно много знаю… я попробую, — пообещала она.
Alteyaавтор
|
|
Emsa
Alteya Считается так считается!))Добрая потому что) Ну и там есть же одно Рождество, так что щитаеца) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Gala02
Который уже раз пишу своё Спасибо! Эта книга - именно эта, про тех,кто на Л)) - невероятная по силе надежды и веры в то,что все может получиться, если любить.... Перечитываю все ваши книги и жду продолжения тех, что ещё не закончены... И новых!)) Спасибо. ) Да, если любить, может получиться даже такое. )) 1 |
Nita Онлайн
|
|
Helberet
Очень сильно позже в конце, тут же детки успели вырасти. И Альнаир, и сын Гвен и Арвида. |
Nita
точно! Про детей я и забыла. Значит по идее получается, что после Темной стороны луны даже |
Alteyaавтор
|
|
Ага, всё так. По времени оно начинается ещё во время Луны, а заканчивается позже всех остальных историй. Там же лет пятнадцать прошло.
|
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да)
1 |
Alteyaавтор
|
|
Helberet
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да) Я не знаю. ) Я пока вообще ничего не пишу. ( |
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/
|
Alteyaавтор
|
|
Helberet
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/ Я тоже грущу (2 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
После перечитывания этой истории я обычно иду читать Лесного мальчика) Спасибо. ) Очень интересно наблюдать за персонажами Роулинг и за отношением к ним новых поколений. Был такой родной знакомый Невилл, а стал огромный и немного пугающий целый профессор Лонгботтом) И Гермиону я обожаю, она нашла место, где её дотошность, перфекционизм и занудство приносят огромную пользу. Да! Был Невилл - а стал целый профессор! ) Но вот министром Гермиону я не вижу... 1 |
Alteya
Да я как-то тоже. |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
Ну и прекрасно, чаще будет мужа видеть) 1 |
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо.
|
Alteyaавтор
|
|
Gskatik
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо. Спасибо! ) Я тоже люблю эту историю. ) |
Lizwen Онлайн
|
|
Не хотелось отрываться от этой истории. Часто трогательно, нередко драматично и очень человечно.
Не знаю, как бы я восприняла эту историю, читая её "как оридж", прочла её, так же как и "Тёмную сторону луны", после "Обратной стороны луны" и думаю, что так и нужно. Не только, чтобы было ясно, кто есть кто, но и чтобы прикипеть к героям, "прожив" с ними предыдущие события. |
Alteyaавтор
|
|
Lizwen
Не хотелось отрываться от этой истории. Часто трогательно, нередко драматично и очень человечно. Да, так и нужно. ) Не знаю, как бы я восприняла эту историю, читая её "как оридж", прочла её, так же как и "Тёмную сторону луны", после "Обратной стороны луны" и думаю, что так и нужно. Не только, чтобы было ясно, кто есть кто, но и чтобы прикипеть к героям, "прожив" с ними предыдущие события. Спасибо за добрые слова. 1 |