↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 123 публичных коллекции и в 486 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   472   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Свет в окне напротив (гет) 84 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 60 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов




Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1119 (показать все)
Bergkristallпереводчик
Евгения1111, спасибо! вы прямо, как я, я тоже Дамби как только не называю в процессе перевода: и Даблдор, и Даблмодр, то еще как-то)) по-моему, у моей бетогаммы уже ведется список)))


Добавлено 03.08.2016 - 21:18:
Silvia_sun, мне тоже глава доставила несказанное удовольствие) какая тут Гермиона! какая целительница Альверес! сплошное удовольствие!)
Целительница и Гермиона шикарны. Но какая же Альбус сволочь!
Спасибо за перевод!
Потрясающая глава! На самом интересном месте! Спасибо переводчику!:)))
Боже мой, это просто потрясающе... Прочла на одном дыхании... Гермиона просто отпад... Умница девочка... С нетерпением жду продолжения... И огромное спасибо переводчикам... Восхищаюсь вашим талантом!!! Спасибо!!!
yellowrain Онлайн
мурмурмур
Маленькая коза Гермиона. Люблю её такой :>
Как всегда восхищает детальная проработка поведения главных героев. Благодаря автору и переводчику видишь их живыми.
Заинтересовала местная версия Дамблдора. Он не банальный гад и не добренький чудак говорящий афоризмами. В этом человеке виден действительно очень могущественный волшебник. Понятно, почему его опасался Тот-кого... Хотя грань между ними весьма условна. Мне в "Подопечном" Дамби кажется более неоднозначной, многогранной фигурой, чем в каноне.
Да, кстати, Дамблдор здесь непривычный, и образ целительницы интересный.
Спасибо за продолжение.
Это прекрасно!!! Так жаль, что следующую главу придется снова ждать...
После каждой новой главы лезу в оригинал и пытаюсь прочитать следующую, и, хоть вроде с англом проблем нет, как-то сложно переводить оказывается. Поэтому лишь пускаю слезу и смиренно жду. Потому что хочется красиииивый перевод, а не ту бурду, что получается у меня :)
Bergkristallпереводчик
Rikena, Альбус тут неоднозначен. на нем правда висит тяжелое бремя, и взвалить на себя что-то еще ему явно не хочется. но зато тут совершенно потрясающие Гермиона и Альверес, я с вами полностью согласна))


Добавлено 05.08.2016 - 07:54:
Костенко, главы всегда на самом интересном месте заканчиваются)) спасибо!


Добавлено 05.08.2016 - 07:55:
Юлька шпулька, да я тоже влюбилась в эту главу сразу же! умница Гермиона, прямо нет слов!) спасибо, что читаете и комментируете)


Добавлено 05.08.2016 - 07:56:
yellowrain, она не зря выбрала учителем Снейпа))вот уже и слизеринская хитрость у нее проявляется)


Добавлено 05.08.2016 - 07:59:
elenak, да одна из причин, почему я влюбилась в этот фанфик, - очень живые герои. автор не жалела времени на их описание, развитие, поэтому они и получились совершенно реальными. А Дамби очень загадочная личность, про него не самом деле нельзя однозначно сказать, что он добрый или злой. Себе на уме - да. но, похоже, автор тоже его не слишком жалует)))


Добавлено 05.08.2016 - 08:00:
willow, целительница тут потрясающая)) просто заявить в глаза Дамби, что он не прав, да еще и лицемер - это не каждому дано) недаром Вектор почти пожалела, что Снейп не видел их перебранку, он-то точно оценил бы)) спасибо тебе, что читаешь)


Добавлено 05.08.2016 - 08:03:
ЖиСм, я сама была бы рада побыстрей переводить, но при полной рабочей неделе да семьи мало времени остается на любимое хобби) спасибо, что ждете и читаете)


Добавлено 05.08.2016 - 08:04:
GODik, у автора потрясающий язык, вроде и не сложный, но своеобразный) спасибо, что ждете, мы стараемся всегда побыстрей, но уж как получается...)
Показать полностью
Сцена разборок Альверес и Дамблдора просто шикарная. Даже имя целительницы - Арроза - звучит здесь как угроза Альбусу.
И я как и Септима жалею, что Северус все пропустил.Это было бы зрелище.

Потрясающий перевод. Bergkristall, спасибо!
Bergkristallпереводчик
lizard, о да, сцена получилась незабываемая)) Арроза просто потрясающая)
спасибо, что читаешь и комментируешь!)
Corky, Bergkristall
Чисто из любопытства - сорок седьмую главу вы в какой редакции будете переводить? :)
Bergkristallпереводчик
uncleroot, а тут не может быть двух вариантов)) так как я люблю НЦу, то будет графично. *бедная моя гамма!*
Bergkristall
Гм, вам как, подкидывать переводы будущих глав?
uncleroot
можете мне подкинуть? :DDD
Много же глав я пропустила! С удовольствием все прочитала!
Перевод снова только радует, сама история все также захватывает!
Я без ума от этих героев, каждый нравится по-своему.
Спасибо за ваш труд!
Bergkristallпереводчик
миройя, вам спасибо, что читаете и комментируете!)

Автор отличный перевод и отдельное спасибо за то, что выбрали именно этот фанфик!!!
Оууууух!! Продочка! ЧИТАТЬ!!
Bergkristall и Jane_S, спасибо, солнышки)))))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть