Название: | God Rest Ye Merry Gentlemen |
Автор: | Michelle Christian (movies_michelle) |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/289638 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Это - перевод? Офигенно.
1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Jana Mazai-Krasovskaya
*переводчик мурчит от радости* 1 |
Здравствуйте! =)
Я к вам с забега: https://fanfics.me/message556716 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Анна-Юстина
Огромное спасибо за обзор! То, что текст с косяками, я вижу, у меня видимо был плохой день, когда я его выкладывала. Поэтому постараюсь исправить его после окончания конкурса. Единственное, по поводу слова "бандаж": честно говоря, я не знаю, чем его заменить, у героини такая конструкция на ноге, что она напоминает одну из пыток "Пилы", это точно не повязка, и шина как-то тоже не вяжется, хотя она явно ближе. В сериале предлагался вариант "ботинок", и, скорее всего, придётся вернуться к нему. Ещё раз огромное спасибо за обзор и отдельно - за конструктивную критику, её иногда ой как не хватает. 4 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Анна-Юстина
Посмотрю, спасибо) 2 |
Дивный перевод! Читается так, будто текст вы написали изначально сами. Я даже не понял сначала, что это перевод!
История очень понравилась. Герои как живые! 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Аноним8878
Большое спасибо за отзыв! С Новым годом! 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
WMR
Благодарю! С наступившим вас! 2 |
Анонимный переводчик
Спасибо! И я Вас тоже поздравляю с наступившим годом! 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
WMR
Спасибо! 2 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Viara species
Я бы не сказала, что Дэдвуд - богом забытый город. Бог его ещё не находил: городок совсем молодой и к Штатам ещё не примкнул, а потому и власть в нём пока местечковая и довольно сомнительная. Но по мере того, как город развивается, он становится более цивилизованным, да и люди, там живущие, не все подонки и психи, есть и простые работяги, и порядочные дельцы. А Док всё равно один на всех. Но честно говоря, у меня сложилось впечатление, что в некотором смысле ему это нравится. Да, его раздражает постоянная суета, но появись в городе ещё один доктор, он бы вряд ли отошёл от дел, и не только из-за денег, а потому что он врач до мозга костей, и какие бы муки совести его не преследовали, оставить это дело он не сможет. По поводу перевода я с вами согласна: шероховатости в тексте есть, я постараюсь их исправить. Большое спасибо за отзыв! Я также поздравляю вас с наступившим новым годом! 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Viara species
И вам ещё раз спасибо за прекрасный отзыв! 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Magla
Я рада, что незнание фандома не помешало вам проникнуться историей и главным героем. Большое спасибо за отзыв! С праздником вас! 2 |
Анонимный переводчик
И вас! 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Magla
Спасибо! 2 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Мурkа
Большое спасибо за отзыв и за ваши замечательные доброобзоры! 2 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Astralis
А я так и не подкорректировала то, что нужно было( Я очень рада, что вам понравилась эта работа! Сериал отличный, советую *пытаюсь делать вид, что мне не одиноко в фандоме, но ничего не выходит* 2 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
1 |
2 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Astralis
Удачи!) 2 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
WMR
Благодарю за рекомендацию!) 2 |
что, и на фикбуке их всего два?! O_O
топовый сериал же был 1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Heinrich Kramer
Зато на архивах 180 фиков) Мне кажется, он из-за времени выхода немного мимо российской аудитории прошёл. К тому же, "Дэдвуд" хоть и хорош, но знаковым, как тот же "Светлячок", не стал, потому и внимания меньше привлёк. 1 |
Большое спасибо Автору и Переводчику за то, что познакомили нас с этой историей.