Название: | Shadow |
Автор: | Keina Snape |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3770518/1/Shadow |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Сломанные крылья (джен) | 36 голосов |
Mutus (джен) | 29 голосов |
Однажды все может измениться. (джен) | 15 голосов |
О чёрных котах и белых воронах (джен) | 15 голосов |
Молчание (джен) | 13 голосов |
In saecula saeculorum (слэш) | 6 голосов |
Marilyn Manson рекомендует!
|
|
Безусловно фик рекомендую к прочтению. В нем настолько точно описывается характер Снейпа, что не веришь в то, что это не Ролинг писала. Жду продолжения перевода! Огромное спасибо всем, кто сделал этот фик доступным для прочтения на русском языке!
18 сентября 2015
2 |
Лунный Бродяга рекомендует!
|
|
Очень рекомендую к прочтению этот замечательный фанфик! Когда я была ещё маленькой девочкой, "Кот-который-выжил" был в моей любимой десятке. Я читала его с тем удовольствием, с которым читают действительно цепляющие работы. Как сейчас помню, тогда было всего двадцать три главы, и я вся изводилась, ожидая продолжения. Очень понравились описанные автором чувства Поттера и Снейпа, сомнения последнего, когда он узнал, что его домашний зверёк - это Гарри, боязнь мальчика, опасности и попытки сблизиться... В общем, говорить много и красиво не умею, но напоследок ещё раз повторюсь: прочитайте! Если вы ищите фанфик с хорошим сюжетом и милым Гарри-анимагом, то это произведение для вас. |
Sadanatha рекомендует!
|
|
Эта история вызвала у меня двоякие чувства. С одной стороны, отношения Северуса и Гарри, такие трогательные и эмоциональные, заставляющие то сжиматься, то улыбаться, то злиться, но никак не оставляющие равнодушным. А с другой... я даже не знаю, как это описать. Это даже не творчество школьника, это полный дебилизм героев. И если в ограниченность и инфантилизм Гарри я верю (с таким детством чудо, что он хоть говорить научился), но вот полное отсутствие логики в поведении остальных... Чего стоит один оборотень (не старый опытный волчара, а фактически "щенок" немногим старше Гарри, между прочим), спокойно разгуливающий по Хогвардсу средь бела дня, и это после массового нападения? И не один день, заметьте! А Снейп, после десятка с лишним лет ношения метки решившийся, наконец, спросить Дамблдора о том, что ему известно о свойствах этого клейма? Такое ощущение, что изменения в отношениях с Гарри не только растопили лед в его сердце, но и расплавили ему мозги: вы только задумайтесь, во время неожиданного нападения Локи он в первую очередь думает о том, чтобы спасти сына Ремуса, растрачивая все свои силы на хитромудрое заклинание, которое отправляет Локи куда-то далеко, не причиняя вреда, не задумываясь, что тот мог быть и не один! Про "великого" старого бородатого гада, который все время "ошибается", покаянно опускает глазки, просит прощения (и все его прощают и продолжают верить и доверяться), и продолжает ошибаться опять, я вообще молчу. Поэтому я рекомендую эту книгу только тем, кому важна чувственная составляющая истории, и кто может напрочь игнорировать "логический бурелом", который я лично преодолеть не смогла, не смотря на все эмоциональные вкусности.
Показать полностью
---------------------------------------- Кот-который-выжил (джен) в переводе Allay |
урааааааааааа! новая глава! просто супер
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Аааа, спасибо! Дождалась))) Очередная классная глава! Очень понравилось!! Наконец-то понятно, кто такой Локи. Хотя я уже догадывалась, что он необычный оборотень. Интересно, какая история за ним кроется.
Северус молодец, как всегда. А Гарри... хм, наверное, это так сила Лорда на него влияет - такой агрессивный. С нетерпением жду продолжения! =^.^= |
Спасибо за главу! Приоткрываются тайны и даются намёки на новые) Мерси автору и вдохновения - и свободного времени вам для перевода ^__^
|
Драма "Профессор и его кот", и чёрт возьми в этом что-то есть!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Дорогие переводчики, я уже соскучилась по нашим героям;) Можно ли надеяться, что нам осталось ждать недолго?
|
переводчики хватит спать где прода
|
"Ремус может быть очень деликатным и дипломатичным" Мерзкий он. Что сам Ремус сделал и для Гарри, и для борьбы с ТКНН? Ему до Снейпа, как муравью до горы Фудзияма.
|
Люпин никогда не был мерзким.
Чем жизнь Снейпа лучше? Большую часть жизни проходил прогибаясь под Лордом и Дамблдором. |
Спасибо!!
Хотелось бы почаще)Но, что есть, то и будем есть) |
~Alena~ Онлайн
|
|
Согласна с Alanna2202, не Рему говорить так о Снейпе, хотя его реакция в какой-то степени понятна. Все слишком внезапно для него случилось. Меня больше удивило, что Гарри достойно отстоял честь профессора. Без криков и обвинений, спокойно так. :)
Расплылась лужицей, когда Снейп все же признал, что Гарри для него как сын. Это так неожиданно было. Обычно этот фанфик настраивает на рациональный лад, и тут раз - и выпрыгивает какой-нибудь нежный сюрприз. Печально, что Гарри не до конца верит в Северуса, ждет, что тот рано или поздно одумается. Правильная реакция, но до чего же грустная. Переводчикам большое спасибо за то, что вообще взялись за это произведение! Оно того стоит. |
Этот фф Дамбигад или таким кажется?
|
Большое спасибо за ваш труд! Жду продолжения))
|
А ведь подслушивать плохо. Можно услышать что-то не то. Например, часть пророчества. Или рассказ про чужого ребенка.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Не очень поняла, что случилось в зале(это гостиная залом названа?). Неужели Пожиратели как-то сумели проникнуть в Хог? Да еще и в гостиную Гриффиндора! Или это всего лишь эльфы?
Гарри такой смешной. Если уж подслушивать разговор, то до конца, а не сбегать на самом главном. Теперь напридумает себе мама не горюй. Лучше бы задался вопросом, с чего Рем решил, что Гарри его сын? Наверное, Поттер еще придет к этой мысли. Я надеюсь. Когда повелся разговор о сыне, то сразу подумалось о Локи, хотя я прежде считала, что он старше Люпина, раз весь такой из себя необычный и сильный. Как всегда замечательный перевод и даже ждать долго не пришлось)) Спасибо! |
Ура! Большое спасибо за продолжение!
|
Новая глава!!! Я умру от счастья!
|
Цитата сообщения Alanna2202 от 06.10.2014 в 11:58 А ведь подслушивать плохо. Можно услышать что-то не то. Например, часть пророчества. Или рассказ про чужого ребенка. И ведь не в первый раз... |
Новая глава ура пойду читать Длина комментария не может быть менее 30 символов эта надпись злит
Добавлено 07.10.2014 - 18:01: класс зелёный кот наверное он милашка |
Цитата сообщения lutava от 07.10.2014 в 12:38 Это не фф дамбигад, это Дамби - гад, как ни крути. Ну характер у него такой гадский... Да тут не такой уж и гад... |
Мне кажется хлопки и вспышки = аплодисменты и фотосъёмка, а к Волдику он захотел, т.к. Снейп увидит фотки
|
Время проды! Ждем с нетерпением...
|
О,прода:-) люблю этот фанфик:-) :-) сюжет интригует и захватывает:-) и перевод хороший:-) :-) Единственное , что не нравится это линия с отцовством Люпина,но это уже мелочи:-)
|
Напрягающий поворот событий. Будем надеяться, что все образуется. Надеюсь на скорое продолжение.
|
Эх, на самом интересном месте! ))
|
Цитата сообщения rikena от 12.11.2014 в 19:35 Эх, на самом интересном месте! )) А так всегда... Пока не закончится))) |
Бедный Гарри. Из огня, да в полымя! Не надо было верить Дамблдору, старик слишком часто ошибается во всем, что касается Мальчика-Который-Выжил.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Замечательная глава! Спасибо большое! Жду не дождусь, когда разбудят Снейпа. Почему-то уверена, что сделает это именно Гарри =^_^=
|
Интересно, спасибо за перевод такой замечательной работы. Allay, я заходила на сайт оригинала, но так и не поняла он закончен или нет?
|
Allayпереводчик
|
|
Спасибо всем за добрые комментарии! Я все их читаю, но ответить не доходят руки. Очень много реала.
Ламия - В фанфике на данный момент 61 глава.Он не закончен, но не заброшен, по крайней мере, автор активно отвечает на письма. Сколько до конца и когда будут последние главы - вопросы к ней. Она хорошо знает английский и будет только рада вниманию к своему тексту. Следующая глава на бетинге, будет скоро. ))) |
Allay, спасибо за известия про автора. А то в оследнее время этот фанфик читается несколько безнадежно - уж больно давно не было обновлений на сайтах)
|
* с надеждой* Значит, в их жизни все еще будет хорошо? Ведь они теперь вдвоем, хоть и против всего мира.
|
это было очень пронзительно и невероятно трогательно. Спасибо за перевод!
|
Вот так удача:-) так быстро обновление:-) спасибо:-)
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Черррррт, он едва не забыл Гарри! Ну нельзя же так...
Глава потрясная. Я уже в предвкушении следующей. Такое чёткое представление жизни Северуса, просто здорово и так реалистично. Невозможно грустно. Спасибище, дорогой переводчик. Обожаю вас! |
ФФ супер , спасибо за перевод . Но очень долго ждать. Но все же , с тем же нетерпением жду новой главы
|
Я в шоке от новой главки. Такой конец. Интересно что будет дальше
|
Спасибо за главу и с Новым Годом!)
|
Эпичненько так)))самое главное под новый год! Спасибо за главу! и с наступающим!
|
Начало фика хорошее... Но вот е**ный Сопливус, который вдруг стал таким "хорошим" по отношению к Гарри - бесит. Херня вобщем)
|
А по-моему, замечательный фанфик, и начало и его продолжение очень радует. Большое спасибо переводчикам!
|
И вовсе не "вдруг". +1 к "спасибу" переводчикам)
|
Скажу (напишу) одно слово ПРЕВОСХОДНО
|
Ждем, очень ждем развития. А мне вот интересно, что за женщина жила в комнате наверху, и будет ли развитие этой линии?
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Цитата сообщения belairi от 10.02.2015 в 01:01 Ждем, очень ждем развития. А мне вот интересно, что за женщина жила в комнате наверху, и будет ли развитие этой линии? Ответ на это очевиден (я не удержалась и просмотрела следующую главу^.^). Хотя я сначала тоже подумала, что у Севочки все же была и нормальная любовь, но увы. Она у него одна единственная. |
Ура-ура, продолжение ^^ Отличная идея с комнатой Лили.
|
Спасибо за долгожданный перевод продолжения! Какие они все неуютные, но неимоверно трогательные) полупьяный сонный кот — ну милейший же)
|
Я не поняла, так Снейп биологический отец Гарри или нет?
|
Лорд Слизерин
Нет, это севвитус |
Лунный Телец Вася
Спасибо, что прояснили |
Какая замечательная глава! Спасибо! Всегда очень радуюсь вашему переводу. Интерес не угасает, любопытно, что у них будет дальше.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Умилительный пьяненький котик!!! МакГонагалл со своими комментариями насмешила:D
Чувствую, что Северус все же не так уж недоволен, что "напоил" Гарри. Услышать о себе столько всего ему точно было приятно. Хоть домыслы Гарри развеяли по поводу Рема. Бесконечно грустная тема с комнатой Лили. Бедный Снейп. Не удивительно, что он захотел забыть. Глава шикарная!! Спасибо за качественный перевод! Обожаю этот фик))Каждый раз едва сдерживаюсь, чтобы не заглянуть, что там дальше будет... |
Шикарная глава, с нетерпением жду продолжения.
|
Наконец-то для Гарри всё прояснилось! Ну, почти))
Респекты переводчику! |
~Alena~ Онлайн
|
|
Дорогие переводчики, когда нам ожидать нового кусочка? Очень хочется...))
|
Цитата сообщения ~Alena~ от 20.04.2015 в 00:13 Дорогие переводчики, когда нам ожидать нового кусочка? Очень хочется...)) присоединяюсь! |
Так хочется прочитать статус:закончен,и с начала до конца оценить еще раз все,что напи.сано
|
Переводчик, а есть ли какие-нибудь новости от автора? Или фанфик так и стоит на 62 главе?
|
Да, уважаемый переводчик, будет ли продолжение? Хочется узнать о дальнейшем развитии сюжета. Очень жду.
|
Похоже, что переводчики сдулись. Жаль. Проделана огромная работа, спасибо за это.
|
Доктор зло, почему же сдулись? Просто в комментариях они, кажется, последнее время вообще не появляются. Но главы выходят, хоть и довольно редко
|
Allayпереводчик
|
|
Товарищи, живые мы. Просто у меня выпуск в университете. Диплом горит, просто дымится. Вот как догорит, торжественно обещаю и пр. и т д ))) Спасибо, что ждете.
|
Allay, удачи вам с дипломом! Конечно ждем)
|
Allay , удачи! Ни пуха, ни пера!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Allay, УДАЧИ! Ни пуха!
|
Allay, очень ждем, желаем удачи и творческих успехов!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Дорогие переводчики, скажите же, когда? Нетерпится почитать, что там дальше))
|
А разве фанфик в оригинале не переводиться как "Последний подарок"?
|
Оригинальное название фика — "Shadow" (Тень). Как кличка кота в этом тексте. А то, о чем вы говорите, это, видимо, "Последний дар" — предыдущий перевод от других переводчиков. Замерз вроде давно.
|
Мотя-кашалотик
Правда? Спасибо что просветили) |
ExZeFRio, в шапке фика есть строка "оригинал". Если нажать "показать", то там будет название оригинала и ссылка на него)
|
Allayпереводчик
|
|
Мы вернулись, кто из экзаменов, работы, больницы, все потихоньку наладится.
|
огромное спасибо переводчику за продолжение. удачи)))))
|
А почему у него статус "замерз"?
|
Какая прелесть :3
|
Ура-ура, с возвращением переводчиков! Спасибо за новую главу) и поменьше вам проблем в реале!
|
Ура!!! С возвращением, огромное вам спасибо за продолжение этого чудесного фанфика! Очень ждала)
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Как здорово, что вы вернулись! Глава интересная, особенно натурально показана ситуация, в которую попал Гарри. А реакция Северуса настолько правильная, что мне хочется расцеловать автора!^.^ Спасибо, дорогие переводчики! Фанфик настоящее чудо)))
|
Замечательный фанфик и качественный перевод! Прочитала перевод фанфика на английский (перевод незакончен) и жду, когда перевод на русский зайдет дальше... Поскорее бы!
|
Перевод, как всегда, на высоте! Спасибо вам, переводчики! Очень расстраивает, что не обновляется сам фик, как бы не замерз окончательно(( Ничего от автора не слышно?
|
Marilyn Manson
|
|
какой интересный фик и как жаль, что он находится в заморозке! Поскольку владею немецким, то буду ждать пока переведут! Подпись
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Merylin, перевод не в заморозке. Недавно появлялась новая глава.
|
Marilyn Manson
|
|
~Alena~
Урра! С нетерпением жду новые переводы. |
~Alena~
Последняя глава в 2013( Или есть еще где-то публикация? |
>>Ты вернулся к себе, мой львёнок…
И дальше розовые сопли, бгг. И ладно будь Гарри лет на 10 младше. Хотя ладно, всё не настолько плохо, чтобы не читать дальше)) |
~Alena~ Онлайн
|
|
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 17.10.2015 в 19:38 >>Ты вернулся к себе, мой львёнок… И дальше розовые сопли, бгг. И ладно будь Гарри лет на 10 младше. Хотя ладно, всё не настолько плохо, чтобы не читать дальше)) К счастью (или нет), Северус проявляет свои эмоции только наедине с собой(Гарри же спал). Так что, не такие уж это и сопли)) Добавлено 17.10.2015 - 20:43: Кстати, дорогие переводчики, а когда нам ждать новый кусочек? Уже хочется...) |
~Alena~ Онлайн
|
|
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 21.10.2015 в 00:12 Малость размяк Змей Слизеринский)) Пацану-то уже 16, Симба, блин... Он столько держался, не размякал, ну давайте простим ему эту малость:) Вообще меня этот фик тем и превлёк, что тут рациональность перемешана с внезапными проявления чувств. |
Marilyn Manson
|
|
Блин, как же я жду продолжения и окончания перевода, чтобы все залпом прочесть и насладиться!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Цитата сообщения Satanic Neko от 21.11.2015 в 06:41 Есть неплохие мысли, идеи и моменты, но где-то в районе самого начала. Дальше идут сплошные слёзы-слёзы-слёзы, кровь и сопли, драма-драма-драма. Текст теряет всякий смысл и становится монотонным перечислением страданий персонажей и их чуйств по отношению друг к другу. Даже где-то гомосятиной отдавать начинает. Очень на любителя, без пачки салфеток и ведёрка мороженого жить не могущего. Бред, нет тут никакой гомосятины. А драма, кровь и чувства - все на своих местах. О вкусах не спорят, конечно... Дорогие переводчики, когда нам ждать продолжения? Очень уж хочется. |
Присоединяюсь к ожидающим. Спасибо вам, за ваш труд, очень ждем.
|
Две главы за год - офигеть как много... Господа переводчики, как же так??
|
Marilyn Manson
|
|
как жалко, что статус фика - заморожен, как жалко...
|
О, кто к нам вернулся! Праздник продолжается?))
|
Allayпереводчик
|
|
У сопереводчицы сложности в семье последние несколько месяцев. 38 и 39 главы переведены. 39 у беты. 40 в процессе. Всего глав написано 61, это вип, хотя совсем недавно автор громко объявил, что возвращается к сюжету (недавно, кажется, в октябре, но могу путать).Посмотрим, насколько ее слова совпадут с делом. Лично я очень надеюсь на окончание - и скорое - фанфика!
|
"Он улыбнулся.
— Потом я вернусь домой" Как-то двусмысленно это прозвучало. Домой это куда, в башню? Или к Снейпу? |
Allayпереводчик
|
|
Alanna2202
К Снейпу.) Парень определился с домом. |
Ну, логически это было понятно. Для меня. Для Поттера. А для параноика Снейпа? Вот на его месте я бы занервничала.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Замечательная глава! Я уже и не надеялась)
Спасибо переводчикам!! Радует весть, что продолжение не за горами ^..^ Очень ждем. |
Да-да, продолжение очень радует, мы тут все в надежде и в засаде)) Переводчики молодцы! Ждём и надеемся, что автор содержит слово)
|
Бедный ребенок! Тяжело с ним Снейпу придется, доказывая свою к Гарри любовь.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Они прекрасны, оба! Слов нет. Как же здорово написано и переведено. Спасибо большое!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 02.02.2016 в 01:50 П.С. Ну и Поттер - истеричка, ИМХО это всё-таки перебор в его возрасте, даже с учётом его последних психологических травм, для сопляка из "Новый дом для Гарри" такое поведение выглядит как-то правдоподобнее... Вообще говоря, в его возрасте бушуют гормоны, к тому же проблемы из-за силы Волдеморта (это я про чувствительность к магии. В доме 4, наверняка очень много негативной энергии и воспоминаний), и то, что с ним сделали Пожиратели. Все наслоилось. Мне сначала показалось, что у Дурслей в своей комнате, Гарри увидел богарта. Дядя уж очень реальный получился. Да бог с ними с истериками, какой тут Северерус. Как глоток свежего воздуха! А продуманность развития севвитуса, да и проблемы Люпина органично втерты. Вы смотрите в глубь, а не наносное. К тому же, какой смысл высказывать недовольства переводчикам. Они-то что могут сделать?.. |
~Alena~ Онлайн
|
|
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 02.02.2016 в 21:30 2. Люпин тоже сопли жуёт. 1. Помилуйте, при чём тут переводчик, когда я высказываю своё мнение относительно происходящего в фике? Да, Люпин несколько напрягал не только Гарри, но и читателя. Ну зато, теперь понятно, что у него случилось и откуда такой чудесный сынуля)) Боюсь они с Гарри слишком оптимистично настроены насчет Локи. Хоть у Снейпа нет иллюзий. Вы знаете, лучше пусть Гарри немного попсихует, а Снейп его откомфортит, чем полномасштабный ангст и треш, как иногда бывает в фиках. Здесь Гарри еще вполне вменяемый. Кажется, в Кровь Принца и его сиквеле Поттер совсем себе на уме. Севвитусов так мало стало, и этот фик радует глаз. |
Мерлин и святые подштанники, это великолепно!!!!!!!!
|
Marilyn Manson
|
|
Цитата сообщения Лисси Хиасоби от 09.02.2016 в 15:41 Мерлин и святые подштанники, это великолепно!!!!!!!! вызывали?))))))))))))) |
Куда уж без Вас и Морганы, в самом деле???
|
Marilyn Manson
|
|
Никуда, вы правы)
|
Здорово.... Вот только синдром Маугли не даёт мне покоя. Вряд ли Локи живший 15 лет как волк, мог вообще иметь мышление хотя бы близкое к человеческому.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Дорогие переводчики, как обстоят дела с новой главой?)
|
Метка "жду окончания" покрылась пылью(
|
Что может быть ужасней, чем начать читать фанф который БАЦ и заморозили!!!А-а-а-а-а!!!!!!!!!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
юнона88, да уж, тут нас таких уже много...(
|
Allayпереводчик
|
|
Товарищи, у меня переведены 3 главы, лежат у беты. Я сдала все экзамены! Я с вами! Если в ближайшую неделю не достучусь до сопереводчика- беты, выложу как есть. Извините нас за задержку. Все знаете, что такое реал, особенно, выпускной реал.
|
Поздравляю со сдачей) главы ждем)
|
Allay , примите мои поздравления! |
Присоединяюсь к поздравлениям и ждём продолжения!
|
Allay, ура! Поздравляю! Рада вашему возвращению)
|
Ухтыжкласс! Поздравляшки!
|
Поздравляю!!!
Спасибо вам за перевод) |
я так рада,что скоро перевод продолжится.
|
Гарри здесь такой же, как и в каноне: импульсивный, порывистый. Такое ощущение, что его биологический отец Блэк.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Гарри начинает, и правда, напоминать соплижующего подростка. А последняя его фраза: если любишь, то делай, что я хочу - просто эгоистична. Он столько хотел, чтобы Снейп его полюбил, а когда добился взаимности, то решил его использовать?! Охренеть. Я бы на месте Северуса еще раз подумала насчет усыновления.
Скорее бы следующую главу)) Спасибо переводчикам!!! |
Класс!!! Спасибо большое, глава замечательная! Плодотворного вам творчества! Каждый кусочек истории - большая радость для читателей) Для меня так точно.
|
Мне все больше и больше кажется, что все волшебники не дружат с головой.)))))))))
|
Большое спасибо Вам за перевод! Не бросайте, пожалуйста, работу!
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Интересно, что это за медальон, не крестраж ли? А новая метка не должна была заставить Снейпа делать то, что хочет Поттер? Хорошо, что Гарри одумался, спасибо Дамблдору.
Спасибо за новую главу! Диалоги между Гарри и Северусом замечательные! |
М-да, не маленькая глава! И у нас таки что-то происходит! ))
>>но я не представляю, как лечить подобные раны. — Я тоже, — прошептала медиковедьма. — Не хватает отступления в диалоге. |
Allayпереводчик
|
|
Потерялся пробел между фразами. И потерялась фраза-реплика Гарри. В тексте исправила. Кусочек должен быть таким:
— А вот без облизывания тарелки лучше обойтись, — неодобрительно глянул Снейп. — Есть добавка и не забудь про десерт. — Я вовсе не собирался… а что на десерт? — спросил мальчишка. — Молочный рис. Вижу, я напрасно беспокоился о твоём аппетите. |
Спасибо за главу! Какая-то совсем внезапная находка у Гарри с Северусом О.о
|
Многовато пафоса и соплей в начале, но фик получился милым. Спасибо переводчикам за качественную работу.
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Дорогие переводчики, когда нам ждать продочку?:)
|
С наступающим!
http://bestgif.su/_ph/48/2/39147165.gif |
Спасибо переводчикам! С наступающим! Легкой дороги в новом году
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Ой, потрясающе!!! Этого стоило ждать столько месяцев. Гарри такой милашка в этой главе. Из него получился отличный воротничок. Мой кот тоже любит за уши кусать, и я Снейпа вот полностью понимаю))) А последнее воспоминание Сева напомнило мне одну картинку про прогулку семейства Поттер и затаившегося за углом Снейпа.
Хагрид в своем репертуаре, даже странно мне понимать, что в этом фике он похож на себя. Ремус с Локи - тоже живые люди. Это большой плюс. Даже хочется посмотреть к чему они придут. Из Рема отец так себе, поэтому надежда небольшая. Переводчикам большое спасибо! |
Он подписал, подписал! И фамилия... Чудесно!
|
Ура, спасибо за обновление! Что-то хотелось за Поттера надуться, когда ему, бедняге, по усам прилетело)
|
Allayпереводчик
|
|
Спасибо всем, что читаете.
Извините, вчера с сонных глаз выложила первую половину главы в неотбеченном варианте, скопировала не ту часть файла (за что получила по ушам от коллеги). Сегодня все исправила. |
Спасибо за главу! Фанфик по-прежнему прекрасен)
|
Класс!!! Спасибо, спасибо, спасибо!!!
|
Спасибо-спасибо-спасибо-спасибо!!! Мы верно ждем продолжения Вашего труда, да пошлет Мерлин Вам сил и времени!))
|
А вы его добьете, фик, а то все-таки "желаем знать, что будет"
|
глазам не поверила когда сегодня увидела
Я думала что ждать не стоит новой главки побежала читать |
Спасибо за новые главы!
|
Tezcatlipoca,столовая для троллей закрыта на переучет.О комментариях вашего мнения никто не спрашивал.Комментируйте фанфик,и будет вам счастье.
|
Цитата сообщения Золотая Муха от 05.04.2017 в 13:14 Комментируйте фанфик,и будет вам счастье. То же самое относится и к вам, любезнейший, Хапсиэля вам в каморку :3 |
Почему так редко появляется перевод?
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Дорогие переводчики, когда ждать продолжения?
|
Замечательная история! Огромная работа переводчиков. Большое спасибо за Ваш труд. Благодаря Вам мы прочитали это великолепное произведение. С нетерпением жду продолжения)
|
Пффт, да уже почти год прошел с последней обновы! Почти год, Карл!
|
Awica ты не переживай. Может,еще переведут эту тягомотину дальше. Пушкин тоже проду "Евгения Онегина" раз в год выкладывал.
1 |
Невезучий какой-то фик. Не везет ему с переводами.(((
|
Этот фанфик великолепный! Очень жаль, что перевод заброшен и нет продолжения. Надеюсь переводчик продолжит перевод когда - нибудь.
1 |
Alex Finiks Онлайн
|
|
Великолепный перевод!
Очень жаль, что перевод заброшен — придется читать продолжение через гугл-переводчик... |
Alex Finiks
Да там вроде и оригинал заброшен. |
А зачем будут переводить. Если оригинал не закончен. Смысл
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Ну хотя бы то, что есть прочитать...
1 |
Alex Finiks Онлайн
|
|
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
|
~Alena~ Онлайн
|
|
Alex Finiks
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^ О, какая вы молодец!Может переводчик возьмётся дальше переводить?.. Очень уж хочется дочитать. |
Alex Finiks Онлайн
|
|
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD |
~Alena~ Онлайн
|
|
Alex Finiks
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать. О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD |
Снейпомания.
|
~Alena~
Alex Finiks Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :) |
~Alena~ Онлайн
|
|
Ксафантия Фельц
~Alena~ Спасибо! Попробую перевести) Вроде язык не сложный.Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456 1 |