




| Название: | In this World and the Next |
| Автор: | robst |
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Подарок Судьбы (гет) | 141 голос |
| Сфера (гет) | 109 голосов |
| Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 90 голосов |
| Рыцари фей (гет) | 61 голос |
| Помни, что будет (бывшее Предсказание) (гет) | 54 голоса |
|
|
МатиасЛюпин рекомендует!
|
|
История проживется на 1 дыхании. Лёгкий приятный роман.
7 мая 2025
2 |
|
|
|
|
|
______Рекомендация должна быть положительной. И по своей сути она такая и есть, но с некоторыми оговорками. Люблю время от времени почитать мэрисьюшные фафики, они лечат душу и подслащивают жизнь. Тем более зная как сложилась судьба персонажей в каноне. ______Например мне нравится "Руку мне дай" про осыпание Снейпа плюшками, очень милая история, хоть иногда чересчур уходящая в восхваление Америки и нравоучительные монологи. И подобных я прочитала за годы немало.
Показать полностью
______В этом меня не устроили постоянные "одаривания горячими поцелуями" малолетками и то как поступили с Драко на Астрономической башне. Я фыркала почти все время чтения этого произведения, но не могла дропнуть. Все равно затянуло, хотя я закатывала глаза намнооого чаще чем в других похожих фанфиков. ______Но что понравились то это экскурсии детей. И вообще как детки расправлялись со всеми проблемами и задачами. Не затянуто и не перемудрено. В таком жанре не нужно все супер детально объяснять как Мэри добивается результатов. Речь Гарри после суда Сириуса была великолепна, она бывал хорошо продуманной, хитрой и супер полезной и самое главное короткой. ______В итоге, я не посоветую "В этом мире и ином" никому из знакомых, а вы сами решайте. 6 из 10. на один раз зайдет) |
|
|
|
zanln97 рекомендует!
|
|
Дааа. Когда Грейнджеры на коленях умоляли их детей, я просто разрыдался. быть с ними, просто быть с ними. Вот счастье то где. Когда дети живы и здоровы. Хорошая и чувственная история. Спасибо автор!
|
|

|
Спасибо большое переводчику и бетам за отличную, качественную и быструю работу!! Читать очень приятно)
|
|
|
Natali Fisherбета
|
|
|
Переводчик и беты в курсе:) Однако действительно существуют разные транскрипции фамилии профессора маггловедения, и переводчик счел использованную нами наиболее близкой к истине.
|
|
|
fregotпереводчик
|
|
|
Цитата сообщения Narva62 от 07.11.2014 в 22:31 "К счастью, профессор Барбэдж все еще сидела за преподавательским столом. " Из ПоттерВики "Чарити Бербидж (англ. Charity Burbage, существуют различные транскрипции имени) — преподаватель магловедения в школе магии и волшебства Хогвартс. По косвенным данным и по данным интервью Джоан Роулинг, заняла этот пост в 1991 году, сменив на этом посту профессора Квиррелла." Не в укор переводчикам((( На эту статью мне и беты указывали, вот только я не представляю, как можно было ТАК прочитать фамилию бедной профессорши. Кроме того, как можно было понять, официальный перевод не является для меня эталоном, из него берутся только наиболее удачные (на мой взгляд) варианты, которые совсем уж неблагозвучны в транслитерации (типа Косой аллеи, или Живоглота) Но, если вас многие поддержат, то фамилию можно и переписать, благо это не сложно. |
|
|
fregot, Natali Fisher и все, кто работал над этим фанфиком - огромное вам спасибо за ваши труды) Приятно удивили меня, я думал, что сегодня уже не будет новых глав к фанфикам, ан нет)
|
|
|
fregotпереводчик
|
|
|
Ну, в принципе да. Тогда это должно звучать как Бёрбедж. Но как-то уж совсем неблагозвучно получается. А Бербидж это уже какой-то Аболон Полведерский получается.
|
|
|
Natali Fisherбета
|
|
|
Цитата сообщения Narva62 от 07.11.2014 в 22:53 Бёрбейдж - на смешанном - совсем как знак медведя))) И это дает нам отличный повод порассуждать о виде ее Патронуса или, того хлеще, о том, в кого превращается еще один незарегистрированный анимаг:))) А можно и фик написать... |
|
|
muromezбета
|
|
|
Акцент таки решил убрать?
|
|
|
fregotпереводчик
|
|
|
Цитата сообщения muromez от 07.11.2014 в 23:20 Акцент таки решил убрать? Не, твой вариант мы оценили =) Я специально в том куске ничего не менял, когда Натали отправил =) Но он был уж слишком.. упоротый =) Так что, пусть каждый представляет шотландский акцент сам. Кстати, в моем представлении это что-то вроде гномского произношения из Хоббита http://www.youtube.com/watch?v=P8ymgFyzbDo |
|
|
fregotпереводчик
|
|
|
А дальше довольно тяжелая глава. Немного расстрою, но она еще в процессе перевода. А по сюжету... Маленький спойлер: меня при переводе одного эпизода мальца подташнивать начало, читать на буржуйском было легче.
|
|
|
Natali Fisherбета
|
|
|
muromez, fregot, по поводу акцента...
Передавать в переводе акцент, которого ты толком не знаешь, крайне не рекомендуется. Но вот что мне больше всего понравилось в описании этого шотландского акцента (не считая употребления специфических старошотландских слов и выражений, которые точно не перенесешь на другой язык): "Основное отличие шотландской речи – раскатистый звук [r], иногда звучащий даже там, где его не произносят носители языка в южной Англии. Эта особенность придает речи носителей языка из Шотландии русский оттенок." Так что можете считать, что мы великолепно придали речи Минервы максимально возможный акцент:)) |
|
|
А теперь Дамблдор напоминает поведением Снейпа. Этому Гарри есть с кем и куда уходить.
|
|
|
fregotпереводчик
|
|
|
Во многих дамбигадах мне попадалось следующее представление Дамби (сформулированное или нет): он гениальный стратег, но херовый (пардон) тактик. Она может просчитывать действия других людей чуть ли не на годы вперед, но если на его шах, ему отвечают с козырей, причем его же пешки - он теряется и просто не успевает перестроиться. Потому те, кто хотел отвлечь Дамби от своих действий тупо заваливали его всякими мелкими делами, на которые он тратил неоправданно много времени, ибо привык все просчитывать.
Я не настаиваю, что это абсолютно верно, просто Робст в этом фике воспользовался этой же идеей. Только у него Дамби еще и полностью утратил гибкость мышления, что впрочем характерно для стариков. |
|