↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри МакГонагалл (гет)



Переводчики:
Greykot, Helena Ravenclaw Главы 1-25
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Снейпоманам - не читать
 
Проверено на грамотность
Профессор МакГонагалл наблюдала за Дурслями целый день и увидела, что они из себя представляют. Когда Дамблдор оставляет Гарри на пороге их дома и исчезает, она забирает малыша с собой.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode







Показано 3 из 20 | Показать все

ОООтличный фанф! И что важно-дети тут именно дети, хоть и умные, но не взрослые в детском теле.
Интересный и лёгкий в прочтении фанфик по Гарри Поттеру, где дети, наконец-то, не ведут себя как интриганы с огромным стажем.
Несомненным плюсом произведения является отсутствие постоянных попыток "залатать все сюжетные дыры" канона, на чем часто и напрасно акцентируют внимание авторы.
Немного пугают лёгкие несостыковки с каноном (например, портрет в башню Когтеврана, а не горгулия с вопросами), но они заметны лишь заядлым поттерманам, которые держат у себя в голове едва ли не всю поттерВики)))
В этом произведении очень радует следование духу оригинала, который мы полюбили за детскую искренность и взросление героев вместе с читателем.
Спасибо за увлекательную ветку событий,

Всегда ваша, Хель))
Отличная работа с нормальным парнем Гарри и с кучей взрослых балбесов. Спрятали ребенка...и на,потащили назад на бойню. Чего в школе Салема не жилось? Мало того, уже зная что Волди жив и скоро будет, дарят ему игры вместо боевых искусств? Он и геймбоем отмахнется ? Где ж ты добрый старый кольт? Читается легко и весело, даже любовь позволили, чего многие Гарри лишают...
Показано 3 из 20 | Показать все


350 комментариев из 804 (показать все)
Ребята, это все интересно что там племянник по утрам кричит. Но мое первое слово было "Бл*?!" Так мне 21. Чему удивляться щас зомбоящик включишь и потихоньку тухнеш. И раньше тоже самое было только более завуалировано чтоле.
Замечательный перевод, где можно посмотреть на все с другой стороны. "А что если бы...?" задаешься вопросом после прочтения. Автору и переводчику большое спасибо, за такой труд))) Вы даете пищу для размышления)))
Очень радует продолжение перевода-как наличие,так и сам перевод
Автору и переводчику большое спасибо;)
" Я не понимаю, почему мистер Люпин сам не может сварить аконитовое зелье."
Оборотни боятся аконита. Это как для вампира чеснок. Поэтому он и не может приготовить зелье.
Алиса Кероу,О_о прикольно я не знала)Спасибо за инфу)

По поводу фанфика: Фик Супер! НЕ нарадуюсь) Буду ждать продолжения(надеюсь оно появится скоро)!
Прекрасно послужило сестре сказкой на ночь вместо обычного Гарри Поттера, которого она слушает с открытым ртом(так и засыпает).)))

Спасибо за такой чудесный перевод(^,^)
Кто смотрел мультик Кик Бутовски должны заметить сходсто Брианны Макгонагалл и Брианны Бутовски.
SDniil Точна! Сходства есть! Интересно а автор по Брианне Бутовский делал Брианну Макгонагалл?!
Жуткий, жутчайший, запредельный эльфизм. Автор плюет на любые правила, законы, здравый смысл и все остальное, лишь бы выставить любимого "героя" в ситуацию, где он испытает позитивные ощущения.
Читать можно только в раннем подростковом возрасте.
Tctcct если вам не нравится на читайте! Если вы хотите горе и мучения Гарри Поттера(а вы хотите) читайте фанфики жанра слеш! А в фанфики жанра General/Humor не лести!!!
Цитата сообщения мандаринки от 28.05.2013 в 11:05
Tctcct если вам не нравится на читайте! Если вы хотите горе и мучения Гарри Поттера(а вы хотите) читайте фанфики жанра слеш! А в фанфики жанра General/Humor не лести!!!

Какое горе? Какие мучения? Оставьте свои фантазии при себе и свой слэш читайте сами. Есть нормальные тексты, написанные думающими людьми для других думающих людей. А это написано человеком с двумя извилинами для людей, у которых одна извилина. Эльфизм. Все решает справедливый суд, который ни от кого не зависит! Все "злые" герои тупы по определению и служат только для того, чтобы ГГ проявил свои (непонятно откуда взятые) великие качества и свойства!
Tctcct не нравится - не читай, тебя не заставляют.
Класный фанф.С нетерпением жду проду.
Автор, переводчики, когда будет продолжение?
Greykotпереводчик
Автор закончил фанфик ещё три с лишним года назад, а единственный переводчик постарается выложить очередную главу к следующим выходным.
Хм, не моё дело но вы не пробовали найти 2 переводчика, на форуме много людей хотят помочь
Цитата сообщения Greykot от 16.06.2013 в 12:58
Автор закончил фанфик ещё три с лишним года назад, а единственный переводчик постарается выложить очередную главу к следующим выходным.

Что-то не верится что выложите.



Цитата сообщения Яна от 20.06.2013 в 22:15
Что-то не верится что выложите.


Не верится, не ждите
Грегорий Месхи у меня два вопроса. Первый-вы пишити фанфики? Второй-скоько вам лет?
Внезапно, однако. Я успел позабыть сюжет. Перечитаю. Спасибо за перевод!
Отличный матч, просто отличный!)
А вот насчет турнира, надеюсь в этот раз Гарри не будут обвинять в выпендреже? И кто его подставил, неужто Дамблодор? Хотя это вроде не Дамбигад, но откуда Пожиратели могли узнать настоящую личность Гарри? Буду ждать ответов на свои вопросы в следующих главах.
Цитата сообщения Юлеми от 24.06.2013 в 01:02
Отличный матч, просто отличный!)
А вот насчет турнира, надеюсь в этот раз Гарри не будут обвинять в выпендреже?

Как его могут в этом обвинить если он небыл во франции чтобы кинуть своё имя в кубок ?
Если только на деректриссу гнать будут
[— Вот вы где! — радостно воскликнула Гермиона, заглянув в купе Хогвартс-экспресса, где сидели Гарри с сестрёнкой. Парочка тут же обнялась и начала целоваться.]
Гм,я один тут такой пошлый?;-)
Цитата сообщения Мих от 24.06.2013 в 04:50
[— Вот вы где! — радостно воскликнула Гермиона, заглянув в купе Хогвартс-экспресса, где сидели Гарри с сестрёнкой. Парочка тут же обнялась и начала целоваться.]
Гм,я один тут такой пошлый?;-)

нет, это действительно написано так двусмысленно.
Greykotпереводчик
Видимо, вас двое. Прочитали первый абзац главы - и на этом остановились. Так что срочно прочтите следующие два.
Спасибо!
Спасибо за главу! Классная идея - Турнир во Франции. Это обещает быть интересным шоу! А матч с Малфоем!.. Супер!
И я, разумеется, жду проду!
elenforce
Замечательная глава, будем ждать продолжения)
Спасибо за перевод)
Цитата сообщения мандаринки от 21.06.2013 в 08:14
Грегорий Месхи у меня два вопроса. Первый-вы пишити фанфики? Второй-скоько вам лет?


Сначала. Мое имя Георгий. Мне 21.

Добавлено 24.06.2013 - 10:38:
Цитата сообщения Юлеми от 24.06.2013 в 01:02

откуда Пожиратели могли узнать настоящую личность Гарри?


А Хвост?
Друзья, поясните пожалуйста. А сиквел фанфика заморожен, что ли?
Greykotпереводчик
Нет. Просто он намного короче - в нём всего лишь девять глав.
Этот фанфик один из моих любимых. Очень интересно посмотреть на то, как Гарри выдает себя за другого. С нетерпением жду продолжения
Greykot
Ясно, спасибо большое)
Я снейпоманка - но мне понравилось! Всё, кроме Снейпа, разумеется. Но в остальном - очень интересный фанфик и потрясающе качественный перевод! Если бы не шапка, была бы уверена, что это оригинал. В общем, замечательное произведение. Как говорится, Снейп мне друг, но истина дороже)))
Супер! Неожиданное развитие событий! Очень понравилась идея с ховербордом)) Жду продолжения!
Гарри слабо подумать, что Хвост знает, что он МакГонагал?
грифон
Я так думаю, это было "чертовски недовольна". Но по английски это действительно выглядит как ругательство.
В первоисточнике "She'll be p…"
Что это ругательство можно догадаться только по многоточию. Во всяком случае, мне. Я не такой знаток, чтобы понять английский мат по первой букве)
Когда будет продолжение фанфика ?
Мне кажется, Полина, что не очень скоро придет обновление. Очевидно, что все хорошие фики, требуют времени и проверок (доработок), поэтому "задерживаются", плюс разрешение от автора, ведь нам выкладывают перевод. Иногда кажется, что проще найти переводчик и с его помощью прочитать фик, в крайнем случае воспользоваться знаниями и проверить свой английский, либо другой язык.
Лично я считаю, что в подобных случаях, надо "отвлечься" и почитать аналогичные произведения, либо вспомнить старые. Но каждому свое.
То есть, ещё долго ждать продолжения? И где найти сиквел?
Greykotпереводчик
Во-первых, автор даёт разрешение на перевод сразу ВСЕГО фанфика, поэтому перед каждой новой главой заново спрашивать ничего не нужно.
Во-вторых, почему паникуем? Кто сказал, что продолжения ждать долго? Правда, "долго" - понятие субьективное: кто-то пару недель запросто подождёт, а кому-то и три дня - много. А если серьёзно, следующую главу планирую выложить в первых числах августа, потому что в очереди она сейчас четвёртая.
Что касается сиквела - найти его проще простого. Жмёте на ссылку в шапке фанфика, и открывается первая глава оригинала. Слева вверху - ник автора. Жмёте туда, оказываетесь на странице, где указаны все его фанфики, и ищете нужный. Поиск закончен.
Спасибо, Greykot, за совет. Я проглядел концовку глазами, и мне хватит того, что все кончиться хорошо. В последнее время такая перспектива больше нравится: узнать с чего все началось и как кончиться, но лишь у тех фиков, которые больше всего нравятся и интригуют временами.
Шикарный фанфик! Шикарный перевод! Автор и переводчик, Вы большие умнички!!!
С конца 22 главы отсутствуют дефисы, через пятую точку осилила 23 главу, просмотрела часть 24 и бросила, изгаляться над собой не испытываю нималейшего желания
Надеюсь такой безответственности в оригинале нет и это вина переаодчика.
Greykotпереводчик
Специально заглянул в эти главы: естественно, никаких пропущенных дефисов не нашёл. Поэтому будьте так любезны - укажите, где, по-Вашему, их не хватает.
Классный фик! Жду с не терпением проду! Особенно интересно прочитать перевод сиквела Гарри Поттер МакГонагл! Greykot переведи пожалуйста этот фик побыстрее! С нетерпением жду!
Harry S
Цитата сообщения олегатор666 от 12.06.2013 в 01:05
Tctcct не нравится - не читай, тебя не заставляют.

А кто говорил, что заставляют? Мне не нравится и я это четко, ясно обозначил с указанием причин. "Читать" и "высказывать свою точку зрения" понятия абсолютно разные. Тем, кто ориентируется на комментарии, это может быть полезно.
Greykot, вы замечательный переводчик, но что меня ещё больше удивляет - ваш выбор фанфиков для перевода. Они все совершенно великолепны, рад, что кто-то их перевёл.:)
Очень жду продолжения! Спасибо за труд!
Интересно, а вы будете переводить Гарри Поттер МакГонагалл? Хоть книга не большая, но она является окончанием.
Когда будет продолжение фанфика
Господа переврдчики, хочу выразить Вам ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ за Ваш не лёгкий труд, СПАСИБО БОЛЬШОЕ, что делаете такую работу.
Фанфик просто замечателен, читал (точнее перечитывал) с удовольствием.

Товарищь Greykot, ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЕН ВАМ за то, что взялись продолжить перевод сего замечательного фика.
Я не буду немедленно просить новой переведённой главы, у Вас много работы и над другими проектами, да и просто жизнь, семью и работу ни кто не отменял. Просто от всей души пожелаю Вам -
УДАЧИ и ЛЁГКОГО перевода!!! :)

пы.сы. Пожалуйчта, передайте автору сего фика большой поклон и спасибо за его писательский труд!
Когда будет прода Greykot??? Очень жду!!!
Harry S
P.S А не хотите ли лемонную дольку? :-)))
Жду проду. Автор, музы и целого, работающего переводчика вам.
лучше подарка чем новая глава и не придумаешь, спасибо переводчику:)
и небольшая опечатка: Гермиона (это моя девушка) очень расстроилась, я моя сестра Брианна
Ура продуля а почему вы так долго переводите уже же прошло 4года
Greykotпереводчик
carlss0n, спасибо. Исправил.
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, лично я перевожу этот фанфик одиннадцать месяцев. До того я был бетой, но в один не очень прекрасный день переводчик исчез просто с концами. Я даже не мог продолжить перевод, потому что человек не отвечал на письма, и, соответственно, я не мог получить разрешение. В итоге фанфик "замёрз" на два года. И только при помощи уважаемого Рефери разрешение получить удалось. Теперь понятно, почему так долго?
Ураа, новая глава переведена:)
Как всегда здорово. И обрывается на самом интересном месте
Просто супер! Буду ждать следующую главу с нетерпением! Greykot легкого тебе перевода и хороший музы!

Вот так всегда! На самом интересном месте!
Уважаемый Greykot, а вы случайно с Рефери насчет фика "Воровство, Разврат и Луна Лавгуд!" не говорили? Его бы тоже неплохо перевести до конца, отличная вещь же. Мало ли что с Helena Ravenclaw случилось, может погибла(я не утверждаю, но всякое бывает), а такой фик нужно перевести определенно.
А испытание драконом будет?!
Greykotпереводчик
Судя по тому, что Рефери таки удалось с ней связаться, у неё всё в порядке. И дай ей Мерлин здоровья и долгих лет жизни!
А что касается перевода - к такому объёмному проекту пока не готов. Там ведь целых пятьдесят глав осталось! Так что или как-нибудь потом, или понадобится помощник.
Ого, 50 глав, это серьёзно!
Но надеюсь, что всё-таки "Воровство, разврат и Луна Лавгуд!", тоже будет переведён. Перечитывал переведённую часть текста на три раза, смаковал))))

Greykot,
ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО за перевод новой главы! Поклон от всей души! Читал с удовольствием.
Лёгкого Вам перевода, удачи и вдохновения!!!
Greykotпереводчик
Всем спасибо за тёплые отзывы и пожелания!
Greykot
А Вы будете переводить сиквел к этому фанфику? Он небольшой, но без него этот фик кажется незаконченным. Даже странно, что автор решил их разделить.
Greykotпереводчик
Планировал при выкладке заключительной главы обратиться с этим вопросом к читателям. А то вдруг всем уже надоело?)))
Как это - "уже надоело"?!?
Я продолжение жду, как с печки пирагов... А тут, оказывается, что есть сиквел... конечно надо переводить весь фик, и сиквел, тоже надо.
Цитата сообщения Секира от 03.09.2013 в 21:10
Как это - "уже надоело"?!?
Я продолжение жду, как с печки пирагов... А тут, оказывается, что есть сиквел... конечно надо переводить весь фик, и сиквел, тоже надо.

Greykot ты так не шути! Так и лемонной долькой подавиться не долго;) а по поводу сиквела переводи и не парься - все только спасибо скажут
Я посмотрела в оригинале там 39глав это значит скоро кончится?
Greykotпереводчик
Скоро, скоро. Больше того: на самом деле глав - тридцать восемь, а заключительная - комментарии автора.
Цитата сообщения Я ЛЕДИ ЗАГАДКА от 04.09.2013 в 13:02
Я посмотрела в оригинале там 39глав это значит скоро кончится?

Добавьте еще 9 глав сиквела, мисс Ридлл- тогда да. А то тут конец какой-то неправильный, имхо. Просто обрыв.
Будем ждать новую главу! А по поводу сиквела там как раз наверное и будет окончание истории! Гарри МакГонагл перетекает в Гарри Поттер МакГонагл! Буду ждать и надеяться на скорейший перевод!
Хорошая новость про сиквел. А то приближающийся конец фика немного напрягает.Не люблю, когда красивая сказка заканчивается.
Спасибо за перевод.
Творческих успехов!
да я знаю что меня будут ненавидеть, >Малфои перебрались их Франции,
>и по тексту несколько дефисов корявых.
ну и как всегда спасибо за главу и жду проду
ДААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ВЫШЛА ГЛАВА!!!!!!!
Вай-вай-вай, новая глава.
С нетерпением жду новых.
Эй же гарри патронус олень
Ура урар
Greykotпереводчик
Это в каноне у него патронус - олень, а здесь - анимагическая форма любимой тёти. Впервые об этом написано в тридцатой главе.
Спасибо за перевод очередной главы. С удовольствием прочитал.
Лёгкого перевода, удачи и вдохновения!
Greykot, спасибо вам большое за ваши переводы, те что я прочла мне очень понравились. Вы большой молодец.
А ещё мне очень нравится ваш ник, он такой милый :)
а будет продолжение. Фанфик очень интересный.
Greykot когда будет прода??? Жду с нетерпением
Н-да. Прочитал имена приглашающих Гарри и Гермиону на балу - медленно сполз под стол, зажимая рот от хохота.
Greykotпереводчик
Я искренне на это надеялся.)))
порадовало: рэдклиф, уотсон. дальше появятся фелтон, гринт и фэинс?
Спасибо за перевод новой главы!!!!
Очаровательная и красивая глава :)
Удачи и вдохновения, ну и лёгкого перевода!!! И благодарность вашей жене за перевод стихотворения :)
Жду продолжения,спасибо ща перевод,но в некоторых местах пропущены пробелы между словами.
;-)
С Актерами вы прикололись забавно))))
ахахахаха=DD Даниэль Рэдклифф =DDDDD
Цитата сообщения fanfic235 от 07.10.2013 в 06:39
С Актерами вы прикололись забавно))))

Ну, положим, что прикололся явно не переводчик, а автор.
lol, RPS пошел хд
Но как автор мотивирровал их ипоявление?
Глава чудесная, но у меня один вопрос... КАК ТАМ ОКАЗАЛИСЬ ЭММА И ДЭН??????????? я была просто в шоке, когда прочла это... и вправду - как автор мотивировал их появление там?
P.S. будет смешно, если они в дальнейшем появятся в фике вновь в качестве пары... Гарри и Гермиона пара.... и актеры, которые их играют - пара...
"— Я на неё не запал, — ответил её друг, даже не порозовев."
У гарри эволюция - раньше при подобных фразах он пунцовел, краснел, и заливался краской.
убила фраза :
Меня зовут Даниэль Рэдклифф
Дочитал... С пеной изо рта жду проду))

Добавлено 09.10.2013 - 13:59:
Переводчики, я очень прошу, если автор будет снова злоупотреблять оборотом со словом "краснеть", перефразируйте пожалуйста. А то это мешает читать - Гарри краснеет от фразы "вы встречаетесь?" а Брианна краснеет от имени Бобби))
Pumpkinhead
Абсолютно не понимаю наездов на фик. Гарри наконец-то попал в хорошую, добрую и любящую семью. Избавился от опеки Дамблдора и Ордена Феникса. Получил замечательное образование в американской школе. Имеет свою собственную сестру. Что ему еще нужно для счастья?
А Снейпа он вовсе не обязан был терпеть всю свою школьную жизнь. Настоящий учитель должен заткнуться, убрать все свою враждебность к сыну погибшего врага, и нормально и толково преподавать свой предмет. Не заниматься фаворитизмом.
Подчиняться любой прихоти Дамблдора - преступление. Свой долг перед Англией Поттер выполнил еще в младенчестве - перенаправил Аваду Лорда.
И никакие Уизли не портили любовь Гарри и Гермионы.
Спасибо за перевод, Greykot!

Добавлено 14.10.2013 - 17:14:
ЧТО! Актеры попали в другое измерение?!
Hello! My name is Mike Newell. You has changed my scenery a film "Harry Potter and a Goblet of Fire". Avada Kedavra! LOL ))
"— Я Эмма Уотсон. Хочешь со мной потанцевать?"
Это прикол такой?)) С интересом жду что придумает автор по этому поводу)
Ну когда же будет прода????? Уже все ногти изгрыз! Автор умоляю тут не много осталось - добей закончи наконец пристреляй этот фанфик до конца;{))
Pumpkinhead
А нет ничего удивительного в добавление актеров в фик - просто настоящий автор очень хотел увидеть танец Гарри и Гермионы в "Кубке Огня". Но у Ро, видать, были другие планы...
Harmione
По-моему у Ро всегда другие планы, а вот автор и переводчик дали нам великолепную возможность хотя бы прочитать об этом танце....
Greykot где застряла прода??? В каких руинах ее искать??? У меня уже кончились все средства* лимонные дольки, шоколадные лягушки* ждать! Скоро начну старшую палочку в точилке точить чтобы выколоть кому нибудь глаз!!! *начинаю от нетерпения кидать в фоукса кормом*
Pumpkinhead
HarryS
Ну не надо уподобляться Дамблдору...
А я не уподобляюсь он меня на сладкое подсадил наркоша хренов чтоб ему снейп в шляпу нагадил и косолапус в тапки нассал......... Эх где же моя Гермиона с клубникой со сливками;-* на пляже в топике и с обручальным кольцом на ее маленькой прохладной ручке?????*•*
@
Greykotпереводчик
Придётся ещё неделю подождать - планирую главу на следующих выходных.
Pumpkinhead
HarryS
Такие заучки в современом мире - редкость... Пока только o.volya похвастаться может.
Уточню что моя "Гермиона" - дочка. А жена все таки не совсем Гермиона. Она интроверт.
Pumpkinhead
Приоткрою завесу тайн: в этом фике Гарри тоже окажется хораксем.
Надо просто прожить с такой "заучкой" 7 лет и изменить ее и тогда увидишь не только ее ум но и красоту и игривость
Рада, что они наконец добрались до Франции. Главы сталли куда бодрее, хотя на место нескольким нжп преподов, котые меня немного раздражают, тут "оригинальные" дети. У них хотя бы какие-то характеры есть. Хотя всё равно чувствуется. что они внесены как масовка и мы о них так ничего и не узнаем. Турнир же, насколько я понимаю перевёрнутая версия оригинального.
То есть: лабиринт, "русалки", дракон. Лабиринт, был какой-то уж очень "плёшевый". Такое ощущение что эта была, увеселительная прогулка по парку. Мне кажется, что та полоса препятствий, что составил Ремус, для студентов второго курса, по сложности не сильно отличается. Нет. конечно, тут нужны были знания и всё такое. НО, описанно это было, чересчур схематично и создаётся ощущение, что Гарри это каждое утро делает, вместо зарядки.(Даже матчи по квиндичу в этом фике описанны подробнее) Да и потом, в каноне. я не заметила ни одного взрослого волшебника, который бы не знал заклинание патронуса. Хотя если верить Люпину это сложная магия даётся не всем, но что-то мне подсказывает что всё-таки большинству.(Да "тёмные" маги его не применяют. но это же не значит что они не знают этого заклинания. Верно?) А значит вероятнее всего его проходят в школе, но на старших курсах. Скажем пятом или седьмом. Изначально, этот турнир вроде как позиционируется, как что-то опасное и сложное. Ну знате, с такими испытаниями, которые смогут пройтии только сильные и умелые маги. На самом деле, никто же не сешал конкурсантам сдаться, как это сделала Флёр, в последних двух этапах.
Что будем ждать следующих испытанй.
Показать полностью
уважаемые переводчики у вас после главы 36 идёт глава 38

это настораживает.
а сколько будет глав у фанфика?

Добавлено 04.11.2013 - 00:31:
и почему после 36 главы идёт 38?
Greykotпереводчик
Видимо, подсознательно я так хотел побыстрее закончить перевод, что поставил номер последней главы.)))
Ну что, остался последний бой то бишь последняя глава?
И хотелось бы знать, будет ли переводиться сиквел.
Большое спасибо за перевод.
Гы... "безвредные"! бедные зверюшки!

Жутко извиняюсь, но во втором абзаце, наверное, "одна из команд", а не только "ловец одной из команд".
Присоединяюсь к вопросу пользователя Akosta! И к благодарности тоже :)
Greykotпереводчик
Спасибо, что заметили нестыковку. Исправил.
Да уж, глаз да глаз за этими переводчиками. Постоянная бдительность!)))
Спасибо за перевод новой главы!!!
Мда, организаторы совсем берега потеряли... Самих бы туда засунуть, а лучше сразу же скормить дракону.
Удачи и лёгкого вам перевода!!!
Greykotпереводчик
Теперь по поводу сиквела.
Во-первых, он действительно существует, во-вторых, называется "Гарри Поттер-МакГонагалл", и в-третьих, состоит из девяти глав. А вот переводить его или нет - как скажут уважаемые читатели.
Так что жду пожеланий.
Greykot
Переводите обязательно! Если у вас, конечно, есть на это время:)
Greykot :о)
Конечно, переводить! :)
Цитата сообщения Шерон от 04.11.2013 в 12:49
Greykot
Переводите обязательно! Если у вас, конечно, есть на это время:)

+1!!!!
Аналогичного мнения, обязательно переводить, а то история получится не завершённой!!!
присоединяюсь к предыдущим коментаторам, переведите пожалуйста.
Да-да, переведите, пожалуйста.
переводите нам очень интересно.
Я тоже присоединяюсь, хотя на инглише читал давно
Перевод хороший, качественный.
Сиквел-окончание конечно же тоже стоит перевести.
девятый вал
Уважаемый Greykot, ПОЖАЛУЙСТА, переведите и сиквел!
очень радует то, что хоть и получается не часто видеть проду, хотя бы она есть)очень надеюсь, что увижу конец этого произведения, а не статус" заморожено"
интересный сюжет, грамотная речь - то что доктор прописал))
Wolfandfox
эм, это перевод, вообще то. Но сам перевод, да, очень хороший :)
Секира, я о том, что очень редко прода(( а так все ок_)))
ё через минуту Седрик, Чжоу и Флер
присоединились к товарищам но несчастью = по несчастью
АААААА... Проооддуууууууу..... Я ночи не сплю, читаю, и тут как всегда...
Это шевевр!! Замечательно, обалденноо, отлично, здорово... *листаю словарь, ищу эпитеты*....
автор, вы гений!!
Greykotпереводчик
Спасибо за тёплый отзыв. Обязательно передам автору.)))
Greykot
Вам как переводчику не менее низкий поклон, чем автору!!! Ваш труд неоценим и шикарен!!!
... Сижу на паре, студенты мои практическую пишут... А преподаватель, то есть я. фанфик перечитывает. И вид у меня видимо был таков, что студенты не выдержали, подошли - спросили, что же это такое неимоверно интересное читала, что даже на их откровенно-нахальное списывание не обращала внимание!!!
Теперь ваш фанфик читают еще по крайней мере 8 человек...
Ivan19
пишите это автору, а не сюда, переводчикам))) И тем более, как вы представляете описание турнира? Вам не хватает крови и кишок? Или что-то ещё?
Ivan19 если вы про описание турнира - то в описании второго куда больше экшэна...
alanaluck Онлайн
Конечно, продолжайте перевод! Милый, чистый фанфик, которых немного в фандоме. И без розовых соплей Отличный перевод! Честно, думала, что вы - автор.
vera-angell
Я за продолжение перевода, мне очень нравится этот фик))
Greykot,
перевод второй части однозначно...
Да Вы и сами подумайте - если не перевести, то эта история будет не окончена. А это, если не ошибаюсь, не Ваш стиль...
>И по-прежнему продолжается опрос, стоит ли переводить продолжение — «Гарри Поттер-МакГонагалл».

Вы издеваетесь? Нужно, естественно!!!
Большое спасибо за очередной кусочек! И если что - я за продолжение перевода (интересно, что дальше будет) . )))
я за продолжение перевода))) очень уж интересно что там будет дальше.;)
Я за продолжение перевода. Да и кто может быть против?
Конечно, перевод нужно продолжать
nata6102_02 Онлайн
Уважаемый автор огромнейшее спасибо вам за вашу работу. Я очень. очень хотела бы прочитать продолжение этой захватывающей истории, поэтому буду вам очень благодарна, если вы прдолжите перевод
Да все за продолжение перевода))

Добавлено 25.11.2013 - 10:22:
Да все за продолжение перевода))
Спасибо за перевод!

И естественно я за продолжения перевода. Интересно же, что было дальше. Обязательно переводить!!!
Удачи и лёгкого перевода. Ещё раз спасибо за ваш труд.
"И по-прежнему продолжается опрос, стоит ли переводить продолжение — «Гарри Поттер-МакГонагалл»."
Хей, конечно стоит!!!
Оно ещё не закончено? Довольно сильно растянули.
Перевод однозначно стоит продолжать!
Уважаемый Greykot я с нетерпением буду ждать продолжение фанфика. Будет очень жаль если Вы забросите перевод. К сожалению я не дружу с языком оригинала. Спасибо за Вашу работу.
Продолжать перевод. Конечно, продолжать!
Greykot,обязательно продолжайте перевод!
Спасибо за перевод.! Пожалуйста переведите вторую часть. Спасибо.
продолжать однозначно) очень интересный вариант развития событий ))))
Ох, жаль, что скоро конец.
А про вторую часть - я, например, только за.Но это на ваш вкус, хотите или нет. Но если начнете переводить, будет просто чудесно!
С уважением
Как всегда - шикарно, замечательно и здорово!!! Только очень мало!!!
Согласен с предыдущими комментаторами. Продолжать перевод стоит!
Однозначно стоит продолжать перевод!!! Замечательный фик!! Мне он очень нравится!)
Greykotпереводчик
В "матче" сторонников и противников продолжения с серьёзным отрывом лидируют первые. Текущий счёт - 32:1.
Цитата сообщения Greykot от 25.11.2013 в 21:25
В "матче" сторонников и противников продолжения с серьёзным отрывом лидируют первые. Текущий счёт - 32:1.


Кто этот чудак, который "один"? Надеюсь, не уважаемый переводчик?
Greykotпереводчик
Я, как лицо пристрастное, голосовать не имею права.
Цитата сообщения Greykot от 25.11.2013 в 23:00
Я, как лицо пристрастное, голосовать не имею права.

Тогда должен признаться, что в написании слова "чудак" мной была допущена досадная опечатка.
Не понимаю, почему кто-то не хочет продолжения перевода.
Ведь, я так понимаю, что вторая часть, это продолжение первой, где будет идти речь о том, что стало после того, как Гарри стал именно Гарри, т.е. его секрет был раскрыт. Как забрасывать перевод не добравшись до логического конца фика?

Уважаемый Greykot, переводить, обязательно переводить! Если, конечно, у вас нет других планов.
Классный фик, голосую за продолжение перевода)
Замечательвий фик,голосую за продолжение конечно!!!!!!
Очень люблю этот фик! Конечно продолжайте перевод следующей части! Будет очень печально не узнать логического конца после стольких лет ожидания... И конечно совсем не хочется расставаться с полюбившимся фанфиком!
После съеденной 14746 лимонной дольки решил - переводить ОДНОЗНАЧНО!!! А после еще 144 решил что если переводчик забросит 2-ю часть я его вместе с фоуксом на закуску пущу!!! ;-DD

Добавлено 26.11.2013 - 01:11:
Ну вот как всегда на самом интересном месте;(!
Спасибо за перевод новой главы и с нетерпением жду последнюю!:)
И, конечно же, я ЗА то, что бы Вы перевод или и продолжение фанфикф!:)
Цитата "И по-прежнему продолжается опрос, стоит ли переводить продолжение — «Гарри Поттер-МакГонагалл»."
Обязательно переводить!!! Спасибо, автор, за Ваш труд!
Уважаемый переводчик! Конечно же стоит продолжать!!! Я ЗА продолжение перевода!!!
Начали - дык закончите. Конечно, переводить. Фик, безусловно, не гениальный, но это сильный середнячок и кто знает, чем он станет в следующей части.
очень интересный фик, жду продолжения. даже думаю не стоит задавать вопрос о продолжении. надо просто продолжать его перевод)))
Очень странное название для этой главы дал автор, потому что ничего близкого и даже упоминания (в любом контексте) не увидел. Для следующей вполне подходит, но для этой 38 (серии) как-то слабовато. Уж лучше бы назвали "Пора идти к лабиринту".
Здоровский фанфик! Я - за продолжение. =))
ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕВОДА!!! БУДЕТ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ ЕСЛИ ТАК ВСЁ ЗАКОНЧИТЬСЯ. ЖДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ.
Продолжайте перевод, Сергей. Помимо простого соображения, что прочитать продолжение стОит, есть и ещё одно -- в Вашем исполнении перевод превращается в шедевр. Спасибо за уже сделанное, и удачного продолжения (в любом смысле)!
ЗА
Стоит
+
Вперед
Мы с тобой
Спасибо
Ждем
Фик отличный
Удачи
Мне интересно, нафик было делать опрос? Все за перевод голосуют)) это и так понятно)))
я за продолжение! нужно переводить!
Просто автору стало интересно много ли скажет против а то начинают переводить людям не нравится они и пишут всякую гадость - знаете как не приятно читать плохие отзывы если ты всего лишь переводчик
Конечно нужно продолжение, и вообще покажите мне того человека, который за прекращение перевода!
Rune_Cloack
выше писалось, что кто-то один был против...
Да? Не видела. Но большинство "за" и тот кому продолжение не нужно может просто отписаться когда ему надоест и забыть.
Цитата сообщения Rune_Cloack от 29.11.2013 в 12:08
Да? Не видела. Но большинство "за" и тот кому продолжение не нужно может просто отписаться когда ему надоест и забыть.

Полностью с вами согласна.
Господи , это же просто гениальный фик , как его можно запустить?Он очень интересный! За конечно!Жду ПРОДОЛЖЕНИЕ!)
Классный очень интересный фик, пожалуста продлжайте переводить!
Продолжение необходимо однозначно)
Мне кажется, что автор устроил этот опрос чисто для того, чтобы с фэйсом сибарита подсчитывать голоса "за", и испытывать душевное удовлетворение...
*внутреннее... умиротворение...*
Цитата сообщения skyoker от 05.12.2013 в 00:20
Мне кажется, что автор устроил этот опрос чисто для того, чтобы с фэйсом сибарита подсчитывать голоса "за", и испытывать душевное удовлетворение...
*внутреннее... умиротворение...*


А хотя бы и так? Нам что, трудно что ли похвалить человека, тем более - есть за что?
когда продолжение фанфика? =)
Крайне интересный фанфик
Переводчики просто молодцы
Я тоже за то чтобы сиквел тоже был бы переведён на русский))
эх, еще один фанфик дочитывать ан инглише (четвертый уже блин)
кстати, я понимаю, литературный перевод и все такое, но гарри сказал "не хотелось бы потерять тебя из-за питомца" или "не хотелось бы проиграть твоему книзлу", но никак не угрожал расправой бедному кошаку =)
Greykotпереводчик
Можно, конечно, и дочитать, но не лучше ли подождать пару дней?
эм, да я не про те полглавы, которые оставались.. а про сиквел.. потому что ждать пока еще и он будет переведен - эт перебор.. я так в свое время еще с горем пополам прочитал любительский перевод 6 книги, а 7 ждать уже не стал и читал в оригинале
автор,где продолжение фанфика?
Greykotпереводчик
Автор закончил фанфик ещё несколько лет назад, так что претензий не поймёт.
А вот переводчик обещает, что окончание здесь появится примерно через пару часов.
Greykot ,тут додуматься надо,кто переводчик,а кто автор ,может они думают,что ты автор? Некоторые могут не замечать,ссылку на оригинал
Greykot спасибо за перевод, наконец дождались его окончания. А перевод второй части будет?
Greykotпереводчик
Прочтите две последние строки - там всё написано.
Интересно, а Вы запланировали перевод еще какого нибудь фика, если не секрет?
И да, спасибо за окончание первой части этого произведения...
Как то немного недосказанно но в целом интересно
И когда же выйдет первая глава Гарри Поттер-МакГонагалл?
Спасибо вам огромное!! Это просто замечательный фанфик! Читала его с перевода 1 главы. С нетерпением жду продолжения. Спасибо!!!
Ура!!! Теперь можно прочитать все целиком и полностью
Спасибо огромное за проделанную работу! =)
Плиииз, если начнёте перевод второй части - поменяйте эпилог, что-бы ссылка была? Тогда подписчики смогут получить новость о продолжении! ;)
Greykotпереводчик
Ссылку вставить несложно, но вряд ли это сработает. Обычно ставят пометку "Фанфик является частью серии", но сомневаюсь, что подписчики в этом случае получат уведомление. Вот заодно и проверю.
Первую главу "Гарри Поттер-МакГонагалл" планирую на новогодние праздники.
Уважаемый maxx, планы есть, но пока не закончу "ГП и Afterlife Inc", новый перевод начинать не стану.
Всем спасибо за отзывы!
Greykot
Простите, а почему не станете???
Greykot, спасибо! Фанфик неплох. И с детства, в подробностях. Очень неплох.
Greykotпереводчик
Уважаемая Шерон,
продолжения данного фанфика это не касается.
Greykot
Это я поняла... Просто вы так написали, будто вообще больше не будете переводами заниматься...
Цитата сообщения BonnieWright от 16.12.2013 в 00:58
И когда же выйдет первая глава Гарри Поттер-МакГонагалл?
В смысле когда выйдет? На английском он уже есть и даже закончен Через ссылку на оригинал зайдите на страничку автора и будет вам счастье)))
Жду перевод продолжения, почитаю с удовольствием. Спасибо за перевод
Блин... Первые главы фика радовали, но дальше... Нет, я понимаю, что Снейп и Малфой - отрицательные персонажи, но это уже перебор. К тому же, Гарри слишком уж всесилен. И злой. К тому же, канноная Мини, как бы она кого не любила, она бы не стала высказываться в сторону своего коллеги при детях. Они же британцы! Они сдержанны, вежливы... Даже в сторону Амбридж подобного не было. Если бы Поттер начал плести тонкую интригу против Снейпа - это было бы интересно.
Да, и еще здесь прямо все вокруг окклюменты...
Каким бы Снейп не был гадом, но он не тупой! Он бы вряд ли попался на такой дурацкий розыгрыш. Да, он сальноволосый ублюдок, но он взрослый мужчина, переживший многое. И Дамби какой-то имбицил...
Вот честно - побольше ума отрицательным персонажам, побольше интриг, то фик был бы великолепен.
А так задумка шикарная. И многие герои достаточно канноные, что в последнее время достаточно редко.
спасибо за потрясающий перевод!
однозначно пррдолжать перевод.
продолжайте перевод этого прекрасного фанфика.
Таня они и будут. Только там уже фик будет Гарри Поттер-МакГонагалл
Конечно переводить! Спасибо Вам за первую часть :)
Очень понравился данный фанфик и перевод! с нетерпением буду ждать продолжение приключений Гарри МакГонагалл! спасибо за незабываемые несколько часов!
Спасибо) С удовольствием прочитаю продолжение... Не могу сказать, что мне все здесь понравилось, но претензии скорее к автору, а переводчикам - низкий поклон и огромное спасибо за труд!
Ощущение, что пишет ребенок, не читаемо.
автор прочла на одном дыхании вы хотели сказать хотят ли читатели продолжения мой голос за то чтобы продолжение вышло а то только до 4 курса мне интересно что же дальше то будет а если не будет продолжения. Это один из самых любимых фанфиков автор вы просто чудо
лебедь любви, это немножко перевод))
а когда будет вторая частьфанфика?
однозначно переводить!!! прочитал на одном дыхании, буквально за три дня! очень понравился перевод!!
Greykotпереводчик
На выходных планирую отправить начало модераторам. А там уж - как сработают.
А, что если продолжить в этом фике?
chyxu3, да у тебя папа пианист, да у тебя мама скрипачка, да у тебя всё наоборот... ТЫ ВООБЩЕ С НАШЕЙ ПЛАНЕТЫ?
Цитата сообщения Greykot от 25.12.2013 в 22:35
На выходных планирую отправить начало модераторам. А там уж - как сработают.

Год назад так само попытался сделать перед Новым Годом - ждать пришлось долговато...
Но, кто знает...
Макс и всем это хочет продолжения фика. Просто если модераторы будут задерживать фик мы им просто напишем что пусть быстрее его проверяют и выкладывают. Чем больше нас будет тем быстрее они его выкладут или хотя бы скажут когда будет выкладка. Они (модераторы) у нас понятливые и классные.
фанфик просто потрясающий, я даже сном пожертвовала чтобы дочитать)
А где можно найти Гарри Поттер-МакГонагалл?
Greykotпереводчик
https://www.fanfiction.net/s/5820125/1/Harry-Potter-McGonagall
а переводить вы это будите????????
Мне понравилось, только очень часто тут духи дарят))) И Причём Гарри Гермионе дважды дарил одни и те же духи. Вот:

"Вскоре наступил день рождения Гермионы. Отмечали, как обычно, в штаб-квартире ФОРТ. Сначала виновницу торжества поздравили друзья, а когда они ушли, отдельно — Гарри. Последний подарил своей любимой волшебнице духи, которые не только обладали восхитительным ароматом, но и защищали от нескольких не очень опасных проклятий. Девушке подарок очень понравился."

И вот:

"После восхитительного завтрака (Гарри только за столом вспомнил, что так спешил к Гермионе, что совсем забыл про подарки) парочка вернулась назад, и только теперь юный маг занялся презентами. Правда, сначала любимая поблагодарила его за очень интересную книгу по истории магической Франции (естественно, на французском) и настоящие здешние духи, которые даже защищали от несильных проклятий.

Добавлено 30.12.2013 - 02:53:
Дочитала этот фанф, и буквально через 10 мин наткнулась на эту картинку http://cs14114.vk.me/c7008/v7008459/12a13/P6pyKAbrHCU.jpg )))))))

Добавлено 30.12.2013 - 03:29:
Цитата сообщения Рыжик-чижик от 27.12.2013 в 20:04
фанфик просто потрясающий, я даже сном пожертвовала чтобы дочитать)

Я тоже)))ахах))судя по времени видно))
Показать полностью
Greykot
чтобы следить за переводом "Гарри Поттер-Макгонагалл", мне на вас подписываться, или как?
очень жду продолжения. =)=)=)
Greykotпереводчик
Можете подписаться на меня, а можете - на сам фанфик, когда он появится.
Кстати, за несколько часов до Нового года мне всё-таки удалось отправить первую главу сиквела нашим уважаемым модераторам. Так что теперь всё зависит от того, насколько активно они будут праздновать.)))))
ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ!
Greykot
и вас с новым годом! всего наилучшего!
с новым годом! жду продолжения второй части.
Суупер!Автор, я вас обожаю!Гарри МакГонагалл супер!
Плин, по поводу начала второй части начал перечитывать.
Это положительно невозможно, пафос, американ вей о лайф, полное отсутсвие способности и желания прочитать хоть что-то между строк в каноне, превознесение быдла...

Дропнул при первом прочтении, сейчас повторно сижу, пытаюсь прочесть. Спрашивается, зачем? А с другой стороны - больше мегабайта текста и пипл хавает... может я там чего-то не вижу?

П.С. Вопрос переводчикам: скажите честно, как ВЫ это осилили?
Мне очень понравился фанфик) довно хотелось узнать, что будет если Гарри заберет Миневра у Дурслей. Замечательный фанфик.
Знаю, что у фика есть уже продолжение, но не вырозить благодарность Переводчикам не могу. Спасибо огомное. Перевод замечательный!
Спасибо огромное.
стоит перевести вторую часть гарри поттер макгонгл
Greykotпереводчик
Загляните в шапку и увидите, что продолжение уже не только переводится, но и частично выложено.
Очень даже крутой фик) Минерва безумно радует)
Ledi Hermione Narcissa Snape уверен,она ещё порадует нас в Гарри Поттер-МакГонагалл
Очень милый и добрый фанфик, хотя и немного наивный в начале. В целом мне понравилось, одна из лучших альтернатив. Переводчику низкий поклон за столь качественную и кропотливую работу. Спасибо!
Освобождение эльфов с первых строк, уже после этого читать было тяжело(описание жизни до Хога - пролистал не глядя, ибо вообще без экшена, без каких-либо минимально_интересных ходов.). Но я честно продолжил дальше. Да-да, проникся идеей равенства и всего такого, но - неубедительно. Далее вообще поразивший момент :
"Как будто это великая честь — быть сортированным на факультет, в котором амбиции ценятся выше, чем верность, интеллект и храбрость." - Ну как бы да, это - честь. Амбиции превыше всего, ну, кроме костра инквизиции(да и его избежать легче разве что работникам_умственного_труда, но никак не храбрецам). Альтруизм - не естественен. Ну да ладно, идеей не проникся, но попытался читать дальше. Снейп не адекватен и гхыр с ним, хотя даже в каноне он был не настолько поехавший(если не брать вариант с исходным фиком по книгам_до_4_курса). Малхой полудурок - бывает, тут даже некоторое подобие обоснуя(шутки_про_имбридинг). Хотя подобие жалкое, как и сам Малхой в фике. Далее, лупящий эльфа аристократ на улице - трижды ха. Что еще было прочтено до забивания на этот бред? А, еще немного шуток_про_имбридинг и превознесение мира магглов. Не, я не спорю, что техномир гораздо сильнее на тот момент канонного магомира, но автору это показать не удалось. Где-то на моменте вломившегося Дамбика-легиллимента - дропнул, ибо сил читать уже не было(и до этого перемежал с пролистыванием нц-17_фика_по_Гантзу, хе-хе-хе). Еще на "свалившегося Снейпа" - удивился, где обоснуй для такой реакции щита, но забил. Но вот с вломом Дамбика - дикий фэйл.


/Итого/
Читать, наверное, интересно. Для девочки, носящей розовые очки толщиной со старый монитор. Дикое количество ничем не обоснованного демократизьма в наихудшем из его трактовок, магомир - не могет жить по демократии, он слишком разрознен для этого именно из-за магии(Не будем уходить в дебри техномагии, как имбаидеи и всего такого, хотя и хочется). Совершенно непонятные действия ГГ + полное отсутствие обоснуя действий "противников". Нежелание рассуждать сверх заданных установок, причем как у автора, так и, как следствие, у героев. Переводчикам - пива, дабы успокоить себя после работы над этим.
Такие_дела.
Показать полностью
автор большое вам спасибо за то что продолжаете работу успехов
"Ниасилила" ли, "аффтарвыпейяду" ли, но бросила читать на бейсболе в Америке. Начну перечитывать, тк забыла из-за чего собсна бросила.
Очень понравилось. Вообще люблю альтернативы, где герой умнее (правда мне нравиться, чтоб был умнее за счет того, что видел будущее, ато в 11 лет ребенок кандидат наук и кмс по боксу в одном лице без особых причин). Тут тоже есть минусы, связанные, как мне кажется с тем, что автор - американец. Он подчеркивает, что в США все устроено умнее. Эти приступы патриотизма меня порой выводят из себя.
Фанфик классный, мне очень понравился. Я бы поставил твердую четверку (пятибалльная шкала). Не плохо, но не идеал.
Понравилось но хочу указать одну несоответствие с каноном: (гостиная
Рейвенкло открывается не паролем а правильным ответом на загадку )
Greykotпереводчик
Спасибо, знаю, но у автора так.
Цитата сообщения Andreinod1 от 19.05.2014 в 20:51
Понравилось но хочу указать одну несоответствие с каноном: (гостиная
Рейвенкло открывается не паролем а правильным ответом на загадку

После вот этого момента, на отступления от канона просто закрываешь глаза
«Вдруг мальчика осенило. Он подполз к открытой пасти василиска, направил палочку в сторону Джинни и прошептал: «Accio дневник».
— Что?! — крикнул он, когда Гарри поймал дневник. А потом ещё раз начал: — Avada… — но противник уже насадил книжку на самый большой клык.»
Хэлен Онлайн
Неплохо, но не больше. Напрягают пафосные рассуждения о Чести и Долге. Вроде задумка всем хороша, а не цепляет. Даже не стала дочитывать.
Спасибо большое..очень понравилось)приступим ко второй части)
Здравствуйте! Начало хорошее, но мне, только мне не нравится, что почти во всех фиках, Грейнджер начинают пропихивать в главные персонажи, и конечно же умные, что сразу становятся равными или почти равными тем, кто уже несколько лет занят практикой волшебства, а она всего-лишь как энциклопедия перечитала много книг и тупо зазубрила. Вот тут Гарри Не-Поттер, а она все равно появляется на сцене(((
Но это сугубо моя неприязнь к этому персонажу из-за множества фиков.
А сам фанфик хорошо начат, интрига есть, и слог хороший)) Удачи в дальнейшем!!
О, до чего же приятно, что такой талмуд на много сотен страниц оказался интересным! Получился отдых, а не просто чтение. Такой здоровый континент спокойствия в океане поттер-фанфикшен. Под конец стало уже заметно, что автор выдохся, но несмотря на это все же довел идею до логичного конца. Можно с полным правом назвать фик американизированным взглядом на мир ГП, это не плохо, как считают некоторые, особенно при учете того, что руссифицированного взгляда уже немного подташнивает, а так хоть что-то новенькое для нас.
Единственное, разочаровывает слишком правильный Гарри и слишком правильная Гермиона, не во всем, но иногда уж слишком)И удивительно, что при том, сколько всяких шалостей они придумали, шляпа отправила их на Рэйвенкло. Хотя да, они же не такие безбашенные и любят правила... Минерва в какой-то момент начала немного раздражать, она просто помешана на Гарри! Дамби весь какой-то непонятный, мы так и не поняли его мотивов, судя по замыслу автора, он просто тщеславный маразматик.
Семья Гарри такая типично-американская, что это просто капец! Они же все-таки англичане, как переезд в америку так сильно повлиял на их мозги?
Брианна и Падма мне тут, пожалуй, понравились больше всех. Особенно Падма, которая тут просто архетип идеальной подруги: не обижается, все понимает, все прощает, поможет, выслушает... Все это немного смешно, но ведь мечтать не вредно и пусть автор мечтает.
Короче, мне понравилось, отдохнула за чтением)

Огромное спасибо переводчикам! Перевод просто шикарный! Что тоже поспособствовало получению такого удовольствия от чтения. И я с благоговением отношусь к тем, кто рискнул переводить такую громадину)
Показать полностью
"У него на полке по-прежнему лежала модель этого состава.."

Замените пожалуйста на "железнодорожного состава". А то я пыталась сообразить какой это состав, и что в него входит..
Greykotпереводчик
А номер главы можно? Всё-таки я закончил перевод чуть-ли не год назад.
Это в Главе 1. Абзац в самом конце.
Greykotпереводчик
Исправил. Правда, немного по-другому.
Как по мне так фик,какой то немного детский...
Greykotпереводчик
Автор не один раз замечал, что пишет в духе канона. Делайте выводы.
Такой приторный флафф, что сил дочитывать нет. Хотя задумка хороша, если не сказать великолепна.
Сама идяе фанфика мне понравилась, и конечно лучи добра и уважения переводчикам за столь колоссальный труд, но есть несколько раздражающих моментов (это, конечно, претензии к автору, и жаль, что он их не увидит) :
- всемогущий Гарри. Серьёзно, он чересчур Марти-Сью.
- постоянные издевательства над слизеринцами и Снейпом. То, что преподаватели поощряют данные издевательства и смеются над ними вместе со студентами. Типично американская модель поведения, сразу видно, что автор из США. Уж очень напоминают его школьники героев среднестатистической американской комедии про детей и подростков, но никак не классических англичан.
- Розовые сопли.

А так, повторюсь, идея фанфика мне нравится. Будь время на то и силы, я бы, возможно, даже решился на написание "ремейка".
И — ещё раз спасибо переводчикам.
Бедные переводчики.Тут не осилишь по диагонали прочитать,а они такое переводить...
Цитата сообщения Wizard_ от 31.07.2015 в 15:10

А так, повторюсь, идея фанфика мне нравится. Будь время на то и силы, я бы, возможно, даже решился на написание "ремейка".
И — ещё раз спасибо переводчикам.

Это было бы чудесно.
Бездарная и бессмысленная перепевка оригинала.
Хочу Гарри Поттер Маггонагал)))это шикарно

Добавлено 18.05.2016 - 13:21:
Ой прошу прощения увидела)))пошла читать
Простите, может, я все же где-то что-то не поняла, но как на момент встречи с близнецами Уизли (пакость Снейпу) Гарри оказался на 3-ем курсе? Специально посмотрела предыдущие главы - везде "первокурсники", а затем "на четвертом курсе я присоединюсь к команде" (разговор с Малфоем).
А вообще фанфик неплохой. Довольно необычна роль МакГонагалл, то, что нужно после огромного числа прочитанных фиков с хорошим Снейпом. Спасибо!

Добавлено 15.07.2016 - 21:33:
Разобралась. Еще раз извините.
Но почему к команде можно присоединиться только на четвертом курсе? Гарри вроде собирался на следующий год, т.е. на втором курсе. Странно...
Спасибо за пояснение, не понимаю, как читала.
Greykotпереводчик
Вообще-то это сказал Малфой. То есть, ему разрешили играть только с четвёртого курса - через три года.
Ой, до сих пор помню эту прелесть)
спасибо переводчикам - вы молодцы)
Мне кажется будет правильным добавить сноску с разъяснением прозвища "Дамб-старый -пердун" - "Dumb-old-doore". Далеко не все читатели владеют актуальным разговорным английским. Ну и да, оригинал не видел, могу и ошибаться в написании :)

И еще, Если есть связь с автором оригинала - можно ли поинтересоваться почему паролем для упаковки Тандерболта взято слово Thundercloud? Здесь есть скрытая игра слов понятная только американцам?
Эмма Уотсон и Дениел Редклиф. аффтар ты серьёзно? звиняюсь за спйлены
Фик - одно из самых крупных разочарований последнего года. Зачем вы это рекаете, люди? Не надо так.

Персонажи.
"Если не появляться в Хогвартсе, Альбус догадается, что малыш у неё, и __ей придется удариться в бега__. Если отнести Гарри в Хогвартс, то об этом очень быстро узнает Дамблдор и отправит мальчика к Дурслям, а __её уволит__."
Это МакГо? Шутите? Это бред и ООС.

Магический мир.
"Мы можем попросить тётю Минни изменить Гарри ещё и отпечатки пальцев, чтобы его не опознали по ним."
Маги, которые опознают людей по отпечаткам пальцев? Шутите?
Маги, которым есть дело до маггловских служб? Шутите?

Перевод.
"А ещё смогла временно спрятать шрам чарами гламура, которые держатся несколько дней, и пока мальчика не усыновят официально, их нужно будет регулярно обновлять."
Чарами гламура? Шутите? Неужели сложно перевести это как "косметические чары". Это не говоря о корявой фразе, согласно которой официальное усыновление на эти чары повлияет неведомым образом, но это может авторское.

И напоследок:
"На следующий же день после похищения МакГонагалл купила книгу по Окклюменции, и теперь каждую свободную минуту посвящала изучению этой науки, чтобы Дамблдор не узнал от неё, где искать Гарри."
Профессор, декан, взрослая волшебница, педантичная, серьезная и правильная (не какой-нибудь Сириус Блэк) которая осведомлена об этой науке, которая пережила Магическую войну, которая каждый год проводит под боком у двух легиллиментов - и до этого не озаботилась защитой разума?

Ну пиздец.
Показать полностью
Greykotпереводчик
По поводу отпечатков в тексте есть пояснение - "для надёжности".
В оригинале именно слово glamour, так что я не стал его менять. А обновлять эти чары нужно, чтобы органы опеки не стали задавать неудобных вопросов. Неужели непонятно?
А по поводу окклюменции вы меня просто насмешили. Вы вообще канон читали? С чего вы взяли, что МакГонагалл знала окклюменцию? Так что предъявите претензии Роулинг.
Цитата сообщения nahnahov от 19.10.2016 в 15:07
Фик - одно из самых крупных разочарований последнего года. Зачем вы это рекаете, люди? Не надо так.

Персонажи.
"Если не появляться в Хогвартсе, Альбус догадается, что малыш у неё, и __ей придется удариться в бега__. Если отнести Гарри в Хогвартс, то об этом очень быстро узнает Дамблдор и отправит мальчика к Дурслям, а __её уволит__."
Это МакГо? Шутите? Это бред и ООС.



Дальше Макгонагал ещё и позволит Гарри регулярно нарушать школьные правила и уходить от ответствености используя тайную волшебную палочку. Происходи действия рассказа в 2к16,он бы давно катался по школе на героскутере и вейпил. И разумеется это был бы волшебный, супербезопасный, а то и полезный американский вейп.

Цитата сообщения
Магический мир.
"Мы можем попросить тётю Минни изменить Гарри ещё и отпечатки пальцев, чтобы его не опознали по ним."
Маги, которые опознают людей по отпечаткам пальцев? Шутите?
Маги, которым есть дело до маггловских служб? Шутите?


С отпечатками пальцев ещё весее. Предположим чо маги в Америке снимают отпечатки пальцев. Но ведь для того что бы найти Гарри по ним, кто-то заботливый должен был занести их в базу данных ещё в Великобритании. Но кому в здравом уме придёт в голову снимать их у такого маленького ребенка, он же как минимум ещё растёт? Да и на каких основаниях?
Показать полностью
Был как-то фик с суперпупперГарре, основателями и прочими тайм-трэвэльными завихрениями, так там педалировалась тема Гринготтса как последний инстанции, как ходячей Вивипедии, как царя и бога на Земле, что вызывало чесотку раздражения. В данной ситуации такой "инстанцией" является Омут Памяти, что вызывает те же спазмы.

Переводчикам спасибо за работу.
Весьма скучное произведение, дочитала только из упрямства. Раз уж начала, так надо закончить. Малфой младший появляется в "кадре" только затем, чтобы быть в очередной раз избитым или униженным, либо и то, и другое вместе. Дамблдор слаб и туп, Снейп глупо злобен. Малфой старший - где то вдали плетёт какие то тупые интриги. Герои картонные, "приключения" скучные. Множество ненужных подробностей о бейсболе и квиддиче. В общем, перечитывать не буду, однозначно, читать рекомендую... ну, возможно детям 10 - 12 лет именно этот фик будет интересен. Для человека взрослого он примитивен. Автору, осмелюсь предположить и самой лет так 14.Спасибо переводчикам за их труд.
Чисто мое мнение - фанфики существуют только для того ,чтоб херить канон ! Очень бесит перечитка книги канона только другими словами , ведь смысл и сюжет остается тем же ! Или например автор тупо гнет линию сюжета на грани плагиата - гонка с монстрами в горах уже была в другом фике... так же очень раздражает провокация автора на негатив к гг - то он любит сестру, то после какого то проступка уже как отморозок на нее кидается чуть не с кулаками ... в общем книгу дочитал на одной силе воли ,с острым чувством разочарования и впечатлением заказного фарса .Хотя нельзя сказать что книга просто мусор , из уважения к труду автора - несколько хороших идей я в книге все же нашел ,но все равно появилось ощущение о нескольких разных фанфиках нарезанных в одной книге , да еще странные вставки в тексте - (‒)просто выбешивают ! Короче по прочтении я не отдохнул, а тупо испортил себе настроение , в общем вот вам мое ФЕ !
Вот интересно, какого длинного овоща появляться на сайте, где собраны фанфики, если так пламенно их ненавидишь?
Greykotпереводчик
Фанфик писался довольно давно - с сентября 2006 по март 2010 г. Так что есть немало шансов, что всё наоборот - авторы указанных вами произведений брали кое-какие идеи отсюда. Если интересно, можете проверить.
Повторю комент ищ второй части. Автор, именно автор, а не переводчик, он насиоящий ИДИОТ! Какого черта он вписал сюда идею ГАВНЭ?! Он что, не знает что так эльфы умрут?! Господи, что за идиотизм, массовое освобождение эльфов, пздц. Как будто автор фанфика ну прям ваще не читал, или это только у нас, в Европе, знают эту деталь?!
3амечательный фик, даже слов не найдётся описать его в полной мере!/(написал бы так, если бы был девочкой во всём розовом лет десяти с постерами Бибера на стенах)
Скучно, тупо, убого. Более всего раздражали вставки американщины, и да, я не против США, просто надменность Потника режет глаз от чего спасает диагональное чтение, так же хотелось бы отметить "склейку сюжета" ну или "разводнение" - не знаю что в голове аффффтора твАрилось: описывать детский парк, какой-то матч по бейсболу, от которых по сути не холодно, не жарко, событий как таковых, связанных с сюжетом, в них не было и на мой взгляд быть не могло. А как же меня напрягало это ГАВНЭ... с каждой прочитанной даже по диагонали строчкой складывается впечатление, что кучка малолеток может поменять всё устройство магической Англии обычными посиделками в хижине, попивая чай и слушая бумбокс. Ни один из персонажей толком не прописан (особенно Дамби, Малфой, Снегг-словно по тексту копипастом прошлись, когда "прорисовывали" их), отсутствует какая-либо мотивация, взаимоотношения героев не раскрыты, любовная линия, как из какого-нибудь ииипонского симулятора свиданий, картонная и девственно чистая (асексуальная/бесполая с таким же успехом можно было поставить двух гермофродитов-скорее всего сказывается отсутствие какого-нибудь жизненого опыта автора; попытка вставить "страстные" поцелуи тоже провалилась, т.к. ни в одной сцене не было настоящего влечения, в которое можно поверить). Концовка полностью слита, дочитал только для того, что бы с чистой совестью оставить гневный комментарий.
p.s. к переводчикам вопросов нет, ребята молодцы, жаль, что фик оказался мне не по душе, просто убил время.
Показать полностью
Цитата сообщения Petr III от 09.07.2017 в 00:39
3амечательный фик, даже слов не найдётся описать его в полной мере!/(написал бы так, если бы был девочкой во всём розовом лет десяти с постерами Бибера на стенах)
Скучно, тупо, убого. Более всего раздражали вставки американщины, и да, я не против США, просто надменность Потника режет глаз от чего спасает диагональное чтение, так же хотелось бы отметить "склейку сюжета" ну или "разводнение" - не знаю что в голове аффффтора твАрилось: описывать детский парк, какой-то матч по бейсболу, от которых по сути не холодно, не жарко, событий как таковых, связанных с сюжетом, в них не было и на мой взгляд быть не могло. А как же меня напрягало это ГАВНЭ... с каждой прочитанной даже по диагонали строчкой складывается впечатление, что кучка малолеток может поменять всё устройство магической Англии обычными посиделками в хижине, попивая чай и слушая бумбокс. Ни один из персонажей толком не прописан (особенно Дамби, Малфой, Снегг-словно по тексту копипастом прошлись, когда "прорисовывали" их), отсутствует какая-либо мотивация, взаимоотношения героев не раскрыты, любовная линия, как из какого-нибудь ииипонского симулятора свиданий, картонная и девственно чистая (асексуальная/бесполая с таким же успехом можно было поставить двух гермофродитов-скорее всего сказывается отсутствие какого-нибудь жизненого опыта автора; попытка вставить "страстные" поцелуи тоже провалилась, т.к. ни в одной сцене не было настоящего влечения, в которое можно поверить). Концовка полностью слита, дочитал только для того, что бы с чистой совестью оставить гневный комментарий.
p.s. к переводчикам вопросов нет, ребята молодцы, жаль, что фик оказался мне не по душе, просто убил время.

Согласен. Особенно с ГАВНЭ
Показать полностью
Перечитывая текст, заметил один заинтересовавший меня момент...
Когда Макгонагалл разговаривает с Дамблдором по поводу пропавшего Гарри, она удивляется, что ее след аппарации никто не заметил. А почему она этому удивляется? Она там была. Это Дамблдор знает. И, следовательно, знает (или догадывается), что она оттуда не пешком ушла, а аппарировала. Вот никто ее об этом и не спрашивает.
Пять баллов. По стобалльной шкале.
Эпическое картонное УГ.
Цитата сообщения DarknessPaladin от 07.11.2017 в 23:52
Пять баллов. По стобалльной шкале.
Эпическое картонное УГ.

Не читайте. Никто не заставляет.
Разве иностранка может поступить в Хогвартс? Туда же принимают только зарегистрированных при рождении в Книге приёма.
Не плохой фанф, немного детский (наивный), особенно в начале, но припоминаю канон был не менее наивен.
Переводчикам большое спасибо за проделанную работу.
Автор тяжко рассорился с логикой и конструктивом. События подаются под соусом "потому что потому" и "так захотела автор".
Попытки обосновать поведение героев зачастую противоречат себе (например, омут памяти используется для доказательства вины, а уже в следующей главе о нём начисто забывают и назначают виновного по словесным показаниям).
Отсутствует интрига.
Переводчик проделал большой труд, осилить который, однако, я не смог даже с третьей попытки.
Автор уг. Особям рациональным и мыслящим к прочтению не рекомендуется.
Заинтригованная аннотацией, я открыла текст... и поначалу все было неплохо. Милые приемные родители, которые рассказали сыну правду. Стремление учиться. Поступление на Равенкло.
Насторожить меня должна была шутка приемной матушки, что их пятилетняя (!) дочь - темная колдунья и хочет их всех убить (как такими вещами вообще МОЖНО шутить?) Но я сочла это единичным эпизодом. И, мягко говоря, выпала в осадок потом. Дочитала я аж до середины 4 главы "Борьба со Снейпом", и выяснила следующее:
- Для воспитанных детей из обеспеченных семей в 11 лет нормально прилюдно называть преподавателя "сальноволосым ублюдком" (!)
- Дети могут "наказывать" преподавателя, который им не нравится, как хотят, и другие преподаватели их в этом поддержат
- Это очень смешно, когда кому-то больно

По конкретным эпизодам: Гарри и Гермиона жестоко подшутили над Снейпом, перекрасив его мантию, лицо и лишив волос на глазах учеников. За то, что он пытался их лигеллиментить, издевался словесно на уроках и несправедливо снимал кучу баллов. Директор его в этом поддерживал, так что детишки решили устроить самосуд. И какова реакция преподавателя? Минерва Макгонагалл откровенно радуется унижению Снейпа и даже показывает другим первокурсникам этот эпизод в Омуте Памяти. Ах да, близкие героев тоже не видят в их "невинной" шутке ничего ужасного и лишь поощряют вседозволенность. Более того, шутники становятся героями школы - ведь они наказали злобного учителя! И вот этими "героями" нам предлагают восхищаться?

Второй эпизод с Драко Малфоем, который навернулся с метлы, пытаясь удержать напоминалку, которую призвал заклятием Гарри. И все дети, глядя как он, хромая, ковыляет в Больничное Крыло, смеются. Конечно, ведь это так здорово и весело - видеть, как больно и плохо твоему школьному врагу!

В общем, меня интересует только один вопрос: как скоро в таких обстоятельствах детишки начнут швырять Авадами и Круциатусами за то, что их несправедливо обидели, например, лишили сладкого? Они же с детства привыкли, что сами могут устанавливать, кто прав и виноват и его наказывать!

Вышеупомянутое ГАВНЭ (ФОРТ в данном фике) меркнет на этом фоне.

И да, если ждете не черно-белых персонажей со своей мотивацией и правдой - вы их не дождетесь. Есть "хороший" Гарри и Ко и "плохие, очень-очень плохие, прямо таки мерзкие" слизеринцы. Все.

P.S. К переводчикам вопросов нет
Показать полностью
Цитата сообщения Riesse
По конкретным эпизодам: Гарри и Гермиона жестоко подшутили над Снейпом, перекрасив его мантию, лицо и лишив волос на глазах учеников. За то, что он пытался их лигеллиментить, издевался словесно на уроках и несправедливо снимал кучу баллов.

Ну, я бы за такое покалечил, а они всего лишь подшутили, повезло Снейпу. :)
Перевод нормальный, но фанфик на 5/10, согласна по всем пунктам с негативными комментариями выше.
Хочется сказать, что дразнилки Брианны раздражают не только Гарри, но и читателей... Эта шутка уже не шутка, а как испорченная запись, бесит жутко... Надеюсь, к концу фика этого единственного раздражающего фактора станет хотя бы меньше)) И спасибо большое переводчику за труд))
Грейнджер идиотка, которая не понимает, что у некоторых людей могут быть свои таины и секреты.
Цитата сообщения Riesse от 29.07.2018 в 18:12

По конкретным эпизодам: Гарри и Гермиона жестоко подшутили над Снейпом, перекрасив его мантию, лицо и лишив волос на глазах учеников. За то, что он пытался их лигеллиментить, издевался словесно на уроках и несправедливо снимал кучу баллов. Директор его в этом поддерживал, так что детишки решили устроить самосуд. И какова реакция преподавателя? Минерва Макгонагалл откровенно радуется унижению Снейпа и даже показывает другим первокурсникам этот эпизод в Омуте Памяти. Ах да, близкие героев тоже не видят в их "невинной" шутке ничего ужасного и лишь поощряют вседозволенность. Более того, шутники становятся героями школы - ведь они наказали злобного учителя! И вот этими "героями" нам предлагают восхищаться?


Хотелось бы увидеть, как на самом деле бы среагировали детишки со Слизерина, после того как их префекта так унизили.
Хмммм, вы текст меняли? Читала пару лет назад, было больше моментов, не могу найти там где Джини к Гарри клеилась и когда Гарри Парвати отшивал, хотя очень прикольные моменты были(
Greykotпереводчик
Это во второй части будет.
описаны какие-то невоспитанные неумные засранцы, а не герои гп. ну ладно гарри, он и в каноне импульсивный, но гермиону привычнее ожидать более интеллигентной девочкой, а не вот...этим.
но ключевое в этом все таки- неумные. гопота какая-то малолетняя.
не понравилось
Стала читать этот фанфик только потому, что кто-то указал его среди похожих на "ГП и МРМ", но, товарищи, это же обман!! )
"Гарри Макгонагалл" похож на "ГП и МРМ" только тем, что главный герой вырос не у Дурслей и был распределен на другой факультет. Всё. Если вы хотите прочитать фф с таким же умным и самостоятельным Гарри, как в уже упомянутом фанфике, то вам точно не сюда. Да и вообще, прочитала этот фанфик до конца я только по привычке, читать произведения целиком (а это, возможно, не самая лучшая привычка).
Из основных моих фейспалмов по поводу данного фф могу привести следующие:
1. Перевод первой половины фанфика. Он плохой. Беглый, похож на технический, ему явно не хватает художественности. Есть предложения вроде "лодка причалила к причалу", хотя существует много вариантов, как написать эту же фразу без тавтологии. Переводчику второй половины фф низкий поклон за возможность читать произведение с бОльшим комфортом, однако не думаю, что стоит тратить силы на перевод продолжения... Есть много неплохих заброшенных переводов, чего стоит один "Позади дома 84 по Чаринг Кросс Роуд" (но это для фанатов снейджеров).
2. Почему не стоит тратить силы на перевод продолжения? А зачем плодить сущности, если большинство фанфиков именно такие: упрощенные для понимания и не заставляющие задумываться над чем-то во время или после прочтения. Герои невероятно просты. Герои-функции, а не герои-типажи. Каждый персонаж нужен, чтобы что-то сделать, а не для того, чтобы явить собой целый внутренний мир, глубоко продуманный и прописанный. Это фф для легкого (очень легкого) чтения, когда не хочется ни во что вникать, а просто хочется почитать памкинпай с якобы умным Гарри. К слову, здешний Гарри бы неплохо смотрелся в Слизерене, ведь он постоянно сливает инфу своей тете, показывает ей воспоминания, и вообще все легко сходит ему с рук, как будто это он сын влиятельного Люциуса Малфоя, а не Драко, которого постоянно Гарри же и избивает.
3. Постоянные избиения Драко - еще один повод снизить оценку фанфику. Гарри, будучи не гриффиндорцем, должен был бы придумать более умный и затейливый способ мстить Драко, но он просто машет кулаками. Это банально и очень скучно. Не представляю, как один и тот же мальчик может быть и ботаником, и драчуном, и идеальным парнем для своей юной девушки, и анимагом, и окклюментом, и вообще много чего еще по мелочи. Это не Гарри, а Мэри-Сью какая-то )
Показать полностью
4. Брианна. Не знаю, насколько она досаждала персонажам фанфика, но меня она выбесила жутко. Неужели не надоедает на продолжении 3 или 4 лет подкалывать брата на одну и ту же тему? Шутки имеют свойства устаревать, так-то, тем более это не общая шутка брата и сестры, а просто занудство Брианны, которая не может придумать что-нибудь новенькое.
5. Отношения Гарри и Гермионы, их длинные и страстные поцелуи посреди Большого Зала и в Шармбатоне - это нормально? Персонажам по 13-14 лет, какие там страстные поцелуи перед лицом всех школьных учителей! Но ребят это не смущает. Даже мои самые отвязные одноклассники не позволяли себе такого. Даже в универе никто не обжимался по стеночкам со своей пассией на глазах у всех, а спокойно ждал окончания занятий.
Короче, ценность этого фанфика нулевая. Плюс только в том, что это не бред сумасшедшего, где герои совершают абсолютно нелогичные поступки и ведут дебильные диалоги. Нет, есть структура, есть последовательность (хотя и достаточно беглая, автор не запаривался описывать то, что уже и так было в каноне). Так что, если хочется убить время и почитать про мальчика, которому всегда везет, и про конфетно-букетные отношения двух подростков, почитайте, но ничего будоражущего ум или воображение найти на страницах данного произведения не удастся.
Показать полностью
Каждые десять мину гигантский камин, вмещающий двадцать человек, отправлял людей в другой аэропорт.

Мину
Greykotпереводчик
Извините, а можно впредь писать хотя бы номер главы, где обнаружили ошибку?
Greykot

Где-то в начале, и следом пара дефисов вместо тире перед прямой речью.


12 гл, до суда
заняла Августа Лонгботтом. Так как её сын был одним из свидетелей

Внук?


13гл совет попечителей 2-3 абзац

заместитель директора Минерва МакГонагалл. —
Низенький, тощий,

29гл, начало
весьма красочных метафор, при помощи которых он опис?л сестру
Greykotпереводчик
Спасибо, исправил. Разве что не все дефисы отловил.
Greykot
Дефисы можно отловить поиском через ctrl+f по тексту (-а, -б...), дефисов всё равно много не используется.

И текст читал "по диагонали", полностью пропуская моменты с днями рождения, кто с кем сидел, кто во что играл, кто кому что подарил, кто кого... проехали :-) Можете эти моменты перепроверить.
Глава 20:
"— Ты чего творишь, Джинни?! Это же смертельное проклятье! — её младший брат решил вмешаться."
Может стоит поменять на "младший из её братьев"?
Nikolai-Nik
То есть,на слова отвечать увечьями?Гриффиндор....головного мозга.....в лучшем случае.....
Shifer
Гриффиндор....головного мозга? У меня? Да, есть немного. :)
Но не на слова. Я за ментальну приватность, а в особенности детей. Вот сам мысли не читаю лишь по тому, что не хотел бы чтобы мои читали. Да и не гоже издеваться над детьми, пусть и лишь словесно!
Nikolai-Nik
Так всего лишь словесно....Лично у меня похуизм выработался годам к 5-6.Я просто знал,что нужно тихо сваливать,когда взрослые матерят друг друга(а если что-либо сделал,то и меня)если не хочу огрести пизд*лей(Внутри семьи,я подразумеваю).И на мой взгляд,в этом нет ничего плохого.Так с чего бы 11-18 летних лбов нельзя обматерить,когда они творят всякую дичь?Тем более,Хогвартс это школа-интернат,где все одногодки одного пола разделены всего лишь на 4 группы.Какая блин конфиденциальность и приватность?
Цитата сообщения Shifer от 20.08.2019 в 14:25

Так всего лишь словесно....Какая блин конфиденциальность и приватность?

Ментальная. Он мысли их прочесть попытался, а это, знаете ли, очень личное.
И да, спор окончен!
Nikolai-Nik
А то есть тот факт,что абсолютно в любой момент тебя может увидеть какой-нибудь домовик/портрет/призрак,и может донести директору-это безразлично?Хотя зачем даже донести?И без того,все 3 категории почти никак не контрятся,а некоторые призраки вообще сами решают,будешь ты сегодня спать в комнате,или на полу в корридоре.И это зависит лишь от того,сможешь ли ты запомнить какую-нибудь бесполезную фразу рано утром,и не забыть её в течение дня,несмотря на уроки.Так что,понятие "личное" как-то резко теряется,и становится бесполезным.И вообще,на уроке нужно думать об уроке,и никто ничего "личного" не увидит.
И почему-то,когда Гарри в каноне учили окклюменции,никто о "личном" и не заикался.Впрочем,когда Гарри в каноне прочитал воспоминания Снейпа,сильного бугурта тоже не было.Максимум-человек смутился,и чуток поистерил.Всякое бывает.
Хех. Препод поистерил - норм, а ребенок защищает свое пространство - атата как плохо... Чтение мыслей - офигительная находка для диктатора из какой-нибудь антиутопии. И это его не красит.
Кароче - одно дело спалиться проводя девчулю в выручай-комнату, совсем другое спалиться только представив это.
Я, например, на уроках определенного предмета мечтал об училке, и очень огорчился бы, прочти она мои мысли в этот момент. А что плохого я сделал? Ничего. Просто немного включил фантазию. Я уверен, что автор предыдущего коммента тоже не всегда на уроке думал(а) об уроке.
dim4942
Если честно, то лично я на уроках временами спал, буквально. В основном на обществознании и истории.
Гордон?БЭТМЕННН
Не знаю, писали вам или нет, Принцесса Пич (Peach) при переводе не Поганка, а Персик!
упд: беру свои слова назад. В фике она таки Toadstool
Дичь какая-то. Типичные "гениальные" герои, которые любят учебу, все такие правильные и за СПРАВЕДЛИВОСТЬ, но...только когда дело касается их. Остальных можно унижать, бить, калечить и ничего тебе за это не будет. Кринжанула знатно с моментов гарри/гермиона, это реально тот еще трэш. Герои невероятно мерзкие и тупые, хочется постучать им по башке. От момента где они ослепили дракона я чуть не упала. Это н*хуй что? Полная дичь, полная. Дочитала только с целью поржать и словить кринжа.
Полностью согласна с каждым негативным отзывом выше.
Переводчики поработали хорошо, жаль только, что впустую. Честно, чем переводить эту гигантскую нудятину взялись бы за что-то интересное. Но, это конечно, уже ваше дело.

P.S. из последнего, поорала с 14 летней Гермионы, которая вышла сражаться с Волдемортом, ахах, такой бред...
Цитата сообщения фамильяр ведьмы от 09.04.2020 в 17:50
Дичь какая-то. Типичные "гениальные" герои, которые любят учебу, все такие правильные и за СПРАВЕДЛИВОСТЬ, но...только когда дело касается их. Остальных можно унижать, бить, калечить и ничего тебе за это не будет. Кринжанула знатно с моментов гарри/гермиона, это реально тот еще трэш. Герои невероятно мерзкие и тупые, хочется постучать им по башке. От момента где они ослепили дракона я чуть не упала. Это н*хуй что? Полная дичь, полная. Дочитала только с целью поржать и словить кринжа.
Полностью согласна с каждым негативным отзывом выше.
Переводчики поработали хорошо, жаль только, что впустую. Честно, чем переводить эту гигантскую нудятину взялись бы за что-то интересное. Но, это конечно, уже ваше дело.

P.S. из последнего, поорала с 14 летней Гермионы, которая вышла сражаться с Волдемортом, ахах, такой бред...
Чисто ради интереса-а как именно они дракона ослепили?
Спасибочки! Фанфик просто великолепен! Написано шикарно! Гарри с Гермионой просто няшки с сердцем!
Преотвратно-бездарный детский фф. Автору лет 14-15, а то и меньше) Зачем Серому-Коту нужно было тратить время на этот перевод? Неужели только из-за дамби-снейпогада? Фанф однозначно попадает в раздел запрещенных к чтению.
1) Диагон аллеи, Скабберсы всякие ... я точно читаю фанфик ГП?
20 Второй курс с василиском - если ГГ на рейвенкло, никакой Фоукс с мечом к нему и в принципе не прилетит и тут ГГ должен "кончиться". Посмотрим дальше. Оу, кукареканье убивает василисков? Оу, вот прям с закрытыми глазами засунув руку в пасть василиска пустил закл?
3) Люпин вообще не при делах, ибо за уши притянут.
Greykotпереводчик
Спасибо, что привлекли моё внимание - как-то упустил эти имена и названия. Исправил.
Если обнаружите что-то ещё - не стесняйтесь.
Вроде больше ляпов не увидел, но ведь первую половину фанфика переводили же не вы? 4-й курс оказался более интересен, чем все остальное ранее написанное автором (писал американец, нет?), но пафоса в концовке у автора многовато.
Задумка хорошая, начало интересное, умное, но ближе к середине начинается нудятина и тупизм. Нудятина потому, что фактически ничего двигающего сюжет не происходит. Такое чувство, что 70% времени занимает повседневность вне школы, причём забавы магловские, о которых можно почитать и вне рамок фандома. А 30% сам сюжет, причём часть которого начисто кусками выдрано из канона без малейших изменений. В итоге получается посредственность, когда начал читать, но интересного в час по чайной ложке, а бросить уже жалко. Точкой кипения стал момент встречи с Дурслями в зоопарке. От всех скрывать личность Гарри, а потом не стирать родственникам память после встречи посчитал крайне нелогичным решением. Но с учетом скатывания логичности, не уверен даже, что это сыграет свою роль, а если даже сыграет, то будет пожалуй даже хуже, так как беда пришла с очевидной стороны.
Ну раз там, куда он попал, время не имело значения, то он мог хотя бы подольше побыть с родителями (ведь у них наверняка есть полезная информация, а он сразу обратно ломанулся). А также встреча с Дурслями конечно же вызвала недоумение (столько скрываться, а тут взять и рассказать; ну бред же).
Когда дошел до момента, где Малфоя заставили ползать на коленях, от отвращения и разочарования в героях хотел бросить чтение. Пересилив себя с трудом, продолжил и в принципе дочитал до конца не без интереса, но особого восторга не испытал и даже не могу сказать чем это вызвано. Наверное всё-таки из-за того, что некоторые неприятные образы доведены до абсолютного гротеска и уже даже не злят, а вызывают недоумение.
Почему страж Райвенкло какой-то там портрет? Должна быть орлиная голова, загадывающая загадки!
Фу!
Я понимаю, что у Атора АУ, но не одобряю.

И картонность героев чрезмерна.
Мир делится на полутона, надо бы об этом помнить.
Ближе к финалу за "страстными" и "жгучими" поцелуями тринадцатилетних (!) детишек сюжета уже и не видно... Причём целоваться озабоченным персонажам нужно непременно прилюдно. Вот жду, когда они спариваться начнут во время обеда в Большом зале.
Я и не думал, что кульминацию второго курса можно слить н а с т о л ь к о бездарно.
Крепился, но бросил на 29 главе. Это феноменально скучно как в плане сюжета, так и в плане развития отношений. Никакой остроты, не за чем следить, немало идиотизма.
Осилил только половину, нудятина ппц
Профессор Люпин - это не русская фамилия, она немного иначе склоняется))
" С профессором Люпином", но ни в коем случае не "с профессором Люпиным".
Цветава
Почему страж Райвенкло какой-то там портрет? Должна быть орлиная голова, загадывающая загадки!
Фу!

Потому что этот фик автор начал писать в 2006 году. Седьмая книга же вышла в 2007-м.
Это просто трэш. Макгонагаллы ведут себя совершенно неадекватно по отношению к ребенку, которого считают своим. Я больше читать не буду и я ужасно разочарована. И соглашусь с комментаторами выше - нудятина. Слащавые семейные сцены, картонные диалоги и постный сюжет. Даже сама идея с США тупая. Жалею потраченного времени.
Дочитала до 8 главы и бросила. Скучно ппц. Жаль время, потраченное переводчиком
Спасибо за хорошую работу
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
У автора проблемы с обоснуем, и плюс полный оос,но это часто в таких фиках.
Другое дело, что тут и сюжет скучен и растянут, и в принципе ничего увлекательного я не встретила. Не рекомендую тратить время.
5я глава, автор видимо не знаком с Сильмариллионом или что-то где-то слышал про трилогию Профессора.
Это получается, по логике автора, домовые эльфы дальние родственники Квенди? А гоблины-это те самые твари?
очень много негативных отзывов... А мне понравилось! Спасибо автору и переводчику!
Взгляд на сюжет в каноне с другой стороны (без Дурслей, Рона, Грифиндора) Нормальное детство, хорошие друзья и семья
Хороший фик. А недовольные могут пойти и постучаться головой о стену.
Решила сейчас перечитать, и оказалось, что автор частенько забывает (или забивает), что писал еще главу-две назад. например, Брианна из отличницы превратилась в "ни рыба ни мясо", или Падма внезапно взяла маггловедение, хотя писали, что все трио взяло одинаковые уроки.
alanaluck Онлайн
Брианна поступила очень подло по отношению к Гермионе. и это сошло ей с рук. Макгонагалл даже не попыталась разобраться, а Брианна даже не извинилась. Сволочная сестренка, так подставить свою гостью из-за какого-то дурацкого матча. и все это мило пропустили, как будто ничего и не было. Спустили на тормозах. Хотя родители Гермионы должны были все узнать у дочери, выяснилось бы, что она невиновна. а это пропустили и пошли кататься на аттракционах.
Прочитал пока только 1 главу и читать о том как 11 летнии дети обсуждают домовых эльфов и планируют их освобождение это такая дичь...
Да явный скип. Бросаю читать на моменте урока со Снейпом. Абсолютно не обоснованное поведение Снейпа в угоду негативного отношения Автара и канона смешит. Когда Снейп задевал Поттера там был обоснуй и мотив. Тут же ни матива не причин читать мысли или задавать вопросы нет от слова совсем. Ну и да самый главный ор и причина перестать читать 11 парнишка который год изучает оклюменцию легко посылает нахер профи. А этот профи между прочим дурил Дамби и волди но 11 явно круче. Вообще тупость, нелогичность дальше не вижу смысла терять время
Игра ктл на какой странице бросит 6 глава
Это так тупо есди брать канон то тут эльфи не могут жить без волшебника потому что грубо говоря эльфи паразиты который питаються маной и зачем платить если они могут попросить купить хозяина
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть