Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Отличный фанф, но как и все хорошо написанное, почему то не имеет продолжения, пичалька.(
|
С начала 18 года не читал, рад что есть сдвиги, не забрасывайте пожалуйста)
|
Цитата сообщения Zet938 от 24.03.2020 в 05:17 С начала 18 года не читал, рад что есть сдвиги, не забрасывайте пожалуйста) есть это да) ну хотелось бы что бы они были почаще) |
Продолжил читать в оригинале, но не все слова известны, а выделить для перевода невозможно — защита от копирования (Только через F12 и Ctrl+Shift+C, но и там не очень удобно. А для защиты от полного копирования текст разбит на множество неравных блоков по 50-200 символов).
Показать полностью
Пришлось использовать Гугл-переводчик. Более-менее понятно, НО: () Амелия не видела смысла отрицать свою племянницу Корнелиус находился в режиме полного служения этот коридор был полностью обнажен министр показал ему мощную сторону, которую большинство не знали, что он одержим Невилл был не только на ногах, но и на лице Дамблдора ... настоящее время в Альбусе Дамблдоре продолжается охота по всей стране но Амелия задала ему вопросы "Как почему?" Стена Молли уменьшилась, «Я не могу потерять двух Артур, а не двух моих детей. Это убьет меня Артур, а не два. Он не мог этого сделать, поэтому высунул себе шею ... На этот комментарий ответил стойл, в котором Рон сидел, взрываясь вокруг него. Ронни теперь плакала в руках Молли, пытаясь утешить своего ребенка. Без денег, без имени и сосульки в Адском шансе усыновления у Драко не было будущего его единственная надежда - писать тетю ... Гарри носил поддельные надутые губы Зубы были бы достаточно мощными, чтобы очистить Азкабан с подобным образом!» «Должно быть, я действительно теряю связь, если я такой прозрачный. Попросить ее искоренить ее жизнь, чтобы оказаться со мной мы ошиблись: черные и гончары покинут Великобританию в ближайшие дни Приговор был вынесен за преступления против Поттеров, негров и Уизли Тонкс была выброшена из ящика для свидетелей мне нужно поговорить с вашим отцом Луной». Они будут крестными родителями для всех чернокожих детей Сириус повернулся к своему крестнику: «Гарри, ты будешь моим лучшим мужчиной на нашей свадьбе?» PS: Гарри договорился с маленьким парнем, Добби будет давать только один раз в день во время каникул. |
dmiitriiy
Надо будет попробовать почитать с помощью этого переводчика. Очень понравилось. Так сказать, "улыбнуло" ) |
fregotпереводчик
|
|
dmiitriiy
таки да, когда сделали эту чертову защиту переводить стало еще сложнее, хотя полностью машинным переводом я никогда не пользовался, все ручками.. А еще так любимые Робстом образные выражения... Как-то вначале (когда мог себе такое позволить) замерил: одна глава в черновом переводе не вставая из-за компа (только в туалет и за едой) занимала 8-10 часов. И в немалой степени именно из-за сложности понимания, что же там вообще сказано. И да, я жив, в целом здоров, и нас выгнали на карантин. Загадывать и зарекаться не буду (последние полгода у меня были "веселые"), но постараюсь найти силы на перевод. |
Здоровья всем в студию и гугле тоже! -)))
|
fregotпереводчик
|
|
dmiitriiy
А вот за это огромное спасибо. С программированием я на "да чтоб тебя...", а уж про html знаю, что он существует =) |
fregot
Vikarti Anatra Люди нашли способы проще https://fanfics.me/message441382?comments=notread#comments |
Когда будет доканца переведен эта работа?
|
Кстати да, есть чему время посветить при эпидемии.
|
Слишком много розовых соплей..
|
fregotпереводчик
|
|
HelenR
Огромное спасибо, очень удобно =) 1 |
Оставшиеся 6 глав планируется переводить?
1 |
fregotпереводчик
|
|
Voblaa
И планируется, и потихоньку пишется. Вот только у меня сейчас не самый простой жизненный этап, ни времени ни сил не остается совершенно |