Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Последующие дни Харвиг словно сыр в масле катался. Спал в горнице допоздна, ел по нескольку раз на дню, да каждый раз назначал мельничихе и её дочке готовить разное. На радость Гудею в избе навели небывалую чистоту.
По соседству с Горчаком в уютном стойле обосновалась Пенка. Всемила следила, чтобы коза была напоена и сыта. Вакейка каждый день бегал на поле за свежей соломой.
Лебёда слушалась Харвига стиснув зубы. Всемила фыркала, а однажды пристала с допросом:
— Ответь, чем ты всё это заслужил?!
Харвиг поглядел в её злые прищуренные глаза. Прошла любовь... Даже веснушки — и те не казались ему больше чем-то особенным.
— Если открою тайну, молчать будешь?
— А то!
— Ну так слушай... Я — сын Ноздречи.
Всемила расхохоталась, но вдруг запнулась и, исказив лицо, опрометью выскочила на двор. Чуть позже громко ударила калитка — то на мельницу помчалась Лебёда.
Харвиг растянулся на лавке.
Всё же скучно так жить... Даже на мельнице было куда интереснее. А тут — со двора выйти нельзя, работать не дают, делать нечего. Вчера, когда Ноздреча выгнал Матвея на его место в сени, Харвиг попытался вечером улизнуть на реку. Там, у кострища, его ждали друзья. Хотели обсудить Перволёд. Куда там! Мельник не выпустил. Так и караулил его до рассвета. Ну да ладно... Потерпеть можно. Всего-то три дня осталось.
Харвиг прикрыл глаза и уснул. Приснился ему дивный сон. Будто находится он в развалинах на горе, только никакие это не развалины, а дворец. Маленький Харвиг бегает по огромным палатам и ищет, куда бы спрятаться. Вот он подбегает к высокому каменному стулу, который стоит на ступенчатом возвышении. Ножки стула обложены по бокам тяжёлыми плитами, на плитах тех высечены письмена... Харвиг поворачивает одну из них и заползает под стул.
До него доносятся чьи-то шаги. Они всё ближе и ближе... Харвиг сжимается в комок и старается не дышать...
— Ну-ка, вставай! — кто-то грубо толкает его в плечо...
Харвиг открыл глаза и увидел над собой окровавленное лицо Ноздречи. Приснится же такое... Он перевернулся на другой бок.
— Вставай, щенок!
Удар кулаком угодил в спину. Харвиг сообразил, что всё это наяву, и обернулся.
На лице Ножика багровели следы ногтей. Он тяжко дышал. Позади толклись сыновья и Всемила. Дверь содрогнулась, и в дом влетела Лебёда.
— Что ты тут про меня наплёл?! — хрипло закричал мельник.
— Бать, ты чего? — Харвиг поднялся с лавки.
— Ба-атя?! — тонко завизжала Лебёда. Она вцепилась в редкие волосы Ноздречи и принялась трясти его голову. Мельник дико вскрикнул и вырвался из её рук.
— Никакой я не батя! — Ножик подпрыгнул к Харвигу. — А мать тогда кто?!
Харвиг отступил от оскаленного Ноздречи и недоумённо пожал плечами.
— Ты же обещал, что потом расскажешь...
Ноздреча замахнулся, но лишь бессильно завыл. Лебёда плюнула мужу в расцарапанное лицо и вышла из дома. Следом за ней последовала Всемила.
— Пойду и я прогуляюсь, — сказал Харвиг. — Даже есть расхотелось.
На дворе лежал снег. Харвиг вышел в калитку и спустился по протоптанной дорожке к реке. Стырь сковал молодой лёд. У плотины рядом с колесом чернела свежая прорубь. А на другой стороне, за рекой, белел Алатырь, за который опускалось красноватое солнце. У подножия горы тянулось к небу сизыми дымами печных труб Старое Городище.
Время пришло. Завтра отроки с двух берегов сойдутся на мосту через Стырь. И он должен быть там, вместе с княжичами.
Харвиг набрал в грудь студёного воздуха, растёр пригоршней снега лицо. Мороз крепчал. Пора возвращаться в ненавистный дом мельника.
Над головой раскатисто каркнул ворон.
Харвиг задрал голову. То был его старый знакомый.
Вернувшись в избу, Харвиг узнал, что его переселили обратно в сени. Отрока это даже обрадовало. Близость с чужой семьёй начала его тяготить.
«Ладно, — подумал мальчик, устраиваясь на лавке, — что тут осталось? Завтрашний Перволёд пережить, а там и Покров не за горами».
Ночь прошла неспокойно. Харвигу снился ворон, который сражался с ним на мосту.
А когда он проснулся на утро, то обнаружил, что обе двери закрыты. Харвиг попробовал вырваться, да только плечи отбил.
— Куда-то собрался, Харька? — донёсся со двора голос Матвея. — Так батя не велел выпускать.
— Открой, гад!
Харвиг со всей мочи ударил кулаком по прочной доске. В ответ донёсся противный смех.
Долго сидел он в тёмных сенях на лавке, уставившись в грязный пол. Потом вдруг хлопнул себя по лбу.
— Гудей! — Харвиг постучал по стене. — Гудейка!
Из тёмного угла сверкнули два жёлтых глаза.
— Чего шумишь-то?
— Выручай. Открой дверь.
Чур исчез. Донёсся шорох за дверью в горницу. Он был чуть слышен. Потом всё стихло. Позже скрипнула дверь на двор. Харвиг вскочил с лавки, толкнул её. Без толку. В сенях показался Гудей.
— Не выходит, воха-елоха. В избе, окромя засова, лавкой подпёрли. Там Вакейка сидит. А со двора Лебёда c Матвеем дверь бревном придавили.
— Я надеялся на тебя...
Харвиг опустился на лавку. Вот и всё. Вначале не явился на мельницу. Теперь — на битву... Что подумают о нём княжичи? Да и все, собравшиеся сейчас на мосту? Скажут — струсил Харвиг, спрятался в доме мельника. И попробуй-ка потом докажи. Вовек от такого стыда не отмоешься.
Отрок почувствовал, как по его щеке скатилась слеза. Потом другая, и вскоре он уже не мог их остановить.
Домовой тронул его за плечо.
— Ладно, вишь ты, помогу тебе...
— Чем же? — шмыгая носом, спросил его Харвиг.
— Уведу, авось-небось, со двора.
— Как?
— По краешку.
Харвиг не поверил своим ушам.
— Ты же говорил, что людям туда нельзя.
— Одному, воха-елоха, нельзя. Дороги туда не найдёшь. А назад и подавно.
— Что же мне делать?
— За меня держись.
Харвиг крепко сжал маленькую ладошку Гудея.
— Ну... Готов, что ли? — спросил тот.
— Готов.
— Гляди! Руку мою не бросай.
Он шагнул вперёд, потянув Харвига за собой. Они обошли сени по кругу... Хрюканье Горчака, квохтанье кур, доносившиеся со двора, постепенно утихли. Наступила вязкая тишина. Было и другое, поинтересней. Лавка, на которой Харвиг спал этой ночью, медленно смещалась к стене. Туда, откуда он её накануне подвинул.
— Лавка двигается... — сдавленно прошептал Харвиг.
Гудейка молчал, продолжая водить его мелкими шагами по кругу.
— Всё, — наконец сказал он. — Пришли.
Харвиг отпустил руку домового и опасливо толкнул дверь. Древесина оказалась на ощупь хрупкой, трухлявой. Дверь подалась. За порогом валялось бревно.
Они с Гудеем вышли наружу. Двор оказался пуст. Люди и вся живность исчезли. Дом, тын, деревья за ним будто пожухли, утратив краски. В округе стояла мёртвая тишина.
— Это и есть твой краешек?
— Он...
Они пересекли двор и прошли за ворота.
— Дальше я идти не могу, — остановился Гудей. — Здесь выбираться будем.
Глухое карканье заставило их оглянуться. На тыне сидел одноглазый ворон.
— Видел его? — указал на гаврана Харвиг.
— Да.
— Гибели моей хочет.
Мальчик и чур медленно побрели вдоль забора. Мир вокруг наполнялся звуками, делался ярче. И только ворон по-прежнему сидел на заострённом бревне. Когда Гудей остановился, птица взмахнула крыльями и улетела.
— Спасибо тебе! — сказал Харвиг. — Вовек не забуду.
— Чего уж там... — пожал маленькими плечиками домовой.
Гудей растаял — отправился по краешку обратно в избу. А Харвиг помчался через снежную рощу к замёрзшей Стыри.
Реку он пересёк напрямик, по скользкому прозрачному льду. Под ногами проплывали оторванные листья кувшинок, мелькали серебряные краснопёрые рыбы. Отрок лишь покосился, — теперь не до них. Он взобрался на присыпанный снегом обрыв и припустил вдоль берега по искристым сугробам.
С обеих сторон моста толпился народ. Середину не занимали — то было место для битвы. По обычаю, она длилась до первой крови. Правда, пока князья издавали клич да противников разнимали, достаться могло изрядно.
Сейчас там что-то творилось. Были слышны свист и крики — то народ подбадривал поединщиков. Поначалу сходились отроки. Позже — мужи. Харвиг поднялся на носочки и разглядел за людскими спинами на середине моста Махиню.
— Наш верх! — хрипло крикнул тот и поднял кулак.
С левого берега к нему подбежали двое — это были Михей и Васятка. Они склонились над кем-то и, ухватив под руки, потащили назад.
Харвиг вырвался из толпы им навстречу.
— Что же ты? — в голосе Васятки был слышен укор. Михейка отвёл глаза. Побитый Селян висел у них на руках и бессмысленно улыбался.
— Простите, братцы, — дрогнувшим голосом сказал Харвиг.
Он вышел к Махине.
— Агридиг!
Маха с ухмылкой покачал головой.
— Бой закончен. Верх наш.
Он развернулся и пошёл к правому берегу. Харвиг побагровел. Смутно понимая, что делает, он догнал противника и толкнул в спину.
Интересная идея произведения! Необычный язык, история обещает быть интересной. Подписываюсь!
|
Кавалаш ПВемоавтор
|
|
mhistory
Spasibo) Postarayus' ne razocharovat' |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |